Ple as e re ad th e s e ope rating
ins tructions th rough care fully. Ple as e
m ak e s ure you re ad th e s afe ty
ins tructions on th e firs t page s of th e s e
ope rating ins tructions! Ke e p th e
ope rating ins tructions for fu ture
re fe re nce . Pas s th e m on to any future
ow ne rs .
W ith th e w arning triangle and/or by
m e ans of k e y w ords (Dange r!, Caution!,
Im portant!), inform ation is e m ph as iz e d
w h ich is im portant for your s afe ty or th e
corre ct fu nctioning of th e appliance . It
is e ss e ntial th at th is inform ation is
obs e rve d.
Th is s ym bol guide s you s te p by s te p
w h e n ope rating th e appliance .
Ne xt to th is sym bol you re ce ive
additional inform ation and practical tips
on us ing th e appliance .
Tips and inform ation about th e
e conom ical and e nvironm e ntally
frie ndly us e of th e appliance are
m ark e d w ith th e clove r.
De s cription of th e appliance
A Cas e
B Re m ovable m e s h filte r
C Spout
D Lid
E Ope ning lid button
F H andle
G W ate r le ve l indicator
HON/O FF s w itch w ith pilot ligh t
J Se parate bas e and m ains cable
K Rating plate
Safe ty ins tructions
Th is appliance corre s ponds to
acce pte d te ch nological s tandards w ith
re gards to s afe ty. Ne ve rth e le s s , as a
m anufacture r w e cons ide r it our
obligation to m ak e you aw are of th e
follow ing s afe ty inform ation.
Ge ne ral s afe ty
• Th e appliance m ay only be conne cte d
to a pow e r s u pply w ith th e s am e
voltage as th at s pe cifie d on th e rating
plate (K)!
• Ne ve r us e th e fle x to pull th e plug out
of th e s ock e t but pull th e actual plug.
• If th e m ains cord of th is appliance is
dam age d, it h as to be re place d by th e
m anufacture r or its cus tom e r s e rvice or
a traine d e le ctrician to avoid ris k s .
• Ne ve r us e th e k e ttle if it h as be e n
droppe d or h as e vide ntly be e n
dam age d.
• Re pairs to th is appliance m ay only be
carrie d out by q ualifie d s e rvice
e ngine e rs . Cons ide rable dange r m ay
re s ult from im prope r re pairs . If re pairs
be com e ne ce s s ary, ple as e contact th e
Cus tom e r Care De partm e nt or your
auth oris e d de ale r.
• Alw ays pu ll out th e plug,
– be fore cle aning and atte nding to th e
k e ttle ,
– and afte r e ach tim e it is us e d,
– and for faults during ope ration.
• Th is appliance is not inte nde d for us e
by pe rs ons (including ch ildre n) w ith
re du ce d ph ys ical, se ns ory or m e ntal
capabilitie s , or lack of e xpe rie nce and
k now le dge , unle s s th e y h ave be e n
give n supe rvis ion or instruction
conce rning us e of th e appliance by a
pe rs on re s pons ible for th e ir s afe ty.
Safe ty of ch ildre n
• Only us e th e e xpre s s k e ttle w h e n
s upe rvise d.
• Supe rvis e ch ildre n particularly care fully!
• Pack aging m ate rial, e .g. plas tic bags ,
s h ould not be acce s s ible to ch ildre n.
• Ch ildre n s h ould be s u pe rvis e d to
e ns ure th at th e y do not play w ith th e
appliance .
3
Points to re m e m be r w h e n ope rating
th e e xpre s s k e ttle
• Be fore s tarting th e appliance e ns u re
th at th e m ains cord and plu g are dry.
• Ne ve r us e th e k e ttle w ith w e t h ands .
• Ne ve r us e th e appliance outdoors .
• W h ils t us ing th e e xpre s s k e ttle , h igh
te m pe rature s are re ach e d w h ich can
caus e s calding if th e k e ttle is not
h andle d care fully. Th e re fore only h old
th e appliance by th e h andle (F)
provide d.
• Do not us e th e k e ttle uns upe rvis e d. Do
not place or us e th e k e ttle on h ot
s urface s or ne ar nak e d flam e s .
• Atte ntion: If th e k e ttle is ove rfille d th e re
is a ris k th at th e boiling w ate r m ay
s pray out. Th e re fore ne ve r fill th e k e ttle
above th e m axim um m ark ing.
• Only us e your k e ttle for h e ating w ate r!
Ne ve r put foods tuffs or foods tuff
additive s into th e k e ttle . Ne ve r h e at m ilk
or s tock on th e k e ttle ! D o not place any
obje cts in th e k e ttle !
• Ne ve r us e th e appliance w ith th e lid (D)
ope n as oth e rw is e th e autom atic s w itch
off cannot w ork .
• Do not m ove th e appliance w h ils t it is
on.
• Ne ve r im m e rs e th e appliance in liq uid!
• Prote ct th e appliance and cord from
h e at and w e tne s s .
• If th e appliance is us e d for any oth e r
purpos e or is incorre ctly us e d, th e
m anufacture r adopts no liability for any
dam age s w h ich m ay re s ult.
• Alw ays e m pty th e k e ttle com ple te ly. Do
not le ave re s idual w ate r in th e
appliance for a long pe riod.
• Do not s w itch on th e appliance w ith ou t
w ate r.
• Only us e th e k e ttle w ith th e as sociate d
bas e .
Us ing your k e ttle
Be fore us ing your ne w k e ttle you
s h ould w ipe it ins ide and outs ide w ith a
dam p cloth due to h ygie nic re as ons .
Initial us e
Place th e bas e u nit (J) on a firm s urface .
Plug th e m ains plug into a w all s ock e t.
If th e m ains cord is longe r th an
ne ce ss ary it can be w ound u p at th e
bottom of th e bas e u nit (J).
Pre s s button (E) dow n to ope n th e lid
(D).
Fill w ith at le as t s ufficie nt w ate r to m ak e
it vis ible on th e w ate r le ve l indicator (G),
but not h igh e r th an th e M ax. m ark .
Clos e th e lid (D) until it e ngage s . Th e
autom atic s w itch off can only fu nction
re liably if th is is done .
Place th e k e ttle onto th e bas e (J) in any
pos ition you w is h .
Pre s s th e O N/OFF s w itch (H ) dow n, th e
pilot ligh t ligh t up and th e k e ttle s tarts
to h e at up.
Th e O N/O FF s w itch (H ) only catch e s
w h e n th e k e ttle is on th e bas e unit (J).
Do not us e th e w ate r from th e first
boiling cycle to pre pare food.
Th e autom atic sw itch off
Th e k e ttle w ill s w itch off autom atically
and th e pilot ligh t w ill go out w h e n th e
w ate r h as boile d or th e k e ttle is
re m ove d from th e bas e .
If you w ant to s top th e h e ating proce s s
be fore th e k e ttle autom atically s w itch e s
off, s im ply pre s s th e O N/O FF s w itch (H )
up or lift up th e jug from th e bas e . If you
w ant to re h e at w ate r w h ich h as alre ady
be e n h e ate d, pre s s th e O N/O FF s w itch
(H ) dow n again.
W h e n th e w ate r h as boile d th e k e ttle
w ill s w itch off autom atically. If th e k e ttle
is only fille d w ith a little w ate r, it tak e s
longe r to s w itch off.
4
Safe ty s ys te m
De s caling
Th is appliance is e q uippe d w ith a
boildry s afe ty cut-out. Th is fe ature
prote cts th e appliance from
ove rh e ating w h e n s tarte d w ith ou t w ate r
or from boiling u ntil it is e m pty if u s e d
w ith th e lid ope n. If th e appliance is
accide ntly s w itch e d on w ith out w ate r, it
is autom atically prote cte d against
ove rh e ating. Th e h e ating proce s s is
autom atically inte rrupte d. Be fore us ing
th e k e ttle again le t it cool dow n for 5- 10
m inute s .
Cle aning and care
Alw ays dis conne ct th e k e ttle from th e
m ains s upply be fore cle aning.
Ne ve r cle an th e k e ttle and bas e unit
unde r running w ate r or im m e rs e it in
w as h ing- up w ate r.
Occas ionally rins e out th e k e ttle w ith
cle an w ate r.
Cle an th e ou ts ide of th e appliance only
us ing a dam p cloth . Do not us e any
caus tic or abras ive cle ans ing age nts .
H old th e m e s h filte r (B) at grip (1) and
lift inse rt out for cle aning.
W as h it in w arm s oapy w ate r and dry
th orough ly be fore re placing in th e
k e ttle .
Th e h e ating bas e is m ade of stainle s s
s te e l. If, h ow e ve r, s pots of rus t appe ar,
th e s e are only de pos its adh e ring to th e
s urface . Th e y can be re m ove d w ith a
s tainle s s s te e l cle aning age nt.
Lim e s cale de pos its on th e bottom of
th e k e ttle re s ult in los s of e ne rgy and
can affe ct th e s e rvice life of th e
appliance . Th e appliance s w itch e s off
be fore boiling if th e laye r of s cale is too
th ick . It is th e n ve ry difficult to re m ove .
Th e appliance s h ould be de s cale d
re gularly de pe nding on th e le ve l of th e
w ate r h ardne s s . Us e a s tandard
de s cale r follow ing th e dire ctions ;
pre fe rably ch oos e an e nvironm e ntally
frie ndly, de s caling age nt s uitable for
s tainle s s s te e l according to th e
ins tructions from th e m anufactu re r.
Firs t fill in w ate r, th e n a s tandard
de s caling pre paration w h ich is not too
s trong.
Alte rnative ly: fill th e k e ttle w ith 3 cups of
w h ite vine gar and th e re m ainde r w ith
w ate r and allow to s tand ove rnigh t. DO
NOT BOIL.
Do not boil th e s olu tion as it could foam
ove r.
Afte r de s caling, rins e th e k e ttle out
th orough ly w ith cle an w ate r. Ne ve r pou r
de s caling age nts into an e nam e l s ink
and do not re us e th e m .
W h at to do if ...
• th e appliance s w itch e s off be fore
boiling?
– Th e bas e of th e k e ttle is too th ick ly
s cale d. Tre at w ith s tandard
com m e rcial de s caling age nt s uitable
for s tainle s s s te e l. Note th e dire ctions
for us e from th e m anufacture r.
• th e appliance doe s not s w itch off?
– Clos e lid until it lock s .
– Ins e rt th e s traine r corre ctly.
• th e k e ttle pours badly?
– De s cale th e s traine r ins e rt.
• th e appliance cannot be s w itch e d on?
– afte r ope rating w ith ve ry little or no
w ate r, th e appliance h as not ye t
coole d s ufficie ntly. W ait a sh ort tim e
be fore trying again.
5
Te ch nical data
Dis pos al
M ains voltage :230 - 240 V/50 H z
Pow e r drain:20 0 0 - 240 0 W
M ax. filling volum e :1,7 litre s
Th is appliance conform s w ith th e
follow ing EC Dire ctive s :
• Low Voltage Dire ctive 20 0 6/9 5/EC
• EM C Dire ctive 89 /336 /EEC w ith
am e ndm e nts 9 2/31/EEC and 9 3/68/EEC
Pack aging m ate rial
Th e pack aging m ate rials are
e nvironm e ntally frie ndly and can be
re cycle d. Th e plas tic com pone nts are
ide ntifie d by m ark ings , e .g. >PE<, >PS<,
e tc. Ple as e dis pos e of th e pack aging
m ate rials in th e appropriate containe r at
th e com m u nity w as te dis pos al facilitie s .
Old appliance
Th e s ym bol on th e product or on
its pack aging indicate s th at th is product
m ay not be tre ate d as h ous e h old
w as te . Ins te ad it s h all be h ande d ove r
to th e applicable colle ction point for th e
re cycling of e le ctrical and e le ctronic
e q uipm e nt. By e ns uring th is product is
dis pose d of corre ctly, you w ill h e lp
pre ve nt pote ntial ne gative
conse q ue nce s for th e e nvironm e nt and
h u m an h e alth , w h ich could oth e rw is e
be caus e d by inappropriate w aste
h andling of th is product. For m ore
de taile d inform ation about re cycling of
th is product, ple as e contact your local
city office , your h ous e h old w as te
dis posal s e rvice or th e s h op w h e re you
purch as e d th e product.
6
Se h r ge e h rte Kundin,
D
s e h r ge e h rte r Kunde ,
le s e n Sie bitte die s e
Ge brauch s anw e is ung s orgfältig durch .
Be ach te n Sie vor alle m die
Sich e rh e its h inw e is e auf de n e rs te n
Se ite n die s e r Ge brauch s anw e is ung!
Be w ah re n Sie bitte die
Ge brauch s anw e is ung z um s päte re n
Nach s ch lage n auf. Ge be n Sie die s e an
e ve ntue lle Nach be s itz e r de s Ge räte s
w e ite r.
M it de m W arndre ie ck und/ode r durch
Signalw örte r (W arnung!, Vors ich t!,
Ach tung!) s ind H inw e is e
h e rvorge h obe n, die für Ih re Sich e rh e it
ode r die Funk tions fäh igk e it de s Ge räte s
w ich tig s ind. Bitte unbe dingt be ach te n.
Die s e s Z e ich e n le ite t Sie Sch ritt für
Sch ritt be im Be die ne n de s Ge räte s .
Nach die s e m Z e ich e n e rh alte n Sie
e rgänz e nde Inform atione n z ur
Be die nung und prak tis ch e n Anw e ndung
de s Ge räte s .
M it de m K le e blatt s ind Tipps und
H inw e is e z um w irts ch aftlich e n und
um w e lts ch one nde n Eins atz de s
Ge räte s ge k e nnz e ich ne t.
Ge räte be s ch re ibung
A Ge h äus e
B Abne h m bare r Sie be ins atz
C Aus gie ßöffnung
D D e ck e l
E Knopf z um Ö ffne n de s D e ck e ls
F Griff
G W as s e rs tands anz e ige
HEIN-/AUS- Sch alte r m it Be trie bs anz e ige
J Se parate s Sock e lte il und Z ule itung
K Typs ch ild
Sich e rh e itsh inw e is e
Die Sich e rh e it die s e s Ge räts e nts prich t
de n ane rk annte n Re ge ln de r Te ch nik
und de m Ge räte sich e rh e its ge s e tz .
De nnoch s e h e n w ir uns als H e rs te lle r
ve ranlas s t, Sie m it de n nach folge nde n
Sich e rh e its h inw e is e n ve rtraut z u
m ach e n.
Allge m e ine Sich e rh e it
• Das Ge rät darf nur an e in Strom ne tz
ange s ch los s e n w e rde n, de s s e n
Spannung m it de r Angabe auf de m
Typs ch ild (K ) übe re ins tim m t!
• De n Ne tz s te ck e r nie an de r
Ans ch lus s le itung aus de r Ste ck dos e
z ie h e n.
• W e nn die Ans ch lus s le itung die s e s
Ge räte s be s ch ädigt is t, m us s s ie durch
de n H e rs te lle r ode r s e ine n
Kunde ndie ns t ode r von Fach k räfte n
e rs e tz t w e rde n, um Ge fäh rdunge n z u
ve rm e ide n.
• Ne h m e n Sie de n W as s e rk och e r auf gar
k e ine n Fall in Be trie b, w e nn e r
h e runte rge falle n is t ode r s ich tbare
Be s ch ädigunge n aufw e is t.
• Re paratu re n an die s e m Ge rät dürfe n
nur von Fach k räfte n durch ge fü h rt
w e rde n. Durch uns ach ge m äße
Re paratu re n k önne n e rh e blich e
Ge fah re n e nts te h e n. W e nde n Sie s ich
im Re paraturfall an de n Ku nde ndie ns t
ode r an Ih re n autoris ie rte n Fach h ändle r.
• Im m e r de n Ne tz s te ck e r z ie h e n,
– vor je de r Re inigu ng und Pfle ge .
– nach je de m Ge brauch .
– be i Störunge n w äh re nd de s Be trie be s .
• Die s e s Ge rät is t nich t daz u be s tim m t,
von Pe rs one n (e insch lie ßlich Kinde r),
die aufgrund ih re r Une rfah re nh e it ode r
Unk e nntnis nich t in de r Lage s ind e s
s ich e r z u be die ne n ode r von Pe rs one n
(e ins ch lie ßlich K inde r) m it
e inge s ch ränk te n ph ys is ch e n,
s e ns oris ch e n ode r ge is tige n
Fäh igk e ite n, e s s e i de nn, s ie w urde n
durch e ine für s ie ve rantw ortlich e
Pe rs on ange w ie s e n w ie das Ge rät
s ich e r z u be nutz e n ist und anfänglich
von ih r be aufs ich tigt.
7
Sich e rh e it von Kinde rn
• Be tre ibe n Sie de n
Expre s s w as s e rk och e r nur u nte r
Aufs ich t.
• W ah re n Sie ge ge nübe r K inde rn e ine
be s onde re Aufs ich ts pflich t!
• Ve rpack ungs m ate rial, w ie z .B.
Folie nbe ute l, ge h ö re n nich t in
Kinde rh ände .
Das s ollte n Sie be im Be trie b de s
Expre s s w as se rk och e rs be ach te n
• Vor de r Inbe trie bnah m e is t darauf z u
ach te n, daß Z ule itung und Ste ck e r
trock e n s ind.
• Ne h m e n Sie de n W as s e rk och e r nie m it
nas s e n H ände n in Be trie b.
• Be nutz e n Sie das Ge rät nie auße rh alb
von ge s ch los s e ne n Räum e n.
• W äh re nd de s Be trie be s von
Expre s s w as s e rk och e rn e nts te h e n h oh e
Te m pe rature n, die be i unvors ich tige r
H andh abung de s Ge räte s z u
Ve rbre nnunge n füh re n k önne n. Fass e n
Sie das Ge rät de s h alb nur an de m dafür
vorge s e h e ne n Griff (F) an.
• W as se rk och e r nur u nte r Aufs ich t
be tre ibe n. Nich t auf h e iße n Obe rfläch e n
ode r in de r Näh e von offe ne n Flam m e n
abs te lle n ode r be nutz e n.
• Ach tung: Eine Übe rfüllung k ann z u m
Übe rs pritz e n von k och e nde m W as s e r
fü h re n. Be fülle n Sie de s h alb de n
W as se rk och e r h öch s te ns bis z u r
M axim al- M ark ie ru ng.
• Be nutz e n Sie de n W as s e rk och e r
aus s ch lie ßlich z um Erh itz e n von
W as se r!
Nie m als Le be ns m itte l ode r
Le be ns m itte lz us ätz e in de n
W as se rk och e r ge be n.
Nie m als Milch ode r Brüh e im
W as se rk och e r e rh itz e n! Ke ine
Ge ge ns tände in de n W as se rk och e r
ge be n!
• Be nutz e n Sie das Ge rät nie m it offe ne m
De ck e l (D), da s ons t die
Abs ch altautom atik nich t funk tionie re n
k ann.
• Das Ge rät w äh re nd de s Be trie be s nich t
ve rrück e n.
• Das Ge rät nie in W as s e r tauch e n!
• Sch ütz e n Sie Ge rät und Kabe l vor H itz e
und Näs s e .
• De r H e rs te lle r h afte t nich t für e ve ntue lle
Sch äde n, die durch nich t
be s tim m ungs ge m äße n Ge brauch ode r
fals ch e Be die nung ve rurs ach t w e rde n.
• De n Topf s te ts re s tlos le e re n. Ke in
Re s tw as s e r länge re Z e it im Ge rät
s te h e n las s e n.
• Das Ge rät nich t oh ne W as s e r
e ins ch alte n.
• De n W as s e rk och e r nur m it de m
daz uge h örige n Sock e l be nutz e n.
Be die nungs h inw e is e
Be vor Sie de n ne ue n W as s e rk och e r in
Be trie b ne h m e n, s ollte n Sie ih n aus
h ygie nis ch e n Gründe n inne n und auße n
m it e ine m fe u ch te n Tuch re inige n.
Inbe trie bnah m e
Sock e l (J) auf fe s te Unte rlage s te lle n.
Ne tz s te ck e r an e ine
Sch utz k ontak ts te ck dos e ans ch lie ße n.
Nich t be nötigte Länge de r
Ans ch lus s le itung k ann am Bode n de s
Sock e lte ile s (J) aufge w ick e lt w e rde n.
Taste (E) nach unte n drück e n und
dadurch de n De ck e l (D) öffne n.
M inde s te ns s o vie l W as s e r e infülle n,
das s de r W as s e rs tand an de r
W as se rs tands anz e ige (G) s ich tbar is t,
h ö ch s te ns je doch bis z ur M ax.M ark ie ru ng.
De ck e l (D) s ch lie ße n, bis e r e inras te t.
Nur s o arbe ite t die Abs ch altautom atik
z uve rläs s ig.
W as se rk och e r in be lie bige r Ste llu ng auf
de n Sock e l (J) se tz e n.
EIN-/AUS- Sch alte r (H ) nach unte n
drü ck e n, die Be trie bs anz e ige le uch te t
und das Ge rät be ginnt z u h e iz e n.
De r EIN- /AUS-Sch alte r (H ) ras te t nur
e in, w e nn de r Topf auf de m Sock e l (J)
s te h t.
Das W as s e r vom e rs te n Koch vorgang
nich t z ur Le be ns m itte lz ube re itung
ve rw e nde n.
8
Abs ch altautom atik
Das Ge rät sch alte t s ich autom atis ch ab
und die Be trie bs anz e ige e rlis ch t, w e nn
das W as s e r k och t ode r de r Topf vom
Sock e l abge nom m e n w ird.
Falls Sie de n H e iz vorgang vor de m
autom atisch e n Abs ch alte n unte rbre ch e n
w olle n, drü ck e n Sie e infach de n EIN/AUS-Sch alte r (H ) nach obe n ode r h e be n
Sie de n Topf an.
W olle n Sie be re its e rh itz te s W as s e r
noch e inm al e rh itz e n, drück e n Sie de n
EIN-/AUS- Sch alte r (H ) w ie de r nach
unte n.
W e nn das W as s e r k och t, s ch alte t de r
W as se rk och e r s ich autom atis ch ab. Is t
de r Topf nur m it w e nig W as s e r ge füllt,
ve rlänge rt s ich die Abs ch altz e it.
Sich e rh e itss ys te m
Die s e s Ge rät is t m it e ine m
Trock e nge h s ch utz aus ge s tatte t. Die s e r
s ch ütz t das Ge rät vor Übe rh itz ung be i
Inbe trie bnah m e oh ne W as s e r ode r
Le e rk och e n be i Inbe trie bnah m e m it
ge öffne te m De ck e l. W ird das Ge rät
ve rs e h e ntlich e inm al oh ne W as se r
be trie be n, is t e s autom atis ch vor
Übe rh itz ung ge s ch ütz t. De r
H e iz vorgang w ird autom atis ch
unte rbroch e n. Vor e rne ute r
Inbe trie bnah m e das Ge rät ca. 5-10
M inute n abk ü h le n las s e n.
Re inigung und Pfle ge
Vor je de m Re inige n de s W as s e rk och e rs
de n Ne tz s te ck e r z ie h e n.
W as se rk och e r und Sock e l nie m als unte r
flie ße nde m W as s e r ode r gar im
Spülw as s e r re inige n.
W as se rk och e r ge le ge ntlich m it k lare m
W as se r aus s püle n.
Das Ge räte äuße re nur m it e ine m
fe u ch te n Tuch re inige n. Ke ine s ch arfe n
und s ch e u e rnde n Re inigungs m itte l
ve rw e nde n.
Sie be ins atz (B) z um Re inige n am Ste g
(1) fas se n und h e raus ne h m e n. In
w arm e n Se ife nw as s e r aus w as ch e n,
s orgfältig trock ne n be vor e r w ie de r im
W as se rk och e r e inge s e tz t w ird.
De r H e iz bode n be s te h t aus
nich tros te nde m Ede ls tah l.
Sollte n s ich de nnoch Ros tfle ck e n
z e ige n, s o sind die s nur auf de r
Obe rfläch e fe s th afte nde Ablage runge n.
Sie s ollte n m it e ine m Ede ls tah lPutz m itte l e ntfe rnt w e rde n.
Entk alk e n
Kalk ablage runge n am Topfbode n
fü h re n z u Ene rgie ve rlu s t u nd k önne n die
Le be ns daue r de s Ge räte s
be e inträch tige n. Das Ge rät s ch alte t vor
de m K och e n ab, w e nn die Kalk s ch ich t
z u s tark is t. Sie is t dann nur s e h r
s ch w e r w ie de r z u e ntfe rne n.
Das Ge rät s ollte je nach W as s e rh ärte
re ge lm äßig e ntk alk t w e rde n. H ie rz u
h ande ls üblich e , m öglich s t
um w e ltve rträglich e , für Ede ls tah l
ge e igne te Entk alk ungs m itte l nach
Angabe de s H e rs te lle rs ve rw e nde n.
Z ur s ch one nde n und z ugle ich
gründlich e n Entk alk u ng e m pfe h le n w ir
de n Unive rs al- Entk alk e r von
AEG/Ele ctrolux, ECF 5, e rh ältlich im
Fach h ande l ode r übe r uns e re
Se rvice line . Fülle n Sie z ue rs t das
W as se r, dann de n Entk alk e r e in.
Alte rnativ: fülle n Sie 3 Tas s e n w e iße n
Es s ig in de n W as s e rk och e r, de n Re s t
m it W as se r auffülle n und las s e n Sie die
Flüs s igk e it übe r Nach t s te h e n. NICH T
AUFK OCH EN.
Nach Entk alk e n, W as s e rk och e r
gründlich m it k lare m W as s e r aus s püle n.
Nie m als Entk alk ungs m itte l in e m aillie rte
Aus gußbe ck e n gie ße n und nich t
noch m als ve rw e nde n.
9
W as tun, w e nn...
Entsorgung
• das Ge rät vor de m K och e n abs ch alte t?
– De r Topfbode n is t z u s tark ve rk alk t.
M it h ande ls üblich e m Entk alk e r, de r für
Ede ls tah l ge e igne t is t, be h ande ln.
Die Ge brauch s h inw e is e de s H e rs te lle rs
s ind h ie rbe i z u be ach te n.
• das Ge rät nich t abs ch alte t?
– De n De ck e l bis z um Einraste n
s ch lie s s e n.
– De n Sie be ins atz k orre k t e ins e tz e n.
• de r Topf s ch le ch t aus gie s s t?
– De n Sie be ins atz e ntk alk e n.
• das Ge rät s ich nich t e ins ch alte n läs s t?
– nach e ine m Be trie b oh ne ode r m it
s e h r w e nig W as s e r is t das Ge rät noch
nich t aus re ich e nd abge k ü h lt.
Kurz w arte n und noch m als probie re n.
Te ch nis ch e Date n
Ne tz s pannung: 230 - 240 V/50 H z
Le is tungs aufnah m e : 20 0 0 - 240 0 W
M ax. Füllm e nge : 1,7 Lite r
; Die s e s Ge rät e rfüllt folge nde EC
Norm e n:
• Nie drig-Spannungs - Norm 20 06/9 5/EC
• EM C Norm 89 /336/EEC u nd Ergänz ung
9 2/31/EEC s ow ie 9 3/68/EEC
Ve rpack ungs m ate rial
Die Ve rpack ungs m ate rialie n s ind
um w e ltve rträglich und
w ie de rve rw e rtbar.
