AEG EHD60134P User Manual

informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
návod na používanie
Plită de gătit cu inducţie
Индукционная варочная панель
Индукциона плоча
EHD60134P
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.com
CUPRINS
Informaţii privind siguranţa 2 Instrucţiuni de instalare 3 Descrierea produsului 5 Instrucţiuni de utilizare 6
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea corectă a aparatului, citiţi cu atenţie acest manual înainte de instalare şi de utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste in­strucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul în care îl mutaţi sau îl vindeţi. Utilizatorii trebuie să cunoască în între­gime modul de funcţionare şi funcţiile de siguranţă ale aparatului.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Avertizare Nu permiteţi utilizarea
aparatului de către copii şi persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe. Aceste persoane trebuie să fie supravegheate sau instruite în legătură cu folosirea aparatului de către o persoană răspunzătoare pentru siguranţa lor.
•Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există pericolul sufocării sau a vătămării fizice.
•Nu lăsaţi copii în apropierea aparatului în timpul funcţionării şi după funcţionare, până nu se răceşte aparatul.
Avertizare Activaţi siguranţa pentru copii pentru a împiedica activarea accidentală a aparatului de către copiii mici sau animalele domestice.
Siguranţa pe durata funcţionării
•Îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi straturile de protecţie de pe aparat, înain­te de prima utilizare.
•După fiecare utilizare, opriţi zonele de gătit.
Sfaturi utile 9 Îngrijirea şi curăţarea 10 Ce trebuie făcut dacă... 11 Protejarea mediului înconjurător 12
• Pericol de arsuri! Nu puneţi obiecte din metal, de exemplu tacâmuri sau capace de la vase, pe suprafaţa pe care gătiţi. Acestea pot deveni fierbinţi.
• Utilizatorii care au pacemakere implantate trebuie să-şi menţină toracele la minimum 30 cm faţă de zonele de gătit prin induc­ţie care sunt activate.
Avertizare Risc de incendiu! Grăsimile şi uleiurile supraîncălzite se pot aprinde foarte uşor.
Utilizarea corectă
•Supravegheaţi întotdeauna aparatul pe durata funcţionării.
• Aparatul este destinat exclusiv pentru uz casnic!
• Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de lu­cru sau de depozitare.
•Nu puneţi şi nu păstraţi lichide şi materia- le inflamabile, obiecte uşor fuzibile (fabri­cate din plastic sau aluminiu) pe sau în apropierea aparatului.
• Procedaţi cu atenţie când conectaţi apa­ratul la prizele din apropiere. Nu lăsaţi co­nexiunile electrice să atingă aparatul sau vasele fierbinţi. Nu permiteţi încâlcirea co­nexiunilor electrice.
Prevenirea deteriorării aparatului.
•Dacă obiectele sau vesela cad pe supra- faţa de sticlă, aceasta poate fi deterio- rată.
• Vasele realizate din fier turnat, aluminiu turnat sau cu bazele deteriorate pot cau­za zgârierea suprafeţei din sticlă. Nu le deplasaţi pe suprafaţă.
•Aveţi grijă să din vase, pentru a preveni deteriorarea acestora şi a suprafeţei din sticlă.
nu se evapore tot lichidul
electrolux 3
•Nu folosiţi zonele de gătit având vase goale pe ele sau fără vase.
• Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat.
•Asiguraţi-vă că spaţiul de ventilare de 5 mm dintre suprafaţa de lucru şi partea superioară a dulapului de dedesubt rămâne neobturat.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE
Înainte de instalare, scrieţi undeva numărul de serie (Nr. serie) de pe plăcuţa cu date tehnice.Plăcuţa cu
datele tehnice ale aparatului se află pe carcasa din partea de jos.
EHD60134P
58 GAD DD AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Instrucţiuni privind siguranţa
Avertizare Citiţi următoarele informaţii!
• Verificaţi dacă aparatul este deteriorat din cauza transportului. Nu conectaţi un apa­rat deteriorat. Dacă este necesar, adre­saţi-vă furnizorului.
• Numai un tehnician de service autorizat poate instala, racorda sau repara acest aparat. Utilizaţi numai piese de schimb originale.
•Utilizaţi aparatele încastrate numai după ce asamblaţi aparatul în unităţi de mobi­lier şi suprafeţe de lucru ce corespund standardelor.
• Nu schimbaţi specificaţiile şi nu schimbaţi acest produs. Pericol de rănire personală şi deteriorare a aparatului.
