Gebrauchsanweisung , Notice d'utilisation et d'installation, Istruzioni per l'uso, User manual
EFC 6940 - EFC 6941
EFC 1410
Installatie- en gebruiksaanwijzing, Instrucciones de montaje y manejo, Manual de Instruções
EFC 6940-
6941
SM 8090
SM 8060
SM 8091
SM 8092
SM 8062
EFC 1410
SM 8093
FID
UK
NL
EP
Indice
Norme di sicurezza ............................................................................................................................................ 25
per linstallatore dei mobili della cucina ................................................................................................................. 25
per lutente ............................................................................................................................................................. 25
Versione aspirante ..................................................................................................................................................26
Versione filtrante....................................................................................................................................................26
Funzionamento della cappa - EFC 6940-6941 ............................................................................................... 27
Funzionamento della cappa - EFC 1410 ......................................................................................................... 28
Maintenance and care ....................................................................................................................................... 29
Fitro ai carboni attivi ..............................................................................................................................................30
Sostituzione delle lampadine...................................................................................................................................30
Dati tecnici .......................................................................................................................................................... 31
I
Servizio assistenza tecnica ............................................................................................................................... 31
Accessori speciali/Mantelli in vetro ............................................................................................................... 83
Prima di usare la cappa vi raccomandiamo tuttavia di leggere attentamente il presente manuale che vi fornirà
una chiara descrizione dellapparecchio e delle sue molteplici funzioni.
Per evitare i rischi che sempre si corrono utilizzando apparecchi elettrici, è importante che la vostra nuova cappa
aspirante venga installata correttamente e che quindi leggiate attentamente le istruzioni onde evitare un uso
inadeguato e rischi inutili.
Conservate il manuale distruzioni a portata di mano per quando utilizzerete la vostra nuova cappa.
24
Norme di sicurezza
per linstallatore dei mobili della
cucina
In caso di funzionamento in versione aspirante, il
tubo di scarico deve avere un diametro di 150
mm.
Nel caso in cui esista già una tubazione per lo
scarico dellaria con un diametro di 125 mm
nella parete o nel soffitto, si può utilizzare il tubo
di riduzione fornito, 150/125 mm. in questo caso
la cappa sarà un po' più rumorosa.
In occasione del montaggio della cappa si
devono rispettare le seguenti distanze
minime dal bordo superiore dei fuochi:
cucine elettriche500 mm
cucine a gas650 mm
cucine a carbone e naftamin700 mm
Il decreto sugli impianti di combustione consen-
te, in questi ambienti, una depressione massima
di 0,04 bar.
L'aria di scarico non deve essere convogliata in
canne fumarie o condotti di scarico per gas
combusti. Non è ammesso convogliare l'aria di
scarico in un condotto che serve alla ventilazione di ambienti dove sono installati impianti di
combustione.
Per l'immissione dell'aria di scarico in una canna
fumaria o condotti di scarico per gas combusti
fuori servizio, è opportuno richiedere l'autorizzazione dell'organo di controllo competente.
Per la conduzione dell'aria di scarico si devono
rispettare le prescrizioni delle autorità competenti.
Se l'apparecchio viene utilizzato con funzione
aspirante occorre prevedere un foro di ventilazione di sufficienti dimensioni, pari circa a quelle
del foro di scarico.
Sulla base delle normative edilizie regionali,
l'esercizio di cappe ed apparecchi di combustione collegati ad un camino, quali stufe a carbone
o nafta e "terme di gas", all'interno del medesimo ambiente, è soggetto a determinate restrizioni.
L'esercizio sicuro di cappe assieme ad apparec-
chi collegati ad un camino è garantito unicamente se l'ambiente e/o l'appartamento
(abbinamento aria/ambiente) sono aerati dall'esterno attraverso un idoneo foro di ventilazione di ca. 500-600 cm2 onde evitare una depressione durante il funzionamento della cappa.
Se avete dubbi, rivolgeteVi all'organo di control-
lo competente o all'ispettorato lavori edili.
Poiché per gli ambienti dove non sono installati
apparecchi di combustione è valida la regola:
"foro di scarico di dimensioni uguali al foro di
ventilazione", un foro da 500-600 cm2, dunque di
dimensioni maggiori, può pregiudicare il rendimento dell'aspiratore.