Die K uns tstoffte ile s ind
ge k e nnz e ich ne t, z . B. >PE<, >PS< e tc.
Ents orge n Sie die
Ve rpack ungs m ate rialie n e nts pre ch e nd
ih re r Ke nnz e ich nung be i de n
k om m unale n Entsorgungs s te lle n in de n
dafür vorge s e h e ne n Sam m e lbe h älte rn.
Altge rät
Das Sym bol auf de m Produk t ode r
s e ine r Ve rpack ung w e is t darauf h in,
das s die s e s Produk t nich t als norm ale r
H aus h alts abfall z u be h ande ln is t,
s onde rn an e ine m Sam m e lpu nk t für
das R e cycling von e le k tris ch e n und
e le k tronis ch e n Ge räte n abge ge be n
w e rde n m us s. Durch Ih re n Be itrag z um
k orre k te n Ents orge n die se s Produk ts
s ch ütz e n Sie die Um w e lt und die
Ge s undh e it Ih re r M itm e ns ch e n. Um w e lt
und Ge s undh e it w e rde n durch fals ch e s
Ents orge n ge fäh rde t. W e ite re
Inform atione n übe r das Re cycling
die s e s Produk ts e rh alte n Sie von Ih re m
Rath aus , Ih re r M üllabfuh r ode r de m
Ge s ch äft, in de m Sie das Produk t
ge k auft h abe n.
10
Ch ère clie nte , Ch e r clie nt,
F
Cons igne s de sécurité
Ve uille z lire atte ntive m e nt ce tte notice
d’utilis ation. Re s pe cte z tout
particulière m e nt le s ins tru ctions
re lative s à la s écurité figurant dans le s
pre m ière s page s de ce m anue l.
Ve uille z égale m e nt cons e rve r ce s
ins tructions afin de pouvoir vous y
référe r ultérie ure m e nt e n cas de
be s oin. Vous pouve z égale m e nt
re m e ttre ce m anue l à un éve ntue l futur
utilis ate ur de l’appare il.
Le s re m arq ue s im portante s pour votre
s écurité ou la capacité de
fonctionne m e nt de l'appare il s ont
s ignalis ée s par ce s ym bole e t ou par
le s m ots (Ave rtis se m e nt !, Précaution !,
Atte ntion!). Ve uille z abs olum e nt le s
pre ndre e n cons idération.
Ce s igne vous guide pas à pas pour
l’utilis ation de l’appare il.
Ce q ui s uit ce signe vous donne de s
inform ations com plém e ntaire s
conce rnant l’utilis ation e t l’application
pratiq ue de l’appare il.
Le s cons e ils e t cons igne s pour une
utilis ation économ iq ue e t prés e rvant
l’e nvironne m e nt de l’appare il s ont
caractéris és par un trèfle .
De s cription de l’appare il
A Bouilloire
B Filtre anti-calcaire am ovible
C Be c ve rs e u r
D Cou ve rcle
E Bouton d’ouve rture du couve rcle
F Poignée
G Indicate ur de nive au d’e au
HInte rrupte ur M arch e /Arrêt ave c
indicate ur de fonctionne m e nt
J Socle e t cordon d'alim e ntation
K Plaq ue s ignalétiq ue
La s écurité de ce t appare il e s t
conform e aux règle s e t à la légis lation
e n vigue ur s ur la s écurité du m atérie l
éle ctriq ue . Néanm oins e n notre q ualité
de fabricant, nous s ouh aitons vous
fam iliaris e r ave c le s consigne s de
s écurité suivante s .
Sécurité générale
• L’appare il doit s e ule m e nt être raccordé
à un rés e au dont la te nsion corre s pond
aux indications s e trouvant s u r la
plaq ue s ignalétiq ue (K)!
• Ne débranch e z jam ais l’appare il e n
tirant s ur le cordon.
• Si le cordon d'alim e ntation e s t
e ndom m agé, il doit abs olum e nt être
re m placé par le fabricant, s on s e rvice
clie nt ou par de s s pécialis te s agréés
afin d’évite r tout dange r. Ce tte
inte rve ntion n'e st pas pris e e n ch arge
par la garantie .
• Ne m e tte z jam ais la bouilloire éle ctriq ue
e n s e rvice s i vous l’ave z faite tom be r
ou s i e lle prés e nte de s dom m age s
visible s .
• Le s travaux de réparations d’appare ils
éle ctriq ue s ne pe uve nt être réalis és
q ue par de s s pécialis te s agréés .
D’im portants dange rs pe uve nt s urve nir
dans le cas de réparations incorre cte s .
Pour toute réparation, adre s se z -vou s
au s e rvice clie nt ou à votre
com m e rçant s pécialis é agréé.
• Débranch e z tou jours l'appare il :
– avant ch aq ue opération de ne ttoyage
e t d’e ntre tie n,
– après ch aq ue utilis ation.
– e n cas de panne ou
dys fonctionne m e nt pe ndant l’utilis ation
de l’appare il.
• Ce t appare il n'e s t pas de s tiné à être
utilis é par de s pe rs onne s (notam m e nt
de s e nfants ) prés e ntant de s capacités
ph ys iq ue s , s e ns orie lle s ou
inte lle ctue lle s réduite s ou m anq uant
d'e xpérie nce e t de connais s ance s à
m oins q ue ce lle s – ci m e s oie nt s ous
s e ve re illance ou q u'e lle s aie nt re gu de s
ins tructions q uant à l'utilis ation de
l'appare il par une pe rs onne
re s ponsable de le u r s écurité.
11
Sécurité pour le s e nfants
• La bouilloire éle ctriq ue ne doit être
utilis ée q ue s ous s urve illance .
• Surve ille z particulière m e nt le s e nfants .
• Le m atérie l d’e m ballage com m e le
s ach e t e n plas tiq ue e s t à te nir h ors de
portée de s e nfants .
• Ve ille z à ce q ue le s e nfants ne puis se nt
pas joue r ave c l'appare il.
Points im portants pour l'utilis ation
de la bouilloire
• N’u tilis e z jam ais l’appare il à l'e xtérie ur.
• Lors de l’utilis ation de la bouilloire , vous
obte ne z de s te m pératu re s éle vée s q ui
e n cas d’utilis ation im prude nte de
l’appare il pe uve nt occas ionne r de s
brûlure s . C’e s t pour ce la q ue vous ne
de ve z pre ndre l’appare il q ue par la
poignée prévue à ce t e ffe t (F).
• N'utilis e z la bouilloire q ue s ou s
s urve illance . Ne dépos e z pas ou
n’utilis e z pas la bouilloire s ur de s
s urface s ch aude s ou à proxim ité de
flam m e s .
• Atte ntion, s i la bouilloire e s t top re m plie ,
ce la pe nt occas ionne r une proje ction
d'e au bouillante .
• Utilis e z e xclu s ive m e nt la bou illoire pour
ch auffe r de l’e au. N'y m e tte z jam ais de
de nrée s alim e ntaire s ou d’additifs
alim e ntaire s . Ne ch auffe z jam ais de lait
ou tout liq uide autre q ue de l'e au. Ne
m e tte z jam ais d’obje ts dans la bouilloire .
• N’u tilis e z jam ais l’appare il ave c le
couve rcle ouve rt (D) s inon le s ys tèm e
d'arrêt autom atiq ue ne pe ut pas
fonctionne r.
• Ne bouge z jam ais l’appare il lors de
l’utilis ation.
• Ne plonge z jam ais l’appare il dans l’e au.
• Protége z l’appare il e t le s câble s de la ch ale u r e t l’h um idité.
• Le fabricant ne pourra être te nu
re s ponsable de s éve ntue ls dom m age s
s us ce ptible s d’être caus és e n raison
d’une utilis ation non conform e ou d’une
m anipulation incorre cte de l’appare il.
• Vide z e ntière m e nt la bou illoire . Ne
lais s e z pas d’e au dans la bouilloire
pe ndant une longue période .
• Ne faite s pas fonctionne r l’appare il s ans
e au.
• N’u tilis e z la bouilloire q u’ave c s on s ocle
d'origine .
Cons igne s d’utilisation
Avant de m e ttre la nouve lle bouilloire e n
s e rvice , il e s t cons e illé de ne ttoye r
l'intérie ur com m e l'e xtérie u r à l’aide
d’un ch iffon h u m ide .
M is e e n s e rvice
Pos e z le s ocle (J) sur une s u rface dure .
Branch e z le cordon d'alim e ntation au
rés e au éle ctriq ue .
L'e xcéde nt de cordon non utilis é pe ut
être e nroulé s ou s le s ocle (J).
Appuye z le bou ton d'ouve rture (E) ve rs
le bas e t ouvre z le couve rcle (D).
Re m plis s e z la bouilloire d’e au e n ve illant
à ne pas dépas s e r le m arq ue M ax du
nive au d'e au (G).
Fe rm e z le couve rcle (D) jus q u’à ce q u’il
s e ve rrouille . L'arrêt autom atiq ue ne
pe ut fonctionne r de façon fiable q ue s i
le couve rcle e s t fe rm é.
Pos itionne z la bouilloire s ur le s ocle (J)
dans la pos ition s ouh aitée .
Appuye z s ur l’inte rrupte ur
M ARCH E/ARR ÊT (H ) ve rs le bas ,
l’indicate u r de fonctionne m e nt s 'allu m e
e t l’appare il com m e nce à ch auffe r.
L’inte rru pte ur M ARCH E/ARR ÊT (H ) ne
s e ve rrouille q ue s i la bouilloire e s t bie n
pos itionnée sur le s ocle (J).
N’u tilis e z pas l’e au de la pre m ière m is e
e n s e rvice .
12
Arrêt autom atiq ue
Ne ttoyage e t e ntre tie n
L’appare il s ’arrête autom atiq ue m e nt e t
l’indicate u r lum ine ux du fonctionne m e nt
s ’éte int lors q ue l’e au bou e ou s i vous
e nle ve z la bouilloire de s on s ocle .
Dans le cas où vous voudrie z
inte rrom pre le proce s s us de ch auffe
avant q ue l’arrêt autom atiq ue ne s e
décle nch e , tire z tout s im ple m e nt
l’inte rrupte ur M ARCH E/ ARR ÊT (H ) ve rs
le h aut ou s oule ve z la bouilloire .
Si vous dés ire z réch auffe r de l’e au q ue
vous ave z déjà fait bouillir, appuye z à
nouve au s ur l’inte rrupte ur
M ARCH E/ARR ÊT (H ) ve rs le bas .
Lors q ue l’e au bou e , la bou illoire
s ’arrête autom atiq ue m e nt. Si la
bouilloire contie nt pe u d'e au, ce la
pre ndra plus de te m ps jus q u 'à l'arrêt
autom atiq ue .
Sys tèm e de s écurité
Ce t appare il e s t éq u ipé d’une
prote ction e n cas d'abs e nce d'e au.
Ce lle - ci protège l’appare il contre une
s urch auffe e n cas de m is e e n m arch e
s ans e au ou e n cas de m is e e n m arch e
ave c le couve rcle ouve rt. Si l’appare il
e s t utilis é par inadve rtance s ans e au, il
e s t protégé autom atiq u e m e nt contre la
s urch auffe . Le proce s s us de ch auffe
e s t autom atiq ue m e nt inte rrom pu.
Lais s e z l’appare il re froidir pe ndant e nv.
5 à 10 m inute s avant de l’utilis e r à
nouve au.
Débranch e z la bouilloire avant de
procéde r au ne ttoyage .
Ne pas s e z jam ais la bouilloire ainsi q ue le
s ocle sous l’e au courante e t ne le s
ne ttoye z jam ais dans de l’e au de vais s e lle .
Rince z de te m ps e n te m ps la bouilloire
éle ctriq ue ave c de l’e au claire .
Ne ttoye z la paroi e xtérie ure de
l’appare il q u’ave c un ch iffon h u m ide .
N'utilis e z jam ais de produits déte rge nts .
Pour le ne ttoyage , te nir le filtre (B) au
nive au du re bord (1) e t re tire z -le .
Lave z le filtre ave c de l’e au tiède
s avonne us e . Séch e z m inutie us e m e nt
avant de le re m e ttre e n place .
Le fond ch auffant e s t e n acie r
inoxydable . Toute fois , s i la bouilloire
prés e nte de s tach e s de rouille , ce ne
s ont q ue de s dépôts collés s ur la
s urface . Ils pe uve nt être élim inés à
l'aide d’un age nt ne ttoyant pour l’acie r.
Détartrage
Le s dépôts de calcaire couvrant le fond
de la bouilloire provoq ue nt une pe rte
éne rgétiq ue e t pe uve nt dim inue r la durée
de vie de l’appare il. L’appare il s ’arrête
avant l’ébullition lors q ue la couch e de
calcaire e s t trop im portante . Il e s t ass e z
difficile de l’élim ine r par la suite .
L’appare il doit être détartré
régulière m e nt e n fonction de la dure té de
l’e au. Pour ce la, ve uille z utilis e r de s
produits de détartrage du com m e rce e t
s i pos s ible re s pe ctue ux de
l’e nvironne m e nt. Suive z scrupule us e m e nt
le s instructions du fabricant pour
l'utilis ation de ce produit.
Re m plis s e z tout d’abord la bouilloire
d’e au e t ajoute z e ns uite un produit de
détartrage du com m e rce .
Réfe re nce s :
Ele ctrolux : EUD 5.
M e nalux : M UD 5F.
Après le détartrage , rince z la bouilloire
ave c de l’e au claire . Ne ve rs e z jam ais
un produit de détartrage dans un évie r
ém aillé e t ne le réutilis e z pas .
13
Que faire s i...
M is e au re but
• l’appare il s ’arrête avant l’ébullition ?
– Le fond de la bouilloire contie nt trop
de calcaire . Ve uille z traite r la
bouilloire ave c un age nt détartrant du
com m e rce approprié pour inox e t le s
consigne s d’utilis ation.
• l’appare il ne s ’arrête pas ?
– Fe rm e z le couve rcle jus q u’à ce q u’il
s e ve rrouille .
– Ins talle z corre cte m e nt filtre .
• la bou illoire ne ve rs e pas bie n ?
– Détartre z e t ne ttoye z le filtre .
• il n’e s t pas pos s ible d’éte indre l’appare il ?
– Après un fonctionne m e nt s ans e au
ou ave c un volum e d'e au faible ,
l’appare il ne s ’e s t pas s uffis am m e nt
re froidi. Patie nte z q ue lq ue s ins tants
e t e s s aye z à nouve au.
Donnée s te ch niq ue s
Te nsion du s e cte ur : 230 - 240 V/50 H z
Cons om m ation éle ctriq ue :220 0 - 2400 W
Volum e de re m plis s age m ax.: 1,7 litre s
Ce t appare il e s t conform e aux
dire ctive s s uivante s de la C.E. :
• 20 0 6/9 5/CE re lative a la “bas s e
te ns ion”
• 89 /336/CEE “D ire ctive CEM ” y com pris
le s dire ctive s de m odifications
9 2/31/CEE e t 9 3/68/CEE.
Prote ction de l'e nvironne m e nt
Le s m atériaux d’e m ballage s ont
re s pe ctue ux de l’e nvironne m e nt e t
re cyclable s . Le s pièce s e n plas tiq ue
s ont caractéris ée s , par e xe m ple
par>PE<, >PS< e tc. Me tte z au re but le s
m atériaux d’e m ballage e n fonction de
le ur dés ignation auprès de s déch arge s
com m unale s dans de s colle cte urs
prévus à ce t e ffe t.
Appare ils us agés
Le s ym bole s ur le produit ou s on
e m ballage indiq ue q ue ce produit ne
pe ut être traité com m e déch e t
m énage r. Il doit être re m is au point de
colle cte dédié à ce t e ffe t (colle cte e t
re cyclage du m atérie l éle ctriq ue e t
éle ctroniq ue ). En procédant à la m is e
au re but de l'appare il dans le s règle s
de l’art, nous prés e rvons
l'e nvironne m e nt e t notre s écurité,
s ’ass urant ains i q ue le s déch e ts s e ront
traités dans de s conditions optim um .
Pour obte nir plus de détails s ur le
re cyclage de ce produit, ve uille z
pre ndre contact ave c le s se rvice s de
votre com m une ou le m agas in où vous
ave z e ffe ctu é l'ach at.
14
Ge ach te k lant,
NL
Ve iligh e ids ins tructie s
Le e s de z e ge bruik s aanw ijz ing a.u.b.
z orgvuldig door. Volg m e t nam e de
ve iligh e ids rich tlijne n op de e e rs te
pagina’s van de z e ge bruik s aanw ijz ing
op! Be w aar de ge bruik s aanw ijz ing voor
e ve ntue e l toe k om s tig ge bruik . Ge e f de
ge bruik s aanw ijz ing aan e e n e ve ntue le
volge nde e ige naar van h e t apparaat.
M e t de w aars ch uw ings drie h oe k e n/of
de s ignaalw oorde n (W aars ch uw ing!
Voorz ich tig! Le t op!) w ordt inform atie
aange ge ve n, die voor uw ve iligh e id of
voor h e t functione re n van h e t apparaat
van be lang z ijn. De z e die ne n volle dig
opge volgd te w orde n.
Dit te k e n ge e ft u s taps ge w ijz e
inform atie bij h e t be die ne n van h e t
apparaat.
Na dit te k e n volgt ve rk lare nde
inform atie voor de be die ning e n h e t
prak tis ch e ge bruik van h e t apparaat.
Tips e n inform atie voor e conom is ch e e n
m ilie ube s pare nd ge bruik van h e t
apparaat z ijn m e t e e n k lave rtje vie r
aange ge ve n.
Be s ch rijving van h e t apparaat
A Be h uiz ing
B Ve rw ijde rbaar fijn filte r
C Sch e nk tuit
D D e k s e l
E Knop om de k s e l te ope ne n
F Gre e p
G W ate rs tandindicatie
HAAN-/U IT-s ch ak e laar m e t
be drijfs indicatie
J Se paraat s ok k e lge de e lte e n toe voe r
K Type plaatje
De ve iligh e id van dit apparaat voldoe t
aan de officië le re ge ls de r te ch nie k e n
de w e t in h e t k ade r van ve ilige
apparate n. Ondank s dat z ie n w ij ons als
fabrik ant ge noodz aak t u m e t de
volge nde ve iligh e ids instructie s be k e nd
te m ak e n.
Alge m e ne ve iligh e id
• H e t apparaat m ag uits lu ite nd aan e e n
voe ding w orde n aange s lote n, w aarvan
de s panning ge lijk is aan de s panning
z oals ge noe m d op h e t type plaatje (K)!
• De ne ts te k k e r nooit aan de draad of h e t
aans luits noe r uit h e t s topcontact
tre k k e n.
• Als h e t aans lu its noe r van dit apparaat
be s ch adigd is , die nt de z e door de
fabrik ant, die ns k lante ns e rvice of e e n
e rk e nde vak organis atie ve rvange n te
w orde n. Dit om e nig ris ico op ge vaar te
voork om e n.
• Ge bruik de w ate rk ok e r in ge e n ge val
als de z e ge valle n is of als de z e
z ich tbare be s ch adiginge n h e e ft.
• Re paratie s aan dit apparaat m oge n
alle e n door vak be k w am e de s k undige n
w orde n uitge voe rd. Als ge volg van
onde s k undig uitge voe rde re paratie s
k an e e n aanz ie nlijk ge vaar onts taan.
Ne e m in h e t ge val van re paratie s
contact op m e t de k lante ns e rvice of
e e n door de fabrik ant e rk e nde
de s k undige vak organis atie .
• In de volge nde s ituatie s altijd de s te k k e r
uit h e t s topcontact tre k k e n:
– vóór e lk e re iniging e n e lk onde rh oud.
– na e lk ge bruik .
– bij s toringe n tijde ns de w e rk ing.
• Dit apparaat is nie t ge s ch ik t voor
pe rs one n (ook k inde re n) m e t e e n
lich am e lijk e , s e ns oris ch e of ge e s te lijk e
h andicap of m e t ge bre k aan e rvaring e n
k e nnis , te nz ij z ij h e t ge bruik van h e t
apparaat e e rs t h e bbe n ge le e rd onde r
toe z ich t of m e t ins tructie van e e n
pe rs oon die voor h un ve iligh e id
ve rantw oorde lijk is .
15
Ve iligh e id voor k inde re n
• De Expre s s – w ate rk ok e r nooit z onde r
toe z ich t ge bruik e n.
• Ne e m te n aanz ie n van k inde re n e e n
s pe ciaal toe z ich t in ach t!
• Ve rpak k ings m ate riaal, z oals bijv.
Folie z ak je s h ore n nie t in de h ande n van
k inde re n th uis .
• Le t op dat k inde re n nie t m e t h e t
apparaat s pe le n.
H e t volge nde die nt bij h e t ge bruik
van de Expre s s – w ate rk ok e r in
aanm e rk ing ge nom e n te w orde n:
• Vóór de inge bruik nam e die nt e rop ge le t
te w orde n dat de voe ding of toe voe r e n
de s te k k e r droog z ijn.
• Ge bruik de w ate rk ok e r nooit als u natte
h ande n h e bt.
• Ge bruik h e t apparaat nooit buite n
afge s lote n ruim te n.
• Tijde ns de w e rk ing van de Expre s s –
w ate rk ok e r ontstaan h oge
te m pe rature n, die bij e e n onvoorz ich tig
ge bruik van h e t apparaat tot
ve rbrandinge n k unne n le ide n. Pak h e t
apparaat daarom uits luite nd vas t aan
de daarvoor voorz ie ne gre e p of h e t
h andvat (F).
• W ate rk ok e r uits lu ite nd onde r toe z ich t
ge bruik e n. Nie t op h e te oppe rvlak k e n
of in de buu rt van ope n vuur plaats e n
of ge bruik e n.
• Le t op: h e t ove rm atig vu lle n k an tot h e t
ove rk ok e n van k ok e nd w ate r le ide n. Vul
de w ate rk ok e r daarom te n h oogs te tot
de m axim ale m ark e ring.
• Ge bruik de w ate rk ok e r uits luite nd voor
h e t ve rw arm e n van w ate r! Nooit
voe dings m idde le n of toe voe ginge n
voor le ve ns m idde le n in de w ate rk ok e r
toe voe ge n. Nooit m e lk of bouillon in de
w ate rk ok e r ve rw arm e n! Ge e n obje cte n
in de w ate rk ok e r doe n!
• Ge bruik h e t apparaat nooit m e t ope n
de k s e l (D), om dat de autom atis ch e
uits ch ak e ling dan nie t k an functione re n.
• H e t apparaat tijde ns h e t ge bruik nie t
ve rplaats e n.
• H e t apparaat nooit in w ate r
onde rdom pe le n!
16
• Be s ch e rm h e t apparaat e n h e t
e le k tricite its s noe r te ge n h itte e n
nattigh e id of voch t.
• De fabrik ant is nie t aans prak e lijk voor
e ve ntue le s ch ade die onts taan is als
ge volg van one ige nlijk ge bruik of
onjuis te be die ning.
• De k ok e r s te e ds ge h e e l le ge n. Nie t
ge dure nde lange re tijd re s tw ate r in de
w ate rk ok e r late n s aan.
• H e t apparaat nie t z onde r w ate r
ins ch ak e le n.
• De w ate rk ok e r uits luite nd in com binatie
m e t de daarvoor be s te m de s ok k e l
ge bruik e n.
Be die nings instructie s
Voordat u de nie uw e w ate rk ok e r gaat
ge bruik e n, die nt de z e om h ygië nis ch e
re de ne n, z ow e l van binne n als van
buite n m e t e e n voch tige doe k
afge nom e n te w orde n.
Inge bruik nam e
Sok k e l (J) op e e n vas te onde rgrond
plaats e n.
De ne ts te k k e r op e e n
ve iligh e ids w andcontactdoos aans luite n.
Nie t be nodigde le ngte van h e t
e le k tricite its s noe r k an in de onde rk ant
van de s ok k e l (J) w orde n opge rold.
Toe ts (E) om laag druk k e n e n daardoor
de de k s e l (D) ope ne n.
M ins te ns m e t z o ve e l w ate r vulle n dat
de w ate rs tand van de
w ate rs tandindicatie (G) z ich tbaar is ,
e ch te r te n h oogs te tot de m axim ale
m ark e ring.
De de k s e l (D) s luite n, totdat de z e
vas tk lik t. Alle e n op de z e m anie r w e rk t
de autom atis ch e uits ch ak e ling op
be trouw bare w ijz e .
De w ate rk ok e r op de ge w e ns te plaats
op de s ok k e l (J) plaats e n.
AAN-/UIT- s ch ak e laar (H ) om laag
druk k e n, de be drijfs indicatie brandt e n h e t
apparaat be gint h e t w ate r te ve rw arm e n.
De AAN- /UIT- s ch ak e laar (H ) k an alle e n
ge active e rd w orde n als de k ok e r op de
s ok k e l (J) s taat.
H e t w ate r van h e t e e rs te k ook proce s
nie t voor h e t be re ide n van
voe dings m idde le n ge bru ik e n.
Autom atis ch e uitsch ak e ling
Re iniging e n onde rh oud
Als h e t w ate r k ook t of als de k ok e r van
de s ok k e l w ordt ge nom e n, s ch ak e lt h e t
apparaat autom atis ch u it e n de dooft
de be drijfs indicatie .
Als h e t ve rw arm ings proce s
onde rbrok e n m oe t w orde n voordat de
autom atis ch e uits ch ak e ling in w e rk ing
tre e dt, druk t u ge w oon de AAN-/U ITs ch ak e laar (H ) om h oog of ne e m t u de
k ok e r van de s ok k e l.
Als u re e ds ve rw arm d w ate r nogm aals
w ilt ve rw arm e n, druk t u de AAN-/UITs ch ak e laar (H ) w e e r om laag. Als h e t
w ate r k ook t, s ch ak e lt de uits ch ak e ling
de w ate rk ok e r autom atis ch w e e r uit.
Als de k ok e r m e t s le ch ts w e inig w ate r
is ge vuld, ve rle ngd de uits ch ak e ltijd.
Be ve iligings s yste e m
Dit apparaat is voorz ie n van e e n
droogk ook be ve iliging. Dit be ve iligt h e t
apparaat te ge n ove rve rh itting bij
ge bruik z onde r w ate r of h e t
droogk ok e n bij inge bruik nam e m e t e e n
ge ope nde de k s e l. Als h e t apparaat pe r
onge luk z onde r w ate r in ge bruik w ordt
ge nom e n, is h e t autom atis ch te ge n
ove rve rh itting be ve iligd. H e t
k ook proce s w ordt autom atis ch
onde rbrok e n. Vóór h e t opnie uw in
ge bruik ne m e n, de w ate rk ok e r ca. 5-10
m inute n late n afk oe le n.
Voor e lk e re iniging van de w ate rk ok e r,
de s te k k e r uit h e t s topcontact ne m e n.