• Respectaţi în întregime legile, ordonanţe­le, directivele şi standardele în vigoare în ţara de utilizare (reglementările privind si­guranţa, reciclarea, siguranţa electrică etc.)!
• Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier!
• La instalare trebuie să se prevadă dispo­zitive de protecţie împotriva ş tric, de exemplu, dacă se instalează ser­tare imediat sub aparat, partea inferioară a acestora trebuie să fie izolată!
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru trebuie să fie protejate împotriva umezelii
949 594 268 00
Induction 7,4kW 7,4 kW
ocului elec-
Avertizare Dacă există o fisură a suprafeţei, deconectaţi sursa de alimentare, pentru a preveni electrocutarea.
folosindu-se un agent de etanşare adec­vat!
•Etanşaţi aparatul de blatul de lucru cu un agent de etanşare corespunzător, fără a lăsa spaţiu liber!
•Protejaţi partea inferioară a aparatului de aburi şi de umezeală, care pot proveni de la o maşină de spălat vase sau de la un cuptor!
•Suprafeţele decupate ale blatului de lucru trebuie să fie protejate împotriva umezelii folosindu-se un agent de etanşare adec­vat!
Avertizare Risc de rănire din cauza curentului electric. Respectaţi întocmai instrucţiunile privind efectuarea conexiunilor electrice.
• Borna racordului de reţea se află sub ten­siune.
• Racordul de reţea nu trebuie să fie sub tensiune.
•Instalaţi corect pentru a asigura protecţia la şoc electric.
• Conectorii slab ataşaţi sau nepotriviţi pot supraîncălzi borna.
• Conexiunile în cleme trebuie instalate co­rect de către un electrician calificat.
• Pentru cablu, folosiţi o clemă pentru re­ducerea tensionării.
• În cazul conectării monofazate sau bifa­zate, trebuie să se folosească un cablu adecvat de tip H05BB-F T max. 90°C (sau de capacitate mai mare).
•Înlocuiţi cablul de reţea deteriorat cu un cablu special (tip H05BB-F Tmax 90 °C, sau de capacitate mai mare). Contactaţi centrul de service local.
Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie electrică care să permită deconectarea de la reţea la toţi polii, cu o deschidere între contacte de cel puţin 3 mm.
4 electrolux
Trebuie să aveţi următoarele materiale pen­tru a izola: întrerupătoare pentru protecţia li­niei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub
Montajul
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
trebuie scoase din suport), mecanisme de decuplare pentru scurgeri de curent şi con­tactoare.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
min. 25 mm
min.
min.
5 mm
20 mm
Dacă folosiţi o casetă de protecţie (ac­cesoriu suplimentar), nu mai este nece­sar spaţiul pentru fluxul de aer frontal de 5 mm şi podeaua cu protecţie direct sub aparat.
min. 38 mm
min. 5 mm
DESCRIEREA PRODUSULUI
Scurtă prezentare generală
electrolux 5
1
4 3
2
180/280
mm
Configuraţia panoului de comandă
1
2
12 11
1 Zonă de gătit prin inducţie 2300 W, cu
funcţia Putere 3200 W.
2 Zonă de gătit prin inducţie, cu două cir-
cuite 1800/2800 W, cu funcţia Putere 3500/3700 W (diametrul minim al vasu-
lui = 145mm).
3 Panou de comandă 4 Zonă de gătit prin inducţie 2300 W, cu
funcţia Putere 3200 W.
4
3
5 76
10
9
8
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori. Indicatoarele şi semnalele sonore indică funcţiile active.
câmp senzor funcţie
1
2
3
Indicatoarele pentru cronometrele zo-
4
nelor de gătit Afişajul cronometrului Arată timpul în minute.
5
Indicatoare pentru setarea nivelului de
6
gătit
7
Activează şi dezactivează aparatul.
Blochează/deblochează panoul de comandă.
Activează funcţia Putere.
Arată pentru care zonă de gătit setaţi timpul.
Arată nivelul de gătire.
Arată:
•că pe zona de gătit nu se află niciun vas
•că vasul nu este adecvat
•că funcţia Oprire automată este activă.
6 electrolux
câmp senzor funcţie
8
O bară de comandă Pentru a seta nivelul de gătit.
9
10
11
12
/
+numărul de pe afişaj arată o defec-
ţiune.
Indicatorul de căldură reziduală
Indică faptul că zona de gătit rămâne fierbinte.
Măreşte sau reduce timpul.
Setează zona de gătit.
Activează şi dezactivează funcţia STOP+GO.
