AEG EGS9353 User Manual [it]

EGS9353
................................................ .............................................
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 2 PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 17
www.electrolux.com
2
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8.
INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza.
www.electrolux.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.electrolux.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza Informazioni e consigli generali Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa­re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re­sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del­l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem­pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità du­rante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma­nente.
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fi­siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso dell'appa­recchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
• Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec­chiatura.
• Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'ap­parecchiatura durante il funzionamento o raffredda­mento. Le parti accessibili sono incandescenti.
• Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu­rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
www.electrolux.com
4
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante
• Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'ac-
• Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
• Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire
• Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e co-
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu­ra.
la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbe­ro provocare un incendio.
qua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
l'apparecchiatura.
perchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto possono diventare caldi.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai seguenti mercati: IT
PT
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione dell'apparecchiatu­ra deve essere eseguita da perso­nale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchia-
tura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza mini-
ma dalle altre apparecchiature.
• Fare sempre attenzione quando si spo-
sta l'apparecchiatura, perché è pesan­te. Indossare sempre guanti di sicurez­za.
•Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'u­midità causi dei rigonfiamenti.
• Proteggere la base dell'apparecchiatura da vapore e umidità.
• Non installare l'apparecchiatura accan­to ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde cadano dal­l'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
• Se l'apparecchiatura viene installata so­pra dei cassetti, assicurarsi che lo spa­zio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria.
• La base dell'apparecchiatura può surri­scaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisorio in materiale non in­fiammabile al di sotto dell'apparecchia­tura per rendere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet­trica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono es­sere eseguiti da un elettricista qualifica­to.
• L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è neces­sario verificare che l'apparecchiatura sia disinserita dalla rete elettrica.
• Utilizzare il cavo di alimentazione appro­priato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si ag­groviglino.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'ap­parecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine
• Verificare che l'apparecchiatura sia in­stallata correttamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti (ove previsti) potrebbe far diventare il terminale in­candescente.
• Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
• Scaricare la trazione sui cavi.
• Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove previsti). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostituire un cavo dan­neggiato.
• L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che con­senta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il di­spositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm.
• Servirsi unicamente di dispositivi di iso­lamento adeguati: interruttori automati­ci, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè.
Collegamento gas
• Tutti i collegamenti del gas devono es­sere eseguiti da una persona qualifica­ta.
ITALIANO 5
• Adottare le misure necessarie per ga­rantire una corretta circolazione intorno all'apparecchiatura.
• Le informazioni relative all'alimentazione del gas si trovano sulla targhetta dei dati.
• La presente apparecchiatura non è col­legata a un dispositivo per l’evacuazio­ne dei residui di combustione. Assicu­rarsi di collegare l'apparecchiatura con­formemente alle disposizioni vigenti sul­l'installazione. Fare attenzione ai requi­siti relativi ad un'adeguata ventilazione.
2.2 Uso dell’apparecchiatura
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
• Utilizzare l’apparecchiatura in un am­biente domestico.
• Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
• Non utilizzare un timer esterno o un si­stema di controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura in­custodita durante il funzionamento.
• Non accendere l'apparecchiatura con le mani bagnate o se entra a contatto con dell'acqua.
• Non appoggiare posate o coperchi sul­le superfici di cottura. Possono diventa­re roventi.
• Spegnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o conservazione.
AVVERTENZA!
Si può verificare un'esplosione o un incendio.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
• Olio usato, che può contenere residui di cibo, può liberare delle fiamme ad una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la prima volta.
www.electrolux.com
6
• Non appoggiare o tenere liquidi o mate-
• Non tentare di spegnere l’incendio con
• Non poggiare pentole calde sul pannel-
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Non lasciare raffreddare le pentole sulla
• Non mettere in funzione le zone di cot-
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
• Non lasciare che vengano a contatto
• Provvedere ad un'adeguata ventilazione
• Assicurarsi che le aperture di ventilazio-
• Utilizzare solo pentole stabili, di forma
• Accertarsi che la fiamma non si spenga
riali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
l’acqua. Scollegare l’apparecchiatura e coprire la fiamma con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
lo dei comandi.
piastra di cottura.
tura in assenza di pentole o con pentole vuote.
direttamente sull'apparecchiatura.
con la piastra sostanze acide, come per esempio aceto, succo di limone od an­ticalcari. Si potrebbero formare della macchie opache.
nell'ambiente in cui si trova l'apparec­chiatura.
ne non siano ostruite.
corretta e con un diametro superiore al­le dimensioni dei bruciatori. La lastra di vetro (ove presente) può surriscaldarsi e rompersi.
quando si gira rapidamente la manopo­la dalla posizione massima a quella mi­nima.
• Accertarsi che le pentole si trovino al centro degli anelli e non tocchino i bordi della superficie di cottura.
• Usare esclusivamente gli accessori in dotazione all'apparecchiatura.
• Non utilizzare un diffusore di fiamma sul bruciatore.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap­parecchiatura.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei mate­riali che compongono la superficie.
• Non usare acqua spray né vapore per pulire l'apparecchiatura.
• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo de­tergenti neutri. Non usare prodotti abra­sivi, spugnette abrasive, solventi od og­getti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
• Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire corretta­mente l'apparecchiatura.
• Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
• Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
• Appiattire i tubi del gas esterni.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Disposizione della superficie di cottura
ITALIANO 7
2 3
1
3.2 Manopole di regolazione
Simbolo Descrizione
manca l’alimenta­zione del gas / posizione off
posizione di ac­censione / ali­mentazione mas­sima del gas
4. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Infor­mazioni per la sicurezza".