L'utilizzo della cappa con funzione filtrante alle
condizioni appena citate risulterà semplice e
sicuro e non richiederà il rispetto delle
summenzionate prescrizioni.
L'utilizzo della cappa con funzione aspirante
risulterà ottimale unicamente rispettando quanto
segue:
tratti del tubo di scarico brevi e diritti
ridurre al minimo le curve del tubo di scarico
non posare i tubi con angoli acuti, bensì
leggermente arcuati
diametro del tubo possibilmente grande
(preferibilmente con lo stesso diametro del foro
di uscita della cappa).
L'inosservanza di queste regole basilari compor-
ta drastiche diminuzioni di rendimento ed una
maggiore rumorosità di funzionamento.
per lutente
Si raccomanda di coprire sempre i fuochi
accesi, onde evitare che l'eccessivo sviluppo di
calore possa danneggiare l'apparecchio. In caso
di cucine a gas, nafta e carbone si devono
assolutamente evitare le fiamme aperte.
Inoltre durante la frittura si deve tenere sotto
controllo la friggitrice posizionata sulla cucina o
sul piano di cottura.
L'olio contenuto nella friggitrice potrebbe
autoinfiammarsi a causa del surriscaldamento.
Il pericolo di autoinfiammazione aumenta se si
utilizza olio sporco.
Si richiama l'attenzione sul fatto che il surriscal-
damento può essere fonte di incendi.
Sotto la cappa non è ammessa la cottura
alla fiamma (flambé).
In occasione di qualsiasi lavoro alla cappa,
anche per la sostituzione della lampadina, è
necessario scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica (estrarre i fusibili a tappo
dal portafusibili o disinserire l'interruttore automatico).
E' importante rispettare gli intervalli di pulizia e
di sostituzione del filtro. In caso contrario il
deposito di grasso può comportare il pericolo
d'incendio.
25
Generalità
Versione aspirante
La cappa viene fornita come apparecchio
aspirante e può essere utilizzata anche con
funzione filtrante inserendo un filtro a carboni
attivo (accessorio speciale).
Utilizzare filtri a carbone attivo originali
ELECTROLUX (vedi accessori speciali).
Laria viene convogliata allesterno tramite
un tubo collegato allanello di connessione
D . Fig. 1.
Per ottenere la presatzione migliore il tubo di
scarico dovrebbe avere un diametro identico a a
quello dell'anello di connessione.
Nel caso in cui esista già una tubazione per lo
scarico dellaria con un diametro di 125 mm
nella parete o nel soffitto, si può utilizzare il tubo
di riduzione fornito, 150/125 mm. in questo caso
la cappa sarà un po' più rumorosa.
D
Versione filtrante
Laria è filtrata mediante un filtro a carbone e
fatta ricircolare nel locale attraverso i lati
superiori del camino.
Per il funzionamento in versione filtrante è
necessario il filtro a carbone attivo
ELECTROLUX Type 20 (vedere il paragrafo
Accessori speciali).
Fissare il deflettore dellaria con 4 viti Ø 2,9x6.5
mm. Fig. 2.
La posizione del camino può essere cambiata a
piacere. Se la cappa dovesse funzionare nella
versione di riciclo dellaria, allora il camino deve
essere fissato in alto alla griglia per la fuoriuscita dellaria lateralmente.
Fig. 1
Fig. 2
26
Funzionamento della cappa - EFC 6940-6941
La cappa è dotata di un motore con velocità regolabile. Si consiglia di attivare la cappa alcuni minuti prima di
iniziare la cottura e farla funzionare altri 15 minuti circa al termine della cottura, allo scopo di eliminare con
sicurezza tutti gli odori.
Il funzionamento della cappa può essere controllato con la "control ball" o tramite il telecomando.
Ogni cambiamento di stato (cambio velocità, accensione luci etc.) è riconoscibile dalla variazione di luce
emessa dalla control ball e da un segnale sonoro.
La control ball serve anche da segnalatore
luminoso:
Nessuna segnalazione:
La cappa è spenta.
Luce verde fissa:
Cappa accesa a potenza 1/2 (minima).