Zonele de gătit prin inducţie realizează căldura necesară pentru a găti, direct la ba­za vasului. Suprafaţa vitroceramică este fierbinte de la căldura vaselor.
Avertizare Pericol de ardere datorită căldurii reziduale!
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Activarea şi dezactivarea
Atingeţi
timp de 1 secundă pentru a ac-
tiva sau dezactiva aparatul.
Oprire automată Funcţia dezactivează automat aparatul:
•Dacă toate zonele de gătit sunt dezacti- vate.
•Dacă nu setaţi nivelul de gătit după acti- varea aparatului.
•Dacă vărsaţi ceva sau puneţi ceva pe pa- noul de comandă pentru mai mult de 10 secunde (o tigaie, o cârpă, etc.). Sunetul se aude o perioadă şi aparatul se dezac-
Orele pentru Dezactivarea automată
Nivel de gătit
Zona de gătit
este dezactivată
după
1 - 2 3 - 4 5 6 - 9
6 ore 5 ore 4 ore 1,5 ore
Nivelul de gătit
tivează. Îndepărtaţi obiectul sau curăţaţi panoul de comandă.
•Dacă aparatul se încălzeşte prea tare (de ex. când s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie). Înainte de a putea utiliza plita din nou, zona de gătit trebuie să se răcească.
•Dacă nu folosiţi vase adecvate. Simbolul
se aprinde şi zona de gătit se dezacti-
vează automat după 2 minute.
•Dacă nu dezactivaţi o zonă de gătit şi nu modificaţi nivelul de putere. După un timp
se aprinde vează. Consultaţi tabelul.
Atingeţi bara de comandă la nivelul de gătit. Indicatoare pentru setarea nivelului de gătit se aprind.
, iar aparatul se dezacti-
00
electrolux 7
Încălzirea automată
11
10
9
8 7 6 5 4
3 2 1
0
123456789
Puteţi obţine nivelul de gătit dorit într-un timp mai scurt, dacă activaţi funcţia încălzi­re automată. Această funcţie activează încălzirea pe nivelul maxim, un anumit timp (vezi imaginea) şi apoi scade la nivelul de gătit necesar. Pentru pornirea funcţiei de încălzire auto­mată pentru o zonă de gătit:
1.
Atingeţi
(indicatorul se aprinde).
2. Atingeţi imediat nivelul de gătit necesar. Pentru a dezactiva funcţia, schimbaţi nivelul de gătit.
Funcţia Putere
Funcţia Putere oferă mai multă putere zone­lor de gătit prin inducţie. Funcţia Putere es­te activată pentru maximum 10 minute. Ul­terior, zona de gătit prin inducţie trece auto­mat înapoi la nivelul de gătit maxim. Pentru activare, atingeţi
, indicatorul se aprinde. Pentru dezactivare, schimbaţi nivelul de gătit.
Funcţia Putere a zonei de gătit cu două circuite
Funcţia Putere a inelului interior începe când aparatul detectează un vas mai mic decât dimensiunea inelului interior. Funcţia Putere a inelului exterior începe când apara­tul detectează un vas mai mare decât di­mensiunea inelului interior.
Sistemul de control al nivelului puterii
Sistemul de control al nivelului puterii distri­buie puterea între două zone de gătit dintr­o pereche (vezi imaginea). Funcţia Putere măreşte puterea la nivelul maxim pentru o zonă de gătit din pereche. Micşorează au­tomat puterea din a doua zonă de gătit la un nivel mai mic. Afişajul pentru zona cu putere redusă se schimbă între două nivelu­ri.
Cronometru Cronometru
Utilizaţi Cronometrul pentru a seta durata unei funcţionări a zonei de gătit.
Setaţi cronometrul după selectarea zo­nei de gătit.
Puteţi seta nivelul de gătit înainte sau după setarea cronometrului.
Pentru a seta zona de gătit:atingeţ
i în mod repetat, până când indicatorul unei zone de gătit necesare se aprinde.
Pentru activarea cronometrului: atin­ de la cronometru pentru a seta
geţi timpul (
- 99 minute). Când indicato­rul zonei de gătit se aprinde intermitent în secvenţă lentă, timpul este numărat des­crescător.
Pentru a verifica timpul rămas: setaţi zona de gătit cu
. Indicatorul zonei de gătit începe să clipească repede. Afişajul indică timpul rămas.
Pentru a schimba cronometrul:setaţi zona de gătit cu
atingeţi sau .
Pentru dezactivarea cronometrului: setaţi zona de gătit cu
. Atingeţi .