4.1 Accensione del bruciatore
AVVERTENZA!
Fare molta attenzione all'uso di fiamme libere in cucina. Il costrut­tore declina qualsiasi responsabili­tà in caso di utilizzo improprio del­le fiamme.
Bruciatore a tripla corona
1
Bruciatore semi rapido
2
Bruciatore semi rapido
3
Bruciatore semi rapido
4
5
6
4
Bruciatore ausiliario
5
Manopole di regolazione
6
Simbolo Descrizione
alimentazione mi­nima del gas
consentire il riscaldamento della ter­mocoppia. In caso contrario, l'alimen­tazione del gas sarà interrotta.
3.
Una volta che la fiamma è normale, regolarla sui valori desiderati.
Se dopo alcuni tentativi il bruciato­re non si accende, verificare che la corona e il relativo cappello sia­no nelle loro posizioni corrette.
Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pentola.
Per accendere il bruciatore:
1.
Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione
massima ( basso.
2.
Tenere premuta la manopola di rego­lazione per 5 secondi circa, al fine di
) e spingerla verso il
www.electrolux.com
8
In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza uti­lizzare il dispositivo elettrico; in tal
A
caso sarà sufficiente avvicinarsi al bruciatore con una fiamma, pre­mere verso il basso la relativa ma­nopola e ruotarla in senso antiora­rio verso la posizione di massimo rilascio del gas.
A)
Spartifiamma bruciatore
B)
Termocoppia
C)
Candela di accensione
A)
Spartifiamma bruciatore
B)
Corona bruciatore
C)
Candela di accensione
D)
Termocoppia
AVVERTENZA!
Non tenere la manopola di regola­zione premuta per oltre 15 secon­di. Se il bruciatore non si accende dopo 15 secondi, rilasciare la ma­nopola di regolazione, ruotarla in posizione off e attendere almeno 1 minuto prima di tentare di riaccen­dere il bruciatore.
B
Nel caso in cui il bruciatore si do­vesse spegnere, ruotare la mano­pola di controllo in posizione Off
C
per cercare di riaccendere il bru­ciatore dopo almeno 1 minuto.
Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dopo un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia.
A
4.2 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la mano-
B
pola sul simbolo
AVVERTENZA!
.
Ridurre o spegnere sempre la fiamma prima di rimuovere le pen­tole dal bruciatore.
C
D
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Infor­mazioni per la sicurezza".
5.1 Per risparmiare energia
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il relativo coperchio.
• Quando il liquido inizia a bollire, abbas­sare la fiamma per provocare una lenta ebollizione del liquido.
Usare pentole con diametro adatto alle di­mensioni dei bruciatori.
Bruciatore Diametro
Tripla corona 180 - 300
Semi rapido (posterio-
re sinistro)
Semi rapido (posterio-
re destro)
Semi rapido (anteriore
destro)
Ausiliario 80 - 180 mm
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i fondi delle pento­le non poggino sulle manopole di regolazione. Se le manopole di re­golazione si trovano al di sotto delle pentole, la fiamma le riscal­da. Non mettere la stessa pentola su due fornelli.
delle pento-
le
mm
120 - 240
mm
120 - 240
mm
120 - 220
mm
Evitare di posare sui fornelli pentole insta­bili o deformate per prevenire versamenti e lesioni.
Informazioni sulle acrilamidi
Importante Secondo le più recenti
scoperte scientifiche, se si rosolano alimenti (in particolari quelli contenenti amido), le acrilamidi possono rappresentare un rischio per la salute. Raccomandiamo pertanto di cuocere alle temperature più basse e di non rosolare eccessivamente gli alimenti.
ITALIANO 9
AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle pen­tole non si trovino al di sopra del bordo del piano di cottura. Assi­curarsi che le pentole siano ben centrate sugli anelli per ottenere la massima stabilità e per un consu­mo ridotto di gas.
AVVERTENZA!
Non utilizzare il diffusore di fiam­ma.
6. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Infor­mazioni per la sicurezza".
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura e la­sciarla raffreddare prima di proce­dere con la pulizia. Scollegare l'apparecchiatura dalla presa elet­trica prima di eseguire la pulizia o la manutenzione.
I graffi o le macchie scure sulla su­perficie non compromettono il fun­zionamento dell'apparecchiatura.
• È possibile rimuovere i supporti delle pentole e pulire in modo facile il piano cottura.
• Per pulire gli elementi smaltati, lo sparti­fiamma e la corona, lavarli con acqua
www.electrolux.com
10
• Lavare le parti in acciaio inox con acqua
• Le griglie del piano cottura non sono
• Lavando i supporti della pentola a ma-
• Verificare di posizionare correttamente i
• Per fare in modo che i bruciatori funzio-
Al termine della pulizia, asciugare l'appa­recchio con un panno morbido. L’acciaio inox può brunire se sottoposto ad eccessivo riscaldamento. Non cucina­re con pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa. Non usare fogli di allumi­nio a protezione del piano durante il fun­zionamento.
calda saponata e asciugarli attenta­mente prima di riporli.
e asciugarle con un panno morbido.
lavabili in lavastoviglie. Devono essere lavate a mano.
no, fare attenzione quando vengono asciugati in quanto il processo di smal­tatura lascia di tanto in tanto dei bordi arrugginiti. Qualora fosse necessario, ri­muovere le macchie più ostinate ser­vendosi di un apposito prodotto pulen­te.
supporti del piano cottura dopo la cot­tura.
nino correttamente, verificare che le braccia delle griglie del piano cottura si trovino al centro del bruciatore.