De w ate rk ok e r e n s ok k e l nooit onde r
s trom e nd w ate r re inige n of ge h e e l in
(afw as )w ate r onde rdonm pe le n.
De w ate rk ok e r re ge lm atig m e t s ch oon
w ate r om s poe le n
De buite nk ant van h e t apparaat m e t
e e n voch tige doe k afne m e n. Ge e n
s ch e rpe of s ch ure nde
re inigings m idde le n ge bruik e n.
Z e e finz e t (B) voor h e t re inige n aan h e t
uits te e k s e l (1) vas tpak k e n e n e ruit
tre k k e n.
W as h in w arm s oapy w ate r and dry
th orough ly be fore re placing in th e
k e ttle . W as in w arm w ate r m e t e e n
be e tje z e e p e n droog goe d af voordat
u h e t te ru gplaats t in de k e te l.
De ve rh itte bode m is ve rvaardigd van
roe s tvrij e de ls taal. M och t h e t toch
roe s tde e ltje s ve rtone n, dan z ijn dit
s le ch ts aan de oppe rvlak te ligge nde
afz e ttinge n. U k unt de z e m e t e e n
s pe ciaal e de ls taalre inigings m idde l
ve rw ijde re n.
Ontk alk e n
Kalk afz e ttinge n op de bode m van de
k ok e r le ide n tot e ne rgie ve rlie s e n
k unne n de le ve ns du ur van h e t apparaat
aanz ie nlijk be ïnvloe de n. Als de k ok e r
e e n te s te rk e k alk laag h e e ft, s ch ak e lt
h e t apparaat uit voordat h e t w ate r
k ook t. De z e laag is dan s le ch ts z e e r
m oe ilijk te ve rw ijde re n.
Afh ank e lijk van de w ate rh ardh e id m oe t
de w ate rk ok e r re ge lm atig w orde n
ontk alk t. Ge bru ik h ie rvoor indie n
m oge lijk m ilie uvrie nde lijk e , voor
e de ls taal ge s ch ik te ,
ontk alk ingm idde le n, z oals aange ge ve n
door de fabrik ant.
Ee rs t de w ate rk ok e r m e t w ate r vu lle n
e n daarna e e n nie t te s te rk e dos e ring
van e e n standaard ontk alk ingm idde l
dos e re n.
17
Alte rnative ly: fill th e k e ttle w ith 3 cups of
w h ite vine gar and th e re m ainde r w ith
w ate r and allow to s tand ove rnigh t. DO
NOT BOIL. Alte rnatie f: vul de k e te l m e t
3 k opje s az ijn, vul aan m e t w ate r e n laat
h e t e e n nach t s taan. NIET KOKEN.
De oplos s ing is ge e n ge val late n k ok e n,
om dat e r ande rs e e n ove rm aat aan
s ch uim k an optre de n.
Na h e t ontk alk e n de w ate rk ok e r
grondig m e t s ch oon w ate r uits poe le n.
Nooit ontk alk ingm idde l in e e n e m aille n
goots te e n gie te n e n nooit e e n tw e e de
k e e r ge bruik e n.
Ve rw ijde re n
Ve rpak k ings m ate riaal
De ve rpak k ings m ate riale n z ijn
m ilie uvrie nde lijk e e n ge s ch ik t voor
h e rge bruik . De k uns tstof onde rde le n
z ijn van e e n m ark e ring voorz ie n, bijv.
>PE<, >PS< e nz . Ve rw ijde r de
ve rpak k ings m ate riale n volge ns de
m ark e ringe n bij h e t plaats e lijk e
afvalve rw ijde rings de pot in de daarvoor
voorz ie ne containe rs .
Oude apparate n
W at u m oe t doe n als …
• h e t apparaat uits ch ak e lt, voordat h e t
w ate r k ook t?
– De bode m van de k ok e r is te s te rk
ve rk alk t. M e t e e n s tandaard in de
h ande l ve rk rijgbare ontk alk e r,
ge s ch ik t voor e de ls taal, be h ande le n.
De ge bruik s aanw ijz ing van de
fabrik ant die nt h ie rbij opge volg te
w orde n.
• h e t apparaat nie t u its ch ak e lt?
– De de k s e l s luite n totdat de z e vas tk lik t.
– De z e e finz e t op de ju is te w ijz e
plaats e n.
• de k ok e r sle ch t s ch e nk t?
– De z e e finz e t ontk alk e n.
• h e t apparaat nie t m e e r inge s ch ak e ld
k an w orde n?
– na e e n be die ning z onde r w ate r of
m e t w e inig w ate r is h e t apparaat nog
nie t voldoe nde afge k oe ld. Korte tijd
w ach te n e n nogm aals probe re n.
Te ch nis ch e ge ge ve ns
Ne ts panning:230 - 240 V/50 H z
Ve rm oge n:20 0 0 - 240 0 W
M ax. vulh oe ve e lh e id:1,7 lite r
H e t sym bool op h e t product of de
ve rpak k ing daarvan ve rw ijs t naar h e t
fe it dat dit produ ct nie t als re gulie r
h u is h oude lijk e afval te be h ande le n is ,
m aar dat h e t bij e e n ce ntraal
afvalve rw ijde rings de pot voor h e t
h e rbe w e rk e n of re cycle n van e le k tris ch
e n e le k tronis ch apparatuu r afge ge ve n
die nt te w orde n. Als ge volg van uw
bijdrage voor h e t op de juis te w ijz e
ve rw ijde re n van dit product, h e lpt u
m e e h e t m ilie u e n de ge z ondh e id van u
e n uw m e de m e ns te be s ch e rm e n.
M ilie u e n ge z ondh e id w orde n door h e t
op onjuis te w ijz e ve rw ijde re n in ge vaar
ge brach t. Me e r inform atie ove r h e t
re cycle n van dit produ ct tre ft u bij de
ge m e e nte aan of bij de organis atie
w aar u h e t product h e bt ge k och t.
Dit apparaat voldoe t aan de volge nde
EU rich tlijne n:
• Laags pannings rich tlijn 200 6/9 5/EC
• EM C- rich tlijn 89 /336/EEC m e t
toe voe ging 9 2/31/EEC e n 9 3/68/EEC
18
Ge ntile Clie nte
I
La pre gh iam o di le gge re atte ntam e nte
le pre s e nti is truz ioni pe r l’u s o,
os s e rvando in particolare le avve rte nz e
di s icure z z a riportate ne lle prim e
pagine ! Si pre ga inoltre di cons e rvare le
pre s e nti is truz ioni pe r l’us o pe r
consultarle in s e guito e cons e gnarle ad
un e ve ntu ale futuro proprie tario
de ll’appare cch io.
Con il triangolo d'avve rtim e nto e /o con
gli avve rtim e nti (Avve rtim e nto!,
Prude nz a!, Atte nz ione !) s ono s tate
e vide nz iate indicaz ioni, im portanti pe r la
s ua s icure z z a o pe r la funz ionalità
de ll'appare cch io. Si pre ga di os s e rvarle
rigoros am e nte .
Que s ta s igla l'accom pagna pas s o dopo
pas s o durante l'us o de ll'appare cch io.
Pre s so q ue s ta s igla s i otte ngono
inform az ioni com ple m e ntari re lative ai
com andi e all'us o pratico
de ll'appare cch io.
Con il q uadrifoglio s i dis tinguono i
consigli e le os s e rvaz ioni adatte
all'im pie go e conom ico e d e cologico
de ll'appare cch io.
De s criz ione de ll'appare cch io
A Involucro
B Filtro re tinato rim ovibile
C Scolo de ll'acq ua
D Cope rch io
E Puls ante pe r ape rtura cope rch io
F Maniglia
G Indicaz ione de l live llo de ll'acq ua
HInte rruttore INS/DIS con indicaz ione
d'e s e rciz io
J Bas e s e parata e cavo d'alim e ntaz ione
K Targh e tta de lle caratte ris tich e
Avve rte nz e di s icure z z a
La s icure z z a di q ue s to appare cch io è
conform e alle re gole riconos ciute de lla
te cnica e alla le gge s ulla s icure z z a de gli
appare cch i. Nonos tante ciò, q uale
produ ttore s iam o te nuti ad inform ar Vi
riguardo le avve rte nz e s ulla s icure z z a
s ucce s s ivam e nte riportate .
Sicure zz a ge ne rale
• L’appare cch io de ve e s s e re colle gato
alla re te la cui te ns ione e fre q ue nz a
corris pondano ai dati riportati s u lla
targh e tta de lle caratte ris tich e (K )!
• Non s taccare m ai la s pina dalla pre s a di
corre nte tirandola pe r il cavo di
alim e ntaz ione .
• In cas o di cavo di alim e ntaz ione
danne ggiato, farlo s os tituire dal
cos tru ttore o da un ce ntro di as s is te nz a
autoriz z ato oppure da un te cnico
q ualificato, pe r e vitare pe ricoli.
• Non m e tte re in alcun cas o in e s e rciz io il
bollitore dopo ch e è caduto o s e
pre s e nta danni vis ibili.
• Le riparaz ioni s u q ue s to appare cch io
de vono e s s e re e s e guite s olo da te cnici
s pe cializ z ati. Le riparaz ioni non
e s e guite corre ttam e nte pos s ono
com portare gravi pe ricoli. In cas o di
riparaz ione rivolge te vi al s e rviz io
as s is te nz a o al rive nditore di fiducia
autoriz z ato.
• Sfilare s e m pre la s pina dalla re te ,
– prim a di ogni puliz ia e cura.
– dopo ogni us o.
– in caso di dis turbi durante l'e s e rciz io.
• Que s to appare cch io non de ve e s s e re
utiliz z ato da pe rs one (inclus i i bam bini)
con ridotte capacita fis ich e , s e ns oriali o
m e ntali o s e nz a e s pe rie nz a e
conosce nz a, a m e no ch e ch e le s te s s e
non s iano s tate s e guite ne lla fas e
iniz iale de ll'us o de ll'appare cch io o non
abbiano avuto is truz ioni ade guate
s ull'us o de ll'appare cch io da una
pe rs ona re s ponsabile de lla loro
s icure z z a.
19
Sicure zz a pe r i bam bini
• Sorve gliare s e m pre l'us o de l bollitore
rapido.
• Es e rciti la dovu ta e particolare
s orve glianz a alla pre s e nz a di bam bini!
• Il m ate riale de ll'im ballaggio, com e ad
e s e m pio i s acch e tti di plas tica, non
s ono ogge tti pe r bam bini.
• Te ne re l'appare cch io lontano dalla
portata de i bam bini.
Inform az ioni im portanti da
os s e rvare durante l'us o de l bollitore
• Prim a di m e tte rlo in e s e rciz io,
acce rtars i ch e la line a d'alim e ntaz ione
e la s pina s iano as ciutti.
• Non m e tte re m ai il bollitore in e s e rciz io
con le m ani bagnate .
• Non us are m ai l'appare cch io all'e ste rno
di locali ch ius i.
• Du rante l'e s e rciz io de i bollitori rapidi s i
s viluppano e le vate te m pe rature ch e , in
caso di us o de ll'appare cch io poco
atte nto, pos s ono provocare us tioni.
Affe rrare q uindi l'appare cch io s olo con
l'appos ita m aniglia (F).
• L'e s e rciz io de ll'appare cch io de ve
e s s e re s e m pre s orve gliato. Mai
appoggiarlo s u s u pe rfici bolle nti o ne lle
vicinanz e di fiam m e ape rte .
• Atte nz ione : Un rie m pim e nto e cce s s ivo
può provocare s pruz z i d'acq ua
bolle nte . Rie m pire q uindi il bollitore non
oltre la m arca de l m as s im o.
• Us i il bollitore e s clus ivam e nte pe r
ris caldare l'acq ua! M ai ve rs are de rrate
alim e ntari o additivi pe r de rrate
alim e ntari ne l bollitore . M ai ris caldare
latte o brodi ne l bollitore ! M ai m e tte re
de gli ogge tti ne l bollitore !
• M ai us are l'appare cch io con cope rch io
ape rto (D), altrim e nti il dis positivo
autom atico di dis ins e rim e nto non può
fu nz ionare .
• M ai s pos tare l'appare cch io durante
l'e s e rciz io.
• M ai im m e rge re l'appare cch io
ne ll'acq u a!
• Prote gge re appare cch io e cavo dal
calore e dall'um idità.
• Il produttore non ris ponde de gli
e ve ntuali danni caus ati da un us o non
conform e allo s copo o da e rrori ne ll'us o.
• Svuotare s e m pre com ple tam e nte il
re cipie nte . Mai las ciare acq ua re s idua a
lungo ne ll'appare cch io.
• M ai acce nde re l'appare cch io s e nz a
acq ua.
• Us are il bollitore s olo con la s u a bas e .
Is truz ioni pe r l'us o
Prim a di pre nde re in e s e rciz io il
bollitore , pe r m otivi d'igie ne pulirlo
dapprim a all'inte rno e all'e s te rno
us ando un panno um ido.
M e s sa in e s e rcizio
Appoggiare lo z occolo (J) s u una
s upe rficie s tabile .
Inse rire la s pina di re te in una pre s a
con contatti prote tti.
La lu ngh e z z a non us ata de l cavo
d'alim e ntaz ione può e s s e re avvolta in
bas so alla bas e (J).
Pre m e re il tas to (E) ve rs o il bas so
apre ndo in q ue s to m odo il cope rch io
(D).
Rie m pire alm e no cos ì tanta acq ua, fino
a q uando il live llo de ll'acq ua divie ne
visibile ne ll'indicaz ione di live llo (G), al
m as s im o pe rò fino alla m arca de l
m as s im o.
Ch iude re il cope rch io (D), fino allo
s catto. Solo cos ì il dis pos itivo di
dis ins e rim e nto autom atico fu nz iona
corre ttam e nte .
Appoggiare il bollitore in una pos iz ione
q uals iasi s ulla bas e (J).
Pre m e re ve rs o il bas s o l'inte rruttore
INS/DIS (H ), l'indicaz ione d'e s e rciz io si
acce nde e l'appare cch io iniz ia il
ris caldam e nto.
L'inte rruttore INS/DIS (H ) s i blocca
s olam e nte s e il conte nitore è
appoggiato s ulla bas e (J).
Prim a de lla prim a bollitura non us are
l'acq ua pe r la pre paraz ione di cibi.
20
Dis pos itivo di dis ins e rim e nto
autom atico
L'appare cch io s i dis ins e ris ce
autom aticam e nte e l'indicaz ione
d'e s e rciz io s i s pe gne , q uando l'acq ua
bolle o s i toglie il conte nitore dalla bas e .
Quando s i de s ide ra inte rrom pe re il
proce s s o di ris caldam e nto prim a de l
dis ins e rim e nto autom atico, s pinge re
s e m plice m e nte l'inte rru ttore INS/DIS
(H ) ve rs o l'alto o s olle vare il conte nitore
dalla bas e . Quando di de s ide ra ripe te re
il ris caldam e nto de ll'acq ua già
ris caldata, pre m e re nuovam e nte ve rs o
il bas s o l'inte rruttore INS/DIS (H ).
Quando l'acq u a bolle , il bollitore s i
dis ins e ris ce autom aticam e nte . Se il
re cipie nte è s tato rie m pito con poca
acq ua, il pe riodo prim a de l
dis ins e rim e nto ris ulta più lu ngo.
Sis te m a di s icure z z a
Que s to appare cch io dis pone di una
prote z ione da care nz a d'acq ua. Que s ta
prote gge l'appare cch io dal
s urris caldam e nto s e s i m e tte s s e in
e s e rciz io s e nz 'acq ua o s i bollis se fino
all'e vaporaz ione com ple ta de ll'acq ua
m e tte ndolo in e s e rciz io con cope rch io
ape rto. Se pe r e rrore s i m e tte s s e
l'appare cch io in e s e rciz io s e nz a
l'acq ua, è autom aticam e nte prote tto
dal s urris caldam e nto. Il proce s so di
ris caldam e nto s i inte rrom pe
autom aticam e nte . Prim a di rim e tte re in
e s e rciz io l'appare cch io, las ciarlo
raffre ddare pe r ca. 5-10 m inuti.
Puliz ia e cura
Sfilare s e m pre la s pina prim a di pulire il
bollitore .
M ai m e tte re il bollitore e la bas e s otto
l'acq ua corre nte o addirittura pulirli con
ris ciacq ui d'acq ua.
Saltuariam e nte s ciacq uare il re cipie nte
de l bollitore con acq ua lim pida.
Pulire l'e s te rno de ll'appare cch io s olo
con un panno um ido. M ai us are
de te rs ivi corros ivi o abras ivi.
Pe r la puliz ia affe rrare la cartuccia de l
filtro (B) pre s s o la costola (1).
Lavare con acq ua calda e de te rge nte e
as ciugare com ple tam e nte prim a di
rim ontarli s ul bollitore
Il piano di ris caldam e nto cons is te in
acciaio inos s idabile . Dove s s e ro
form ars i ugualm e nte m acch ie di
ruggine , s i tratta s olo di de pos iti
ade re nti alla s upe rficie . Que s ti s i
dovre bbe ro rim uove re con un de te rs ivo
pe r acciai inos s idabili.
De calcificaz ione
I de pos iti di calcare s ul fondo de l
re cipie nte dis s ipano e ne rgia e pos sono
pre giudicare la durata de ll'appare cch io.
L'appare cch io s i dis ins e ris ce prim a ch e
l'acq ua bolla, q uando lo s trato di
calcare h a uno s pe s s ore e cce s s ivo. A
q ue s to punto lo s trato è difficile da
rim uove re .
L'appare cch io dovre bbe e s s e re
de calcificato re golarm e nte , a s e conda
de lla dure z z a de ll'acq ua. A q ue s to
s copo us are pos s ibilm e nte
de calcificatori adatti all'acciaio
inos s idabile , poss ibilm e nte e cologici,
norm alm e nte re pe ribili in com m e rcio, in
bas e alle inform az ioni de l produttore .
Rie m pire dapprim a con acq ua e s olo
dopo con il de calcificatore
norm alm e nte re pe ribile in com m e rcio e
us ato in dos i non e cce s s ive .
In alte rnativa: rie m pire il bollitore con 3
taz z e di ace to e la re s tante parte di
acq ua e las ciare agire pe r una notte .
NON PORTARE IL CO NTENUTO AD
EBO LLIZ IONE
M ai far bollire la s oluz ione , altrim e nti s i
provoch e re bbe il traboccam e nto de lla
s ch ium a.
Dopo la de calcificaz ione , sciacq uare il
conte nitore de ll'acq u a a fondo con
acq ua lim pida. M ai ve rs are il prodotto
de calcificante in lavandini s m altati e non
riutiliz z arlo m ai una s e conda volta.
21
Cos a fare se …
Sm altim e nto
• l'appare cch io s i dis ins e ris ce prim a ch e
l'acq ua bolla?
– Il fondo de l s e rbatoio è
e cce s s ivam e nte calcificato. Trattare
con un de calcificatore norm alm e nte
re pe ribile in com m e rcio, adatto
all'acciaio inos s idabile . Atte ne rs i pe r
q ue s ta ope raz ione alle is truz ioni pe r
l'us o de l produttore .
• l'appare cch io non s i dis ins e risce ?
– Ch iude re il cope rch io fino allo s catto.
– Ins e rire corre ttam e nte la cartuccia
de l filtro.
• l'acq ua fu orie s ce m ale dal conte nitore ?
– de calcificare la cartuccia de l filtro.
• non è pos s ibile ins e rire l'appare cch io?
– dopo un e s e rciz io s e nz a o con
poch is s im a acq ua, l'appare cch io non
s i è s ufficie nte m e nte raffre ddato.
Atte nde re bre ve m e nte e riprovare .
Dati te cnici
Te nsione di re te :230 - 240 V/50 H z
Pote nz a as s orbita: 20 0 0 - 240 0 W
Volum e di rie m pim e nto m as s : 1,7 litri
Que s ta appare cch iatura è conform e
alle s e gue nti Dire ttive CE:
• Dire ttiva Bas s a te ns ione 20 0 6/9 5/CE
• Dire ttiva EMC 89 /336/EEC e s ucce s s ivi
e m e ndam e nti 9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
M ate riale di im ballaggio
I m ate riali di im ballaggio s ono e cologici
e riciclabili. Gli e le m e nti in m ate riale
plas tico s ono contras s e gnati ad e s .
>PE< (polie tile ne ), >PS< (polis tirolo
e s pans o), e cc. Sm altite i m ate riali di
im ballaggio a s e conda de l loro
contras s e gno confe re ndoli ne gli
appos iti conte nitori s iste m ati pre s so le
dis carich e com unali.
Ve cch io e le ttrodom e s tico
Il s im bolo s ul prodotto o sulla
confe z ione indica ch e il prodotto non
de ve e s s e re conside rato com e un
norm ale rifiuto dom e s tico, m a de ve
e s s e re portato ne l punto di raccolta
appropriato pe r il riciclaggio di
appare cch iature e le ttrich e e d
e le ttronich e . Provve de ndo a s m altire
q ue s to prodotto in m odo appropriato, s i
contribuis ce a e vitare pote nz iali
conse gue nz e ne gative , ch e potre bbe ro
de rivare da uno s m altim e nto
inade guato de l prodotto. Pe r
inform az ioni più de ttagliate sul
riciclaggio di q ue s to prodotto,
contattare l’ufficio com unale , il s e rviz io
locale di s m altim e nto rifiuti o il ne goz io
in cui è s tato acq uis tato il prodotto.
22
Es tim ado/a clie nte :
E
Norm as de se guridad
Le a de te nida y com ple tam e nte las
ins truccione s de us o. En e s pe cial,
obs e rve las norm as de s e guridad
incluidas e n las prim e ras páginas de
e s tas ins truccione s de us o. Cons e rve
las ins truccione s de us o para re aliz a
consultas e n e l fu turo. As im is m o,
proporcione e s tas ins truccione s a otros
pos ible s us u arios de l aparato.
El triángulo de ale rta y/o las palabras
(¡Adve rte ncia!, ¡Cuidado!, ¡Ate nción)
s irve n para de s tacar indicacione s
im portante s para s u s e guridad o para
e l norm al funcionam ie nto de la
m áq uina. Sígalas s in falta.
Es te indicativo le conducirá pas o a
pas o por e l m ane jo de l
e le ctrodom és tico.
De s pués de e s te indicativo re cibirá
us te d inform ación com ple m e ntaria
s obre e l m ane jo y la aplicación práctica
de la m áq uina.
La h oja de trébol s e aplica para
de s tacar conse jos e indicacione s útile s
para trabajar con e s ta m áq uina de
form a ah orrativa y e cológica.
De s cripción de l aparato
A Carcas a
B Filtro jarra de s m ontable
C Boca de s alida
D Tapa
E Botón de ape rtura
F As a
G Vis or de l nive l de agua
HInte rruptor CO NEXIÓN / DESCO NEXIÓN
con indicador de funcionam ie nto
J Soporte y alim e ntación e léctrica
K Placa de caracte rís ticas
La s e guridad de e s te aparato
corre s ponde a las re glas re conocidas
de la técnica y a la Le y s obre la
s e guridad de aparatos . No obs tante ,
re s pe te las norm as de s e guridad q ue
proporcionam os a continuación e n
calidad de fabricante .
M e didas de se guridad ge ne rale s
• El aparato s ólo de be cone ctars e a una
re d e léctrica cuyo voltaje y fre cue ncia
coincidan con la indicación de la placa
de caracte rís ticas (K)!
• Nunca tire de l cable de l cone ctor para
e xtrae rlo de l e nch ufe .
• Si e l cable de cone xión de e s te aparato
e s tá dañado, s e rá pre cis o s us tituirlo a
fin de e vitar rie s gos ; para e llo, póngas e
e n contacto con e l fabricante , s u
s e rvicio de ate nción al clie nte o un
técnico cualificado.
• No utilice nunca e l aparato s i s e le h aya
caído o si pre s e nta daños visible s .
• Las re paracione s e n e s te aparato
de be n s e r e je cutadas únicam e nte por
técnicos cualificados . En cas o de
re paracione s inade cuadas s e pue de n
produ cir cons ide rable s pe ligros. En
caso de re paración, s írvas e consultar al
Se rvicio pos tve nta o a s u dis tribuidor
autoriz ado.
• De s e nch u fe s ie m pre e l cable de re d,
– ante s de la lim pie z a y m ante nim ie nto.
– al te rm inar de us ar e l h e rvidor.
– e n caso de fallo durante e l
fu ncionam ie nto.
• Es te aparato no e stá conce bido para
s u u s o por pe rs onas (incluye ndo ninos)
con capacidade s fís icas , s e ns oriale s o
m e ntale s dis m inuídas , o con falta de
e xpe rie ncia y conocim ie nto, a m e nos
de q ue s e le s h aya dado una form ación
o s upe rvisión inicial s obre e l us o de l
aparato, por una pe rs ona re s pons able
de s u s e guridad.
23
Se guridad de los niños
• No de je e l h e rvidor rápido de agua
fu ncionando s in vigilancia.
• Te nga un e s pe cial cuidado cuando
h aya niños ce rca
• El m ate rial de e m balaje , com o p.e j. Las
bols as de plás tico, no s on un jugue te
ade cuado para niños .
• Los niños de be n e s tar bajo vigilancia
para as e gurar q ue no jue gan con e l
aparato.
Al utiliz ar e l h e rvidor rápido de agua
de be rá te ne r e n cue nta lo s iguie nte
• Ante s de cone ctar e l aparato,
as e gúre s e de q ue tanto e l cable com o
la clavija e s tán s e cos .
• Nunca h aga funcionar e l h e rvidor de
agua con las m anos h úm e das .
• No utilice nunca e l aparato fue ra de
lugare s ce rrados .
• Du rante e l funcionam ie nto de
h e rvidore s rápidos de agua s e
produ ce n altas te m pe raturas, q ue
pue de n producir q ue m aduras s i s e
m ane ja e l aparato s in la de bida
pre caución. Por e so, agarre s ie m pre e l
aparato s ólo por e l as a (F) pre vis ta
para e llo.
• No de je e l h e rvidor funcionando s in
vigilancia. No la coloq ue ni lo u tilice
s obre s u pe rficie s calie nte s o ce rca de
llam as abie rtas .
• Ate nción: e l s obre lle nado pue de
provocar s alpicaduras de agu a
h irvie ndo. Por e llo, no lle ne e l h e rvidor
por e ncim a de la m arca de lle nado
m áxim o.
• Utilice s ólo para cale ntar agua
• No lo lle ne con otros alim e ntos o
ingre die nte s .
• No calie nte nunca le ch e o caldo e n e l
h e rvidor.
• No introduz ca ningún otro obje to e n e l
h e rvidor
• No utilice nunca e l aparato con la tapa
(D) abie rta, ya q ue e l autom atis m o de
de s cone xión no funcionaría.
• No m ue va e l aparato durante e l
fu ncionam ie nto.
• No s u m e rja nunca e l aparato e n agua
• Prote ja e l aparato y e l cable de l calor y
la h um e dad.