Luce arancio fissa:
Cappa accesa a potenza 3/4 (media).
Luce rossa fissa:
Cappa accesa a potenza 5 (massima).
Luce rossa lampeggiante:
Cappa accesa a potenza intensiva (temporizzata
a 5 minuti)
Luce verde lampeggiante:
Indica la saturazione del filtro grassi - eseguire
la pulizia del filtro grassi
Luce arancio lampeggiante:
Indica la saturazione del filtro ai carboni attivi eseguire la pulizia o sostituzione del filtro ai
carboni attivi.
Attenzione!
La control Ball lampeggia in arancio per indicare la saturazione del filtro odori) anche quando il
filtro odori (filtro al carbone) non è installato
allinterno della cappa.
Eseguire comunque le operazioni di reset della
segnalazione.
Procedere come segue: selezionare la velocità
intensiva (la control ball si accende con luce
rossa lampeggiante), premere ancora mantenendo premuto per circa 3 secondi sino ad udire un
segnale sonoro (bip) che indica l'avvenuto reset.
premere verso
destra per accendere la cappa
premere verso
sinistra per accendere le luci
Fig. 3
Dispositivo di controllo del filtro
La cappa è fornita di un dispositivo che segnala
quando il filtro deve essere pulito o sostituito.
Spia di segnalazione della saturazione del filtro grassi
La spia lampeggia (luce verde lampeggiante)
quando il filtro grassi deve essere pulito, questo
succede ogni 40 ore di funzionamento.
Seguire con cura tutte le istruzioni relative alla
manutenzione del filtro grassi.
Spia di segnalazione della saturazione del filtro ai carboni attivi
La spia lampeggia (luce arancio lampeggiante)
quando il filtro ai carboni attivi deve essere pulito o
sostituito, questo succede ogni 160 ore di funzionamento. Seguire con cura tutte le istruzioni relative
alla manutenzione del filtro ai carboni attivi.
Per accendere la cappa - Fig. 3
La control ball è un interruttore a bilanciere.
Premendo la control ball verso destra ripetutamente
si accende la cappa e si seleziona la potenza di
aspirazione sino allintensivo, premendo ancora a
destra la cappa si spegne.
Per accendere la luce - Fig. 3
Premere la control ball verso sinistra:
una volta per avere luce soffusa,
premere ancora per avere luce piena,
premere ancora per spengere la luce.
Reset della segnalazione di saturazione filtri
Dopo aver pulito o sostituito i filtri , selezionare la
velocità intensiva (la control ball si accende con
luce rossa lampeggiante), premere ancora mantenendo premuto per circa 3 secondi sino ad udire un
segnale sonoro (bip) che indica l'avvenuto reset.
Ventilazione corretta
Affinché la cappa aspirante funzioni correttamente
si dovrebbero chiudere le finestre della cucina e
aprire una finestra in una stanza adiacente.
27
Funzionamento della cappa - EFC 1410
La cappa è dotata di un motore con velocità
regolabile. Si consiglia di attivare la cappa
alcuni minuti prima di iniziare la cottura e farla
funzionare altri 15 minuti circa al termine della
cottura, allo scopo di eliminare con sicurezza
tutti gli odori.
Il pannello di controllo si trova sul lato anteriore
della cappa:
La luce spia quando acceso indica che la
cappa è in funzione, quando è spendo indica
che la cappa è spenta.
Tasto luce: this switch is used to turn the light
fitted in the hood on and off.
Tasto OFF/ON potenza di aspirazione 1:
serve per spengere e accendere la cappa e per
selezionare la potenza di aspirazione 1.
Tasto potenza di aspirazione 2: tasto per
selezionare la potenza di aspirazione 2
Tasto potenza di aspirazione 3: tasto per
selezionare la potenza di aspirazione 3.
Ventilazione corretta
Affinché la cappa aspirante funzioni correttamente si dovrebbero chiudere le finestre della cucina e
aprire una finestra in una stanza adiacente.
Luce spia
Tasto OFF/ON
potenza di
aspirazione 1
Tasto luce
Tasto potenza
di aspirazione 2
Fig. 4
Tasto potenza
di aspirazione 3
28
Maintenance and care
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione si deve scollegare la cappa dall'alimentazione elettrica.
