AEG EHS6691X, EHS6691U User Manual [it]

Piano di cottura in vetroceramica
КесбмйкЮ мбгейсйкЮ еуфЯб
Istruzioni di montaggio e per l’uso
ПдзгЯет ухнбсмпльгзузт
кбй чсЮузт
822 925 745-A-041105-01
EHS 6691
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente queste Istru­zioni per l’uso e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio.
Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli:
1 Avvertenze di sicurezza
Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicu­rezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
3 Avvertenze e suggerimenti pratici
2 Informazioni sull'ambiente
2
Indice
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dotazione zona di cottura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tasti sensore Touch Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Display del calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Funzionamento dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accensione e spegnimento dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Impostazione del livello di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Accensione e spegnimento delle zona esterne di cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impiego della funzione di prima cottura automatica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Impiego della sicurezza dei bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Impiego del timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spegnimento di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consigli per cuocere e arrostire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pentole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Esempi di impiego per la cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pulizia e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Strisce decorative di metallo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Che cosa fare se …. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Istruzioni di montaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Condizioni di garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Centri di assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
Istruzioni per l'uso
1 Avvertenze di sicurezza
3
Siete pregati di osservare questa indicazione, poiché in caso contrario si estingue qualsiasi diritto alla garanzia per i danni insorti.
5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti
direttive CE:
– 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa
tensione
– 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compa-
tibilità elettromagnetica compreso relativo emen­damento 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura
CE
Impiego conforme allo scopo pre­visto
Questo apparecchio deve essere impiegato soltan­to per la cottura e l'arrostimento di pietanze per uso domestico.
L’apparecchio non deve essere utilizzato come su­perficie di lavoro o di appoggio.
Non sono ammesse trasformazioni o modifiche all’apparecchio.
Non appoggiate né conservate liquidi infiammabili, materiali facilmente incendiabili o oggetti che pos­sono fondersi (ad es. pellicola, plastica, alluminio) sull'apparecchio o nelle immediate vicinanze.
Sicurezza dei bambini
Tenete i bambini piccoli lontani dall'apparecchio.
Lasciate avvicinare i bambini più grandicelli all’ap-
parecchio solo sotto sorveglianza.
Per evitare un’accensione accidentale provocata da bambini e animali domestici, raccomandiamo di attivare la sicurezza dei bambini.
Norme di sicurezza generali
Il montaggio e l'allacciamento dell’apparecchio de­vono essere effettuati esclusivamente da tecnici qualificati e autorizzati.
Gli apparecchi da incasso devono essere messi in funzione solo dopo l’installazione in piani di lavoro e mobili da incasso adeguati e a norma.
In caso di guasti all’apparecchio o di danni al piano in vetroceramica (rotture, crepe o fessure) l’appa­recchio deve essere spento e staccato dalla cor­rente elettrica, per evitare una possibile scossa elettrica.
Le riparazioni sulla lavastoviglie devono essere ef­fettuate esclusivamente da personale qualificato e autorizzato.
Sicurezza durante l'utilizzo
Grassi e oli surriscaldati si infiammano rapidamen­te. Qualora si preparassero pietanze in grasso op­pure in olio (ad esempio patatine fritte), non allontanatevi mai dalla cucina.
Un impiego disattento dell’apparecchio può com­portare il rischio di bruciature.
Rimuovete adesivi e pellicole dal piano in vetroce­ramica.
I cavi degli apparecchi elettrici non devono essere posati sulla superficie calda dell’apparecchio o su stoviglie calde.
Spegnete le zone di cottura dopo ogni utilizzo.
Sicurezza durante la pulizia
Per pulire l'apparecchio occorre spegnerlo e atten­dere che si raffreddi.
Per motivi di sicurezza è vietata la pulizia dell’ap­parecchio con idropulitrici a vapore oppure ad alta pressione.
Per evitare danni all’apparecchio
Il piano in vetroceramica può essere danneggiato dalla caduta di oggetti.
Il bordo del piano in vetroceramica può essere danneggiato da urti con pentole.
Lo spostamento di pentole in ghisa, alluminio o con basamenti danneggiati può provocare graffi al piano in vetroceramica.
Oggetti che possono fondere e liquidi traboccati possono bruciare rimanendo attaccati al piano in vetroceramica e pertanto devono essere rimossi immediatamente.
Evitare la cottura con pentole e tegami vuoti. I reci­pienti di cottura e il piano in vetroceramica potreb­bero danneggiarsi.
Non mettere in funzione le zone di cottura in as­senza di stoviglie o con stoviglie vuote.
4
Descrizione dell'apparecchio
Dotazione zona di cottura
Zona di cottura ad un
circuito 1200W
Zona di cottura a tre circuiti
800/1600/2300W
Zona di arrostimento
Pannello di
comando
1500/2400W
Zona di cottura ad un
circuito 1200W
Pannello di comando
Bloccaggio con spia di controllo
Circuito esterno/centrale
Acceso/Spento
Acceso/Spento con spia di controllo
Display
Display zone di cottura Funzione Timer
Display Timer
Timer
Spia di controllo tre circuiti
Selezione livelli cottura
Spia di controllo zona di arrostimento
Circuito di riscal­damento esterno
Acceso/Spento
5
Tasti sensore Touch Control
Per il funzionamento dell'apparecchio vengono utiliz­zati i tasti sensore Touch-Control. Le funzioni vengo­no controllate mediante sfioramento dei tasti sensore e confermati dai display e dai segnali acusti­ci. I tasti sensore vengono sfiorati dall'alto, senza copri­re altri tasti sensore.