• El fabricante no se h ace re s pons able
de los daños q ue s e pue dan producir
por un us o inade cuado o para fine s
dis tintos a los propios de l aparato
• Vacíe s ie m pre e l re cipie nte por
com ple to. No de je re s tos de agua
de ntro de l aparato por largos e s pacios
de tie m po.
• No cone cte e l aparato s in agua.
• Utiliz ar e l h e rvidor de agu a s ólo junto
con su corre s pondie nte soporte .
Ins truccione s de utiliz ación
Ante s de com e nz ar a utiliz ar s u nue vo
h e rvidor de agua, lím pie lo por de ntro y
por fue ra con un trapo h úm e do.
Pue s ta e n funcionam ie nto
Coloq ue e l s oporte (J) s obre una
s upe rficie firm e .
Ench ufe la clavija de re d e n una bas e
de e nch ufe de tipo Sch uk o.
El cable de re d s obrante pue de
e nrollars e e n la bas e de l s oporte (J).
Puls e e l puls ador (E) para abrir la tapa
(D).
Ponga agua, com o m ínim o h as ta q ue
s e ve a agua e n e l vis or de nive l (G),
pe ro h as ta la m arca supe rior com o
m áxim o.
Cie rre la tapa (D) h as ta oír e l e nclave .
Sólo as í funcionará corre ctam e nte e l
autom atis m o de de s cone xión.
Coloq ue e l re cipie nte de l h e rvidor s obre
e l s oporte (J) e n la pos ición m ás
cóm oda para Us te d.
Puls e e l inte rruptor de CONEXIÓN /
DESCO NEXIÓN (H ) h acia abajo: s e
e nce nde rá e l indicador de
fu ncionam ie nto y e l aparato com e nz ará
a cale ntar e l agu a.
El inte rru ptor de CONEXIÓN /
DESCO NEXIÓN (H ) s e q ue da
accionado s ólo s i e l re cipie nte e s tá
colocado s obre e l s oporte (J).
No utilice e l agua de la prim e ra
utiliz ación para la pre paración de
alim e ntos .
24
De s cone xión autom ática
Si de s e a inte rrum pir e l cale ntam ie nto
ante s de la de s cone xión autom ática,
puls e sim ple m e nte e l inte rruptor de
CO NEXIÓN / DESCO NEXIÓN (H ) h acia
arriba o le vante e l re cipie nte .
Para volve r a cale ntar agua q ue ya h a
s ido cale ntada ante s , vue lva a puls ar e l
inte rruptor de CONEXIÓN /
DESCO NEXIÓN (H ) h acia abajo.
Cuando h ie rve e l agua, e l h e rvidor s e
de s cone cta autom áticam e nte . Si e l
re cipie nte contie ne poca agua, e l
tie m po de de s cone xión s e prolonga
autom áticam e nte .
Sis te m a de s e guridad
Es te aparato e s tá e q uipado con un
dis positivo de prote cción contra
utiliz ación e n vacío. Éste prote ge e l
aparato contra s obre calie ntam ie nto por
utiliz ación s in agua o contra la
e vaporación de la totalidad de l agua s i
s e us a con la tapa abie rta. Si alguna
ve z s e utiliz a e l aparato
involuntariam e nte s in agua, e s tará
autom áticam e nte prote gido contra e l
s obre calie ntam ie nto. El proce s o de
cale ntam ie nto s e inte rrum pirá
autom áticam e nte . En e s e cas o, de jar
e nfriar e l aparato durante 5-10 m inutos
ante s de volve r a cone ctarlo.
Lim pie z a y cuidados
de pós itos adh e ridos a la s upe rficie . Se
pue de n lim piar con un producto de
lim pie z a para ace ro inoxidable .
De s calcificación
Los de pós itos de cal e n e l fondo de l
re cipie nte produce n pérdidas de
e ne rgía y pue de n acortar la vida útil de l
aparato. Si la capa de cal e s de m as iado
grue s a, e l aparato s e de s cone ctará
ante s de la e bu llición. No de je q ue la
cal s e acum ule , porq ue s i s uce de e s to
s e rá m uy difícil re tirarla. H ay q ue
de s calcificar e l aparato pe riódicam e nte
s e gún la dure z a de l agua. Para e llo
utilice productos de s calcificadore s
conve ncionale s , s i e s pos ible
e cológicos , apropiados para ace ro
inoxidable , s e gún las ins truccione s de l
fabricante .
Ponga prim e ro agu a y de s pués un
produ cto de s calcificador conve ncional
no de m as iado conce ntrado.
O bie n: lle ne la jarra con 3 taz as de
vinagre blanco y e l re s to con e l agua y
m anténgalo du rante die z h oras . NO
H ERVIRSE
Nunca h aga h e rvir e s ta m e z cla, ya q ue
podría s obrars e la e s pum a.
Tras la de s calcificación, e nju agar bie n
e l h e rvidor con abundante agua lim pia.
No de pos itar nunca productos
de s calcificadore s e n fre gade ros
e s m altados , y no re utiliz ar nunca e stos
produ ctos .
De s e nch u fe la clavija de re d ante s de
lim piar e l h e rvidor de agua.
No s u m e rja nunca e l h e rvidor ni e l
s oporte e n agua ni pone rlo bajo e l grifo
para s u lim pie z a.
• Enju ague de ve z e n cuando e l h e rvidor
con agua lim pia.
• Lim pie e l e xte rior de l aparato sólo con
un trapo h úm e do. No utilice
de te rge nte s abrasivos ni cáus ticos .
• Para lim piar e l filtro (B), agárre lo por e l
e s calón (1) y sáq ue lo.
• Láve con agua calie nte jabonos a y
s e q ue a fondo ante s de re utiliz ar de
nue vo la jarra.
• El fondo cale factor de l re cipie nte e s tá
h e ch o de ace ro inoxidable de alta
calidad. Si a pe s ar de e llo s on vis ible s
m anch as de óxido, s ólo s e trata de
¿Qué h ago s i...
• e l aparato s e de s cone cta ante s de la
e bullición?
– El fondo de l re cipie nte e s tá m uy
calcificado. Tráte lo con un
de s calcificador conve ncional
ade cuado para ace ro inoxidable .
Te nga para e llo e n cue nta las
ins truccione s de utiliz ación de l
fabricante .
• e l aparato no s e de s cone cta
autom áticam e nte ?
– Cie rre la tapa h as ta oír e l
e nclavam ie nto.
– Coloq ue corre ctam e nte e l e le m e nto
de filtrado.
25
• e l agua no s ale bie n de l re cipie nte ?
– De s calcifiq ue e l e le m e nto de filtrado.
• e l aparato no s e pue de cone ctar?
– El aparato no se h a e nfriado
s uficie nte m e nte tras e l us o o e l us o
con poca agua. Es pe re unos m inutos
y vu e lva a inte ntarlo.
Datos técnicos
Te nsión de re d:230 - 240 V/50 H z
Pote ncia:20 0 0 - 240 0 W
Capacidad m áxim a:1,7 litros
Es te aparato cum ple los re q uis itos de
las s iguie nte s dire ctivas e u rope as:
• Dire ctiva de baja te nsión 20 0 6/9 5/CE
• Dire ctiva EM C (Com patibilildad
e le ctrom agnética) 89 /336/CEE con las
m odificacione s 9 2/31/CEE y 9 3/68/CEE
Elim inación de de se ch os
M ate rial de e m balaje
Los m ate riale s de e m balaje re s pe tan e l
m e dio am bie nte y son re ciclable s . Los
e le m e ntos de m ate ria plás tica e s tán
ide ntificados ; por e je m plo, >PE<, >PS<
e tc. Elim ine los m ate riale s de e m balaje ,
s e gún s u ide ntificación, e n los
conte ne dore s de re cogida dis ponible s
e n los puntos de ge s tión de de s e ch os
locale s .
Aparato vie jo
El s ím bolo e n e l producto o e n s u
e m paq ue indica q ue e s te producto no
s e pue de tratar com o de s pe rdicios
norm ale s de l h ogar. Es te producto s e
de be e ntre gar al punto de re cole cción
de e q uipos e léctricos y e le ctrónicos
para re ciclaje . Al as e gurars e de q ue
e s te producto s e de s e ch e
corre ctam e nte , us te d ayudará a e vitar
pos ible s conse cue ncias ne gativas para
e l am bie nte y la s alud pública, lo cual
podría ocurrir s i e s te producto no s e
m anipula de form a ade cuada. Para
obte ne r inform ación m ás de tallada
s obre e l re ciclaje de e s te producto,
póngas e e n contacto con la
adm inis tración de s u ciudad, con su
s e rvicio de de s e ch os de l h ogar o con la
tie nda donde com pró e l producto.
26
Pre z ado clie nte
P
Ins truçõe s de s e gurança
Le ia e s te m anual de ins truçõe s com
ate nção. Te nh a e s pe cial ate nção às
Instruçõe s de s e gurança nas prim e iras
páginas de s te m anual de ins truçõe s !
Guarde e s te m anual de ins truçõe s para
pos te riore s cons u ltas . Dê e s te m anual
a um e ve ntual novo proprie tário do
apare lh o.
O q ue e s tá m arcado com um triângulo
de adve rtência e /ou palavras de avis o
(Avis o!, Cuidado!, Ate nção!) s ão
ins truçõe s im portante s para a s u a
s e gurança ou para o bom
fu ncionam e nto do apare lh o. Obs e rválas , portanto, im pre s cindive lm e nte .
Es te sím bolo e ncam inh a-o, pas s o a
pas s o, du rante a utiliz ação do apare lh o.
A s e guir a e s te s ím bolo re ce be rá
inform açõe s com ple m e ntare s para o
com ando e sobre a utiliz ação prática
do apare lh o.
São re s s altadas com a folh a de tre vo
as ins truçõe s re fe re nte s a utiliz ação
e conóm ica do apare lh o, além de
ins truçõe s re lativas à pre s e rvação do
m e io am bie nte .
De s crição do apare lh o
A Carcaça
B Filtro de e ngranz am e nto re m ovíve l
C Bico
D Tam pa
E Te cla da tam pa da abe rtura
F Pe ga
G Indicador do níve l de águ a
HInte rruptor LIGAR /DESLIGAR com
indicador de funcionam e nto
J Bas e s e parada do apare lh o e cabo de
tigação
K Placa de caracte rís ticas
A s e gurança de s te apare lh o e s tá de
acordo com as re gras da técnica
conh e cidas e com as norm as de
s e gurança de apare lh os . No e ntanto,
no pape l de fabricante do apare lh o,
s e ntim o- nos na obrigação de pass arlh e as ins truçõe s de s e gurança a s e guir.
Se gurança Ge ral
• O apare lh o s ó pode s e r cone ctado à
um a re de e léctrica, cuja te nsão
corre s ponda aos dados da placa de
caracte rís ticas do apare lh o (K ).
• Nunca puxar a fich a da tom ada pe lo
cabo de ligação.
• Cas o o cabo de ligação de s te apare lh o
ve nh a a s e r danificado, e le de ve s e r
s ubs tituído pe lo fabricante , pe la s ua
as s is tência técnica ou por um
profis s ional igualm e nte q ualificado. Is to
faz s e ne ce s s ário para q ue s e jam
e vitados acide nte s.
• Nunca utiliz e a ch ale ira s e e la tive r
caído ou apre s e ntar danos vis íve is .
• Qualq ue r re paração ne ste apare lh o
de ve s e r e fe ctuada unicam e nte por
técnicos e s pe cializ ados . Re paraçõe s
inade q uadas pode m caus ar fe rim e ntos
grave s . Em cas o de re paração, dirija- s e
ao s e rviço de as sis tência técnica ou ao
s e u re ve nde dor autoriz ado.
• Re tirar s e m pre a fich a da tom ada,
– ante s de q ualq ue r trabalh o de lim pe z a
e conse rvação.
– após o us o.
– no caso de falh as durante a ope ração
da m áq uina.
• Es te apare lh o nao s e de s tina a s e r
utiliz ado por pe s s oas (inclus ive
crianças ) com capacidade s físicas ,
s e ns oriais ou m e ntais re duz idas ou
falta de e xpe rie ncia e conh e cim e nto, a
nao s e r q ue te nh a h avido um a
s upe rvisao inicial ou e las te nh am
re ce bido ins truçoe s q uanto ao us o
de s te apare lh o por parte de um a
pe s s oa re s pons áve l pe la s ua
s e gurança.
27
Se gurança das crianças
• A ch ale ira e xpre s sa te m s e m pre q ue
s e r obs e rvada durante s e u
fu ncionam e nto.
• Te nh a um cuidado e s pe cial e m re lação
a crianças !
• M ante r todos os m ate riais de
e m balage m , tais com o s aq uinh os
plás ticos , fora do alcance de crianças .
• As crianças de ve m s e r vigiadas de
form a a ass e gurar q ue e s tas não
brincam com o apare lh o.
Os s e guinte s pontos de ve riam s e r
obs e rvados durante o
funcionam e nto da ch ale ira e xpre s s a
• Ante s de utiliz ar o apare lh o, de ve - s e
ve rificar s e o cabo de ligação e a fich a
e s tão s e cos .
• Nunca m anus e ie a ch ale ira com as
m ãos m olh adas .
• Nunca utiliz e o apare lh o ao ar livre .
• Du rante o funcionam e nto da ch ale ira
e xpre s s a, a te m pe ratura s e e le va
bas tante , pode ndo caus ar
q ue im aduras , cas o o apare lh o não s e ja
utiliz ado com o de vido cuidado. Por
e s te m otivo, s e gure o apare lh o
s om e nte pe la pe ga conce bida para
e s ta finalidade (F).
• Utiliz ar a ch ale ira s om e nte s ob
s upe rvisão. Não guardar ou utiliz ar
s obre s u pe rfície s q ue nte s ou próxim o a
ch am as .
• Ate nção: um e nch im e nto e xce s s ivo da
ch ale ira pode caus ar o re s pingam e nto
de água fe rve nte . Portanto, e nch a a
ch ale ira s om e nte até a m arca de níve l
m áxim o.
• Utiliz e a ch ale ira e xclus ivam e nte para
aq ue ce r água! Nunca a utiliz e para
aq ue ce r com idas ou s im ilare s . Nunca
aq ue ce na ch ale ira le ite ou s opa! Não
coloq ue ne nh um obje cto na ch ale ira!
• Nunca utiliz e o apare lh o com a tam pa
abe rta (D), pois , cas o contrário, o
de s ligam e nto autom ático não pode
fu ncionar.
• Não m ovim e nte o apare lh o e nq uanto a
e la e s tive r e m fu ncionam e nto.
• Nunca m e rgulh e o apare lh o na água!
• Prote ja o apare lh o e o cabo do calor e
da h um idade .
• O fabricante não as sum e q ualq ue r
re s ponsabilidade pe las cons e q uências
da aplicação e m anus e io incorre ctos do
apare lh o.
• Es vaz iar s e m pre com ple tam e nte o
jarro. Não de ixar água re s idual durante
um pe ríodo prolongado no apare lh o.
• Não ligar o apare lh o vaz io.
• Utiliz ar o fe rve dor de águ a
e xclus ivam e nte com a bas e
corre s ponde nte .
Ins truçõe s de m ane jo
Por m otivos de h igie ne , ante s de utiliz ar
pe la prim e ira ve z a nova ch ale ira, lim pe a por fora e por de ntro com um pano
h úm ido.
Colocação e m funcionam e nto
Colocar a bas e (J) s obre um a
s upe rfície firm e .
Encaixe a fich a num a tom ada com
contactos de s e gurança.
A parte do cabo não ne ce s s itada pode
s e r e nrolada no fundo da bas e (J).
Ape rtar o botão (E) para baixo e abrir,
as s im , a tam pa (D).
Ench e r o jarro com água pe lo m e nos
até q ue o níve l de e nch im e nto s e ja
visíve l no indicador do níve l de águ a (G)
e no m áxim o até a m arca "M ax.".
Fe ch ar a tam pa (D) até q ue e la e ngate .
Só as s im , o dis pos itivo autom ático de
de s cone xão funcionará e m s e gurança.
Colocar a ch ale ira s obre a bas e (J), e m
q ualq ue r pos ição.
Pre m e r o inte rruptor Ligar/De s ligar (H )
para baixo. A indicação de
fu ncionam e nto ace nde -s e e o apare lh o
com e ça a aq u e ce r.
O inte rruptor Ligar/De s ligar (H ) s ó s e
e ncaixa s e a ch ale ira e ncontrar- s e
s obre a bas e (J).
Não utiliz ar a água do prim e iro
aq ue cim e nto para géne ros alim e ntícios .
28
De s ligam e nto autom ático
Quando a água fe rve , ou s e o jarro for
re tirado da bas e o apare lh o é de s ligado
autom aticam e nte e a lâm pada piloto
apaga-s e .
Cas o q ue ira inte rrom pe r o aq ue cim e nto
ante s do de s ligam e nto autom ático,
bas ta pre m e r o inte rruptor
Ligar/De s ligar (H ) para cim a ou re tirar a
ch ale ira d1e cim a da bas e .
Cas o de s e je aq u e ce r novam e nte um a
água q ue já foi aq ue cida, pre m a (H )
novam e nte para baixo o inte rruptor
Ligar/De s ligar. Quando a água fe rve r, a
ch ale ira volta a de s ligar- s e
autom aticam e nte . O te m po de
de s ligam e nto s e rá m ais longo s e o jarro
s ó conte r pouca água.
Sis te m a de s e gurança
O apare lh o e s tá e q u ipado com um
s is te m a de prote cção contra o
fu ncionam e nto a se co. Ela prote ge o
apare lh o contra s obre aq ue cim e nto,
caso e le s e ja colocado para funcionar
s e m águ a ou cas o a águ a s e e vapore
na utiliz ação com a tam pa abe rta. Caso
o apare lh o ve nh a a s e r utiliz ado s e m
água, e le e s tá autom aticam e nte
prote gido contra s obre aq ue cim e nto. O
aq ue cim e nto é inte rrom pido
autom aticam e nte . Ante s de colocar o
apare lh o novam e nte para funcionar,
de ixá- lo e s friar por 5 a 10 m inutos .
Lim pe z a e cons e rvação
Ante s de lim par a ch ale ira, puxe
s e m pre a fich a da tom ada.
Nunca lavar a ch ale ira e a bas e com
água corre nte ou m e rgulh á-los na água
de lavage m da loiça.
Lavar a ch ale ira de ve z e m q uando,
utiliz ando s om e nte água pura
Lim par a parte e xte rna do apare lh o
s om e nte com um pano h úm ido. Não
utiliz ar produtos de lim pe z a abras ivos.
Para lim par o crivo (B), pe gue ne le pe la
as a (1) e puxe -o para fora.
Lave na água e ns aboada m orna e
s e q ue com ple tam e nte ante s de
s ubs tituir na ch ale ira.
A parte infe rior aq ue ce dora é fabricada
e m aço inoxidáve l. Se ape s ar dis s o
fore m vis íve is m anch as fe rruginos as ,
trata-s e ape nas de de pós itos
s upe rficiais q ue pode rão s e r re m ovidos
com um age nte de lim pe z a para aço
inoxidáve l.
De s calcificação
De pós itos calcários no fundo do jarro
le vam à pe rda de e ne rgia e pode m
re du z ir a vida útil do apare lh o. Um a
cam ada de de pós itos calcários m uito
gros s a faz com q ue o apare lh o de s ligu e
ante s q ue a água atinja o ponto de
fe rvura e tam bém s ó pode rá s e r
re m ovida com grande s dificuldade s .
A de pe nde r do grau de dure z a da
água, o apare lh o de ve s e r
de s calcificado re gularm e nte . Para e s ta
finalidade , utiliz e um produto
de s calcificador com um , s e pos s íve l, um
q ue não s e ja pre judicial para a
natu re z a, apropriados para aço
inoxidáve l s e guindo as ins truçõe s do
fabricante do m e s m o.
Prim e iro a água e de pois um
de s calcificador com um , dos ado
m ode radam e nte .
Alte rnativam e nte : e nch a a ch ale ira com
os 3 copos do vinagre branco e o
re s tante com água e re s e rve -os para
e s tar durante a noite . NÃO FER VA.
Não fe rve r a s olução, pois e la pode
e s pum ar e de rram ar.
Após a de s calcificação, lavar a ch ale ira
acuradam e nte com água pura. Nunca
de ite produ tos de s calcificadore s e m
de s pe jos e s m altados e nunca utiliz e -os
novam e nte .
29
O q ue faz e r s e ...
Elim inação
• o apare lh o de s liga ante s da e bu lição?
– O fundo do jarro e s tá m uito
calcificado e de ve s e r tratado com
um de s calcificante com um
apropriado para aço inoxidáve l.
Obs e rvar as re s pe ctivas ins truçõe s
de us o do produ tor.
• o apare lh o não de s liga?
– Fe ch ar a tam pa até q ue e s ta e ngate .
– Ins e rir o crivo corre ctam e nte .
• for difícil de s pe jar a água?
– De s calcificar o crivo.
• não for pos s íve l ligar o apare lh o?
– Se o apare lh o tive r s ido colocado e m
fu ncionam e nto s e m ou com ape nas
pouca água, e le ainda não e s friou-s e
s uficie nte m e nte . Es pe rar um pouco e
te ntar novam e nte .
Dados técnicos
Te nsão de re de :230 - 240 V/50 H z
Potência nom inal:20 0 0 - 240 0 W
Capacidade m áx.:1,7 litros
Es te apare lh o e s tá de acordo com as
s e guinte s Dire ctivas EC :
• Dire ctiva Baixa Voltage m 20 06/9 5/EC
• Dire ctiva EM C 89 /336/EEC com
aditam e ntos 9 2/31/EEC e 9 3/68/EEC
M ate rial de e m balage m
Os m ate riais utiliz ados na e m balage m
de s te apare lh o s ão com patíve is com o
am bie nte e re cicláve is . As pe ças e m
plás tico e s tão ide ntificadas , por
e xe m plo, >PE<, >PS< e tc. Elim ine os
m ate riais de e m balage m de acordo
com a s ua ide ntificação, u tiliz ando para
o e fe ito os conte ntore s de re colh a
e xis te nte s para e s s a finalidade nos
locais de e lim inação de re s íduos da sua
áre a de re s idência.
Apare lh o us ado
O s ím bolo no produto ou na
e m balage m indica q u e e s te produto
não pode s e r tratado com o lixo
dom és tico. Em ve z dis s o, de ve s e r
e ntre gue ao ce ntro de re colh a s e le ctiva
para a re ciclage m de e q uipam e nto
e léctrico e e le ctrónico. Ao garantir um a
e lim inação ade q uada de s te produto, irá
ajudar a e vitar e ve ntuais
conse q uências ne gativas para o m e io
am bie nte e para a s aúde pública, q ue ,
de outra form a, pode riam s e r
provocadas por um tratam e nto
incorre cto do produto. Para obte r
inform açõe s m ais porm e noriz adas
s obre a re ciclage m de s te produto,
contacte os s e rviços m unicipaliz ados
locais , o ce ntro de re colh a s e le ctiva da
s ua áre a de re s idência ou o
e s tabe le cim e nto onde adq uiriu o
produ to.
30
Bäs ta k öpare ,
S
läs noga ige nom de nna bru k s anvis ning.
Be ak ta s ärs k ilt s äk e rh e ts före s k rifte rna
på de förs ta sidorna. Förvara
bruk s anvisninge n för e tt s e nare bruk på
e tt s äk e rt s tälle och ge de n vidare till
m öjliga s e nare ägare .
M e d h jälp av varnings triange ln och /
e lle r s ignalorde n (Varning! Se upp!
Obs !) fram h ävs punk te r s om är vik tiga
fö r e n s äk e r och funge rande
användning av apparate n. De s k a
abs olut be ak tas .
De t h är te ck ne t h andle de r dig s te g för
s te g när du använde r vatte nk ok are n.
De t h är te ck ne t s tår för k om ple tte rande
uppgifte r s om gälle r de n prak tis k a
användninge n av apparate n.
M e d k lö ve rblade t be te ck nas
h änvis ningar och tips om e n s pars am
och m iljö vänlig användning av
apparate n.
Be s k rivning
A Kanna
B Filte r
C Muns tyck e
D Lock
E Lock öppnare
F H andtag
G Vatte nnivåm ätare
HTILL/FRÅN- s tröm brytare m e d
tills lags indik e ring
J Kontak tplatta m e d s ladduttag
K M ärk s k ylt
Säk e rh e ts före s k rifte r
Säk e rh e te n i de nna apparat uppfylle r
k rave n i te k nis k a be s täm m e ls e r och
dire k tiv om s äk e rh e t i e le k tris k
utrus tning. Följande
s äk e rh e ts före s k rifte r s k a ändå be ak tas
noga.
Allm än s äk e rh e t
• Koppla e ndas t apparate n till u ttag där
s pännings tal öve re ns s täm m e r m e d
apparate ns (s e m ärk s k ylt K)!
• Ryck aldrig i s ladde n fö r att dra
k ontak te n ur vägguttage t.
• Om s ladde n är s k adad m ås te de n
bytas u t av tillve rk are n e lle r
auk toris e rad s e rvice pe rs onal för att
undvik a ris k e r.
• Använd aldrig vatte nk ok are n om de n
falle r ne d e lle r blir s k adad.
• Re paratione r av de nna apparat får
e ndas t utföras av fack pe rs onal.
Re paratione r s om utförs av e j utbildad
pe rs onal k an inne bära s tora ris k e r.
Vänd Dig vid be h ov av re paration till
k undtjäns t e lle r till e n auk toris e rad
fack h andlare .
• Dra alltid k ontak te n ur vägguttage t,
– innan re ngö ring och u nde rh åll.
– när apparate n inte används längre .
– om s törningar upps tår unde r
användning.
• Apparate n får inte h ante ras av
pe rs one r (ink lus ive barn) s om är fys is k t,
e lle r ps yk is k t h andik appade e lle r som
s ak nar e rforde rlig e rfare nh e t och
k uns k ap om de inte blivit unde rvis ade
e lle r ins true rade av e n pe rs on som
ans varar för de ras s äk e rh e t.
Barns äk e rh e t
• Läm na aldrig e xpre s s vatte nk ok are n
obe vak ad unde r användning.
• Läm na aldrig barne n obe vak ade m e d
vatte nk ok are n!
• Förpack nings m ate rial, t e x plas tpås e ,
s k a inte h am na i barne ns h ände r.
• Barn m ås te pas s as s å att de inte le k e r
m e d e nh e te n.
31
Följande punk te r s k a be ak tas vid
användning av vatte nk ok are n
• Se till att s ladde n och k ontak te n är
torra innan du tar apparate n i bru k .
• Använd aldrig vatte nk ok are n m e d våta
h ände r.
• Använd aldrig apparate n utom h us .
• Apparate n blir h e t unde r användning.
Oförs ik tig be h andling k an le da till
bränns k ador. H åll alltid i h andtage t (F)
när du h älle r u r vatte nk ok are n.
• Läm na Aldrig vatte nk ok are n obe vak ad
unde r användning. Place ra e lle r använd
aldrig apparate n på e lle r i närh e te n av
h e ta ytor e lle r öppe n e ld.
• Obs e rve ra: Om m axim ala
vatte ngränse n öve rs k rids , k an vattne t
k ok a öve r och s tänk as . Fyll därför aldrig
vatte nk ok are n öve r m axgränse n.