Intervalul de timp rămas descreşte până
. Indicatorul zonei de gătit se stin-
la
00
8 electrolux
ge. Pentru a dezactiva, puteţi să atingeţi, de asemenea,
Când numărătoarea inversă ajunge la fi­nal, este emis un semnal sonor, iar sim­bolul gătit este dezactivată.
CountUp Timer ( Cronometrul).
Folosiţi CountUp Timer pentru a monitoriza durata funcţionării zonei de gătit.
Pentru a activa CountUp Timer:atin-
Pentru a vedea durata de funcţionare
Ceas avertizor Puteţi utiliza cronometrul ca un Ceas aver-
tizor pe durata nefuncţionării zonelor de
gătit. Atingeţi atingeţi
timpul ajunge la final, este emis un semnal sonor, iar simbolul
tent.
STOP+GO
Funcţia re funcţionează la setarea minimă.
Când nivelul de gătit.
Funcţia
Pentru a dezactiva această funcţie atin-
Pentru a dezactiva această funcţie atin-
se aprinde intermitent. Zona de
00
Pentru oprirea sunetului: atingeţi
Pentru a selecta zona de gătit (dacă funcţionează mai mult de 1 zonă de
gătit):atingeţi
când indicatorul unei zone de gătit nece­sare se aprinde.
a cronometrului se aprinde.
geţi Când indicatorul zonei de gătit se aprinde intermitent în secvenţă lentă, timpul este numărat crescător. Afişajul comută între
şi timpul contorizat (minute).
a zonei de gătit: setaţi zona de gătit cu
. Indicatorul zonei de gătit începe să clipească repede. Pe afişaj este indicată durata de funcţionare a zonei de gătit.
Pentru dezactivarea CountUp Timer:
setaţi zona de gătit cu sau pentru a dezactiva cronometrul.
Indicatorul zonei de gătit se stinge.
sau de la cronometru. Când
Pentru oprirea sunetului: atingeţi
setează toate zonele de gătit ca-
funcţionează, nu puteţi modifica
nu opreşte cronometrul.
. Indicatorul se aprinde.
geţi
. Nivelul setat anterior se aprinde.
geţi
şi în acelaşi timp.
în mod repetat, până
şi atingeţi
. Pentru setarea timpului
se aprinde intermi-
00
Blocare
Când zonele de gătire funcţionează, puteţi bloca panoul de control, dar nu modificarea accidentală a nivelului de gătit. Mai întâi setaţi nivelul de gătit. Pentru a activa această funcţie atingeţi Indicatorul se aprinde. Cronometrul rămâne pornit. Pentru a dezactiva această funcţie atingeţi
. Indicatorul se stinge. Când dezactivaţi aparatul se dezactivează şi această funcţie.
Siguranţa pentru copii
Această funcţie împiedică utilizarea acci- dentală a aparatului.
Pentru a activa dispozitivul de siguranţă pentru copii
Activaţi aparatul cu lurile de gătit.
Atingeţi rul se aprinde.
Dezactivaţi aparatul cu
Pentru a dezactiva dispozitivul de siguranţă pentru copii
Activaţi aparatul cu lurile de gătit. Atingeţi cunde. Indicatorul se stinge.
Dezactivaţi aparatul cu
Pentru a anula dispozitivul de siguranţă pentru copii doar pentru o singură operaţie de gătit
Activaţi aparatul cu aprinde.
Atingeţi
nivelul de gătit în decurs de 10 se­cunde. Puteţi utiliza aparatul.
Când dezactivaţi aparatul cu tivul de siguranţă pentru copii funcţio­nează din nou.
OffSound Control (Dezactivarea şi activarea semnalelor sonore)
Dezactivarea semnalelor sonore
Dezactivaţi aparatul. Atingeţi aprinde, apoi se stinge. Atingeţi 3 secunde. Se aprinde simbolul netul este activat. Atingeţi simbolul
timp de 4 secunde. Indicato-
timp de 4 secunde. Reglaţi
timp de 3 secunde. Afişajul se
, iar sunetul este dezactivat.
. Nu setaţi nive-
. Nu setaţi nive-
. Indicatorul se
. Previne
.
timp de 4 se-
.
, dispozi-
timp de
, iar su-
, se aprinde
.
electrolux 9
Când această funcţie este pornită, puteţi auzi semnalele sonore numai când:
atingeţi
• Ceasul avertizor ajunge la final
• Cronometrul ajunge la final
• puneţi ceva pe panoul de comandă.