Fare molta attenzione quando si so­stituiscono i supporti delle pentole: il piano cottura si potrebbe danneg­giare.
Come eliminare lo sporco:
1.
Togliere immediatamente: plasti-
ca fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero.
Spegnere l'apparecchio e la-
sciarlo raffreddare prima di puli­re: aloni d'acqua e di calcare, mac­chie di grasso, macchie opalescen­ti. Usare un prodotto di pulizia spe­ciale adatto alla superficie del piano di cottura.
2.
Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di deter­gente.
3.
Infine, asciugare l’apparecchio con un panno pulito.
6.1 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta trami­te una candela ceramica ed un elettrodo di metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficoltà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non sia­no ostruiti.
6.2 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro Lo­cale per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
Quando si accende il gas, non viene prodotta alcuna scintilla
• L’alimentazione elettri­ca manca
• Verificare che la spina dell’unità sia inserita e che vi sia corrente elet­trica.
• Controllare il fusibile. Se il fusibile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato.
Problema Possibile causa Soluzione
• Lo spartifiamma del bruciatore e la corona non sono posizionati correttamente
La fiamma si spegne im­mediatamente dopo l’ac-
• La termocoppia non è abbastanza calda
censione
L'anello del gas non bru­cia in modo uniforme
• La corona del bruciato­re è bloccata da residui di cibo
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolvere il problema senza contattare l’assistenza tecnica. Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.
In caso di utilizzo improprio del­l'apparecchiatura o installazione non eseguita da personale qualifi­cato, l'intervento del tecnico del
portata di mano questi dati, che si trovano sulla targhetta identificativa in dotazione.
• Descrizione del modello................
• Numero di prodotto (PNC).................
• Numero di serie (S.N.).................
Richiedere sempre l’impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano solo presso i nostri Centri di assistenza tecnica
e negozi di ricambi autorizzati. Servizio assistenza o del rivendito­re potrà essere effettuato dietro ri­chiesta di pagamento anche du­rante il periodo di garanzia.
Per consentirci di effettuare un inter­vento corretto e tempestivo, tenere a
1 2 3
7.1 Etichette fornite con la borsa
accessori
Attaccare le etichette adesive come indi-
cato di seguito:
ITALIANO 11
• Accertarsi che lo sparti­fiamma e la corona sia­no posizionati corretta­mente.
• Dopo aver acceso la fiamma, tenere premu­ta la manopola per cir­ca 5 secondi.
• Controllare che l'iniet­tore principale non sia ostruito e che la corona del bruciatore sia priva di residui di cibo.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed
1
inviare questa parte
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Attaccarla sul Foglietto di garanzia e
2
conservare questa parte Attaccarla sul libretto istruzioni
3
TYPE 230V-50Hz IP20
www.electrolux.com
12
8. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo "Infor­mazioni per la sicurezza".
AVVERTENZA!
Le seguenti istruzioni d'installazio­ne, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da perso­nale qualificato conformemente al­le disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventila­ta: tenere aperti i fori di ventilazio­ne naturali (almeno 100 cm²) o in­stallare una cappa meccanica.
8.1 Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile con­forme alle disposizioni vigenti. Se si utiliz­zano tubi in metallo flessibili, fare attenzio­ne che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. Ulteriore at­tenzione è richiesta qualora al piano di cottura fosse abbinato il forno.
Accertarsi che la pressione del gas di alimentazione dell'apparec­chiatura sia conforme ai valori consigliati.
ABC
A)
Estremità dell'albero con dado
B)
Rondella
C)
Gomito (se necessario)
Collegamento rigido:
Eseguire il collegamento mediante tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa mecca­nico) (UNI-CIG 7129).
Collegamento flessibile:
Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massi­ma di 2 m.
Al termine dell'installazione, verifi­care la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione sa­ponata, non una fiamma!
Se la pressione fornita non ha il valore specificato, è necessario montare un ade­guato regolatore di pressione in conformi­tà allo standard UNI EN 88. Per il gas li­quido (GPL), l'utilizzo di un regolatore di pressione è consentito solo in conformità allo standard UNI EN 12864. Il collega­mento regolabile è fissato alla rampa per mezzo di un dado filettato G 1/2". Avvitare le parti senza forzare, regolare il raccordo nella direzione voluta e serrare il tutto.
8.2 Sostituzione degli iniettori
1.
Rimuovere i supporti pentole.
2.
Rimuovere gli spartifiamma e le coro­ne dei bruciatori.
3.
Con una chiave a bussola N. 7, to­gliere gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas utilizzato (ve­dere la tabella della sezione "Dati tec­nici").
4.
Rimontare i componenti, seguendo la stessa procedura in senso inverso.
5.
Sostituire la targhetta di identificazio­ne (posizionata vicino al tubo di ali­mentazione del gas) con quella corri­spondente al nuovo tipo di gas. Que­sta targhetta è presente nell’imballo
fornito con l’apparecchiatura. Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione ade­guato nel tubo di alimentazione del gas.
8.3 Regolazione del livello minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
1.
Accendere il bruciatore.
2.
Ruotare la manopola al minimo della fiamma.
3.
Togliere la manopola.
4.
Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile.
A
A)
Vite di by-pass
• Se si passa da gas naturale a gas liqui­do G20 a 20 mbar, serrare a fondo la vite di by-pass.