• Använd e ndas t apparate n till att värm a
vatte n! H äll aldrig livs m e de l e lle r
livs m e de ltills ats e r i vatte nk ok are n.
Värm aldrig m jölk e lle r s oppa i
vatte nk ok are n! Place ra inga före m ål i
apparate n!
• Använd aldrig apparate n när lock e t (D)
är ö ppe t. Då s tänge r inte
vatte nk ok are n av autom atis k t när
vattne t k ok at upp.
• Flytta inte apparate n unde r användning.
• Sänk aldrig ne r apparate n i vatte n!
• Sk ydda apparate n och s ladde n m ot
h e tta och väta.
• Vid användning utan att re s pe k te ra
bruk s anvisninge n e lle r annat ovars am t
bruk s varar inte tillve rk are n för
e ve ntue lla s k ador.
• Se till att be h ållare n är k om ple tt tom
e fte r användning. Låt inge t re s tvatte n
s tå k var i apparate n i längre tide r.
• Starta aldrig apparate n utan vatte n.
• Använd vatte nk ok are n e ndas t m e d de n
k ontak tplatta s om m e dfölje r.
Användnings tips
Innan du använde r vatte nk ok are n för
fö rs ta gånge n tork a av de n på ut- och
ins idan m e d e n fuk tig trasa.
Ibruk tagande
Place ra k ontak tplattan (J) på e tt s tadigt
unde rlag.
Sätt s tick k ontak te n i e tt jordat
vägguttag.
Om s ladde n är för lång, linda in
öve rflödig längd i s laddfö rvaringe n i
k ontak tplattan (J).
Tryck ne r lock ö ppnare n (E) s å att
lock e t öppnar s ig (D).
Fyll på m e d vatte n; m ins t s å m yck e t att
vatte nnivån blir s ynlig i
vatte nnivåm ätare n (G), m e n aldrig ö ve r
m axnivån.
Stäng lock e t (D) orde ntligt s å att de t
s näppe r fast. Endast om lock e t är
s tängt funge rar autom atis k a
avs tängninge n k orre k t.
Place ra vatte nk ok are n på
k ontak tplattan (J).
Tryck ne d s tröm brytare n (H ),
s ignallam pan börjar lys a och apparate n
börjar värm a.
Ström brytare n (H ) funge rar e ndas t när
vatte nk ok are n är place rad på
k ontak tplattan (J).
Använd inte vattne t från förs ta uppk ok
till att förbe re da livs m e de l.
Vatte nk ok are n s lår av
autom atis k t
Apparate n slår av autom atis k t och
s ignallam pan slock nar när vattne t k ok ar
e lle r k ok are n lyfts från k ontak tplattan.
Du k an äve n s tänga av vatte nk ok are n
innan de n blir autom atis k t avs lage n
ge nom att s k juta s tröm brytare n (H )
uppåt e lle r ge nom att lyfta
vatte nk ok are n från k ontak tplattan.
Om du vill värm a ige n vattne t s om
re dat h ar blivit k ok at, tryck ne r
s tröm brytare n (H ) ige n. Vatte nk ok are n
s lår autom atis k t av när vattne t k ok ar.
Om de t bara finns lite t vatte n k var i
k ok are n dröje r de t längre tills apparate n
s lår av.
32
Säk e rh e ts s ys te m
Avk alk ning
De nna apparat är fö rs e dd m e d e tt
öve rh e ttnings s k ydd. På grund av de tta
öve rh e ttas inte apparate n om de n
s tartas utan vatte n och vattne t tork ar
inte upp om de n s tartas utan lock . Om
vatte nk ok are n oavs ik tligt s tartats utan
vatte n är de n autom atis k t s k yddad m ot
öve rh e ttning. Apparate n k om m e r då
autom atis k t att s tängs av.
Vatte nk ok are n k an s tartas ige n när de n
h ar s valnat (i ca 5-10 m inute r).
Re ngöring och unde rh åll
Dra ur s ladde n varje gång du s k a
re ngö ra vatte nk ok are n.
Re ngö r aldrig vatte nk ok are n unde r
rinnande vatte n och s ärs k ilt inte m e d
vatte n blandat m e d dis k m e de l.
Sk ölj ur vatte nk ok are n då och då m e d
k lart vatte n.
Tork a av apparate ns u ts ida e ndas t m e d
e n fuk tig trasa. Använd inga re pande
e lle r s k avande re ngörings m e de l.
Grip tag i k ante n (1) på filtre t (B) och ta
ut de t för re ngöring.
Dis k a m e d dis k m e de l i varm t vatte n. Låt
tork a orde ntligt innan de n s ätts tillbak a.
Värm e plattan be s tår av ros tfritt s tål. Om
ros tfläck ar dock uppk om m e r är de
e ndas t avlagringar s om s itte r fas t på
ytan. De s k a tas bort m e d e tt
re ngö rings m e de l s om är läm pat för
ros tfritt s tål.
Kalk avlagringar på botte n av k annan
h ar e ne rgiförlus t s om följd. De k an
ock s å förk orta livs längde n på
vatte nk ok are n. Apparate n s tänge r av
fö r tidigt om k alk avlagringe n är fö r tjock .
Då är de n ock s å m yck e t s vår att tas
bort.
Apparate n m ås te avk alk as re ge lbunde t,
be roe nde på h ur h årt vattne t är.
Använd m iljö vänliga, för ros tfritt s tål
läm pade , avk alk nings m e de l s om finns
att k öpa i fack h ande ln och följ
ins truk tione rna på förpack ninge n.
Fyll i vatte n i k ok are n och tills ätt
avk alk nings m e dle t. Se till att dos e ringe n
inte är fö r s tark .
Alte rnativt: h äll 3 k oppar m e d vit vinäge r
och fyll upp m e d vatte n och låt s tå öve r
natte n. KO KA EJ.
Lös ninge n s k a inte k ok as upp, då de n
k an s k um m a öve r.
Sk ölj re n vatte nk ok are n m e d k lart
vatte n e fte r avk alk ning. H äll aldrig
m e dle t i e n e m alje rad h andfat och
använd de t aldrig e n gång till.
M öjliga proble m
• Apparate n stänge r av för tidigt.
– K alk avlagringe n på botte n av k annan
är för tjock . Be h andla m e d e tt för
ros tfritt s tål läm pat avk alk nings m e de l
s om finns att k öpa i fack h ande ln. Följ
noga ins truk tione rna på
fö rpack ninge n.
• Apparate n slår inte av autom atis k t
– Stäng lock e t rik tigt. Tryck de t ne d till
k lick h örs .
– Place ra filtre t k orre k t i pipe n.
• De t k om m e r ut e ndas t lite t vatte n ur
pipe n
– Avk alk a filtre t.
• Apparate n går inte att starta
– Vatte nk ok are n h ar använts utan e lle r
m e d för lite t vatte n och de n h ar inte
s valnat tillräck ligt. Vänta e n slite n
s tund och förs ö k ige n.
33
Te k nis k a data
Avfalls h ante ring
Näts pänning:230 - 240 V/50 H z
Effe k t: 20 0 0 - 240 0 W
Kapacite t: 1,7 Lite r
De n h är produk te n är anpas s ad e nligt
fö ljande EG- dire k tiv:
• Lågs pännings dire k tiv 200 6/9 5/EG
• EM C- dire k tiv 89 /336 /EEG m e d
ändringarna 9 2/31/EEG och 9 3/68/EEG
Förpack nings m ate rial
Förpack nings m ate riale t är m iljövänligt
och k an åte ranvändas . Plas tde larna är
m ärk ta, till e xe m pe l >PE<, >PS<, e tc.
Läm na förpack nings m ate riale t vid de
k om m unala åte rvinnings s tatione rna i
därför avs e dda be h ållare .
Avfalls h ante ring när produk te n är
uts lite n
Sym bole n på produk te n e lle r
e m ballage t ange r att produ k te n inte får
h ante ras som h us h ålls avfall. De n s k all i
s tälle t läm nas in på u pps am lings plats
fö r åte rvinning av e l- och
e le k tronik k om pone nte r. Ge nom att
s äk e rs tälla att produk te n h ante ras på
rätt s ätt bidrar du till att fö re bygga
e ve ntue llt ne gativa m iljö- och
h äls oe ffe k te r s om k an upps tå om
produ k te n k as se ras s om vanligt avfall.
För ytte rligare u pplys ningar om
åte rvinning bör du k ontak ta lok ala
m yndigh e te r e lle r s oph äm tnings tjäns t
e lle r affäre n därdu k öpte varan.
34
Arvois a asiak as ,
FIN
lue täm ä k äyttöoh je h uole llis e s ti läpi.
Ota e nne n k aik k e a h u om ioon täm än
k äyttöoh je e n e ns im m äis illä s ivuilla
ole vat tu rvallis uus oh je e t! Säilytä
k äyttöoh je m yöh e m pää tarve tta varte n.
Luovuta oh je m ah dollis e lle s e uraavalle
om is tajalle .
H uom ioi varoitus k olm io ja/tai
varoitus s anat (Varoitus !, Varo!,
H uom io!), joide n avulla tuodaan e s ille
turvallis uute s i ja laitte e n toim intak yvyn
k annalta tärk e itä oh je ita. Noudata niitä
e h dottom as ti!
Täm ä m e rk k i oh jaa s inua ask e l
as k e le e lta laitte e n k äytö s s ä.
Täm än m e rk in jälk e e n s aat laitte e n
h allintaan ja k äyttöön liittyviä lis ätie toja.
Laitte e n taloude llis e e n ja
ym päris töys tävällis e e n k äyttöön liittyvät
vink it ja oh je e t on m e rk itty apilanle h de llä.
Laitte e n k uvaus
A Kannu
B Irrote ttava s uodatin
C Kaatoauk k o
D K ans i
E Kanne n avaus painik e
F Kah va
G Ve s itas on näyttö
HON/O FF-virtak ytk in k äyttötilan
m e rk k ivaloin
J Erilline n jalus ta, jos s a joh to
K Arvok ilpi
Turvallis uus oh je e t
Täm ä laite vas taa turvallis uude ltaan
yle is e s ti h yväk s yttyjä te k niik k a- ja
laite turvallis uus as e tuk s ia. Me is tä on silti
valm is tajana aih e e llis ta tutus tuttaa Sinut
s e uraaviin turvallis uus oh je is iin.
Yle ine n turvallis uus
• Laitte e n saa liittää vain s äh k öve rk k oon,
jonk a jännite vas taa arvok ilve s s ä (K)
anne ttua jännite ttä.
• Älä k os k aan irrota pis tok e tta
pis toras ias ta joh dos ta ve täm ällä.
• Jos laitte e n joh to vaurioituu, vain
laitte e n valm is taja, s e n valtuuttam a
h u oltoliik e tai s äh k öalan am m attilaine n
s aa vaih taa joh don, jotta s e n vaih dos ta
e i aih e udu vaaratilante ita laitte e n
k äyttäjälle .
• Älä m is s ään tapauk s e s s a k äytä
ve de nk e itintä, jos s e on pudonnut tai
jos s iinä näk yy vaurioita.
• Täm än laitte e n k orjauk s e t tule e aina
jättää am m atti-ih m is e n te h täväk s i.
Epäas ianm uk ais e t k orjaus työt s aattavat
aih e uttaa vak avia vaaratilante ita.
Käänny h uoltoas iois s a aina valtuute tun
h u oltoliik k e e n puole e n.
• Irrota ve rk k opis tok e aina
– e nne n laitte e n puh dis tus ta ja h oitoa
– jok ais e n k äytön jälk e e n
– jos k äytön aik ana e s iintyy h äiriöitä.
• Tätä laite tta e ivät saa k äyttää h e nk ilö t
(m uk aan luk ie n laps e t), jotk a e ivät ole
fyys is e s ti, aistillis e sti tai h e nk is e sti
täys in k e h ittyne itä tai joilla e i ole
k ok e m us ta ja tie toa laitte e n k äytös tä,
paits i jos h e nk ilö ide n turvallis uu de s ta
vas tuus s a ole va h e nk ilö valvoo tai oh jaa
h e itä alus s a.
Las te n turvallis uus
• Älä k os k aan k äytä ve de nk e itintä
valvom atta s itä.
• Pidä s ilm ällä laps ia äläk ä anna h e idän
le ik k iä laitte e lla!
• Pak k aus m ate riaalia, k ute n e s im .
M uovipus s ia e i tule antaa laps ille .
• Laps ia tulis i valvoa, jotta varm is te taan,
e tte ivät h e le ik i laitte e lla.
35
Ota ve de nk e ittim e n k äytön
yh te yde s s ä h uom ioon s e uraavat
s e ik at:
• Varm is ta e nne n k äyttö önottoa, e ttä
joh to ja pis tok e ovat k uivia.
• Älä k os k aan k äytä k e itintä m ärin k äs in.
• Älä k os k aan k äytä k e itintä ulk ona.
• Ve de nk e ittim e n k äytön yh te yde s s ä
s yntyy k ork e ita läm pötiloja, jotk a voivat
laite tta h uolim attom as ti k äs ite ltäe s sä
joh taa palovam m oih in. Tartu s e n vu ok s i
k iinni vain laitte e n k ah vasta (F).
• Pidä laite tta k äytön ajan s ilm ällä. Älä
s äilytä tai k äytä s itä k u um illa pinnoilla tai
avotule n läh e is yyde s s ä.
• H uom io: Jos täytät k e ittim e n liian
täyte e n, s iitä voi rois k ua ulos k ie h uvaa
ve ttä. Täytä ve de nk e itin se n tak ia
k ork e intaan MAX- m e rk intään saak k a.
• Kuu m e nna ve de nk e ittim e llä ainoas taan
ve ttä! Älä k os k aan laita k e ittim e e n
e lintarvik k e ita tai e lintarvik e lis iä. Älä
k os k aan k uum e nna ve de nk e ittim e s s ä
m aitoa tai lie m iä! Älä laita
ve de nk e ittim e e n m itään e s ine itä!
• Älä k os k aan k äytä laite tta ilm an k antta
(D), s illä autom aattine n virran k atk ais u
e i m uute n toim i.
• Älä s iirte le k e itintä s e n k äytön aik ana.
• Älä k os k aan upota laite tta ve te e n!
• Suoje le laite tta ja joh toa k uu m u ude lta ja
m ärk yyde ltä.
• Valm is taja e i vas taa m ah dollis is ta
vah ingois ta, joide n s yynä on
m ääräys te n vas taine n tai virh e e lline n
k äyttö.
• Tyh je nnä aina k e itin k ok onaan. Älä jätä
jäännös ve ttä s e isom aan k e ittim e e n
pide m m äk s i aik aa.
• Älä k ytk e laite tta päälle ilm an ve ttä.
• Käytä ve de nk e itintä ainoas taan s iih e n
k uuluvan jalus tan k ans s a.
Käyttöä k osk e vat oh je e t
Uus i ve de nk e itin tule e h ygie e nis is tä s yis tä
e nne n s e n k äyttöönottoa puh dis taa
k os te alla liinalla ulk o- ja sis äpuole lta.
Käyttöönotto
As e ta jalus ta (J) tu k e valle alus talle .
Pis tä ve rk k opis tok e
s uojak os k e tus pis toras iaan.
Voit k ie rittää tarpe e ttom an joh don
jalus tan (J) poh jaan.
Paina alas painik e (E) ja avaa täte n
k ans i (D ).
Täytä väh intään niin paljon ve ttä, e ttä
ve de ntas o näk yy ve s itas on näytös tä (G)
k ork e intaan k uite nk in Max-m e rk k iin as ti.
Sulje k ans i (D) luk k iutum is e e n asti. Vain
tällöin pois k ytk e ntäautom atiik k a toim ii
luote ttavas ti.
As e ta ve de nk e itin jalus talle (J).
Paina ON/O FF- virtak ytk in (H ) alas ,
k äyttötilan m e rk k ivalo s yttyy ja laite
alk aa k uum e ntua.
ON/O FF-virtak ytk in (H ) toim ii vain, k u n
k annu on jalu s talla (J).
Älä k äytä e ns im m äis tä k e ite ttyä ve ttä
vaan k aada s e pois .
Autom aattine n virran k atk ais u
Laite k ytk e ytyy autom aattis e s ti pois
päältä ja k äyttötilan m e rk k ivalo
s am m uu, k un ve si k ie h uu.
Jos h alu at pys äyttää k uum e nnuk s e n
e nne n autom aattista virrank atk ais ua,
työnnä virtak ytk in (H ) ylös tai nos ta
k annu jalus talta.
Jos h alu at k uu m e ntaa jo k e rtaalle e n
k uum e nne tu n ve de n uude lle e n, paina
virtak ytk in (H ) uu de lle e n alas . Ku n ve s i
k ie h uu, ve de nk e itin k ytk e ytyy jälle e n
autom aattise s ti pois päältä.
36
Turvajärje s te lm ä
Kalk in pois to
Laite on varu s te ttu k uivum is suojalla.
Täm ä s u ojaa laite tta ylik uum e ne m is e lta,
jos laite ote taan k äyttöön ilm an ve ttä tai
jos laite k ie h uu tyh jäk s i s e n k anne n
olle s sa auk i. Laite on s uojattu
autom aattise s ti ylik uum e ne m is e lta, jos
s itä k äyte tään vah ingos s a ilm an ve ttä.
Kuu m e nnus k e s k e ytyy autom aattis e s ti.
Anna laitte e n jääh tyä n. 5-10 m inuuttia,
e nne n k uin otat s e n uude lle e n k äyttöön.
Puh dis tus ja h oito
Irrota ve rk k opis tok e aina e nne n laitte e n
puh dis tam is ta.
Älä k os k aan pe s e ve de nk e itintä ja
jalus taa juok s e van ve de n alla tai
tis k ive de s s ä.
H uuh te le ve de nk e itin s illoin tällö in
puh taalla ve de llä.
Puh dis ta laitte e n ulk opinnat vain
k os te alla liinalla. Älä k äytä voim ak k aita
tai h ank aavia puh dis tus aine ita.
Tartu s uodattim e n (B) re unaan (1) ja
pois ta s e k e ittim e s tä.
Pe s e läm pim ällä k äs itis k iaine e lla ja
k uivaa h uole lla e nne n k äyttöä.
Kuu m e ne va poh ja on ru os tu m atonta
jalote räs tä. Jos k e ittim e e n k uite nk in
m uodos tuis i ruos te läik k iä, ne ovat vain
pintaan tarttune ita k e rrostum ia. Ne
voidaan poistaa jalote räs puh dis tus aine e lla.
Ke ittim e n poh jaan m uodos tune e t
k alk k ik e rros tum at joh tavat
e ne rgiah uk k aan ja voivat lyh e ntää
laitte e n e linik ää. Laite k atk aise e virran
e nne n ve de n k ie h um is ta, jos
k alk k ik e rros tum a on liian pak s u. Se on
s illoin vaik e as ti e nää pois te ttavis s a.
Laitte e s e e n k e rtyvä k alk k i on
pois te ttava ve de n k ovu ude s ta riippu e n
s äännöllis e s ti. Käytä k alk in
pois tam is e e n yle is e s ti s aatavaa,
m ah dollis im m an ym päris töys tävällis tä ja
jalote räk s e lle s ove ltuvaa
k alk inpois toaine tta valm is tajan oh je is s a
s e los te tulla tavalla.
Laita laitte e s e e n e ns in ve ttä ja s itte n
k alk inpois toaine . Älä annos te le aine tta
liik aa.
Vaih toe h tois e s ti: lis ää 3 k upillis ta
valk oviinie tik k aa ja täytä ve de llä ja anna
s e is tä yön yli. ÄLÄ K EITÄ.
Älä m is s ään tapauk s e s s a k e itä liuos ta,
s illä s e saattaa k uoh ua yli.
H uuh te le ve de nk e itin k alk in pois ton
jälk e e n puh taalla ve de llä. Älä k os k aan
k aada k alk inpois toaine tta e m aljoituun
altaas e e n äläk ä k äytä uu de lle e n.
M itä te h dä, jos ...
• Laite k atk ais e e virran e nne n k uin ve s i
k ie h uu?
– K e ittim e n poh ja on liian pak s u n k alk in
pe itos s a. Käs itte le yle is e s ti s aatavalla
k alk inpois toaine e lla, jok a s ove ltuu
jalote räk s e lle . Noudata tällöin
valm is tajan oh je ita.
• Laite e i k atk ais e virtaa?
– Sulje k ansi luk k iutum is e e n as ti.
– As e nna suodatin oik e in.
• Kaatam ine n k e ittim e s tä on vaik e aa?
– Pois ta k alk k i s uodattim e s ta.
• Laite tta e i pys ty k ytk e m ään päälle ?
– Laite e i ole jääh tynyt vie lä tarpe e k s i
s e n jälk e e n, k un s itä on k äyte tty ilm an
ve ttä tai h yvin väh ällä ve de llä. Odota
h e tk i ja k ok e ile u ude lle e n.
37
Te k nis e t tie dot
Jäte h uolto
Ve rk k ojännite :230 - 240 V/50 H z
Ottote h o:20 0 0 - 240 0 W
Suu rin täyttöm äärä:1,7 L
Laite täyttää s e uraavat EU - dire k tiivit:
• Pie njännite dire k tiivi 20 0 6 /9 5/EU
• EM C dire k tiivi (s äh k öm agne e ttine n
yh te e ns opivuus ) 89 /336/EEC ja
s e urannais m u utok s e t 9 2/31/EEC ja
9 3/68/EEC
Pak k aus m ate riaalit
Pak k aus m ate riaalit ovat e k ologis e sti
k e s täviä ja ne voidaan k äyttää
uu de lle e n. Muovios at tunnis taa m m .
M e rk innöis tä >PE<, >PS< jne . Toim ita
k äyte tyt pak k aus m ate riaalit niille
varattuih in k e räyspis te is iin ja noudata
m ate riaalim e rk innöis tä anne ttuja oh je ita.
Käytös tä pois te ttuje n laitte ide n
h ävittäm ine n
Sym boli , jok a on m e rk itty
tuotte e s e e n tai se n pak k auk s e e n,
os oittaa, e ttä tätä tuote tta e i saa
k äs ite llä talous jätte e nä. Tu ote on s e n
s ijaan luovute ttava s opivaan s äh k ö- ja
e le k troniik k alaitte ide n k ie rrätyk s e s tä
h u ole h tivaan k e räys pis te e s e e n. Täm än
tuotte e n asianm uk ais e n h ävittäm is e n
varm is tam is e lla aute taan e stäm ään s e n
m ah dollis e t ym päris töön ja te rve yte e n
k oh dis tu vat h aittavaik utuk s e t, joita voi
aih e utua m uus s a tapauk s e s s a täm än
tuotte e n e päasianm uk ais e s ta
jäte k äs itte lys tä. Tark e m pia tie toja
täm än tuotte e n k ie rrättäm is e stä s aa
paik allis e s ta k unnantoim is tos ta,
talous jäte h uoltopalve lus ta tai liik k e e s tä,
jos ta tuote on os te ttu.
38
N
Kjæ re k unde ,
Sik k e rh e ts instruk sjone r
Le s de nne bruk s anvis ninge n nøye . Sørg
for å le s e s ik k e rh e ts ins truk s jone ne på
de førs te s ide ne av de nne
bruk s anvisninge n! Ta vare på
bruk s anvisninge n for fre m tidig
re fe rans e form ål. Gi de n vide re til
e ve ntue lle nye e ie re .
M e d vars e ltre k ante n og/e lle r ve d h je lp
av nøk k e lord (Fare !, Fors ik tig!, Vik tig!)
blir inform as jone n unde rs tre k e t, s om e r
vik tig for din s ik k e rh e t og apparate ts
rik tige virk e m åte . Dis s e anvisninge ne
m å følge s .
De tte s ym bole t ve ile de r de g trinn for
trinn m e ns du bruk e r apparate t.
Ve d s ide n av de tte s ym bole t finne r du
m e r inform as jon og prak tis k e tips om
bruk av apparate t.
Tips og inform as jon om øk onom is k og
m iljøve nnlig bruk av apparate t e r
m e rk e t m e d k løve r.
Be s k rive ls e av apparate t
A H us
B Avtak bart filte r
C Tu t
D Lok k
E Knapp for åpning av lok k e t
F H åndtak
G Vannivåindik ator
HAV/PÅ- bryte r m e d k ontrollam pe
J Se parat fot og s trøm le dning
K Type s k ilt
De tte apparate t ove rh olde r ane rk je nte
te k nis k e s tandarde r og gje lde nde
s ik k e rh e ts be s te m m e ls e r. Som
produ s e nt ans e r vi os s lik e ve l forplik te t
til å gjøre de g oppm e rk s om på følge nde
s ik k e rh e ts inform as jon.
Ge ne re ll s ik k e rh e t
• Apparate t k an bare k oble s til e n
s trøm k ilde m e d s am m e s pe nning s om
e r angitt på type s k ilte t (K)!
• Tre k k aldri i s e lve le dninge n når du tar
s tøps e le t ut av s tik k ontak te n. H old i
s tøps e le t.
• H vis s trøm le dninge n til apparate t e r
s k ade t, m å de n s k ifte s ut av
produ s e nte n, s e rvice avde linge n e lle r e n
k valifis e rt e le k trik e r for å unngå fare r.
• Bruk aldri k je le n h vis de n e r m is te t i
gulve t e lle r e r tyde lig s k ade t.
• Re paras jone r på apparate t s k al bare
utføre s av e n k valifis e rt s e rvice te k nik e r.
Fe ilak tig utførte re paras jone r k an
m e dføre fare . Ve d be h ov for re paras jon
bør du k ontak te s e rvice avde linge n e lle r
e n autoris e rt forh andle r.
• Tre k k alltid u t s tøps e le t – før du re ngjør
og be tje ne r k je le n – og e tte r h ve r gang
de n bruk e s – og ve d fe il unde r bruk .
• De tte apparate t e r ik k e be re gne t bruk t
av pe rs one r (ink lude rt barn) m e d
re du s e rte fys is k e , s e ns oris k e e lle r
m e ntale e vne r e lle r m ange l på e rfaring
e lle r k unnsk ap, m e d m indre de
re ttle de s og ins true re s i bruk e n av
de tte apparate t av e n pe rs on som h ar
ans var for de re s s ik k e rh e t.
Sik k e rh e t for barn
• Vannk ok e re n m å bare bruk e s unde r
tils yn.
• Følg s pe s ie lt nøye m e d på barn i
næ rh e te n!
• Em ballas je , f.e k s . plas tpos e r, bør ik k e
væ re tilgje nge lig for barn.
• Barn s k al h olde s unde r opps yn for å
s ik re , at de ik k e le k e r m e d apparate t.
39
Punk te r å h us k e på når du bruk e r
vannk ok e re n
• Før du s tarte r apparate t, m å du s ørge
for at s trøm le dninge n og s tøps e le t e r
tørre .
• Bruk aldri apparate t m e d fuk tige h e nde r.
• Bruk aldri apparate t u te ndørs .