Activarea semnalelor sonore
Dezactivaţi aparatul.
SFATURI UTILE
Folosiţi zonele de gătit prin inducţie cu vase adecvate.
Important Puneţi vasele pe crucea aflată pe suprafaţa pe care gătiţi. Acoperiţi complet crucea. Partea magnetică a bazei vasului trebuie să fie de minim 125 mm. Zonele de gătit prin inducţie se adaptează automat la dimensiunea bazei vasului Puteţi să gătiţi cu vasele mari pe două zone de gătit simultan.
Vase adecvate pentru zonele de gătit prin inducţie
Important Pentru zonele de gătit prin
inducţie, un câmp electromagnetic puternic creează foarte rapid căldură în vasul pentru gătit.
Materialul vaselor de gătit
adecvat: fontă, oţel, oţel emailat, oţel inox, bază cu mai multe straturi (marcate ca fiind adecvate de către producător).
neadecvat: aluminiu, aramă, alamă sticlă, ceramică, porţelan.
Vase sunt adecvate pentru o plită cu inducţie dacă...
• ... puţină apă fierbe foarte repede pe o zonă setată la nivelul de putere maxim.
• ... un magnet este atras de baza vasului.
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plană posibil. Dimensiunile vaselor: zonele de gătit prin inducţie se adaptează la dimensiu-
Nivel
de
gătit
1 Menţineţi caldă mâncarea pe care aţi
gătit-o
Utilizare pentru: Durată Recomandări
,
Atingeţi aprinde, apoi se stinge. Atingeţi 3 secunde. Se aprinde simbolul rece sunetul este dezactivat. Atingeţi iar simbolul
timp de 3 secunde. Afişajul se
timp de
, deoa-
,
se aprinde. Sunetul este ac-
tivat.
nile bazei vasului, în mod automat, în anumite limite.
Zgomotul pe durata funcţionării Dacă auziţi
•zgomot de crăpături: vasul este făcut din materiale diferite (construcţie "sandviş").
• sunet ca un fluierat: folosiţi una sau mai multe zone de gătit cu niveluri ridicate de putere, iar vasele sunt făcute materiale diferite (construcţie "sandviş").
•zumzet: folosiţi niveluri ridicate de putere.
• pocnituri: procese de comutare electrică.
şuierat, bâzâit: funcţionează ventilatorul.
Zgomotele sunt normale şi nu indică nicio defecţiune a aparatului.
Economisirea energiei
•Dacă este posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase.
•Aşezaţi vesela înainte de a porni zo- na de gătit.
Öko Timer (Eco Timer)
Pentru a economisi energia, zona de încălzire se dezactivează înainte de semnalul cronometrului. Diferenţa în timpul de funcţionare depinde de nive­lul de căldură şi de timpul în care gătiţi.
Exemple de utilizări ale aparatului
Datele din tabel sunt doar orientative.
conform nece­sităţilor
Puneţi un capac pe vas
10 electrolux
Nivel
de
gătit
1-2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gela-
tină
1-2 Solidificare: omlete pufoase, ouă ochiuri 10-40
2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi a
mâncărurilor care conţin lapte, încălzirea alimentelor preparate
3-4 Pentru a găti la aburi legume, peşte,
carne
4-5 Cartofi gătiţi la abur 20-60
4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de ali-
mente, tocane şi supe
6-7 Prăjire uşoară: escalop, cordon bleu de
viţel, şniţele, chiftele, cârnaţi, ficat, rân­taş, ouă, clătite, gogoşi
7-8 Crochete de cartofi, muşchiuleţ, cotlete,
bine făcute
9 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la suprafaţă (gulaş,
friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
Funcţia Putere este cea mai bună pentru a încălzi cantităţi mari de apă.
Informaţii despre acrilamide Important Conform celor mai noi informaţii
ştiinţifice, dacă vă gătiţi mâncarea cu crustă
Utilizare pentru: Durată Recomandări
5-25 min
min 25-50
min
20-45 min
min 60-150
min conform
nece­sităţilor
5-15 min
Amestecaţi din când în când
Gătiţi cu capacul pus
Adăugaţi minim de două ori mai mult lichid decât orez, amestecaţi în timpul gătitului mâncărurilor care conţin lapte
Adăugaţi câteva linguri de lichid
Utilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750 g de cartofi
Până la 3 l lichid plus ingrediente
Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
Întoarceţi la jumătatea duratei de gătit
arsă (mai ales cea care conţine amidon), acrilamidele pot fi un factor de risc al sănătăţii. De aceea, vă recomandăm să gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vă rumeniţi prea mult mâncarea.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare. Întotdeauna utilizaţi vase de gătit cu fundul curat.