• Se si passa da gas liquido a gas natu­rale G20 a 20 mbar svitare la vite by­pass di circa 1/4 di giro (1/2 giro per il bruciatore a tripla corona).
AVVERTENZA!
Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamen­te la manopola dalla posizione massima a quella minima.
8.4 Collegamento elettrico
• Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzio­ne corrispondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparec­chiatura.
• L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere do­tato di una spina in grado di supportare il carico indicato sulla targhetta dei dati. Assicurarsi di installare la spina in una presa idonea.
• Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamen­te installata.
• Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
ITALIANO 13
• Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare solo la spina.
• Vi è il rischio di incendio quando l'appa­recchiatura è collegata mediante pro­lunga, adattatore o mediante collega­mento multiplo. Assicurarsi che la mes­sa a terra sia conforme agli standard e alle normative.
• Non lasciar surriscaldare il cavo di ali­mentazione oltre i 90°C.
Per evitare il contatto tra il cavo e l'appa­recchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità.
A
A)
Condotto rigido in rame o tubo flessi­bile in acciaio inox
8.5 Sostituzione del cavo di
collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento usa­re solo H05V2V2-F T90 o un tipo equiva­lente. Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperatura di esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone (o nero).
8.6 Incasso
min. 45 mm
480 mm
min. 450 mm
30 mm
min. 650 mm
830 mm
www.electrolux.com
14
trettanto facilmente deve consentire l'ac­cesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.
30 mm
A
B
A)
guarnizione in dotazione
B)
staffe in dotazione
ATTENZIONE
Installare l'apparecchiatura esclu­sivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta.
Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle istruzioni per l'in­stallazione della cappa per la di­stanza minima tra le apparecchia­ture.
8.7 Possibilità di inserimento
A
60 mm
min 20 mm (max 150 mm)
B
A)
Pannello rimovibile
B)
Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventila­zione per consentire la circolazione conti­nua dell'aria. Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamente per questioni di sicurezza oltre che per consentire una fa­cile rimozione del forno dall'unità.
50 cm
360 cm
2
2
120 cm
180 cm
2
2
Mobile da incasso con porta
Il pannello installato sotto il piano di cottu­ra deve essere facilmente rimovibile e al-
9. DATI TECNICI
Dimensioni del piano cottura
Larghezza: 885 mm Lunghezza: 515 mm
Dimensioni dell'incasso
Larghezza: 830 mm Lunghezza: 480 mm
Ingresso calore
Bruciatore a tripla corona: 3.8 kW Bruciatore semi rapido: 1.9 kW Bruciatore ausiliario: 1.0 kW POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 10.5 kW
G30 (3+) 28 - 30 mbar = 763 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 750 g/h Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Collegamento gas: G 1/2" Alimentazione del gas: G20(2H) 20 mbar Classe apparecchiatura: 3
Diametri del by-pass
Bruciatore Ø By-pass 1/100
Bruciatore Ø By-pass 1/100
mm
Ausiliario 28 Tripla corona 56
Semi rapido 32
Bruciatori a gas per GAS NATURALE G20 20 mbar
BRUCIATORE
POTENZA NORMALE
KW
ini. 1/100 mm
Ausiliario 1.0 70 Semi rapido 1.9 96 Tripla corona 3.8 146
ITALIANO 15
mm
Bruciatori a gas GPL (Butano/Propano) G30/G31 - 28-30/37 mbar
BRUCIATORE
POTENZA
NORMALE
ini. 1/100
kW
Ausiliario 1.0 50 73 71 Semi rapido 1.9 71 138 136 Tripla corona 3.8 98 276 271
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio.
.
mm
G30
28-30
mbar
G31
37 mbar
g/h g/h
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
www.electrolux.com
16
Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
insieme ai normali
punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
PORTUGUÊS 17
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8.
INSTALAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10.
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre serviços:
www.electrolux.com
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.electrolux.com/productregistration
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilização de peças de substituição originais. Quando contactar a Assistência, certifique-se de que tem os seguintes dados disponíveis. A informação encontra-se na placa de características. Modelo, PNC, Número de Série.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança. Informações gerais e conselhos úteis Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
www.electrolux.com
18
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta­lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa­relho para futura referência.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
ADVERTÊNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade perma­nente.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experi­ência e conhecimento se forem supervisionadas por um adulto que seja responsável pela sua segurança.
• Não permita que as crianças brinquem com o apare­lho.
• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
• Mantenha as crianças e os animais domésticos afasta­dos do aparelho quando este estiver a funcionar ou a arrefecer. As partes acessíveis estão quentes.
• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o active.
• A limpeza e a manutenção básica não devem ser efec­tuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurança geral
• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nos aquecimentos.
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um sistema de controlo remoto separado.
• Deixar alimentos com gorduras ou óleos na placa, sem vigilância, pode ser perigoso e provocar um incêndio.
PORTUGUÊS 19
• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incêndio.
• Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
• Não use uma máquina de limpar a vapor para limpar o aparelho.
• Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da pla­ca, uma vez que podem ficar quentes.
2.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho é adequado para os seguintes mercados: IT
PT
2.1 Instalação
ADVERTÊNCIA
A instalação deste aparelho só deve ser efectuada por uma pes­soa qualificada.
• Remova toda a embalagem.
• Não instale nem utilize o aparelho se
este estiver danificado.
• Cumpra as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
• Respeite as distâncias mínimas relativa-
mente a outros aparelhos e unidades.
• Tenha sempre cuidado quando deslo-
car o aparelho porque é pesado. Use sempre luvas de protecção.