Tasto sensore Funzione
Acceso / Spento Accensione e spegnimento dell'apparecchio
Aumento dei valori impostati Aumentare livello di cottura/tempo
Diminuzione dei valori impostati Diminuire livello di cottura/tempo Timer Selezione Timer Bloccaggio Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
Accensione della zona di cottura a tre
circuiti
Zona di arrostimento Accensione e spegnimento del circuito esterno di ri-
Accensione e spegnimento dei circuiti esterni di ri­scaldamento
scaldamento
Display
Display Descrizione
¾ La zona di cottura è disinserita u Livello di mantenimento in caldo È impostato il livello di mantenimento in caldo ¿ - Ç Livelli di cottura Il livello di cottura è impostato a Prima cottura automatica La prima cottura automatica è attiva e Errore Si è presentata una funzione errata h Calore residuo La zona di cottura è ancora calda l Sicurezza dei bambini Il bloccaggio/sicurezza dei bambini è inserito _ Spegnimento di sicurezza Lo spegnimento di sicurezza è attivo
Display del calore residuo
1 Avvertenza! Pericolo di ustioni a causa del
calore residuo. Una volta spente le zone di cottura richiedono un po’ di tempo per raffred­darsi. Fate attenzione al calore residuo
h.
3 Il calore residuo può essere sfruttato anche
per fondere e tenere in caldo le pietanze.
6
Funzionamento dell’apparecchio
Accensione e spegnimen­to dell’apparecchio
Pannello di comando Display Spia di controllo
Accensione sfiorare Spegnimento sfiorare per 1 secondo
per 2 secondi ¾ / h si accende
h / nulla si spegne
3 Dopo l’accesione entro ca. 10 secondi occorre
impostare un livello di cottura oppure una fun­zione, altrimenti l’apparecchio di spegne auto­maticamente.
Impostazione del livello di cottura
Pannello di comando Display
Aumento sfiorare Diminuzione sfiorare Ç fino a ¾ Spegnimento sfiorare contemporaneamente e ¾
u fino a Ç
3 Il livello di mantenimento in caldo u è com-
preso fra pietanze.
¾ e ¿. Serve per tenere in caldo
7
Accensione e spegnimen­to delle zona esterne di cottura
Attraverso l'accensione e lo spegnimento delle zone di cottura esterne è possibile adeguare le superfici di riscaldamento alle dimensioni di basamento della pentola.
3 Prima di accendere una zona di cottura ester-
na è necessario che il circuito interno sia atti­vato.
Zona di cottura a tre circuiti Tasto sensore Spia di controllo
Accendete il circuito di cottura cen-
trale
Accendete il circuito di cottura
esterno
Spegnete il circuito di cottura
esterno
Spegnete il circuito di cottura cen-
trale
Zona di arrostimento Tasto sensore Spia di controllo
Accendete il circuito della zona di
cottura esterna
Spegnete il circuito della zona di
cottura esterna
Sfiorate il relativo tasto sensore
per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto sensore
per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto sensore
per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto sensore
per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto sensore
per 1-2 secondi
Sfiorate il relativo tasto sensore
per 1-2 secondi
Una spia di controllo è illuminata
Due spie di controllo sono illumina-
te
La seconda spia di controllo si spe-
gne
La prima spia di controllo si spegne
illuminata
spenta
Bloccaggio/sbloccaggio del pannello di comando
Ad eccezione del tasto sensore “Acceso/Spento” in ogni momento è possibile bloccare il pannello di co­mando, per impedire una modifica delle impostazio­ni, ad es. passando uno strofinaccio.
Pannello di comando Display
Accensione sfiorare Spegnimento sfiorare tempo di cottura impostato in precedenza
l (per 5 secondi)
3 Allo spegnimento dell'apparecchio il bloccag-
gio si disinserisce automaticamente.
8
Impiego della funzione di prima cottura automatica
Tutte le zone di cottura sono dotate di una funzione di prima cottura automatica. Nell'impostazione di un livello di cottura con , partendo da cottura funziona per un determinato tempo con la piena potenza e automaticamente ritorna poi al livel­lo di cottura impostato.
Pannello di comando Livelli di cottura possibili Display
¾, la zona di
Accensione (solo da
Spegnimento sfiorare Non utilizzare sfiorare Ç fino a fino a u
¾ )
sfiorare
¿ fino a Æa (dopo 5 secondi)
Æ fino a ¿ / u Æ fino a u
3 Se durante l’avvio della prima cottura a viene
selezionato un livello di cottura superiore, ad es. da
Á a Ã, il tempo della prima cottura vie-
ne adeguato.
3 Se nella zona di cottura è presente ancora del
calore residuo (display cottura non viene eseguito.
La durata dell’avvio automatico della prima cottura dipende dal livello di cottura impostato.
Livello di cottura Durata dell’avvio della prima cottura [min:sec]
v 0:30 1 1:00 2 1:40 3 4:50 4 6:30
h), l’avvio della prima
5 10:10 6 2:00 7 3:30 8 4:30 9 ---
9
Loading...
+ 21 hidden pages