• Unde r bru k av vannk ok e re n oppstår de t
h øye te m pe rature r s om k an føre til
s k ålding h vis k je le n ik k e h åndte re s
fors ik tig. H old de rfor apparate t bare i
h åndtak e t (F).
• Ik k e bruk vannk ok e re n ute n tils yn. Ik k e
plas s e r e lle r bruk vannk ok e re n på
varm e ove rflate r e lle r næ r åpe n ild.
• M e rk : H vis vannk ok e re n e r ove rfylt, e r
de t fare for at k ok e nde vann s prute r u t.
Fyll de rfor aldri vannk ok e re n ove r
m ak s im um s m e rk e t.
• Bruk vannk ok e re n bare til oppvarm ing
av vann! Plas s e r aldri m atvare r e lle r
tils e tnings s toffe r i vannk ok e re n. Varm
aldri opp m e lk e lle r buljong i
vannk ok e re n! Ik k e plas s e r noe n
gje ns tande r i vannk ok e re n!
• Bruk aldri apparate t m e d lok k e t (D)
åpe nt, for da fu nge re r ik k e de n
autom atis k e utk oblings fu nk s jone n s om
s ik re r m ot tørrk ok ing.
• Ik k e flytt apparate t m e ns de t e r på.
• Se nk aldri apparate t i væ s k e !
• Be s k ytt apparate t og le dninge n m ot
varm e og fu k tigh e t.
• H vis apparate t bruk e s til e t anne t form ål
e lle r på fe il m åte , påtar produs e nte n
s e g ik k e noe ansvar for s k ade r s om k an
opps tå.
• Tøm alltid vannk ok e re n fulls te ndig. Ik k e
e tte rlat vann i apparate t i e n le ngre
pe riode .
• Ik k e s lå på apparate t ute n vann.
• Bruk vannk ok e re n bare s am m e n m e d
de n tilh øre nde fote n.
Bruk e vannk ok e re n
Før du bru k e r de n nye vannk ok e re n,
bør du tørk e av de n på inns ide n og
uts ide n av h ygie nis k e h e ns yn.
Førs te gangs bruk
Plas s e r fote n (J) på e n fas t ove rflate .
Plugg s trøm s tøps e le t inn i e n
s tik k ontak t.
H vis s trøm le dninge n e r le ngre e nn
nødve ndig, k an de n vik le s opp i bunne n
av fote n (J).
Pre s s k nappe n (E) ne d for å åpne
lok k e t (D).
Fyll m e d nok vann til å gjøre de t s ynlig i
vannivåindik atore n (G), m e n ik k e
h øye re e nn m ak s im um s m e rk e t.
Luk k lok k e t (D) inntil de t går i lås . De n
autom atis k e utk oblinge n k an bare
fu nge re pålite lig h vis de tte e r gjort.
Plas s e r vannk ok e re n på fote n (J) i
h vilk e n pos is jon du vil.
Pre s s ne d AV/PÅ- bryte re n (H ),
k ontrollam pe n te nne s og vannk ok e re n
be gynne r å varm e s opp.
AV/PÅ- bryte re n (H ) vil bare gå i lås når
k je le n e r plas s e rt på fote n (J).
Ik k e bruk vanne t fra førs te k ok e s yk lus til
å lage m at.
De n autom atis k e
utk oblinge n
Vannk ok e re n slås av autom atis k og
k ontrollam pe n s lok k e s når vanne t h ar
k ok t opp e lle r k je le n løfte s fra fote n.
H vis du vil s toppe
oppvarm ings pros e s s e n før
vannk ok e re n s lår s e g av autom atis k ,
pre s s e r du gansk e e nk e lt opp AV/PÅbryte re n (H ) e lle r løfte r vannk ok e re n fra
fote n.
H vis du vil varm e opp igje n vann som
alle re de h ar væ rt varm t, tryk k e r du ne d
AV/PÅ- bryte re n (H ) igje n.
Når vanne t h ar k ok t opp, s lår
vannk ok e re n s e g av autom atis k H vis
vannk ok e re n bare e r fylt m e d litt vann,
bruk e r de n le ngre tid på å s lå s e g av.
40
Sik k e rh e ts s ys te m
Avk alk ing
De tte apparate t e r uts tyrt m e d e n
autom atis k utk oblings fu nk s jon s om
s ik re r m ot tørrk ok ing. De nne funk s jone n
be s k ytte r apparate t m ot ove ropph e ting
h vis de t s tarte s ute n vann, e lle r m ot
k ok ing inntil de t e r tom t h vis de t bruk e s
m e d åpe nt lok k . H vis apparate t
tilfe ldigvis s lås på ute n vann, e r de t
autom atis k be s k ytte t m ot
ove ropph e ting.
Oppvarm ings pros e s s e n blir autom atis k
avbrutt. Før bruk av vannk ok e re n igje n,
bør du la de n k jøle s e g ne d i 5–10
m inutte r.
Re ngjøring
Koble alltid vannk ok e re n fra
s trøm fors yning før re ngjøring.
Re ngjør aldri vannk ok e re n og fote n
unde r løpe nde vann e lle r s e nk de n i
oppvas k vann.
Sk yll fra tid til anne n m e d re nt vann.
Re ngjør u ts ide n av apparate t k un ve d
h je lp av e n fu k te t k lut. Ik k e bruk
re ngjørings m idle r s om e r e ts e nde e lle r
s om inne h olde r s lipe m idle r.
H old s ilinns ats e n (B) i gre pe t (1) og løft
inns ats e n ut for re ngjøring.
Vas k filte re t i varm t vann og s åpe m idde l
og tørk de t gru ndig før de t s e tte s
tilbak e i vannk ok e re n.
Varm e bas e n be s tår av rus tfritt s tål. H vis
de t im idle rtid vis e s fle k k e r av rus t, e r
de tte bare avs e tninge r s om k le be r til
ove rflate n. De k an fje rne s m e d e t
re ngjørings re ds k ap i rus tfritt s tål.
Kalk avle iringe r på bu nne n av k je le n k an
føre til tap av e ne rgi og k an påvirk e
apparate ts le ve tid.
Apparate t slår se g av før k ok ing h vis
k alk lage t e r for tyk t.
Da e r de t ve ldig vansk e lig å fje rne .
Apparate t bør avk alk e s re ge lm e s s ig
avh e ngig av vanne ts h ardh e ts nivå. Bruk
e t s tandard avk alk ings m idde l ifølge
anvis ninge ne . Ve lg h e ls t e t m iljøve nnlig
avk alk ings m idde l s om e gne r s e g for
rus tfritt s tål i h e nh old til ins tru k s jone ne
fra produs e nte n.
Fyll førs t på vann, de re tte r e t s tandard
avk alk ings pre parat s om ik k e e r for
s te rk t.
Alte rnativt: fyll vannk ok e re n m e d 3
k oppe r lys e ddik og fyll opp m e d vann.
La blandinge n s tå ove r natte n. SKAL
IKK E K O KE!
Sk yll og re ngjør grundig m e d re nne nde
vann før vannk ok e re n tas i bruk igje n.
H e ll aldri ut avk alk ings m idle r i e n
e m alje rt vas k , og ik k e gje nbruk de n.
H va s k al gjøre s h vis ...
• apparate t s lår s e g av før vanne t k ok e r?
– Bunne n i k je le n h ar for m ye k alk .
Be h andle m e d s tandard k om m e rs ie lt
avk alk ings m idde l e gne t for rus tfritt
s tål. M e rk de g bruk s anvis ninge n fra
produ s e nte n.
• apparate t ik k e s lår s e g av?
– Luk k lok k e t inntil de t går i lås .
– Se tt inn sile n k orre k t.
• vannk ok e re n h e lle r dårlig?
– Avk alk s ilinns ats e n.
• apparate t ik k e k an slås på?
– e tte r bruk m e d ve ldig lite e lle r h e lt
ute n vann, h ar ik k e apparate t k jølt
s e g ne d tils tre k k e lig.
Ve nt e n lite n s tund før du prøve r
på nytt.
41
Te k nis k e data
Kas s e ring
Ne tts pe nning: 230 – 240 V/50 H z
Strøm forbruk : 20 0 0 –240 0 W
M ak s . påfyllings volum : 1,7 lite r
De tte apparate t e r i ove rre ns ste m m e ls e
m e d EUs dire k tive r:
• Lavs pe nnings dire k tiv 20 06/9 5/EC
• EM C dire k tiv 89 /336/EEC m e d
tilføye ls e r 9 3/31/EEC og 9 3/68/EEC
Em ballas je
Em ballas je n e r m iljøve nnlig og k an
gje nvinne s . Plas tk om pone nte ne e r
ide ntifis e rt av m ark e ringe r, f.e k s . >PE<,
>PS< os v.
Kas t e m ballas je n i rik tig be h olde r
ve d e t offe ntlig re s irk ule rings punk t.
Sym bole t på produk te t e lle r på
e m ballas je n vis e r at de tte produk te t
ik k e m å be h andle s s om
h u s h oldnings avfall. De t s k al de rim ot
bringe s til e t m ottak for re s irk ule ring av
e le k tris k og e le k tronis k uts tyr. Ve d å
s ørge for k orre k t avh e nding av
apparate t, vil du bidra til å fore bygge de
ne gative k ons e k ve ns e r for m iljø og
h e ls e s om gal h åndte ring k an m e dføre .
For næ rm e re inform as jon om
re s irk ule ring av de tte produk te t,
ve nnligs t k ontak t k om m une n,
re novasjons s e ls k ape t e lle r forre tninge n
de r du ans k affe t de t.
42
DK
Kæ re k unde .
Sik k e rh e ds anvis ninge r
Læ s de nne be tje nings ve jle dning
om h ygge ligt. De t e r vigtigt, at du læ s e r
de s ik k e rh e ds anvis ninge r, de r e r
angive t på de førs te s ide r i de nne
bruge rve jle dning! Ge m
be tje nings ve jle dninge n til e ve ntue l
s e ne re brug. Giv de n vide re til
e ve ntue lle s e ne re e je re .
Anvis ninge r, de r e r vigtige af h e ns yn til
din s ik k e rh e d e lle r apparate ts funk tion,
e r fre m h æ ve t ve d h jæ lp af e n
advars e ls tre k ant og/e lle r orde ne
Advars e l!, Fors igtig!, Vigtigt!. De t e r
vigtigt, at dis s e anvis ninge r følge s .
De tte s ym bol føre r dig ge nne m
be tje ninge n af apparate t trin for trin.
Ve d s ide n af de tte s ym bol finde s de r
s upple re nde oplys ninge r om og nyttige
tip til bruge n af apparate t.
Tip og oplys ninge r om øk onom is k og
m iljøve nlig bru g af apparate t e r
m ark e re t m e d e t k løve rs ym bol.
Be s k rive ls e af apparate t
A Be h olde r
B Aftage ligt vandfilte r
C Tu d
D Låg
E Knap til åbning af låge t
F H åndtag
G Vandnive auindik ator
HTæ nd/s luk k nap m e d k ontrollys
J Se parat bund og ne tle dning
K M æ rk e plade
De tte apparat opfylde r de gæ lde nde
te k nologis k e s tandarde r og
s ik k e rh e ds be s te m m e ls e r. Som
produ ce nt ans e r vi de t im idle rtid for at
væ re vore s pligt at gøre dig be k e ndt
m e d ne de ns tåe nde
s ik k e rh e ds anvis ninge r.
Ge ne re l s ik k e rh e d
• Apparate t m å k un tils lutte s e n
s tik k ontak t m e d s am m e s pæ nding s om
de n, de r e r angive t på m æ rk e plade n
(K)!
• Tag altid fat i s tik k e t, når du s k al træ k k e
de t ud af k ontak te n. Træ k aldrig i s e lve
le dninge n.
• H vis apparate ts ne tle dning e r
be s k adige t, s k al de t uds k ifte s af
produ ce nte n, k unde s e rvice e lle r e n
autoris e re t e le k trik e r for at undgå ris ici.
• Brug aldrig k e dle n, h vis de n h ar væ re t
tabt e lle r h ar s ynlige te gn på
be s k adige ls e .
• Re paratione r af apparate t m å k un
udføre s af k valifice re de
s e rvice te k nik e re .
Fork e rt udførte re paratione r k an
m e dføre be tyde lig fare for bruge re n.
H vis de r ops tår be h ov for re paratione r,
s k al du k ontak te k unde s e rvice e lle r e n
godk e ndt forh andle r.
• Tag altid s tik k e t ud af s tik k ontak te n: –
Før re ngøring og ve dlige h olde ls e af
k e dle n. – H ve r gang k e dle n h ar væ re t i
brug. – Ve d fe jlfu nk tion unde r bru g.
• De tte apparat e r ik k e be re gne t til at
blive brugt af pe rs one r (ink l. børn) m e d
ne ds atte fys is k e , s e ns oris k e e lle r
ps yk is k e e vne r e lle r m ange l på
e rfare nh e d e lle r k e nds k ab m e d m indre
ove nnæ vnte pe rs one r e r ins true re t af
e n pe rs on, ans varlig for de re s
s ik k e rh e d, i h vordan m an bruge r
apparate t s ik k e rt
Børns sik k e rh e d
• Brug k un e k s pre s k e dle n unde r ops yn.
• H old børn unde r s æ rligt ops yn!
• Em ballage m ate riale r, s ås om
plas ticpos e r, s k al væ re utilgæ nge lige
for børn.
• Børn s k al h olde s unde r ops yn for at
s ik re , at de ik k e le ge r m e d apparate t.
43
Ting, de r s k al h us k e s, når
e k s pre s k e dle n be tje ne s
• Kontrollér, at ne tle dninge n og s tik k e t e r
tørt, før du bruge r apparate t.
• Brug aldrig k e dle n m e d våde h æ nde r.
• Brug aldrig apparate t ude ndørs .
• De r opnås h øje te m pe rature r unde r
bruge n af k e dle n, h vilk e t k an forårs age
s k oldning, h vis k e dle n ik k e h åndte re s
fors igtigt. H old de rfor k un apparate t i
h åndtage t (F).
• Brug ik k e k e dle n ude n ops yn. Undlad at
s tille e lle r bruge k e dle n på varm e
ove rflade r e lle r næ r åbe n ild.
• Vigtigt: H vis k e dle n e r ove rfyldt, e r de r
ris ik o for, at k oge nde vand s prøjte r ud.
Fyld de rfor aldrig k e dle n h øje re e nd til
m ak s im um m æ rk e t.
• Ke dle n m å k un bruge s til at varm e vand
i! Kom aldrig føde vare r e lle r
føde vare tils æ tnings s toffe r i k e dle n.
Varm aldrig m æ lk e lle r fond i k e dle n!
Place r aldrig ge ns tande i k e dle n!
• Brug aldrig apparate t m e d låge t (D)
åbe nt, da de n autom atis k e afbryde r s å
ik k e funge re r.
• Flyt aldrig apparate t, når de t e r tæ ndt.
• Ne ds æ nk aldrig apparate t i væ s k e !
• Be s k yt apparate t og le dninge n m od
varm e og m od at blive våde .
• H vis apparate t anve nde s til e t h vilk e t
s om h e ls t ande t form ål e nd de t
be re gne de e lle r anve nde s fork e rt,
påtage r produce nte n sig inte t ans var
for e ve ntue lle følge s k ade r.
• Tøm altid k e dle n h e lt. Lad de r ik k e s tå
vand tilbage i apparate t i læ nge re tid af
gange n.
• Tæ nd ik k e k e dle n, h vis de r ik k e e r vand
i de n!
• Brug k un k e dle n m e d de n tilh øre nde
bund.
Sådan bruge s k e dle n
Før du tage r din nye k e de l i brug, bør
du af h ygie jne m æ s s ige års age r tørre
de n af indve ndigt og udve ndigt m e d e n
fu gtig k lud.
Førs te ibrugtagning
Anbring bunde n (J) på e n fas t ove rflade .
Sæ t s tik k e t i s tik k ontak te n.
H vis ne tle dninge n e r læ nge re e nd
nødve ndigt, k an de n vik le s op i bunde n
(J).
Tryk k nappe n (E) ne d for at åbne låge t
(D).
Påfyld m inds t de n nødve ndige m æ ngde
vand til, at de t k an se s på
vandnive auindik atore n (G), m e n ik k e
h øje re e nd til m ak s im um m æ rk e t.
Luk låge t (D), s å de t k lik k e r på plads .
De n autom atisk e frak oblings funk tion
fu nge re r k un pålide ligt, h vis låge t e r på
plads .
Anbring k e dle n på bunde n (J) i e n
h vilk e n s om h e ls t pos ition.
Tryk tæ nd/s lu k k nappe n (H ) ne d.
Kontrollys e t lys e r, og k e dle n be gynde r
at varm e op.
Tæ nd/s luk k nappe n (H ) virk e r k un, når
k e dle n s idde r på bunde n (J).
Undlad at bruge de t alle rførs te
k ognings vand til tilbe re dning af m ad.
De n autom atis k e
frak oblings funk tion
Ke dle n s luk k e r autom atis k , og
k ontrollys e t slu k k e r, når vande t h ar
k ogt, e lle r k e dle n tage s ud af bunde n.
H vis du vil afbryde
opvarm nings proce s s e n, før k e dle n s e lv
s lår fra, s k al du blot tryk k e
tæ nd/s luk k nappe n (H ) op e lle r løfte
k e dle n fra bunde n.
H vis du vil ge nopvarm e vand, de r
alle re de h ar væ re t opvarm e t, s k al du
tryk k e tæ nd/s luk k nappe n (H ) ne d ige n.
Når vande t h ar k ogt, s lår k e dle n
autom atis k fra. H vis de r k un e r fyldt e n
lille s m ule vand i k e dle n, e r de n læ nge re
om at s lå fra.
44
Sik k e rh e ds s ys te m
Afk alk ning
De tte apparat e r fors yne t m e d e n
tørk ognings afbryde r. De nne funk tion
be s k ytte r apparate t m od
ove roph e dning, h vis de t s tarte s ude n
vand, e lle r m od at k oge tør, h vis de t
anve nde s m e d låge t åbe nt. H vis
apparate t ve d e t uh e ld tæ nde s ude n
vand, e r de t autom atis k be s k ytte t m od
ove roph e dning.
Opvarm nings proce s s e n afbryde s
autom atis k . Lad k e dle n k øle af i 5- 10
m inutte r, før de n tage s i brug ige n.
Re ngøring og
ve dlige h olde ls e
Tag altid s tik k e t fra e lk e dle n ud af
s tik k ontak te n før re ngøring.
Re ngør aldrig k e dle n e lle r bunde n unde r
rinde nde vand, og undlad at ne ds æ nk e
de m i opvas k e vand.
Sk yl m e d jæ vne m e lle m ru m k e dle n m e d
re nt vand.
Re ngør k un apparate t udve ndigt m e d
e n fugtig k lud. Brug aldrig æ ts e nde e lle r
s libe nde re ngørings m idle r.
H old filtre t (B) på h åndtage t (1), og løft
de t ud for at re ngøre de t.
Vas k filte re t af i varm t s æ be vand og tør
de t godt. Sæ t de t tilbage i k e dle n.
Opvarm nings bunde n e r fre m s tille t af
rus tfrit s tål. H vis de r allige ve l s k ulle
ops tå rus tple tte r, e r dis s e blot
afle jringe r, de r s idde r fas t på
ove rflade n. De k an fje rne s m e d e t
re ns e m idde l til rus tfrit s tål.
Kalk afle jringe r i bunde n af k e dle n
be tyde r s tørre e ne rgiforbrug og k an
påvirk e apparate ts le ve tid.
H vis k alk lage t e r for tyk t, s lår apparate t
fra, før vande t k oge r.
På de tte tids punk t e r de t m e ge t
vans k e ligt at fje rne .
Apparate t bør afk alk e s re ge lm æ s s igt,
afh æ ngigt af vande ts h årdh e d. Brug e t
s tandardafk alk nings m idde l, og følg
anvis ninge rne . Brug fortrinsvis e t
m iljøve nligt afk alk nings m idde l, de r e r
e gne t til ru s tfrit s tål, og følg
produ ce nte ns anvis ninge r.
Fyld førs t vand i k e dle n og de re fte r e t
s tandardafk alk nings m idde l, de r ik k e e r
for k raftigt.
Alte rnativt: Fyld k e dle n m e d 3 dl e ddik e
unde n farve . Lad de t s tå natte n ove r.
KO G IKK E
Undlad at k oge blandinge n, da de t k an
s k um m e ove r.
Efte r afk alk ning s k al k e dle n s k ylle s
grundigt m e d re nt vand. H æ ld aldrig
afk alk nings m idle r i e n e m alje re t vas k ,
og undlad at ge nbru ge de m .
H vad s k al m an gøre h vis ...
• apparate t s lår fra, før vande t k oge r?
– De r e r for m e ge t k alk i bunde n af
k e dle n. Afk alk de n m e d e t
s tandardafk alk nings m idde l, de r e r
e gne t til ru s tfrit s tål. Følg
produ ce nte ns anvis ninge r for brug.
• apparate t ik k e s lår fra?
– Luk låge t, til de t lås e r på plads .
– Is æ t filtre t k orre k t.
• k e dle n h æ lde r dårligt?
– Afk alk filtre t.
• apparate t ik k e k an tæ nde s ?
– Efte r at k e dle n h ar væ re t brugt m e d
e n m e ge t lille m æ ngde e lle r s le t inte t
vand, h ar apparate t ik k e h aft tid nok
til at k øle tils træ k k e ligt af.
Ve nt e t øje blik , og prøv de re fte r ige n.
45
Te k nis k e data
Borts k affe ls e
Ne ts pæ nding: 230 - 240 V/50 H z
Effe k tforbrug: 20 0 0 - 240 0 W
M ak s . fyldnings m æ ngde : 1,7 lite r
De tte apparat e r i ove re ns s te m m e ls e
m e d følge nde dire k tive r:
• Lavs pæ ndings dire k tiv 20 0 6/9 5/EF
• EM C- dire k tiv 89 /336 /EØF s om æ ndre t
ve d dire k tiv 9 2/31/EØF og 9 3/68/EØF
Em ballage
Em ballage n e r m iljøve nlig og k an
ge nbruge s .
Plas tick om pone nte r e r m ark e re t m e d
f.e k s . >PE<, >PS< os v.
Borts k af e m ballage n på e n
k om m unal ge nbrugs station i de
re le vante containe re .
Sym bole t på produk te t e lle r på
pak k e n angive r, at de tte produ k t ik k e
m å be h andle s s om h us h oldnings affald.
De t s k al i s te de t ove rgive s til e n
affalds s tation for be h andling af e le k tris k
og e le k tronis k uds tyr. Ve d at s ørge for
at de tte produk t blive r borts k affe t på
de n re tte m åde , h jæ lpe r du m e d til at
fore bygge e ve ntue lle ne gative
påvirk ninge r af m iljøe t og af pe rs one rs
h e lbre d, de r e lle rs k u nne forårsage s af
fork e rt borts k affe ls e af de tte produk t.
Kontak t de t lok ale k om m une k ontor,
affalds s e ls k ab e lle r de n forre tning, h vor
produ k t e r k øbt, for yde rlige re
oplys ninge r om ge nanve nde ls e af de tte
produ k t.
46
Váže ná z ák az nice ,
CZ
váže ný z ák az ník u,
pře čtěte s i las k avě pe člivě návod k
použití. Dbe jte pře de vším
be z pe čnos tních u s tanove ní na prvních
s tránk ách toh oto návodu k použití!
Návod k použití las k avě us ch ove jte pro
poz dějš í vyh le dání. Pře de jte je j
případným dalš ím vlas tník ům přís troje
dále .
Pros tře dnictvím výs tražnéh o
trojúh e lník u a/ne bo návěs tí (Výs trah a!,
Opatrně!, Poz or!) js ou z důraz něny
pok yny, k te ré js ou důle žité pro Vaš i
be z pe čnos t či pro funk čnost přís troje .
Be z podm íne čně s i jich las k avě
povšim něte .
Tato z načk a Vás pove de k rok z a
k rok e m při obs luz e toh oto přís troje .
Po této z načce obdržíte doplňu jící
inform ace k obs lu z e a prak tick ém u
použití přís troje .
Trojlís te k oz načuje tipy a upoz ornění
pro h os podárné a e k ologick y vh odné
použití přís troje .
Popis přístroje
A Konvice
B Odjím ate lný s íťk ový filtr
C Vylévací otvor
D Vík o
E Tlačítk o ote vírání vík a
F Ruk oje t’
G Indik átor h ladiny vody
HVypínač s e s ignaliz ací provoz níh o s tavu
J Se parátní díl pods tavce a přívodníh o
k abe lu
K Typový š títe k
Be z pe čnos tní pok yny
Be z pe čnost toh oto s potře biče
odpovídá platným te ch nick ým
pře dpis ům a z ák onu o be z pe čnos ti
s potře bičů. Jak o výrobce m ám e však
nicm éně z apotře bí Vás s e z nám it s
nás le dujícím i be z pe čnos tním i pok yny.
Obe cná be zpe čnos t
• Přís troj s e s m í připojit pouz e k tak ové
e le k trick é s íti, je jíž napětí s ouh las í s
údaje m na typovém š títk u (K )!
• Nik dy ne vytah ujte z a připojovací k abe l
s ít’ovou z ás trčk u z e z ás uvk y.
• Je - li připojovací k abe l toh oto přís troje
poš k oz e n, m u s í se pros tře dnictvím
výrobce ne bo je h o s e rvis ní s lu žby či
jiné k valifik ované os oby vym ěnit, aby s e
tím z am e z ilo oh rože ní.
• Ne uvádějte varnou k onvici nik dy do
provoz u, s padla-li ne bo vyk az uje - li
vidite lné poš k oz e ní.
• Opravy toh oto s potře biče s m í provádět
pouz e odborně vyš k ole ní pracovníci.
Ne s právně prove de né opravy m oh ou
z působit z načné š k ody. Potře buje te -li
opravu, obrat’te s e na naš i
z ák az nick ou s lužbu ne bo na s véh o
autoriz ovanéh o prode jce .
• Be z podm íne čně vytáh něte s ít’ovou
z ástrčk u
– pře d k aždým čis těním a oš e třováním
přís troje ,
– po k aždém použití,
– pri poruch ách běh e m provoz u.
• Te nto přís troj ne s m ějí používat os oby
(vče tně dětí), k te ré vz h le de m k e s vé
ne z k uš e nos ti ne bo ne z nalos ti ne js ou
s ch opné h o be z pe čně obs luh ovat, ani
os oby (vče tně dětí) s om e z e ným i
fyz ick ým i, s e nz orick ým i ne bo duš e vním i
s ch opnos tm i, pok ud ne byly pouče ny
odpovědnou os obou, jak přís troj
be z pe čně obs luh ovat, a ne naučily s e
přís troj ovládat pod je jich doh le de m .
Z abe z pe če ní pře d dětm i
• Ne ne ch áve jte rych lovarnou k onvici v
provoz u be z doz oru!
• Uch ove jte m im o dos ah dětí!
• Obalový m ate riál jak o napřík lad fóliové pytle ne patří do ru k ou děte m .
• Dáve jte poz or, aby s i s přís troje m
ne h rály děti.