• Vede as superfícies cortadas com um
vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
• Proteja a parte inferior do aparelho con-
tra vapor e humidade.
• Não instale o aparelho ao lado de uma
porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou jane­las faça cair algum tacho quente do aparelho.
• Se o aparelho for instalado por cima de
gavetas, certifique-se de que o espaço entre o fundo do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a cir­culação de ar.
• A parte inferior do aparelho pode ficar quente. Recomendamos a instalação de um painel de separação não com­bustível debaixo do aparelho para evitar o acesso à parte inferior.
Ligação eléctrica
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio e choque eléc­trico.
• Todas as ligações eléctricas têm de ser efectuadas por um electricista qualifica­do.
• O aparelho tem de ficar ligado à terra.
• Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se de que o aparelho está desligado da corrente eléctrica.
• Utilize um cabo de alimentação eléctri­ca adequado.
• Não permita que o cabo de alimenta­ção fique enredado.
• Certifique-se de que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) não en­tram em contacto com o aparelho ou com algum tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
• Certifique-se de que o aparelho é insta­lado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorrectas podem provocar o sobreaquecimento dos terminais.
www.electrolux.com
20
• Certifique-se de que a protecção con-
• Utilize a braçadeira de fixação para li-
• Certifique-se de que não causa danos
• A instalação eléctrica deve possuir um
• Utilize apenas dispositivos de isolamen-
Ligação do gás
• Todas as ligações de gás devem ser
• Certifique-se de que existe circulação
• A informação relativa ao fornecimento
• Este aparelho não está ligado a um dis-
2.2 Utilização
• Utilize este aparelho apenas em ambi-
• Não altere as especificações deste
• Não utilize um temporizador externo ou
• Não deixe o aparelho a funcionar sem
tra choque é instalada.
bertar tensão do cabo.
na ficha (se aplicável) e no cabo de ali­mentação. Contacte a Assistência Téc­nica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danifi­cado.
dispositivo de isolamento que lhe per­mita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O disposi­tivo de isolamento deve ter uma abertu­ra de contacto com uma largura míni­ma de 3 mm.
to correctos: disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.
efectuadas por uma pessoa qualificada.
de ar em torno do aparelho.
de gás encontra-se na placa de carac­terísticas.
positivo de evacuação de produtos de combustão. Certifique-se de que o aparelho é ligado em conformidade com os regulamentos de instalação em vigor. Tenha em atenção os requisitos para uma ventilação adequada.
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras ou choque eléctrico.
ente doméstico.
aparelho.
um sistema de controlo remoto separa­do para activar/desactivar o aparelho.
vigilância.
• Não utilize o aparelho com as mãos hú­midas ou se este tiver estado em con­tacto com água.
• Não coloque talheres ou tampas de pa­nelas sobre as zonas de cozedura. Fi­cam quentes.
• Desligue (off) a zona de cozedura após cada utilização.
• Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio ou explosão.
• As gorduras e os óleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objectos aquecidos afastados das gorduras e dos óleos quando cozinhar com este ti­po de produtos.
• Os vapores que o óleo muito quente li­berta podem causar combustão es­pontânea.
• O óleo usado, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma tem­peratura inferior à de um óleo usado pela primeira vez.
• Não coloque produtos inflamáveis, ou objectos molhados com produtos infla­máveis, no interior, ao lado ou em cima do aparelho.
• Não tente extinguir o fogo com água. Desligue o aparelho e cubra a chama com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Não coloque nenhum tacho quente so­bre o painel de comandos.
• Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
• Não deixe um tacho a arrefecer sobre uma zona de cozedura.
• Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
• Não coloque folha de alumínio no apa­relho.
• Não permita que líquidos ácidos, como vinagre, sumo de limão ou agente anti­calcário, entrem em contacto com a placa. Isso provoca manchas baças.
• Providencie boa ventilação na cozinha onde o aparelho fica instalado.
• Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam bloqueadas.
• Utilize apenas tachos e panelas está­veis, com forma correcta e diâmetro superior às dimensões dos queimado­res. Existe o risco de sobreaquecimen­to e ruptura da placa de vidro (se apli­cável).
• Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o bo­tão da posição do máximo para a posi­ção do mínimo.
• Certifique-se de que os tachos ficam centrados nos anéis e que não ficam salientes sobre a mesa de trabalho.
• Utilize apenas os acessórios fornecidos com o aparelho.
• Não instale um difusor de chama sobre um queimador.
2.3 Manutenção e limpeza
ADVERTÊNCIA
Risco de danos no aparelho.
• Limpe o aparelho com regularidade pa­ra evitar que o material da superfície se deteriore.
PORTUGUÊS 21
• Não utilize jactos de água ou vapor pa­ra limpar o aparelho.
• Não lave os queimadores na máquina de lavar loiça.
• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metá­licos.
2.4 Eliminação
ADVERTÊNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
• Contacte a sua autoridade municipal para mais informações sobre a forma como eliminar o aparelho correctamen­te.
• Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
• Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
• Achate os tubos de gás externos.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Disposição da mesa de trabalho
2 3
1
4
5
6
3.2 Botões de comando
Símbolo Descrição
sem fornecimento de gás / posição desligado
Queimador de coroa tripla
1
Queimador semi-rápido
2
Queimador semi-rápido
3
Queimador semi-rápido
4
Queimador auxiliar
5
Botões de comando
6
Símbolo Descrição
posição de igni­ção / fornecimen­to máximo de gás
fornecimento mí­nimo de gás
www.electrolux.com
22
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
4.1 Ignição do queimador
ADVERTÊNCIA
Seja extremamente cuidadoso aquando da utilização de chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer res­ponsabilidade em caso de utiliza­ção incorrecta da chama.