Pulizia
Attenzione: per la pulizia della cappa si deve
prima scollegarla dall'alimentazione elettrica.
Non entrare con oggetti appuntiti nella griglia di
protezione del motore.
Lavare le parti esterne con una soluzione
detergente delicata. Evitare l'impiego di detergenti caustici, spazzole o polveri abrasive.
Pulire il pannello degli interruttori e la griglia del
filtro unicamente con uno straccio umido e
detergenti delicati.
E' importante rispettare gli intervalli di pulizia e
di sostituzione del filtro. In caso contrario, il
deposito di grasso può comportare un pericolo
d'incendio.
Filtro grassi metallico
Il compito del filtro grassi metallico è quello di
aspirare le particelle di grasso che si formano
durante la cottura e deve essere sempre utilizzato, sia nel funzionamento ad evacuazione esterna che in quello a riciclo interno.
Attenzione: i filtri grassi metallici devono essere
smontati e lavati nella lavastoviglie o a mano
ogni 4 settimane .
Attenzione
L'inosservanza delle istruzioni per la pulizia
dell'apparecchio e per la sostituzione dei filtri
comporta un pericolo d'incendio. Di conseguenza Vi raccomandiamo di rispettare queste
istruzioni.
Il produttore non si assume nessuna responsabi-
lità per danni al motore o incendi dovuti ad una
manutenzione inappropriata o allinosservanza
delle norme di sicurezza succitate.
Apertura del filtro grassi metallico
Estrarre lo sgancio a molla verso il basso.
Fig. 5.
Lavaggio a mano
Mettere a mollo i filtri grassi in acqua calda con
l'aggiunta di detersivo sgrassante per circa un
ora, quindi sciacquare con acqua calda. Se
necessario, ripetere l'operazione. Rimontare i
filtri grassi non appena essi saranno completamente asciutti.
Lavaggio in lavastoviglie
Inserire i filtri grassi nella lavastoviglie e pulirli
utilizzando il ciclo di lavaggio più intensivo e con
una temperatura dell'acqua non inferiore a
65°C.Se necessario, ripetere l'operazione.
Rimontare i filtri grassi non appena essi saranno
completamente asciutti.Il lavaggio dei filtri
metallici in lavastoviglie può provocare leggere
variazioni di colore dei filtri stessi, cosa che non
influisce minimamente sul suo funzionamento.
Pulite l'interno dell'apparecchio unicamente con
una soluzione detergente calda (non utilizzate
detergenti caustici, spazzole o polveri abrasive)
Fig. 5
29
Fitro ai carboni attivi
Il filtro ai carboni attivi va impiegato se si vuole
utilizzare la cappa in versione filtrante.
A tale scopo Vi serve il filtro ai carboni attivi
originale ELECTROLUX (vedi accessori
speciali).
Pulizia/Sostituzione del filtro ai carboni
attivi
A differenza degli altri filtri ai carboni attivi, il
filtro ai carboni attivi LONG LIFE (lunga
durata) può essere pulito e riattivato. Con il
normale utilizzo della cappa daspirazione, il
filtro deve essere pulito ogni due mesi. Il filtro si
pulisce meglio nella lavastoviglie. Utilizzare dei
detergenti normali e scegliere la temperatura più
alta (65° C). Il filtro deve essere lavato
separatamente, in maniera tale che non si
depositi nessun residuo di cibo.
Per riattivare il carbone, il filtro deve essere
asciugato nel forno ad una temperatura di circa
100° C e far asciugare il filtro per dieci minuti.
Dopo circa tre anni si deve sostituire il filtro,
dato che si riduce la sua capacità di aspirazione.
Montaggio
Rimuovere il telaio i ,che serve a contenere il
filtro ai carboni attivi h, girando di 90° i pomellig , che fissano il telaio al corpo della cappa.
Inserire il filtro ai carboni attivi (materassino)
all'interno del telaio e riposizionarlo nella sua
sede fissandolo con gli appositi pomelli.
Per lo smontaggio procedere in senso inverso.
Per l'ordinazione di un filtro di ricambio si prega
di indicare la sigla del modello ed il numero di
matricola. I dati sono riportati sulla targhetta,
posizionata sul lato interno dell'apparecchio.
Il filtro ai carboni attivi può essere ordinato al
servizio assistenza ELECTROLUX.
h
i
Fig. 6
g
g
g
g
Sostituzione delle lampadine
Scollegare la cappa dalla rete elettrica.
Rimuovere la protezione della lampada utilizzan-
do un cacciavite per fare leva.
Sostituire la lampada danneggiata con una
identica.
Rimontare la protezione della lampada.
Se la lampadina non si accende, prima di
Profondità5050,3
Illuminazione2 x 20 W2 x 20 W
Filtro grassi11
Assorbimento totale210 W210 W
Collegamento elettrico220 - 240 V230 V
Ci riserviamo di apportare modifiche costruttive e cromatiche richieste dallevoluzione tecnologica.
Accessori speciali
Filtro ai carboni attivi Type 20
Solo modello EFC 6940-6941:
Telecomando RM 6940942 120 692
Mantelli in vetrovedi pag. 83
Servizio assistenza tecnica
E possibile telefonare al nostro servizio di assistenza tecnica (vedere lista dei centri di assistenza
tecnica) ogniqualvolta si desiderano informazioni o
in caso di guasti.
Si raccomanda di specificare:
1.Il codice del modello
2.Il numero di serie (E- Nr.)
3.Il numero di fabbricazione (F-Nr.)
Questi dati si trovano nella targhetta di identificazione allinterno dellapparecchio dietro il
filtro grassi.
Ci riserviamo il diritto di cambiare le caratteristiche
ed i colori dei prodotti frutto della nostra politica di
continuo sviluppo tecnologico.
31
Installazione
Rimozione dellimballaggio
Controllate che la cappa aspirante non sia danneggiata.
Danni dovuti al trasporto vanno segnalati immediatamente al
responsabile del trasporto. In caso di danni, difetti o pezzi
mancanti, occorre comunicarlo tempestivamente al rivenditore. Tenete sotto controllo il materiale dimballaggio ed evitate
che i bambini vi giochino.
Ubicazione
La cappa va montata sul muro.
Una volta installata, la cappa deve trovarsi almeno 50 cm
sopra i piani di cottura elettrici e 65 sopra quelli combinati o a
gas (fig. 8).
Min
50 cm
Min
65 cm
Collegamento Elettrico
Avvertenze per lelettricista
Prima di effettuare qualsiasi collegamento assicurarsi che la
tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulletichetta caratteristiche. Gli apparecchi forniti di spina possono
essere collegati ad una presa standard facilmente accessibile.
Nel caso in cui fosse necessario un allacciamento fisso, la
cappa deve essere esclusivamente installata da un elettricista
iscritto allalbo.
Linstallazione deve prevedere un sezionatore omnipolare con
distanza minima fra i contatti di 3 mm.
Si declina ogni responsabilità per malfunzionamenti derivanti
dallinosservanza delle suddette disposizioni.
Lallacciamento fisso dellapparecchio deve essere effettuato
soltanto da un elettricista autorizzato.
Accessori inclusi
1 chiave a brucola (per avvitare le viti con testa tipo TORX)
1 staffa di supporto
5 viti per legno 5 x 45 mm (per i fissaggi al muro)
5 tasselli Ø 8 mm (per i fissaggi al muro)
4 viti 2,9 x 6,5 (per fissare il camino)
4 viti 4 x 8 (per assemblare la staffa del camino)
4 viti 3,5 x 9,5 (per fissare il deflettore alla staffa)
2 viti 3,5 x 13 (per assemblare il deflettore)
4 viti 4 x 20 (per fissare lo schermo alla cappa)
4 viti 3 x 9 (Solo per EFC 1410: per fissare la cornice al
mantello)
1 deflettore (3 pezzi da assemblare )
1 supporto camino (3 pezzi da assemblare)
1 flangia di riduzione Ø 125-120 mm
Fig. 8
32
Montaggio - Fig. 9-10-11-12-13
Prima di tutto scegliere la versione ritenuta più adatta.
Se decidete di usare la cappa nella versione aspirante è consigliabile posizionare la sezione superiore del camino
in modo che le fessure di evacuazione non sono visibili una volta completata linstallazione, se invece si propende
per la versione filtrante, ASSICURATEVI che il lato con le fessure sia in alto (ved. anche la sequenza A-B-C di
fig.9).