Avertizare Obiectele ascuţite şi agenţii de curăţire abrazivi pot deteriora aparatul. Pentru siguranţa dumneavoastră, nu curăţaţi aparatul cu un sistem de curăţat cu aburi sau cu presiune mare.
Zgârieturile sau petele închise la culoa­re pe suprafaţa de vitroceramică nu cauzează niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. – Curăţaţi imediat:plasticul topit, folia de plastic şi alimentele care conţin zahăr. Dacă nu procedaţi astfel, murdăria poate deteriora aparatul. Fo­losiţi o racletă specială pentru sticlă. Deplasaţi oblic racleta pe suprafaţa de sticlă, la un unghi mare şi în­depărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Curăţaţi după ce aparatul este su-
ficient de rece:inelele cu depuneri de calcar, inelele cu urme de apă, pe­te de grăsime, decolorări metalice strălucitoare.. Utilizaţi un agent de special curăţare pentru vitroceramică sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă
umedă şi
puţin detergent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l
cu o cârpă curată.
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Problema Cauză posibilă şi soluţie
Aparatul nu poate fi activat sau utilizat.
Este emis un semnal sonor iar aparatul se dezactivează. În timp ce aparatul este dezac­tivat, este emis un semnal so­nor.
Aparatul se dezactivează.
Indicatorul căldurii reziduale nu se aprinde.
Funcţia de încălzire automată nu se activează.
Nivelul de gătit comută între două valori.
Zonele cu senzori se înfier­bântă.
Nu există semnal atunci când atingeţi câmpurile cu senzor ale panoului.
Se aprinde simbolul
Se aprinde simbolul
Se aprinde simbolul însoţit de un număr.
•Activaţi aparatul din nou şi setaţi nivelul de gătit în decurs de 10 secunde.
•Aţi atins simultan 2 sau mai multe câmpuri cu senzor. Atingeţi doar un câmp cu senzor.
• Este activat dispozitivul de siguranţă pentru copii sau blocarea butoanelor sau funcţia Stop+Go. Consultaţi capitolul Instrucţiu- ni de utilizare
• Pe panoul de comandă este apă sau acesta este acoperit cu stropi de grăsime. Ştergeţi panoul de comandă.
Aţi pus un obiect pe unul sau mai multe câmpuri cu senzor. În­depărtaţi obiectul de pe câmpul cu senzor.
Aţi pus un obiect pe . Îndepărtaţi obiectul de pe câmpul cu senzor.
Zona de gătit nu este fierbinte pentru că a fost utilizată numai o scurtă perioada de timp. Dacă zona de gătit trebuie să fie fierbin­te, contactaţi centrul de service.
•Încă mai există căldură reziduală pe zona de gătit. Lăsaţi zona de gătit să se răcească suficient.
• A fost setat nivelul de gătit cel mai înalt. Nivelul de gătit cel mai înalt are aceeaşi putere ca şi funcţia de încălzire automată.
Este activ sistemul de control al nivelului puterii. Vezi secţiunea "Sistemul de control al nivelului puterii".
Vasul este prea mare sau l-aţi pus prea aproape de butoane. Pu­neţi vasele mari pe zonele de gătit din spate, dacă este necesar.
Semnalele sunt dezactivate. Activaţi semnalele (consultaţi secţiu- nea "Dezactivarea şi activarea semnalelor sonore")
Oprirea automată este activă. Dezactivaţi aparatul şi activaţi-l din nou.
•Pe zona de gătit nu se găseşte niciun vas de gătit. Puneţi un vas pe zona de gătit.
• Vasul nu este adecvat. Folosiţi un vas adecvat.
• Diametrul bazei vasului este prea mic pentru zona de gătit. Pu­neţi vasul pe o zonă de gătit mai mică.
Eroare a aparatului. Deconectaţi un timp aparatul de la sursa de alimentare electrică. Deconectaţi siguranţa de la sistemul electric al locuinţei. Recon-
ectaţi-l. Dacă simbolul de service
electrolux 11
se aprinde din nou, contactaţi centrul
12 electrolux
Problema Cauză posibilă şi soluţie
Se aprinde simbolul
Dacă aţi încercat soluţiile de mai sus şi nu aţi putut rezolva problema, contactaţi distri­buitorul dumneavoastră sau serviciul de re­laţii cu clienţii. Oferiţi informaţiile de pe plăcuţa cu date tehnice, codul format din trei caractere pentru vitroceramică (se află în colţul suprafeţei de sticlă) şi un mesaj de
A apărut o eroare la aparat deoarece într-un vas a fiert tot conţi­nutul. Este activat sistemul de protecţie împotriva supraîncălzirii zonei de gătit. Oprirea automată este activă. Dezactivaţi aparatul. Înlăturaţi vasul fierbinte. După aprox. 30 de
secunde activaţi din nou zona de găti. Simbolul dispară de pe afişaj, indicatorul căldurii reziduale poate rămâne aprins. Lăsaţi vasul să se răcească suficient şi verificaţi-l conform secţiunii "Vase pentru zonele de gătit prin inducţie".
Asiguraţi-vă că aţi utilizat corect aparatul. În caz contrar, trebuie să plătiţi intervenţia teh­nicianului de la centrul de service local sau a distribuitorului, chiar şi în perioada de ga­ranţie. Instrucţiunile cu privire la service cli­enţi şi condiţii de garanţie găsiţi în broşura de garanţie.
eroare care urmează.
PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR
Simbolul e pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corect produsul, ajutaţi la evitarea potenţialelor consecinţe negative pentru mediul înconjurător şi pentru sănătatea persoanelor, consecinţe care ar putea deriva din aruncarea necorespunzătoare a acestui produs. Pentru mai multe informaţii
detaliate despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul local, serviciul pentru eliminarea deşeurilor sau magazinul de la care l-aţi achiziţionat.
Materialele de ambalare
Materialele de ambalare sunt priete­noase cu mediul şi pot fi reciclate. Componentele din plastic sunt identifi­cate prin marcaje: >PE<,>PS<, etc. Aruncaţi materialele de ambalare în re­cipientele adecvate din instalaţiile pen­tru gunoi comunitare.
trebuie să
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
СОДЕРЖАНИЕ
Сведения по технике безопасности
Инструкции по установке 14 Описание изделия 16 Инструкции по эксплуатации 18
Полезные советы 21
13
Уход и очистка 23 Что делать, если ... 23 Охрана окружающей среды 25
Право на изменения сохраняется
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Для обеспечения личной безопас­ности и надлежащей работы прибо­ра перед установкой и использова­нием внимательно прочитайте на­стоящее руководство. Всегда хра­ните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его на новое место или продаете. Пользователи должны полностью изучить инструкции по эксплуата­ции и функции безопасности данно­го прибора.
Безопасность ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Не допускайте лиц,
включая детей, с ограниченной чувствительностью, умственными способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации прибора. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от лица, ответственного за их безопасность.
• Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей. Существует опасность удушья или получения травм.
• Не подпускайте детей к прибору во время и остынет.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от доступа детей, чтобы маленькие дети и домашние животные не могли случайно включить электроприбор.
детей и лиц с
после его работы, пока он не
Безопасность во время эксплуатации
• Перед началом эксплуатации прибо­ра удалите с него все элементы упа­ковки, наклейки и пленку.
• После каждого использования прибо­ра выключайте конфорки.
• Существует опасность получения ожогов! Не кладите на варочную по­верхность металлические предметы, например, столовые приборы или крышки кастрюль, поскольку они мо­гут нагреться.
• Пользователи с имплантированными кардиостимуляторами должны дер­жать верхнюю часть корпуса на рас­стоянии не менее 30 см от включен­ных индукционных конфорок.
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара!Перегретый жир и
растительное масло легко воспламеняются.
Правила эксплуатации
• Следите за прибором во время его работы.
• Настоящий прибор предназначен только для бытового применения.
• Не используйте прибор в качестве ра­бочей поверхности или подставки для каких-либо предметов.
• Не ставьте и не храните на приборе или возле него легковоспламеняемые жидкости предметы (например, из пластмассы или алюминия).
и материалы или плавкие
electrolux 13
14 electrolux
• Соблюдайте осторожность при под­ключении прибора к розеткам, распо­ложенным на близком от него рас­стоянии. Не допускайте контакта электрических проводов с прибором или горячей посудой. Не допускайте спутывания электропроводов.
Как предотвратить повреждение прибора.
• Стеклянная панель может повредить­ся при падении на нее каких-либо предметов или кухонной посуды.
Стекло можно поцарапать
, передви-
гая по нему чугунную или литую алю­миниевую посуду либо посуду с по­врежденным дном. Не передвигайте их по поверхности.