Acenda o queimador sempre an­tes de colocar o tacho.
A
B
C
D
Para acender o queimador:
1.
Rode o botão de comando para a es­querda para a posição do nível máxi-
mo (
) e pressione-o.
2.
Mantenha o botão de controlo pres­sionado durante aproximadamente 5 segundos; tal irá permitir o aqueci­mento do termopar. Caso contrário, o fornecimento de gás será interrompi­do.
3.
Regule a chama após a regularização da mesma.
Se, após algumas tentativas, o queimador não acender, verifique se a coroa e a respectiva tampa estão nas posições correctas.
A)
Tampa do queimador
B)
Termóstato
C)
Ignição
A)
Tampa do queimador
B)
Coroa do queimador
C)
Ignição
D)
Termóstato
ADVERTÊNCIA
Não mantenha o botão de co­mando pressionado por mais de 15 segundos. Se o queimador não acender após 15 segundos, solte o botão de comando, rode-o para a posi­ção de desligado e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.
Na ausência de electricidade, é possível acender o queimador sem o dispositivo eléctrico. Neste caso, aproxime uma chama do
A
B
C
queimador, pressione o respecti­vo botão e rode-o para a esquer­da para a posição de libertação máxima de gás.
Se o queimador se apagar aci­dentalmente, rode o botão de co­mando para a posição de desliga­do e aguarde no mínimo 1 minuto antes de tentar acender o quei­mador novamente.
A ignição pode iniciar-se automa­ticamente ao ligar a rede eléctrica, após a instalação ou após um corte de energia. Isto é normal.
4.2 Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botão para o símbolo
.
5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
5.1 Poupança de energia
• Sempre que possível, coloque as tam­pas nas panelas.
• Quando o líquido começa a ferver, re­duza a chama para cozinhar em lume brando.
Utilize apenas tachos com diâmetro ade­quado às dimensões dos queimadores.
Queimador Diâmetros
Coroa tripla 180 - 300
Semi-rápido (posterior
esquerdo)
Semi-rápido (posterior
direito)
Semi-rápido (dianteiro
direito) Auxiliar 80 - 180 mm
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que os fundos dos tachos e panelas não tocam nos botões de comando. Se os botões de comando ficarem de­baixo dos fundos dos tachos, a chama aquece-os. Não coloque a mesma panela so­bre dois queimadores.
de tacho
mm
120 - 240
mm
120 - 240
mm
120 - 220
mm
Não coloque tachos instáveis ou danifica­dos nos anéis, para evitar derrames de lí­quidos e ferimentos.
Informação relativa à acrilamida
Importante De acordo com os
conhecimentos científicos mais recentes, se deixar tostar alimentos (especialmente alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe tostar demais os alimentos.
PORTUGUÊS 23
ADVERTÊNCIA
Reduza sempre a chama ou apa­gue-a antes de remover o tacho do queimador.
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que as pegas dos tachos e panelas não ficam direc­tamente acima da extremidade di­anteira do fogão. Certifique-se de que os tachos e panelas ficam centrados nos anéis, para maxi­mizar a estabilidade e minimizar o consumo de gás.
ADVERTÊNCIA
Não utilize um difusor de chama.
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
www.electrolux.com
24
• Pode remover os suportes para pane-
• Para limpar as partes esmaltadas, a
• Limpe as peças de aço inoxidável com
• Os suportes para panelas não são re-
• Quando lavar os suportes para panelas
• Certifique-se de que posiciona os su-
• Para que os queimadores funcionem
Após a limpeza, seque o aparelho com um pano macio.
ADVERTÊNCIA
Desligue o aparelho e deixe-o ar­refecer antes de o limpar. Desli­gue o aparelho da alimentação eléctrica antes de executar qual­quer trabalho de limpeza ou ma­nutenção.
Riscos ou manchas escuras na superfície não afectam o funcio­namento do aparelho.
las para limpar facilmente a placa.
tampa e a coroa, lave-as com água e detergente e seque-as cuidadosamente antes de voltar a colocá-las.
água e seque com um pano macio.
sistentes à máquina de lavar loiça. É necessário lavá-los à mão.
à mão, tenha cuidado quando os secar porque o processo de aplicação do es­malte pode deixar extremidades pouco polidas. Se necessário, remova as manchas difíceis com um produto de limpeza em pasta.
portes para panelas correctamente após a limpeza.
correctamente, certifique-se de que os braços dos suportes para panelas se encontram no centro do queimador.
Tenha muito cuidado quando sub­stituir os suportes para panelas, para evitar danos na superfície da placa.
O aço inoxidável pode escurecer quando sobreaquecido. Consequentemente, não deve cozinhar utilizando tachos de barro, panelas de terracota ou chapas de ferro fundido. Não utilize folha de alumínio para evitar danos na superfície durante o fun­cionamento.
Remoção de sujidades:
1.
Remova imediatamente: plástico
derretido, película de plástico e re­síduos de alimentos que conte­nham açúcar.
Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer antes de limpar: man­chas de calcário, de água, salpicos de gordura, descolorações metáli­cas brilhantes. Utilize um agente de limpeza especial adequado à su­perfície da placa.
2.
Limpe o aparelho com um pano hú­mido e um pouco de detergente.
3.
No final, seque o aparelho com um pano limpo.
6.1 Limpeza do disparador
Esta funcionalidade é obtida através de uma vela cerâmica de ignição com um eléctrodo de metal. Mantenha estes com­ponentes bem limpos para evitar dificul­dades ao ligar e verifique se os orifícios da coroa do queimador não estão obstruí­dos.
6.2 Manutenção periódica
Entre em contacto periodicamente com o seu centro de assistência local para verifi­car as condições do tubo de fornecimen­to de gás e do regulador de pressão, se instalado.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Possível causa Solução
Não existe faísca quando acende o gás.
• A tampa e a coroa do
A chama apaga-se ime­diatamente após a igni­ção.
O anel de gás arde irre­gularmente.
Se existir uma falha, tente primeiro encon­trar uma solução para o problema. Se não conseguir encontrar uma solução pa­ra o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência local.
Se tiver utilizado o aparelho de forma incorrecta ou se a instala­ção não tiver sido executada por um técnico certificado, a visita do técnico do serviço de assistência ou do fornecedor pode não ser gratuita, mesmo durante o perío­do de garantia.
Estes dados são necessários para o ajudar rapidamente e correctamente. Estes dados estão disponíveis na pla­ca de características fornecida.
• Descrição do modelo ................
• Não existe alimentação eléctrica.
queimador não estão bem colocadas.
•O termopar não é aquecido de forma su­ficiente.
• A coroa do queimador está bloqueada com resíduos de alimentos.
PORTUGUÊS 25
• Certifique-se de que a unidade está ligada e de que a alimentação eléctrica está activa.
• Verifique o fusível. Se o fusível se soltar mais do que uma vez, con­tacte um electricista qualificado.
• Certifique-se de que a tampa e a coroa do queimador estão nas posições correctas.
• Após acender a cha­ma, mantenha o botão pressionado durante aproximadamente 5 segundos.
• Certifique-se de que o injector não está blo­queado e de que a co­roa do queimador está isenta de partículas de alimentos.
• Número do produto (PNC) .................
•Número de série
(S.N.) ........................................
Utilize apenas peças sobresselentes origi­nais. Estas peças sobresselentes estão disponíveis junto do centro de assistência e lojas autorizadas para a venda das mesmas.
7.1 Etiquetas fornecidas
juntamente com o saco de acessórios
Coloque os autocolantes tal como indica­do abaixo:
www.electrolux.com
26
1 2 3
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
Cole-o no Cartão de Garantia e envie
1
esta parte Cole-o no Cartão de Garantia e guar-
2
de esta parte
8. INSTALAÇÃO
ADVERTÊNCIA
Consulte o capítulo "Informações de segurança".
ADVERTÊNCIA
As seguintes instruções de insta­lação, ligação e manutenção de­vem ser executadas por pessoal qualificado em conformidade com as normas e leis locais em vigor.
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
0049
03 IT
MADE IN ITALY
MOD. PROD.NO. SER.NO.
Cole-o no manual de instruções
3
TYPE 230V-50Hz IP20
Certifique-se de que a pressão do fornecimento de gás ao aparelho cumpre os valores recomenda­dos. A ligação ajustável é fixada no suporte global através de uma porca roscada G 1/2". Aparafuse as peças sem força excessiva, ajuste a ligação na direcção ne­cessária e aperte tudo.
8.1 Ligação do gás
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível de aço inoxidável em conformida­de com as normas em vigor. Caso utilize tubos metálicos flexíveis, tome as medi­das necessárias para que estes não en­trem em contacto com partes móveis nem sejam esmagados. Tenha cuidado também quando a placa estiver instalada em conjunto com um forno.
ABC
A)
Extremidade do veio com porca
B)
Anilha
C)
Cotovelo Gás líquido: utilize o suporte de tubo em borracha. Encaixe sempre a junta. De se­guida, prossiga com a ligação de gás. O tubo flexível está pronto para aplicação quando:
– não ultrapassa a temperatura ambiente,
ou seja, não ultrapassa os 30 °C;
– não ultrapassa 1500 mm de compri-
mento; – não apresenta estrangulamentos; – não está sujeito a tracção ou torção; – não entra em contacto com extremida-
des ou cantos cortantes; – pode ser facilmente examinado para
verificação do seu estado. O controlo e a preservação do tubo flexí­vel consistem em verificar se:
– não apresenta fendas, cortes ou mar-
cas de queimaduras em nenhuma ex-
tremidade, nem em toda a sua exten-
são; – o material não apresenta sinais de en-
durecimento, mas sim a sua correcta
elasticidade; – os grampos de fixação não estão enfer-
rujados; – o prazo de validade não foi ultrapassa-
do. Caso sejam detectáveis uma ou mais anomalias, não repare o tubo e substitua-
-o.
Quando a instalação estiver con­cluída, certifique-se de que a ve­dação de cada tubo foi realizada correctamente. Utilize uma solu­ção à base de sabão e não uma
chama!
8.2 Substituição dos injectores
1.
Remova os suportes para panelas.
2.
Remova as tampas e as coroas dos queimadores.
3.
Com uma chave de porcas de 7 mm, remova os injectores e substitua-os pelos necessários para o tipo de gás que utiliza (consulte a tabela no capí­tulo "Informação Técnica").
4.
Monte as peças e siga o mesmo pro­cedimento na ordem inversa.
5.
Substitua a placa de características (localizada perto do tubo de forneci­mento de gás) pela correspondente ao novo tipo de fornecimento de gás. Pode encontrar esta placa na emba-
lagem fornecida com o aparelho. Se a pressão de fornecimento de gás for inconstante ou diferente da pressão ne­cessária, deve instalar um regulador de
PORTUGUÊS 27
pressão adequado ao tubo de forneci­mento de gás.