47
Při provoz u rych lovarné k onvice
bys te m ěli dbát násle dujících pok ynů
• Pře d uve de ním do provoz u dbe jte na
to, aby přívodní k abe l a z ás trčk a byly
s uch é.
• Ne uvádějte k onvici do provoz u, m áte -li
m ok ré ruce .
• Nik dy ne používe jte přís troj m im o
uz avře né pros tory.
• Při provoz u rych lovarných k onvic
vz nik ají vys ok é te ploty, k te ré m oh ou při
ne opatrné m anipulaci s přístroje m vés t
k popále ninám . Uch opte proto k tom uto
úče lu přís troj vždy je n z a ruk oje t’ (F),
k te rá je k tom u úče lu k dis poz ici.
• Rych lovarnou k onvici provoz ujte pouz e
pod doh le de m . Ne ods tavuje ne bo
ne používe jte ji na h ork ých povrch ových
ploch ách ne bo v blíz k os ti ote vře néh o
oh ně.
• Poz or: Pře plnění m ůže vés t k
vys třik ování vroucí vody. Proto naplňu jte
rych lovarnou k onvici pouz e po z načk u
m axim a.
• Rych lovarnou k onvici používe jte
výh radně k oh řívání vody! Nik dy do ní
ne dáve jte potraviny ne bo potravinové
přís ady. Nik dy v ní ne oh říve jte m lék o
ne bo vývary! Ne vk láde jte do
rych lovarné k onvice žádné pře dm ěty!
• Nik dy ne používe jte přís troj s ote vře ným
vík e m (D), ne bot’ tak ne lz e uvés t v
činnos t vypínací autom atik u.
• Běh e m provoz u přís troj ne pos unujte .
• Nik dy ne ponořujte přís troj do vody!
• Ch raňte přís troj a přívodní k abe l pře d
h ork e m a m ok re m .
• Výrobce ne ručí z a případné šk ody,
k te ré byly z půs obe ny ne vh odným
použitím přís troje ne bo je h o ch ybnou
obs luh ou .
• Konvici ok am žitě z ce la vypráz dněte .
Z bylou vodu ne ne ch áve jte v přís troji po
de lš í dobu.
• Ne z apíne jte přís troj, pok ud je k onvice
práz dná.
• Varnou k onvici používe jte je n s
přís luš ným pods tavce m .
Pok yny k obs luz e
Vaš i novou rych lovarnou k onvici bys te
m ěli z h ygie nick ých důvodů pře d
uve de ním do provoz u očis tit uvnitř i vně
vlh k ým h adřík e m .
Uve de ní do provoz u
Pos tavte s e parátní díl podstavce a
přívodníh o k abe lu (J) na pe vnou podložk u.
Sít’ovou z ás trčk u připojte do z ás uvk y s
och ranným k ontak te m .
Přívodní k abe l lz e navinout na dno
pods tavce (J) přís troje až po
požadovanou délk u.
Stlačte tlačítk o (E) sm ěre m dolů a
ote vře te vík o (D).
Naplňte k onvici ale s poň tak ovým
m nožstvím vody,aby byl s tav h ladiny
vidite lný na indik átoru (G), ne jvýš e však
po z načk u "Max".
Z avře te vík o (D) k te ré m us í z as k očit do
provoz ní poloh y. Pouz e v tak ovém
případě funguje s pole h livě autom atick é
vypínání.
Rych lovarnou k onvici pos tavte v
libovolné poloz e na pos tave c (J).
Stlačte vypínač (H ) dolů, provoz ní indik átor
s e roz svítí a z aříz e ní z ačne oh řívat.
Z apínací/Vypínací s pínač (H ) s e z ak lapne
je n te h dy, s tojí-li k onvice na podstavci (J).
H ork ou vodu z ís k anou prvním varným
postupe m ne používe jte k přípravě potravin.
Vypínací autom atik a
Jak m ile voda z ačne vařit ne bo jak m ile
s e jm e te k onvici z pods tavce , přístroj s e
autom atick y vypne a indik ace provoz u
z h as ne .
Ch ce te -li oh řívací proce s pře d
autom atick ým vypnutím pře ruš it,
s tis k něte je dnoduš e z apínací/vypínací
s pínač (H ) nah oru ne bo k onvici
nadz ve dněte .
Ch ce te -li už oh řátou vodu je š tě je dnou
oh řát, stis k něte z apínací/vypínací
s pínač (H ) z novu dolů. Vře -li voda,
rych lovarná k onvice s e opět
autom atick y vypne . Pok ud je v k onvici
m álo vody, prodlou ží s e doba, k dy
k onvici ne bude m ožné z apnout.
48
Be z pe čnos tní sys tém
Odvápnění
Te nto s potře bič je vybave n och ranou
proti ch odu nas u ch o, k te rá ch rání
přís troj pře d pře h řátím při uve de ní do
provoz u be z vody ne bo s ote vře ným
vík e m . Stane -li s e , že je přís troj
ne úm ys lně v provoz u be z vody, je
autom atick y ch ráněn pře d pře h řátím .
Oh ře vný proce s s e autom atick y pře ruš í.
Pře d opětovným uve de ním do provoz u
ne ch te přís troj ca. 5-10 m inut och ladit.
čis tění a oš e třování
Pře d k aždým čis těním rych lovarné
k onvice vytáh něte z ás trčk u z e s ítě.
Nik dy ne čis těte varnou k onvici a
pods tave c v te k oucí vodě ne bo
dok once ve vodě oplach ováním .
Rych lovarnou k onvici vyplách něte
příle žitostně čis tou vodou.
Vnějš e k přís troje očistětě je n vlh k ým
h adřík e m . Ne používe jte os tré čisticí
pros tře dk y ne bo jiné abraz ivní
pros tře dk y.
Při čiš tění uch opte s ítk o (B) z a výs tupe k
(1) a vyjm ěte h o.
Pře d opětovným vlože ním do k onvice
om ýt v te plé m ýdlové vodě a dobře
vys uš it.
Oh řívací pods tave c je vyrobe n z
ne re z ové oce le . Pok ud s e na ne m
pře s to obje ví z nám k y rz i, je dná s e
pouz e o us az e niny, k te ré ulpěly na
povrch u. Se š k rábněte je čis ticím
pros tře dk e m z uš le ch tilé oce li.
Vápe nné us az e niny na dně k onvice m ají
z a nás le de k z tráty e le k trick é e ne rgie a
m oh ou om e z it životnos t přís troje .
Pok ud je vrs tva vodníh o k am e ne příliš
s ilná, přís troj s e vypne je š tě pře d
dos aže ním varu. Us az e niny pak půjde
je n ve lm i těžk o ods tranit.
Přís troj by s e m ěl podle tvrdos ti vody
pravide lně odvápňovat. K tom u pou žijte
běžné, e k ologick y ne jvh odnějš í
odvápňovací pros tře dk y vh odné pro
z aříz e ní z u š le ch tilé oce li podle údajů
výrobce .
Přís troj naplňte ne jprve vodou a potom
běžným odvápňovacím pros tře dk e m ,
je h ož dávk a ne s m í být příliš ve lk á.
Případně: naplňte k onvici 3 š álk y bíléh o
vinnéh o octa, doplňte vodou a ne ch te
roz tok půs obit pře s noc. NEVAŘIT.
Roz tok ne uvádějte do varu, protože
jinak s e m ůže vytvořit pěna.
Po odvápnění vyplách něte rych lovarnou
k onvici důk ladně čistou vodou. Nik dy
ne vyléve jte odvápňovací pros tře dk y do
výle ve k z e m ailu a nik dy je z novu
ne používe jte .
Co dělat, k dyž...
• s e přís troj vypíná je š tě pře d dos aže ním
varu?
– Dno k onvice je již příliš z ane s e no
vodním k am e ne m . Oš e tře te k onvici
obvyk lým i pros tře dk y pro
ods traňování vodníh o k am e ne .
Dodržujte pok yny výrobce pros tře dk u.
• s e přís troj ne vypíná vůbe c?
– Z avře te vík o tak , aby z ak laplo.
– Nas ad’te s právně s ítovou vložk u.
• s e vrou cí voda z k onvice obtížně vylévá?
– O ds traňte vodní k ám e n z e sítové
vložk y.
• přís troj ne lz e z apnout?
– po provoz u z ce la be z vody ne bo s
m alým m nožstvím vody přís troj je ště
dos tate čně ne vych ladl. Ch víli
počk e jte a z k us te přís troj z apnout
z novu .
49
Te ch nick é údaje
Lik vidace
Napětí s ítě:230 - 240 V/50 H z
Přík on:20 0 0 - 240 0 W
M axim ální obje m vody:1,7 litrů
Te nto s potře bič odpovídá násle dujícím
s m ěrnicím ES:
• Sm ěrnice pro níz k é napětí 20 0 6/9 5/EC
• Sm ěrnice pro e le k trom agne tick ou
s lu čite lnos t 89 /336/EEC s dodatk y
9 2/31/EEC a 9 3/68/EEC
Obalový m ate riál
Použité obalové m ate riály js ou
e k ologick é a re cyk lovate lné. Um ělé
h m oty js ou oz nače ny nás le dujícím
z působe m : >PE<, >PS<, atd. Obalový
m ate riál z lik vidujte v s ouladu s je h o
oz nače ním ve s pe ciálních s běrných
dvore ch ve s vé obci.
Starý spotře bič
Sym bol na výrobk u ne bo je h o
bale ní udává, že te nto výrobe k ne patří
do dom ácíh o odpadu. Je nutné odvéz t
h o do s běrnéh o m ís ta pro re cyk laci
e le k trick éh o a e le k tronick éh o z aříz e ní.
Z ajiš těním s právné lik vidace toh oto
výrobk u pom ůže te z abránit ne gativním
důs le dk ům pro životní pros tře dí a lids k é
z draví, k te ré by jinak byly z půs obe ny
ne vh odnou lik vidací toh oto výrobk u.
Podrobnějš í inform ace o re cyk laci
toh oto výrobk u z jis títe u přís luš néh o
m ís tníh o úřadu, s lužby pro lik vidaci
dom ovníh o odpadu ne bo v obch odě,
k de js te výrobe k z ak oupili.
50
Sz anow ni k lie nci
PL
Z as ady be z pie cz e ńs tw a
Pros im y o staranne prz e cz ytanie te j
ins truk cji obs ługi. Nale ży s z cz e gólnie
z w rócić uw agę na z as ady
be z pie cz e ńs tw a, k tóre podano na
pie rw s z ych s tronach ! Ins truk cję obs ługi
nale ży prz e ch ow yw ać w ce lu
k orz ys tania z nie j w późnie js z ym
te rm inie . Ins truk cję tę nale ży prz e k az ać
e w e ntualne m u następne m u
użytk ow nik ow i te go s prz ętu.
Sym bol trójk ąta os trz e gaw cz e go i/lub
s łow a os trz e gaw cz e (O s trz e że nie !,
Nie be z pie cz e ńs tw o!, Uw aga!) s ą
s tos ow ane w ce lu podk re śle nia
z agroże ń os obis tych lu b podk re śle nia
inform acji w ażnych dla z ach ow ania
użyte cz ności s prz ętu. Pros im y o
be z w arunk ow e ich prz e s trz e ganie .
Te n sym bol w s k az uje k ole jne cz ynności
podcz as obs ługi s prz ętu.
Tym s ym bole m oz nacz ono inform acje
uz upe łniające , dotycz ące obs ługi i
prak tycz nych z as tos ow ań s prz ętu.
Sym bole m k onicz ynk i oz nacz ono rady i
w s k az ów k i dotycz ące e k onom icz ne go i
prz yjaz ne go dla naturalne go
środow is k a s pos obu u żyw ania s prz ętu.
Opis s prz ętu
A Obu dow a
B W yjm ow any w k ład filtra
C Otw ór w yle w ow y
D Pok ryw a
E Prz ycis k otw ie rający pok ryw ę
F Uch w yt
G W s k aźnik poz iom u w ody
HW łącz nik / W yłącz nik z e w s k aźnik ie m
pracy
J O ddz ie lna pods taw a i prz e w ód
doprow adz ający z asilanie
K Tablicz k a z nam ionow a
Be z pie cz e ńs tw o te go urz ądz e nia
odpow iada uz nanym z as adom te ch nik i
oraz us taw ie o be z pie cz e ńs tw ie
urz ądz e ń. Jak o produce nt s prz ętu
s z cz e gólnie z ale cam y s tos ow anie s ię
do poniżs z ych z asad be z pie cz e ńs tw a
Ogólne zas ady be z pie cze ńs tw a
• Sprz ęt te n m ożna podłącz ać tylk o do
źródła z as ilania, k tóre go napięcie je s t
z godne z podanym na tablicz ce
z nam ionow e j (K)!
• Nigdy nie w yciągać w tycz k i z gniaz dk a
ciągnąc z a prz e w ód ale ch w ycić z a
s am ą w tycz k ę.
• Je śli prz e w ód z as ilający cz ajnik a je s t
us z k odz ony, w ce lu unik nięcia
z agroże nia nale ży go w ym ie nić u
produ ce nta lub w je go s e rw is ie lub
prz e z inny prz e sz k olony pe rs one l.
• Nie nale ży w żadnym w ypadk u używ ać
cz ajnik a, je śli z os tał upus z cz ony na
z ie m ię lub m a w idocz ne us z k odz e nia.
• Urz ądz e nie m oże być napraw iane
w yłącz nie prz e z s pe cjalis tów .
Nie fach ow e napraw y m ogą prow adz ić
do w ys tąpie nia dużych z agroże ń dla
be z pie cz e ńs tw a w użytk ow aniu
urz ądz e nia. W raz ie k onie cz ności
prz e prow adz e nia napraw y nale ży
z w rócić s ię do s e rw is u lub
autoryz ow ane go s prz e daw cy.
• W tycz k ę nale ży z aw s z e w yjąć z
gniaz dk a:
- prz e d k ażdym cz ys z cz e nie m i
k ons e rw acją;
- po k ażdym użyciu;
- w raz ie z ak łóce ń podcz as pracy.
• Ninie js z e urz ądz e nie nie je s t
prz e z nacz one do użytk u prz e z os oby
(w tym dz ie ci) o ogranicz onych
z dolnościach fiz ycz nych ,
s e ns orycz nych cz y um ys łow ych , a
tak że nie pos iadające w ie dz y lub
dośw iadcz e nia w użytk ow aniu te go
typu urz ądz e ń, ch yba, że będą one
nadz orow ane lub z ostaną
poins truow ane na te m at k orz ystania z
te go urz ądz e nia prz e z os obę
odpow ie dz ialną z a ich be z pie cz e ńs tw o.
51
Be z pie cze ńs tw o dz ie ci
• Cz ajnik nale ży e k s ploatow ać z aw s z e
pod k ontrolą.
• Nale ży z ach ow ać s z cz e gólną
os trożność w obe cności dz ie ci!
• M ate riał, jak np. torba foliow a nie m ogą
dos tać s ię do rąk dz ie ci.
• Dz ie ci nale ży pilnow ać, aby m ie ć
pe w ność, że nie baw ią s ię urz ądz e nie m .
Na co nale ży s zcz e gólnie z w rócić
uw agę podcz as e k s ploatacji
czajnik a
• Prz e d uruch om ie nie m nale ży
s praw dz ić, cz y prz e w ód z as ilający i
w tycz k a są s uch e .
• Nigdy nie nale ży ch w ytać cz ajnik a
w ilgotnym i ręk om a podcz as je go pracy.
• Nie nale ży używ ać cz ajnik a poz a
z am k niętym i pom ie s z cz e niam i.
• Podcz as pracy cz ajnik a w ys tępują
w ys ok ie te m pe ratury, k tóre m ogą
doprow adz ić do oparz e nia dłoni prz e z
nie os trożny dotyk je go pow ie rz ch ni.
Cz ajnik nale ży ch w ytać tylk o z a uch w yt
(F), k tóry je st do te go prz e z nacz ony.
• Cz ajnik nale ży użytk ow ać tylk o pod
k ontrolą. Cz ajnik a nie nale ży s taw iać na
gorących pow ie rz ch niach , użytk ow ać
lub s taw iać w blis k ości otw arte go ognia.
• Uw aga: Je śli cz ajnik je st prz e pe łniony
is tnie je ryz yk o w ypryśnięcia w rz ące j
w ody. Cz ajnik nale ży nape łniać tylk o do
oz nak ow ania m ak s ym alne go poz iom u
nape łnie nia.
• Cz ajnik je s t prz e z nacz ony tylk o do
gotow ania i podgrz e w ania w ody! Nigdy
nie nale ży w k ładać do cz ajnik a środk ów
s pożyw cz ych lub półproduk tów
s pożyw cz ych . W cz ajnik u nie nale ży
nigdy podgrz e w ać m le k a lu b ros ołu! Nie
nale ży w k ładać do cz ajnik a żadnych
prz e dm iotów !
• Nigdy nie nale ży używ ać cz ajnik a z
otw artą pok ryw ą (D), gdyż nie dz iała
w ów cz as funk cja autom atycz ne go
w yłącz ania.
• W łącz one go cz ajnik a nie nale ży
prz e s taw iać.
• Nigdy nie z anurz ać cz ajnik a w w odz ie !
• Ch ronić s prz ęt i prz e w ód prz e d
nagrz e w anie m i w ilgocią.
• Produce nt nie odpow iada z a pow s tałe
s z k ody, s pow odow ane nie z godnym z
prz e z nacz e nie m użycie m lub
nie praw idłow ą obs ługą.
• Z aw s z e dok ładnie opróżniać cz ajnik .
Nie poz ostaw iać w cz ajnik u prz e z
dłużs z y cz as w ody.
• Nie w łącz ać urz ądz e nia be z w ody.
• Używ ać cz ajnik w yłącz nie z e z najdującą
s ię w k om ple cie pods taw ą.
W s k az ów k i dotycz ące obs ługi
Prz e d uruch om ie nie m now e go cz ajnik a,
nale ży z e w z ględów h igie nicz nych
w ycz yścić go w ilgotną s z m atk ą.
Uruch om ie nie
Pods taw ę (J) nale ży us taw ić na
s tabilnym podłożu .
W tycz k ę urz ądz e nia um ie ścić w
gniaz dk u z uz ie m ie nie m .
Je śli prz e w ód z as ilający je s t z a długi
m ożna je go z będną cz ęść naw inąć
w e w nątrz pods taw y (J).
W cis nąć w dół prz ycis k (E) i otw orz yć
w te n spos ób pok ryw ę (D).
W lać co najm nie j tyle w ody, aby poz iom
w ody był w idocz ny na w s k aźnik u
poz iom u w ody (G), je dnak że najw yże j
do oz nacz e nia M ax.
Pok ryw ę (D) z am k nąć aż do
z atrz aśnięcia. Z am k nięcie pok ryw y
z ape w nia dz iałanie funk cji
autom atycz ne go prz e rw ania gotow ania.
Cz ajnik pos taw ić w dow olnym
położe niu na pods taw ie (J).
W łącz nik / W yłącz nik (H ) w cis nąć do
dołu – nas tąpi z aśw ie ce nie w s k aźnik a
pracy i cz ajnik z acz yna podgrz e w ać
w odę.
W łącz nik / W yłącz nik (H ) daje s ię
us taw ić w dolnym położe niu, tylk o je śli
cz ajnik s toi na pods taw ie (J).
W ody z pie rw s z e go gotow ania nie
nale ży używ ać do ce lów s pożyw cz ych .
52
Autom atycz ne w yłączanie
Cz ajnik w yłącz y s ię autom atycz nie i
z gaśnie w s k aźnik w łącz e nia, po
z agotow aniu s ię w ody lub podnie s ie niu
cz ajnik a z pods taw y.
W prz ypadk u potrz e by w cz e śnie js z e go
prz e rw ania proce s u podgrz e w ania,
nale ży po pros tu w cisnąć do góry
W łącz nik / W yłącz nik (H ) lub podnie ść
cz ajnik do góry.
Je śli w oda m a z ostać ponow nie
z agotow ana, nale ży ponow nie w cis nąć
do dołu W łącz nik / W yłącz nik (H ). W
m om e ncie z agotow ania s ię w ody,
cz ajnik ponow nie w yłącz y s ię
autom atycz nie . Cz as w yłącz ania
w ydłu ża s ię, gdy cz ajnik je s t w ype łniony
nie w ie lk ą ilością w ody.
Sys te m be z pie cz e ńs tw a
Urz ądz e nie je s t w yposażone w
z abe z pie cz e nie unie m ożliw iające
w łącz e nie pus te go cz ajnik a. Je s t to
och rona prz e d prz e grz anie m s ię
w łącz one go cz ajnik a be z w ody lub
nadm ie rne go gotow ania s ię w ody w
cz ajnik u z otw artą pok ryw ą. Je śli prz e z
pom yłk ę s prz ęt z os tanie w łącz ony be z
w ody, je s t autom atycz nie ch roniony
prz e d prz e grz anie m . Proce s
podgrz e w ania z ostanie autom atycz nie
prz e rw any. Prz e d ponow nym
w łącz e nie m s prz ętu m us i upłynąć ok oło
5– 10 m inut w ce lu je go s ch łodz e nia.
Cz ys zcz e nie i k ons e rw acja
Prz e d k ażdym cz ys z cz e nie m cz ajnik a
nale ży w yjąć je go w tycz k ę z gniaz dk a.
Nigdy nie nale ży cz yścić cz ajnik a i
pods taw y pod bie żącą w odą ani
z anurz ać w k ąpie li m yjące j.
Cz ajnik od cz as u do cz as u nale ży
prz e płuk ać cz ys tą w odą.
Z e w nętrz ną obudow ę nale ży cz yścić
w ilgotną s z m atk ą. Nie s tos ow ać
os trych i s z ors tk ich środk ów do
cz ys z cz e nia.
W k ładk ę w pos taci s itk a (B) w ce lu
ocz ys z cz e nia ch w ycić z a pods taw ę (1) i
w ys unąć.
Um yć w cie płe j w odz ie z m ydłe m a
nas tępnie dok ładnie w ysus z yć prz e d
w łoże nie m do cz ajnik a.
Ogrz e w any spód je st w yk onany z
nie rdz e w ne j s tali s z lach e tne j. Je śli
je dnak pojaw iłyby s ię ślady rdz y, s ą to
je dynie os ady poz ostające na
pow ie rz ch ni. Nale ży je u s uw ać
środk ie m do cz ysz cz e nia s tali
s z lach e tne j.
Us uw anie k am ie nia
Os ady k am ie nia na dnie cz ajnik a
prow adz ą do s trat e ne rgii i m ogą
ne gatyw nie w płynąć na żyw otność
urz ądz e nia. Cz ajnik w yłącz a s ię prz e d
z agotow anie m , gdy w ars tw a k am ie nia
je s t z a gruba. Je s t ona w te dy trudna do
us unięcia. W z ale żności od tw ardości
w ody, nale ży re gularnie us uw ać
k am ie ń. W tym ce lu nale ży pos łu żyć
dos tępnym na rynk u środk ie m do
us uw ania k am ie nia, racz e j prz yjaz nym
dla środow is k a, odpow ie dnim do s tali
nie rdz e w ne j, z godnie z z ale ce niam i
je go produce nta.
Najpie rw nape łnić cz ajnik w odą a
nas tępnie nale ży dodać dos tępny na
rynk u środe k us u w ający k am ie ń w
odpow ie dnich proporcjach .
Ew e ntualnie : w lać od cz ajnik a 3 filiżank i
octu i uz upe łnić do pe łna w odą a
nas tępnie poz os taw ić na całą noc. NIE
GO TOW AĆ .
Roz tw oru w żadnym w ypadk u nie
nale ży gotow ać, ponie w aż m oże
nas tąpić je go s pie nie nie .
Po us unięciu k am ie nia, cz ajnik nale ży
gruntow nie prz e płuk ać w cz ys te j
w odz ie . Nigdy nie nale ży ponow nie
używ ać ani w yle w ać środk a do
us uw ania k am ie nia do e m aliow ane go
z le w u.
Co z robic, gdy...
• cz ajnik w yłącz a s ię prz e d
z agotow anie m ?
– Na dnie cz ajnik a je s t z a gruba
w ars tw a k am ie nia. Us unąć os ad
dos tępnym w h andlu środk ie m do
us uw ania k am ie nia, k tóry nadaje s ię
do uz ycia na s tali s z lach e tne j. Nale ży
prz y tym prz e s trz e gać w s k az ów e k
produ ce nta.
• urz ądz e nie nie w yłącz a s ię?
– Z am k nąć pok ryw ę aż do
z atrz aśnięcia.
– Popraw nie os adz ić w k ład filtrujący.
53
• w oda trudno w yle w a s ię z cz ajnik a?
– Us u nąć k am ie ń z w k ładu filtru jące go.
• urz ądz e nie nie daje s ię w łącz yć?
– po dz iałaniu be z w ody lu b z m ałą
ilością w ody
– urz ądz e nie nie je s t w ys tarcz ąjaco
s ch łodz one .
– K rótk o odcz e k ać i ponow nie
s próbow ać.
Dane te ch niczne
Re cyk ling
M ate riał opak ow ania
M ate riały opak ow ania m ogą be z
ogranicz e ń z os tać pow tórnie
prz e tw orz one . Ele m e nty z tw orz yw
s z tu cz nych s ą oz nak ow ane , np. >PE<,
>PS<, itd. Us uw ać m ate riały opak ow ań
z godnie z ich oz nacz e nie m w
k om unalnych z ak ładach utyliz acyjnych ,
do prz e w idz ianych w tym ce lu
poje m nik ów z biorcz ych .
W ye k s ploatow ane urz ądz e nie
Napięcie s ie ci: 230 - 240 V/50 H z
M oc z nam ionow a: 20 0 0 - 240 0 W
M ak s . poje m ność: 1,7 litra
Urz ądz e nie spe łnia w ym agania
Dyre k tyw Unii Europe js k ie j:
• Dyre k tyw a 200 6/9 5/EC – nis k ie napięcie
• Dyre k tyw a 89 /336/EEC z e z m ianam i
9 2/31/EEC oraz 9 3/68/EEC –
k om patybilność e le k trom agne tycz na
Sym bol na produk cie lub na
opak ow aniu oz nacz a, z e te go produ k tu
nie w olno trak tow ać tak , jak innych
odpadów dom ow ych . Nale z y oddać go
do w łas ciw e go punk tu s k upu s urow ców
w tórnych z ajm ujące go s ię z łom ow anym
s prz ęte m e le k trycz nym i
e le k tronicz nym . W łas ciw a utyliz acja i
z łom ow anie pom aga w e lim inacji
nie k orz ys tne go w pływ u z łom ow anych
produ k tów na s rodow is k o naturalne
oraz z drow ie . Aby uz ys k ać
s z cz e gółow e dane dotycz ące
m oz liw os ci re cyk lingu ninie js z e go
urz ądz e nia, nale z y s k ontak tow ać s ię z
lok alnym urz ęde m m ias ta, s łuz bam i
ocz ys z cz ania m ias ta lu b s k le pe m , w
k tórym produk t z os tał z ak upiony.