Assemblare il supporto camino (3 parti):
Le tre parti devono essere fissate tra loro con 4 viti, lestensione del supporto è regolabile e deve corrispondere alla larghezza interna del camino telescopico. Fig. 10.
Assemblare il deflettore (3 parti - solo per versione filtrante):
Le tre parti devono essere fissate tra loro con 2 viti, lestensione del deflettore è regolabile e deve corrispondere alla larghezza del supporto camino, a cui va poi fissato. Fig. 10.
Solo modello EFC 6940-6941:
Il mantello va acquistato, vedere in copertina e a pagina 83 i mantelli disponibili.
Solo modello EFC 1410, Fig. 11:
Assemblare la cornice al gruppo motore (a).
Collegare le lampade ed il pannello comandi (b).
Fissare la cornice al gruppo motore con 4 viti (c).
Marcare lasse centrale sulla parete per facilitare la procedura di montaggio (1), quindi posizionare la dima in
modo che la sua linea centrale corrisponda allasse precedentemente marcato sulla parete, e il lato inferiore
della dima corrisponda al lato inferiore della cappa montata (2).
Praticare due fori Ø 8 mm e fissare la staffa di supporto con due viti e tasselli da parete (3).
Appendere la cappa (4), regolandone la posizione (5-6), e dallinterno della cappa marcare un punto per il
fissaggio definitivo della cappa (7).
Rimuovere la cappa e praticare un foro Ø 8 mm (8), quindi inserire un tassello da parete, appendere di nuovo
la cappa e fissarla definitivamente con una vite (9).
Praticare due fori Ø 8 mm sul lato superiore vicino al soffitto (10), inserire due spine da parete e fissare la
struttura di supporto con due viti (11).
Se si utilizza la cappa in versione filtrante, montare il deflettore F sulla struttura di supporto con quattro viti
2,9x6,5, quindi inserire un tubo di scarico (12) per collegare il deflettore al foro di uscita D della cappa.
Se si utilizza la cappa in versione aspirante, il deflettore non va montato, e occorre inserire un tubo di scarico
(12) per collegare allesterno il foro di uscita D della cappa.
Attenzione! Il tubo di scarico non è fornito e va acquistato separatamente.
Predisporre i collegamenti elettrici (13), ma lasciare la cappa scollegata dallimpianto elettrico generale
dellabitazione.
Inserire il mantello in vetro sul vano motore, fissandolo con quattro viti (14).
Solo modello EFC 1410: Le staffe laterali del mantello possono essere regolate in larghezza agen-
do sulle due viti che le fissano al vetro. Fig. 13
Fissare il camino prima sopra (15a) alla struttura di supporto (15b), poi sul fondo (16a) al lato superiore del
telaio (16b), e unire mediante quattro viti 2,9x6,5.
Collegare la cappa allimpianto elettrico generale dellabitazione, e verificare che la cappa funzioni corretta-
mente.
33
B
180°
X
=
G
=
=
X
F
=
a
A
C - OK!
Fig. 9Fig. 10
10
15b
G
11
15b
F
15a
H
X
G
F
H
b
c
Fig. 11 - EFC 1410
15a
1
4
16a
16a
12
Ø 125mm
3
12
13
Ø 120mm
2
D
6
5-6
5
8
7
16b
5-6
16b
14
Fig. 13 - EFC 1410
9
14
34
Fig. 12
Sonderzubehör/Wrasenschirm
Accessoires/Séparateur de vapeur
Accessori speciali/Mantelli in vetro
Special accessories/Vapour screen
Extra leverbare accessoires/Dampscherm
Accesorios especiales/Mantel de vidrio
Acessórios/Manta em vidro
A
SM 8090 (A = 90cm)- E-Nr. 942 120 654
SM 8060 (A = 60cm)- E-Nr. 942 120 700
SM 8091 - E-Nr. 942 120 655
SM 8092 (A = 90cm)- E-Nr. 942 120 656
SM 8062 (A = 60cm)- E-Nr. 942 120 701
SM 8093 - E-Nr. 942 120 657
A
83
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux
Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value
of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.