8.3 Regulação para o nível mínimo
Para regular o nível mínimo dos queima­dores:
1.
Acenda o queimador.
2.
Rode o botão para a posição do nível mínimo.
3.
Remova o botão.
4.
Com uma chave de fendas fina, regu­le a posição do parafuso de by-pass.
A
A)
Parafuso de by-pass
• Se mudar de gás natural G20 a 20 mbar para gás líquido, aperte totalmen­te o parafuso de by-pass.
• Se mudar de gás líquido para gás natu­ral G20 a 20 mbar, desaperte o parafu­so de by-pass cerca de 1/4 de volta (1/2 volta no caso do queimador com coroa tripla).
ADVERTÊNCIA
Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapida­mente o botão da posição do ní­vel máximo para a posição do ní­vel mínimo.
8.4 Ligação eléctrica
• Certifique-se de que a voltagem nomi­nal e o tipo de alimentação apresenta­dos na placa de características estão em conformidade com a voltagem e a potência da corrente eléctrica local.
• Este aparelho é fornecido com um ca­bo de alimentação. Este tem de ser for­necido com uma ficha adequada e ca­paz de suportar a carga assinalada na placa de características. Certifique-se de que instala a ficha numa tomada correcta.
www.electrolux.com
28
• Utilize sempre uma tomada devidamen-
• Certifique-se de que a ficha fica acessí-
• Não puxe o cabo de alimentação para
• Existe o risco de incêndio quando o
• Não permita que alguma parte do cabo
Certifique-se de que liga o cabo azul do neutro no terminal identificado com a letra “N”. Ligue o cabo de fase castanho (ou preto) no terminal identificado com a letra “L”. Mantenha o cabo de fase sempre li­gado.
8.5 Substituição do cabo de ligação
Para substituir o cabo de ligação, utilize apenas um do tipo H05V2V2-F T90 ou equivalente. Certifique-se de que a sec­ção do cabo é adequada à voltagem e à temperatura de funcionamento. O cabo de terra amarelo/verde tem de ser aproxi­madamente 2 cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto).
8.6 Encastre
te instalada e à prova de choques eléc­tricos.
vel após a instalação.
desligar o aparelho. Puxe sempre a fi­cha.
aparelho é ligado com uma extensão eléctrica, um adaptador ou uma toma­da múltipla. Certifique-se de que a liga­ção à terra cumpre as normas e os re­gulamentos aplicáveis.
de alimentação atinja uma temperatura superior a 90 °C.
A
B
A)
vedante fornecido
B)
suportes fornecidos
CUIDADO
Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superfície plana.
8.7 Possibilidade de encastrar
Móvel de cozinha com porta
O painel instalado por baixo da placa tem de ser de fácil remoção e permitir um acesso fácil no caso de ser necessária a intervenção da assistência técnica.
min. 45 mm
480 mm
min. 450 mm
30 mm
min. 650 mm
830 mm
A
60 mm
B
A)
Painel amovível
B)
Espaço para ligações
30 mm
min 20 mm (max 150 mm)
Móvel de cozinha com forno
As dimensões da cavidade destinada à placa devem respeitar as indicações e o móvel de cozinha deve estar equipado com aberturas de ventilação para permitir um fornecimento de ar contínuo. As liga­ções eléctricas da placa e do forno de­vem ser efectuadas separadamente por
9. INFORMAÇÃO TÉCNICA
PORTUGUÊS 29
razões de segurança e para permitir a fá­cil remoção do forno do móvel.
2
50 cm
360 cm
2
120 cm
180 cm
2
2
Dimensões da placa
Largura: 885 mm Comprimento: 515 mm
Dimensões da cavidade da placa
Largura: 830 mm Comprimento: 480 mm
Produção de calor
Queimador de coroa tripla: 3.8 kW Queimador semi-rápido: 1.9 kW Queimador auxiliar: 1.0 kW POTÊNCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbar = 10.5 kW
G30 (3+) 28-30 mbar = 763 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 750 g/h Alimentação eléctrica: 230 V ~ 50 Hz Categoria: II2H3+ Ligação do gás: G 1/2" Fornecimento de gás: G20 (2H) 20 mbar Classe do aparelho: 3
Diâmetros de bypass
Queimador Ø bypass em
Queimador Ø bypass em
1/100 mm
Auxiliar 28 Coroa tripla 56
Semi-rápido 32
1/100 mm
Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar
QUEIMADOR
POTÊNCIA NORMAL
kW
inj. 1/100 mm
Auxiliar 1.0 70 Semi-rápido 1.9 96
www.electrolux.com
30
QUEIMADOR
POTÊNCIA NORMAL
kW
Coroa tripla 3.8 146
Queimadores de gás para GPL (Butano/Propano) G30/G31 28-30/37 mbar
QUEIMADOR
NORMAL
POTÊNCIA
inj. 1/100
kW
Auxiliar 1.0 50 73 71 Semi-rápido 1.9 71 138 136 Coroa tripla 3.8 98 276 271
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o símbolo
contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
. Coloque a embalagem nos
inj. 1/100 mm
mm
G30
28-30
mbar
G31
37 mbar
g/h g/h
elimine os aparelhos que tenham o símbolo
domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
juntamente com os resíduos
PORTUGUÊS 31
www.electrolux.com/shop
397290002-A-302012
Loading...