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
Перед установкой перепишите се­рийный номер (Ser. Nr.) с таблички с техническими данными.Табличка
с техническими данными прикре­плена к нижней части корпуса прибора.
EHD60134P
58 GAD DD AU
ELECTROLUX
220-240 V 50-60 Hz
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно
ознакомьтесь!
Убедитесь, что прибор не поврежден
во время транспортировки. Не под­ключайте поврежденный прибор. В случае необходимости обратитесь в магазин, где был приобретен прибор.
• Установку, подключение или ремонт прибора разрешается выполнять только уполномоченному специали­сту по обслуживанию. Используйте только запасные части от производи­теля прибора.
• Эксплуатация встраиваемых прибо­ров разрешена
только после их мон­тажа в мебель, предназначенную для встраиваемых приборов и отвечаю­щую необходимым стандартам.
• Не изменяйте технические парамет­ры и не вносите изменения в кон-
949 594 268 00
Induction 7,4kW 7,4 kW
• Не допускайте выкипания всей жид­кости из посуды во избежание повре­ждения посуды и стекла.
• Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посу­дой.
Не кладите
на прибор алюминиевую
фольгу.
Не закрывайте вентиляционный про-
свет шириной 5 мм между столешни­цей и передней частью изделия под ней.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности образовалась трещина, отключите электропитание во избежание поражения электрическим током.
струкцию данного прибора. Это мо­жет привести к повреждению прибора или травмам.
• Неукоснительно соблюдайте законы, распоряжения, предписания и нормы (требования техники безопасности, правила и
порядок утилизации, пра­вила техники электробезопасности и т.д.), действующие в стране, на тер­ритории которой используется при­бор.
• Выдерживайте минимально допусти­мые зазоры между данным прибором и другими установленными рядом с ним приборами и предметами мебе­ли.
• Обеспечьте защиту от поражения электрическим током. Например, ус­танавливайте выдвижные ящики только при наличии
защитного дна
непосредственно под прибором.
• Поверхности срезов столешницы не­обходимо защищать от влаги соот­ветствующим герметиком.
• Место стыка между прибором и сто­лешницей должно быть герметично и без зазоров заделано с помощью гер­метика, отвечающего требованиям монтажа.
• Обеспечьте защиту нижней части прибора от пара и влаги, например, из посудомоечной машины или
духо-
вого шкафа.
electrolux 15
• Поверхности срезов столешницы не­обходимо защищать от влаги соот­ветствующим герметиком.
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения электрическим током. Тщательно соблюдайте инструкцию по подключению к электросети.
• Клеммная колодка находится под на­пряжением.
Обесточьте клеммную колодку.
Производите установку так, чтобы
обеспечить защиту от поражения электрическим током.
• Неплотные и неправильно устано­вленные штекерные соединения мо­гут вызвать перегрев разъема.
• Провода должны присоединяться к клеммам квалифицированным элек-
.
триком
• Используйте кабельный зажим для сетевого шнура.
• В случае однофазного или двухфаз­ного подключения следует использо-
Сборка
вать соответствующий кабель пита­ния типа H05BB-F, рассчитанный на максимальную температуру 90°C
(или еще более высокую).
Поврежденный кабель питания сле­дует заменить специальным кабелем (тип H05BB-F, рассчитанный на мак-
симальную температуру 90°C или вы­ше). Всегда обращайтесь в
местный
сервисный центр.
Подключение прибора должно быть вы­полнено так, чтобы при его отсоедине­нии от электросети расстояние между всеми разомкнутыми контактами было не менее 3 мм. Следует использовать подходящие ус­тройства для изоляции: предохрани­тельные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует вы­кручивать из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и
пускатели.
min. 500mm
min. 50mm
min. 50mm
min. 5mm
R 5mm
600mm
=
490
+1
mm
=
560
+1
mm
16 electrolux
min.
20 mm
В случае использования защитного короба (приобретается отдельно) фронтальный 5-мм вентиляцион­ный зазор и защита пола под при­бором не являются обязательными.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Общий обзор
1
2
180/280
mm
min. 25 mm
min. 5 mm
min. 38 mm
min. 5 mm
1 Индукционная конфорка 2300 Вт; в
режиме "Бустер" – 3200 Вт
2 Двухконтурная индукционная кон-
форка 1800/2800 Вт; в режиме "Бу­стер" – 3500/3700 Вт (минимальный диаметр посуды – 145 мм).
3 Панель управления 4 Индукционная конфорка 2300 Вт; в
режиме "Бустер" – 3200 Вт
4 3
Loading...
+ 36 hidden pages