54
Stim ate clie nt,
RO
Vă rugăm s ă citiţi cu ate nţie ace s te
ins trucţiuni de utiliz are . Vă rugăm s ă
citiţi ins tru cţiunile de s iguranţă din
prim e le pagini ale ace s tor ins tru cţiuni
de utiliz are ! Păs traţi ace s te ins trucţiuni
de utiliz are pe ntru a le pute a cons ulta
ulte rior. Înm ânaţi-le oricărui pos e s or
viitor.
Prin utiliz are a triungh iului de ave rtiz are
şi/s au a cuvinte lor ch e ie (Pe ricol!
Ate nţie ! Im portant!), s unt e vide nţiate
inform aţiile im portante pe ntru s iguranţa
dum ne avoas tră şi pe ntru funcţionare a
core ctă a aparatului. Es te foarte
im portant ca ace s te inform aţii s ă fie
re s pe ctate .
Ace st s im bol vă gh ide az ă pas cu pas
prin proce s u l de ope rare al aparatulu i.
Lângă ace s t s im bol ve ţi găs i inform aţii
s uplim e ntare şi s faturi practice
re fe ritoare la utiliz are a aparatulu i.
Sfaturile şi inform aţiile de s pre utiliz are a
aparatulu i în m od e conom ic şi e cologic
s unt m arcate cu trifoi.
De s crie re a aparatului
A Carcas ă
B Filtru de plas a de tas abil
C Buz ă
D Capac
E Buton pe ntru de s ch ide re a capacului
F Mâne r
G Indicator al nive lul ape i
HÎntre rupător ON/OFF cu le d de
s e m naliz are
J Suport s e parat şi cablu de alim e ntare
K Plăcuţă te h nică
Ins trucţiuni de s iguranţă
Ace st aparat e s te în conform itate cu
s tandarde le te h nologice acce ptate
re fe ritoare la s iguranţă şi cu Le ge a
ge rm ană privind s e curitate a aparate lor.
Cu toate ace ste a, în calitate de
produ cător, cons ide răm că e s te
obligaţia noas tră s ă vă inform ăm as upra
urm ătoare lor inform aţii re fe ritoare la
s iguranţă.
M ăsuri ge ne rale de s iguranţă
• Aparatul poate fi cuplată num ai la o
s urs ă de alim e ntare care are o te ns iune
şi o fre cve nţă care s ă core s pundă cu
s pe cificaţiile de pe plăcuţa te h nică.
• Nu utiliz aţi niciodată cablul pe ntru a
s coate din priz ă, ci trage ţi de şte căr.
• În caz ul de te riorării cablului ace s tui
aparat, ace s ta tre bu ie înlocuit de către
produ cător, de către ce ntrul de
as is te nţă s au de către un e le ctrician cu
e xpe rie nţă pe ntru a e vita ris curile .
• Nu folos iţi niciodată fie rbătorul în caz ul
în care a căz ut s au e s te viz ibil
de te riorat.
• Re parare a ace s tui aparat poate fi
e fe ctuată num ai de către ingine ri
calificaţi din ce ntrul de as is te nţă.
Re paraţiile ne core s punz ătoare
re pre z intă u n pe ricol cons ide rabil. În
caz ul în care re paraţiile s unt abs olut
ne ce sare , vă rugăm s ă contactaţi
De partam e ntul de as is te nţă clie nţi sau
de ale rul dum ne avoas tră autoriz at.
• Trage ţi întotde auna de şte căr.
– înainte de a curăţa cana,
– şi după fie care utiliz are ,
– şi în caz ul unor de fe cţiuni pe
parcurs ul ope rării.
• Ace st aparat nu tre buie folos it de
pe rs oane (inclus iv copii) cu abilităţi
fiz ice , s e nz oriale s au m intale re dus e ,
s au fără pre a m ulte cunoştinţe s au
e xpe rie nţă, de cât dacă s u nt
s uprave gh e ate s au ins truite în ce e a ce
prive şte folos ire a ace s tui aparat de
către o pe rs oană răs punz ătoare de
s iguranţa lor.
55
M ăsuri de siguranţă pe ntru copii
• Utiliz aţi fie rbătorul rapid doar atunci
când e s te s uprave gh e at.
• Suprave gh e aţi copiii cu foarte m are
ate nţie !
• M ate riale le pe ntru am balare , pre cum
pungile de plas tic, nu tre buie lăsate la
înde m âna copiilor.
• Copiii tre buie s uprave gh e aţi pe ntru a fi
s igur că nu s e joacă cu aparatul.
De re ţinut atunci când folos iţi
fie rbătorul rapid
• Înainte de a porni aparatul as iguraţi-vă
că şte cărul şi cablul de alim e ntare s unt
us cate .
• Nu utiliz aţi niciodată fie rbătorul având
m âinile um e de .
• Nu folos iţi niciodată aparatul în ae r libe r.
• Atunci când utiliz aţi fie rbătorul, s e ating
te m pe raturi înalte şi vă pute ţi arde în
caz ul în care nu folos iţi fie rbătorul cu
ate nţie . De ci, ţine ţi fie rbătorul doar de
m âne r (F).
• Nu lăs aţi fie rbătorul ne s u prave gh e at.
Nu am plas aţi fie rbătorul pe s uprafe ţe
fie rbinţi s au în apropie re a flăcării
de s ch is e .
• Ate nţie : În caz u l um ple rii e xce s ive a
fie rbătorului e xis tă ris cul ca apa fiartă să
s e re ve rs e . Prin urm are , nu um ple ţi
niciodată fie rbătorul pe s te linia m axim ă.
• Folos iţi fie rbătorul num ai pe ntru a fie rbe
apă! Nu pune ţi niciodată alim e nte s au
aditivi pe ntru alim e nte în fie rbător. Nu
încălz iţi lapte s au s upă în fie rbător! Nu
am plas aţi nici un obie ct în fie rbător!
• Nu folos iţi niciodată fie rbătorul cu
capacul ridicat (D ) de oare ce
com utatorul autom at nu poate
fu ncţiona as tfe l.
• Nu m u taţi niciodată aparatul atunci
când e s te pornit.
• Nu introdu ce ţi niciodată aparatul în
lich id.
• Prote jaţi aparatul şi cablul de căldură şi
um e z e ală.
• În caz ul în care aparatul e s te utiliz at în
m od ne core s punz ător s au în alte
s copuri de cât ce le pe ntru care a fos t
de s tinat, nu s unte m răs punz ători pe ntru
e ve ntuale le daune provocate .
• Goliţi întotde auna fie rbătorul în
între gim e . Nu lăsaţi apă re z iduală în
aparat pe ntru m ult tim p.
• Nu pune ţi aparatul în funcţiune dacă nu
e s te um plut cu apă.
• Utiliz aţi fie rbătorul doar cu s uportul
as ociat.
Utiliz are a fie rbătorului
Din m otive de igie nă, înainte de a utiliz a
noul dum ne avoas tră fie rbător tre bu ie
s ă-l şte rge ţi cu o cârpă um e dă înăuntru
şi în afară.
Prim a utiliz are
Poz iţionaţi unitate a de baz ă (J) pe o
s uprafaţă rigidă.
Cuplaţi fişa de alim e ntare într-o priz a de
alim e ntare m u rală.
În caz ul în care cablul de alim e ntare
e s te m ai lung de cât e s te ne voie , ace sta
poate fi înfăşurat în jurul unităţii de baz a
(J).
Apăs aţi butonul (D ) pe ntru a de s ch ide
capacul (C).
Um ple ţi cu apă suficie ntă pe ntru a fi
viz ibil pe indicatorul nive lului ape i (G),
îns ă nu m ai m ult de nive lul m axim .
Înch ide ţi capacul (C)până când ace s ta
e s te cuplat. Com utatorul autom at poate
fu ncţiona bine doar dacă ace s t lucru
e s te re aliz at.
Am plas aţi fie rbătorul pe s uport (J) în
orice poz iţie doriţi.
Apăs aţi com utatorul O N/O FF (H ), le dul
de s e m naliz are s e aprinde şi fie rbătorul
înce pe să s e încălz e ască.
Com utatorul O N/O FF (H ) funcţione az ă
doar dacă fie rbătorul s e află pe suport
(J).
Nu utiliz aţi apă re z ultată din prim ul ciclu
de fie rbe re pe ntru a pre para alim e nte le .
56
Oprire a autom ată
De calcifie re a
Fie rbătorul s e va opri autom at şi LED- ul
s e va s tinge atunci când atunci când
apa s- a fie rt şi fie rbătorul a fos t ridicat
de pe s port.
Dacă doriţi oprire a proce s u lui de
încălz ire înainte a opririi autom ate a
fie rbătorului, tre buie doar s ă apăs aţi
com utatorul O N/O FF (H ) s au s ă ridicaţi
cana de pe s uport.
Dacă doriţi s ă re încălz iţi apa care a fos t
de ja încălz ită, apăs aţi din nou
com utatorul O N/O FF (H ) După fie rbe re a
ape i, aparatul s e va opri autom at. Dacă
fie rbătorul conţine num ai puţină apă,
oprire a ace s tuia dure az ă m ai m ult.
Sis te m de s iguranţă
Ace st fie rbător e s te e ch ipat cu un
s is te m de de cuplare de s iguranţă, în
caz ul fie rbe rii până la us care . Ace as tă
fu ncţie e vită s u praîncălz ire a aparatului
atunci când funcţione az ă fără apă s au
fie rbe re a până la golire atunci când
e s te utiliz at cu capacul de s ch is . Dacă
aparatul e s te pornit accide ntal fără apă,
ace sta e s te prote jat autom at îm potriva
s upraîncălz irii. Proce sul de încălz ire
e s te între rupt în m od autom at. Înainte
de re u tiliz are a fie rbătorului, lăs aţi-l s ă
s e răce as că tim p de 5- 10 m inute .
Curăţare şi între ţine re
Scoate ţi întotde auna fie rbătorul din
priz ă înainte de a-l curăţa.
Nu curăţaţi niciodată fie rbătorul şi
unitate a de baz ă s u b je t de apă s au
prin s cufundare a în apă.
Din când în când, clătiţi fie rbătorul cu
apă curată.
Curăţaţi e xte riorul aparatului folos ind
doar o cârpă um e dă. Nu folos iţi age nţi
de curăţare pu te rnici s au abraz ivi.
Ţine ţi sita (B) de m âne r (1) şi s coate ţi- o
pe ntru a o curăţa.
Spalati cu apa calda s i de te rge nt si
us cati inainte de a-l re introduce in
aparat.
Suportul e s te confe cţionat din oţe l
inoxidabil. Cu toate ace s te a, dacă apar
pe te de rugină, ace ste a s unt doar
de poz itări care ade ră la s uprafaţă. Pot fi
înde părtate cu ajutorul unui age nt de
curăţare pe ntru oţe lul inoxidabil.
De pu ne rile de calcar de pe baz a
fie rbătorului pot ave a dre pt re z ultat
pie rde re a de e ne rgie şi pot afe cta
durata de viaţă a aparatului. Aparatul s e
poate s tinge înainte de fie rbe re dacă
s tratul de calcar e s te pre a gros . În
ace st caz e ste foarte dificil de
înde părtat. Aparatul tre buie s ă fie
de calcifiat în m od re gu lat în fu ncţie de
nive lul de du ritate al ape i. Utiliz aţi un
produ s s tandard pe ntru de calcifie re
urm ând ins trucţiunile ; e s te de pre fe rat
ale ge re a uni produ s de de calcifie re
e cologic, potrivit pe ntru oţe lul inoxidabil
conform ins trucţiunilor producătorului.
M ai întâi um ple ţi fie rbătorul cu apă,
după care adăugaţi o s oluţie de
de calcifie re nu pre a pute rnică.
Alte rnativ: pune ti 3 ce s cute de ote t alb
in re cipie nt, apoi um ple ti pana la m axim
cu apa s i las ati am e s te cul pe s te
noapte . NU FIERBETI AMESTECUL.
Nu fie rbe ţi s oluţia de oare ce s e poate
re vărs a.
Du pă de calcifie re , clătiţi bine fie rbătorul
cu apă curată. Nu turnaţi niciodată
produ s e de de calcifie re într-o ch iuve tă
de e m ail şi nu le re utiliz aţi.
Ce se întâm plă dacă...
• aparatul s e opre şte înainte de fie rbe re ?
– Parte a infe rioară a fie rbătorului e s te
acope rită cu un s trat pre a gros de
calcar. Curăţaţi cu ajutorul unor
age nţi de de calcifie re s tandard
potriviţi pe ntru oţe lul inoxidabil. Citiţi
ins trucţiunile de folos ire fu rniz ate de
produ cător.
• aparatul nu s e opre şte ?
– Înch ide ţi şi blocaţi capacul.
– Introduce ţi core ct sita.
• fie rbătorul curge înce t?
– De calcifiaţi s ita.
• aparatul nu porne şte ?
– după fie rbe re a une i cantităţi m ici de
apă, aparatul nu s -a răcit suficie nt.
M ai aşte ptaţi o pe rioadă înainte de a-
l re porni.
57
Date te h nice
Te nsiune a re ţe le i: 230 - 240 V/50 H z
Cons u m de e ne rgie : 20 00 – 240 0 W
Volum m axim de u m ple re : 1,7 litri
Ace st aparat re s pe ctă urm ătoare le
Dire ctive CE:
• Dire ctiva 20 0 6/9 5/CE privind te ns iune a
joas ă
• Dire ctiva 89 /336/CEE re fe ritoare la
com patibilitate a e le ctrom agne tică, cu
am e ndam e nte le 9 2/31/CEE şi
9 3/68/CEE.
Înde părtare a de şe urilor
M ate riale de am balare
M ate riale le de am balare s unt e cologice
şi pot fi re ciclate . Com pone nte le de
plas tic pot fi ide ntificate prin m arcaje
pre cum . >PE<, >PS<, e tc. Vă rugăm s ă
aruncaţi m ate riale le de am balare în
containe re le core s punz ătoare pus e la
dis poz iţie de s e rviciul com unitar de
de poz itare a de şe urilor.
Aparate le ve ch i
Sim bolul de pe produs s au de pe
am balaj indică faptul că produs u l în
cauz ă nu poate fi cons ide rat re z iduu
m e naje r. În s ch im b, aparatul tre bu ie s ă
fie dus la un punct ade cvat de cole ctare
pe ntru re ciclare a e ch ipam e nte lor
e le ctrice şi e le ctronice . As igurându- vă
că aţi aruncat core ct ace s t produs ,
pute ţi e vita pos ibile cons e cinţe ne gative
as upra m e diului şi s ănătăţii um ane , care
pot fi afe ctate de e lim inare a
ne core s pu nz ătoare a ace s tui produs .
Pe ntru m ai m ulte inform aţii de taliate
de s pre re ciclare a ace stui produs , vă
rugăm s ă contactaţi birou l local,
s e rviciul de e lim inare a re z iduurilor s au
m agaz inul unde aţi ach iz iţionat produs ul.
58
RUS
Ува жаемые покупатели
Пожа луйста , внимательно прочита йте
руководство пользователя перед на ча лом
эксплуата ции прибора . Уделите особое
внима ние пра вила м техники
безопа сности, излож енным на первых
стра ница х руководства! Сохра ните
руководство пользователя для
возм ожного использова ния в будущ ем. В
случа е перед а чи прибора новом у
вла д ельцу, переда йте ему также и
на стоя щ ее руководство.
Предупрежда ю щ ий треугольный зна к, а
также ключевые слова (Опасно! Внима ние! Ва жно!) ука зыва ю т на
примеча ния , важные для Ва шей
безопа сности или для на д лежа щ ей
ра боты прибора . Обяза тельно
соблюда йте эти ука за ния .
Под этим зна ком под робно описан
ка ж д ый из этапов эксплуата ции прибора .
Под этим зна ком Вы на йдете
дополнительную инф орм а цию по
обслуживанию и пра ктическом у
применению прибора .
«Листком клевера » пом ечены советы и
примеча ния по экономичном у и
экологичном у использова нию прибора .
Описа ние прибора
А Корпус
В Съем ный сетчатый ф ильтр
С Горловина
D Крышка
E На жм итена кнопку, чтобы открыть
F Рукоя тка
G Инд икаторуровняводы
Н Выключа тель ВКЛ/ВЫКЛ с сигна льной
ла мпой
J Ба зовый блокс электрическим ка белем
K Фирм енна я та бличка
Техника безопасности
Да нный бытовой прибор соответствует
утвержденным технологическим
ста нда рта м безопа сности и Нем ецком у
За кону о Безопа сности Бытовых
Приборов. Тем не м енее, буд учи
производ ителя м и бытовой техники, мы
счита ем своим д олгом озна ком ить Вас со
следующ ими пра вила м и техники
безопа сности.
Пра вила безопасной эксплуатации
● На пря жение иток в электрической сети
по м есту эксплуата ции прибора долж ны
соответствовать номина льным зна чениям
на пряжения и тока, на которые ра ссчитан
прибор! Эти зна чения указа ны на
ф ирм енной табличке (К)!
● Никогд а невынима йтештепсельную
вилку из электрической розетки, дергая
за электрический кабель! Всегд а
держ итесь за штепсель!
● В случа еповрежденияэлектрического
ка беля обра титесь в а вторизова нный
сервисный центр или к
квалиф ицирова нному электрику для его
за мены.
● Никогд а неиспользуйте ча йник, если он
упа л или имеет явные следы
поврежд ений.
● Ремонт прибора д олженвыполняться
только квалиф ицированными
сп ециа листам и. Нека чественный ремонт
мож ет повлечь за собой возникновение
серьезной опа сности для пользова теля . В
случа е необход имости ремонта ,
обратитесь в авторизованный сервисный
центр.
● Всегда выключайтештепсельную вилку
из электрической розетки:
– перед чисткой и техобслуживанием
прибора
– вся кий ра з после использования
прибора
– при возникновениинеиспра вностей во
врем я ра боты прибора
● Э тот приборнепредна зна чендля
использова ния лю дьми (вклю ча я детей),
которые по причине своей неопытности
или неосведом ленности не в состоянии
безопа сно им упра влять, а также лю дьм и
(включая детей) с огра ниченными
ф изическими, сенсорными или
умственными способностями.
Исклю чением из данного пра вила являются
случаи, когда такие люди получа ю т
инструкции по безопас-ной эксплуатации
прибора от ответственного за них лица и
первое время пользуются прибором под
59
наблюдением этого лица.для ра боты с
прибором. Использование прибора
данными лицами допуска ется только под
руководством человека , ответственного за
их безопа сность.
Безопа сность детей
● Никогд а неоставля йте включенный
ча йник без присмотра .
● Будьте особенновнимательны, если
ря дом на ходя тся ма ленькие дети!
● Держите упа ковочныема териа лы,
на пример, полиэтиленовые па кеты, вне
досягаем ости для д етей.
● Упа кoвoчныема териа лы, на при мер,
пoлизтиленoвые па кеты, не дoлжны
пoпа д а ть детя м в руки.
При использовании прибора
● Перед включениемприбора убедитесь,
что электрический кабель и штепсельная
вилка сухие.
● Никогд а непользуйтесьчайником
мокрыми рукам и.
● Пользуйтесь ча йником только в помещ ении.
● При ра боте ча йника вода сильно
нагревается . Э то м ожет привести к ожогам
при небрежном обра щ ении с прибором.
Держите чайник только за рукоя тку (F).
● Не оставляйтевключенный чайник без
присмотра . Не ста вьте ча йник на горячие
поверхности или источники открытого огня ,
и не используйте чайник ря дом с ними.
● Внима ние: еслича йник переполнен, вода
при кипении мож ет выплескива ться
на ружу. Никогда не на лива йте в чайник
воду выше м а ксим а льной отметки.
● Ча йник предназначен исключительно для
нагрева воды! Никогда не помещ а йте в
чайник продукты пита ния! Никогда не
нагревайте в ча йнике молоко или бульон! Не
помещ а йте в ча йник посторонние предметы!
● Никогд а непользуйтесьчайником , если
крышка (D) открыта, поскольку в этом
случа е не ра ботает ф ункция
а втом а тического выключения.
● Никогд а непередвигайтевклю ченный
ча йник.
● Никогд а непогружа йтечайник в жидкость!
60
● За щ ищ а йте прибориэлектрический
ка бель от жа ры и сырости.
● Производитель ненесетответственности
за ущ ерб, я вившийся результатом
непра вильной эксплуата ции прибора или
эксплуата ции прибора в целя х, для
которых он не предна зна чен.
● Всегда полностью опустоша йтеча йник.
Не оста вля йте в чайнике
неиспользова нную вод у на длительное
врем я .
● Не вклю чайте ча йник безводы.
● Используйте чайник только с
оригина льным ба зовым блоком .
Инструкции по
эксплуатации
Перед использованием прибора в первый
ра з протрите его изнутри и сна ружи
вла ж ной тка нью по гигиеническим
сообра ж ения м.
Начало эксплуатации
Установите базовый блок (J) на
устойчивую поверхность.
Вклю чите штепсельную вилку в
электрическую розетку.
Излишню ю длину электрического ка беля
мож но на мота ть на днищ е ба зового блока
(J).
На жм ите кнопку (Е) чтобы открыть
крышку (D).
На лейте воду в ча йник, не превыша я
ма ксима льной отметки, но как миним ум
столько, чтобы вода была видна через
индикатор уровня (G).
Плотно за кройте крышку (D). Только в
этом случа е ра ботает ф ункция
а втом а тической за щ иты от выкипа ния .
Установите ча йник на ба зовый блок (J) в
лю бом угловом положении.
Переведите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (Н) в
нижнее положение. За горится
индикаторна я ла м па , ча йник на чнет
на грев воды.
Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (Н) вклю чится
только в том случа е, если чайник
установлен на ба зовый блок (J).
Не используйте воду первого кипя чения
для приготовления пищ и.
Автома тическое
выклю чение
По за вершении кипя чения воды или при
сня тии чайника с базового блока чайник
а втом а тически выключится , и пога снет
сигна льная ла м па .
Если Вы хотите выключить ча йник
ра ньше, чем произойдет автома тическое
выключение, просто переведите
выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (Н) в верхнее
положение или снимите ча йник с
базового блока.
Если Вы хотите под огреть уже
вскипевшую вод у, просто повторно
переведите выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (Н) в
нижнее положение. Когда вода за кипит,
ча йник а втома тически выклю чится . Если
в чайнике ма ло вод ы, требуется больше
врем ени, чтобы он выклю чился .
Система безопа сности
Да нный прибор оснащ ен за щ итным
устройством от выкипа ния вод ы. Оно
за щ ищ а ет прибор от перегрева при
включении без воды и от полного
выкипа ния воды в случа е эксплуа та ции
ча йника с открытой крышкой. Если чайник
будет случайно включен без воды,
а втом а тически сработа ет защ ита от
перегрева, выключив на грев. Перед
повторным включением ча йника
позвольте ему остыть в течение 5 – 10
минут.
Уход и чистка
Перед чисткой прибора выньте
штепсельную вилку из электрической
розетки.
Никогд а не м ойте ча йник и базовый блок
в проточной вод е и не погружа йте их в
воду.
Период ически опола скива йте чайник
изнутри чистой водой.
Протира йте внешний корпус чайника
только вла жной тка нью . Не используйте
едкие и абра зивные чистящ ие средства .
Чтобы сня ть ф ильтр (В) для чистки,
возьмитесь за ручку (1) и потя ните по
на пра влению вверх из чайника .
Промойте в теплой воде с м ылом и,
перед установкой на м есто в чайник,
тщ а тельно просушите.
На гревательный элемент сд ела н из
нержа вею щ ей ста ли. На нем, одна ко,
могут поя виться следы ржа вчины. Это
всего лишь внешние отложения , которые
мож но уда лить средством для чистки
нержа вею щ ей ста ли.
Уда ление накипи
Отлож ения на кипи на дне чайника
увеличива ю т ра сход электроэнергии и
могут сокра тить срок службы прибора.
Если слой на кипи очень толстый, ча йник
мож ет выключаться ещ е до за кипа ния
воды. Толстый слой накипи очень сложно
уда лить.
Необход имо регулярно уда ля ть на кипь из
ча йника . Периодичность этой процедуры
за висит от степени жесткости воды.
Используйте обычное средство д ля
уда ления на кипи, следуя инструкциям,
приведенным на его упа ковке.
Предпочтительно использовать
экологически-безопа сные сред ства ,
сп ециа льно предназна ченные для
нержа вею щ ей ста ли. Соблюда йте
инструкции предприя тия -изготовителя.
На лейте воду в ча йник. Добавьте
средство для уда ления на кипи в таком
количестве, чтобы получился не слишком
а грессивный ра створ.
Альтерна тивный ва риа нт: на лить в
ча йник 3 чашки уксуса , доверху долить
воды и да ть на стояться в течение ночи.
НЕ КИПЯ ТИТЬ.
Не д оводите ра створ до кипения ,
поскольку это м ожет вызвать обильное
пенообра зова ние.
После уда ления на кипи тщ ательно
прополощ ите ча йник изнутри чистой
водой. Никогд а не вылива йте средство
для уда ления на кипи в эма лирова нную
ра ковину и не используйте средство
повторно.
61
Что делать, если…
Утилизация
● Чайник выклю чается до за кипа ния вод ы?
– На на гревательномэлементеимеются
обильные отложения на кипи. Уд а лите
их при помощ и бытового средства для
уда ления на кипи, пригодного для
нержа вею щ ей ста ли. Соблюда йте
инструкции производ ителя средства
для уда ления на кипи.
● Чайник не выклю чается ?
– Плотно за кройте крышку дощ елчка .
– Пра вильно уста новите ф ильтр.
● Из ча йника плохо течет вода ?
– Очистите от накипи ф ильтр.
● Чайник невключа ется ?
– Чайник ещ е недоста точно остылпосле
включения с небольшим объем ом воды
или без воды. Немного под ождите и
повторите попытку.
Технические
ха ра ктеристики
На пря жение пита ния : 230 – 240 В / 50 Гц
Потребля ем а я м ощ ность: 2000 - 2400 Вт
Ма ксим а льный объем воды: 1,7 литра
Упаковочные м атериалы
Все м а териа лы, использова нные для
изготовления упа ковки, не представля ю т
опа сности для окружа ю щ ей среды и
пригодны для перера ботки. Ра зличные
пла стиковые упа ковочные
приспособления имею т соответствующ ую
ма ркировку, например, >РЕ<, >PS< и т.д.
Пожа луйста , выбра сывайте их в
мусорный контейнер для
соответствующ его вида бытовых отходов.
Отслуживший прибор
Символ а изд елии или его упа ковке
озна чает, что да нное изделие нельзя
считать обычным бытовым м усором . Его
следует сда ть в сп ециа льный приемный
пункт для д а льнейшей перера ботки
электрических и электронных узлов.
Пра вильно утилизируя прибор, Вы
пом огаете предотвра тить потенциа льно
нега тивное воздействие на окружа ю щ ую
среду и здоровье людей, которое мож ет
возникнуть в результате непра вильного
обра щ ения с да нным видом отходов.
Более подробную инф орм а цию о
на д лежа щ ей утилизации отходов Вы
мож ете получить в муниципа литете по
месту ж ительства .
Да нный прибор соответствует
следующ им директивам ЕС: