AEG DKE 75, DKE 100, DKE 150, DKE 200 operation manual

Page 1
DKE 75
DKE 100
DKE 150
DKE 200
DUO Wandkonvektor
Bedienung und Installation
HAUSTECHNIK
Page 2
1x
4x 5x60mm
4x 8x50mm
1x
Zone 3
Zone 2
Zone 1
2
Page 3
3
Page 4
4
Page 5
BEDIENUNGSANLEITUNG
Zu Ihrer Sicherheit
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Benutzung des Heizgerätes sorgfältig durch, um Schäden und gefährliche Situationen zu vermeiden. Das Heizgerät darf nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung kann einen Brand, einen Stromschlag oder Verletzungen zur Folge haben und führt zum Erlöschen jeglicher Garantieansprüche.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Fehler, Mängel, Verluste, Verletzungen oder Schäden, die durch falsche Bedienung, falschen Ge­brauch oder als Folge davon hervorgerufen werden. Die gesetzlichen Rechte werden dadurch nicht beeinträchtigt. Die vorliegenden Garantiebedingungen stellen keinen Ausschluss der gesetzlichen Gewährleistung dar.
- Entfernen Sie vor dem Betrieb die Verpackung und überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit. Versuchen Sie bei Mängeln oder Schäden nicht, es selbst zu reparieren. Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihr Fachgeschäft.
- Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen und schützen Sie die Umwelt, indem Sie die Verpackung ordnungsgemäß ent­sprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
1. Zu Ihrer Sicherheit
- Dieses Gerät ist für normale Verwendung im Haushalt und nicht für den Einsatz in gewerblicher/ industrieller Umgebung, in Fahr­zeugen oder an Bord von Schiffen oder Flugzeugen bestimmt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge­fahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spie­len. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder unter 3Jahren sollten ferngehalten werden, sofern sie nicht dauerhaft beaufsichtigt werden.
- Kinder zwischen 3Jahren und 8Jahren dürfen das Gerät nur ein-/ ausschalten, wenn es in seiner vorgesehenen normalen Betrieb­sposition aufgestellt oder installiert wurde und sie bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da­raus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder zwischen 3Jahren und 8Jahren dürfen das Gerät nicht an die Steckdose anschließen, einstellen oder reinigen oder eine Benutzerwartung durchführen.
- VORSICHT: Einige Teile dieses Gerätes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit ist erforderlich, wenn Kinder und gefährdete Personen anwesend sind.
5
Page 6
BEDIENUNGSANLEITUNG
Zu Ihrer Sicherheit
- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung der angegebenen Anschlussspannung entspricht: 230VAC, 50Hz.
- Lassen Sie niemals zu, dass Tiere oder Kinder mit dem Gerät spie­len oder es berühren. Achtung! Das Blech kann während des Be­triebs sehr heiß werden (ca. 80°C).
- WARNUNG: Decken Sie das Heizgerät niemals ab. Ansonsten droht Überhitzungs- und Brandgefahr. Keine Kleidungsstücke,
Handtücher oder ähnliches über das Gerät hängen und das Gerät während des Betriebs auf keinen Fall abdecken. Dies ist deutlich auf der Abdeckung des Gerätes vermerkt oder wird durch folgen­des Symbol angezeigt:
- Verwenden Sie das Gerät nicht in Räumen, in denen sich explosi­ve Gase oder Dämpfe aus Lösungsmitteln oder Lacken oder brenn­bare Dämpfe/Gase befinden.
- Wenn das Kabel und/ oder der Stecker beschädigt sind, repa­rieren Sie diese nicht selbst, sondern bringen Sie das Gerät zum technischen Kundendienst oder zu einer qualifizierten Fachwerk­statt und lassen Sie es von Spezialisten reparieren, um die Gefahr von Beschädigungen auszuschließen.
- Positionieren Sie das Gerät immer so, dass der Stecker direkt zu­gänglich ist.
- Positionieren dieses Gerät niemals direkt unterhalb einer Steckdose.
- Führen Sie niemals Gegenstände oder Papier in das Heizgerät ein.
6
Page 7
BEDIENUNGSANLEITUNG
Ihr Gerät
2. Ihr Gerät
Neben dem von Ihnen gewählten Heizgerät enthält die Verpackung (Abbildung1):
- 1 x Metallaufhängung für Wandmontage (am Heizgerät angebracht)
- 4 x Nylon-Dübel 8x50mm
- 4 x Kreuzschlitzschrauben 5x60mm zur Befestigung der Wandaufhängung
Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler, falls ein Teil fehlt oder beschädigt ist.
3. Sichere Aufstellung
- Verwenden Sie das Gerät nur in horizontaler Ausrichtung.
- Dieses Gerät verfügt über eine doppelte elektrische Isolierung (SchutzklasseII) und benötigt deshalb keinen Erdungsanschluss.
- Beachten Sie immer den in Abbildung 2 angegebenen Mindestabstand zu Wänden, Möbeln und/ oder Gegenständen.
- Installieren Sie das Gerät niemals auf einer Oberfläche aus Holz oder Kunststoff.
- Dieses Gerät ist gemäß IP24 spritzwassergeschützt. Es darf deshalb in Badezimmern oder Bereichen verwendet werden, in denen Feuchtigkeit auftreten kann, vorausgesetzt, es wird nicht innerhalb der Sicherheitsbereiche von Badewannen oder Duschen ins­talliert (Volumen1 in Abbildung3).
- Installieren Sie das Heizgerät nicht in einem Zugluftbereich, da ansonsten die Regelung gestört werden könnte.
4. Installation
Entfernen Sie die auf der Rückseite des Heizgerätes angebrachte Metallaufhängung für Wandmontage, indem Sie zuerst die 2
oberen Federn und dann die 2 unteren Federn, wie in Abbildung4 gezeigt, lösen.
Stellen Sie die Aufhängung auf den Boden und verwenden Sie sie als Schablone zur Markierung der unteren Befestigungsbohrun-
gen (Abbildung5A).
Heben Sie die Aufhängung an, bis die unteren Befestigungspunkte mit den vorher gemachten Markierungen übereinstimmen,
und markieren Sie mit einem Stift die Position der beiden oberen Befestigungspunkte (Abbildung5B).
Bohren Sie 4Löcher an den vorher markierten Punkten und stecken Sie die Nylon-Dübel hinein (Abbildung6).Befestigen Sie die Aufhängung mit den 4mitgelieferten Schrauben an der Wand (Abbildung7).Haken Sie das Heizgerät in die Halterung, indem Sie mit den 2 unteren Befestigungspunkten beginnen und dann die 2 oberen Be-
festigungspunkte in der vorgesehenen Position einklinken (Abbildung8).
Wenn Sie das Heizgerät später aus der Halterung entnehmen möchten, empfehlen wir, zuerst die beiden unteren und dann die
beiden oberen Befestigungspunkte auszuklinken.
5. Elektrischer Anschluss
- Das Gerät muss mit einer Spannung von 230VAC, 50Hz betrieben werden.
- Das Gerät wird mit einem Kabel mit Netzstecker geliefert. Wenn ein mit einem Stecker ausgestattetes Gerät in Frankreich ins­talliert werden soll, schneiden Sie den Stecker ab und verwenden Sie eine geeignete Anschlussdose für den Anschluss an die Stromversorgung.
- Installieren Sie in Badezimmern, Küchen und anderen feuchten Räumen die Anschlussklemmen mindestens 25cm oberhalb des Bodens.
- Zum elektrischen Anschluss der Stromversorgung gehört außerdem ein 2-poliger Schalter mit einem Kontaktöffnungsabstand von mindestens 3mm. Beachten Sie immer die in Ihrem Land geltenden Verdrahtungsregeln.
- Wird das Gerät über einen 30mA-Fehlerstromschutzschalter betrieben, stellen Sie sicher, dass auch die Steuerleitung über diesen Schalter getrennt wird.
7
Page 8
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
6. Verwendung des Gerätes
6.1 Beschreibung der Bedienelemente
A Einschalten/ Standby B Betriebsart C Sonderfunktionen D Erhöhen/ Aktivieren E Verringern/ Deaktivieren F Display G Hauptschalter
6.2 Bedienung
6.2.1 Einschalten des Displays
Wenn das Display nicht eingeschaltet ist, drücken Sie eine beliebige Taste, um es einzuschalten.
Das Display leuchtet auf und bleibt nach dem letzten Drücken einer Taste 30 Sekunden lang eingeschaltet.
6.2.2 Ein- und Ausschalten des Heizgerätes
Die Stromversorgung des Heizgerätes wird an der rechten Seite über einen zweipoligen elektromechanischen Schalter(G) ein- und ausgeschaltet. Bei Verwendung dieses Schalters wird auch die Stromversorgung der elektronischen Steuerung ausgeschaltet. Dies hat zur Folge, dass alle gespeicherten Parameter nach ca.30Minuten auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt werden.
Wir empfehlen, diesen Schalter nur dann zu verwenden, wenn das Heizgerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. Verwen­den Sie zum Ausschalten für einen kurzen Zeitraum die Taste „Einschalten/ Standby“(A), damit die gespeicherten Einstellungen nicht verloren gehen.
Wird das Heizgerät mit dem Hauptschalter an der Seite eingeschaltet, leuchtet das Display auf und das Standby-Symbol wird angezeigt.
Drücken Sie zum Einschalten des Heizgerätes die Taste „Einschalten/ Standby“.
Wenn das Display ausgeschaltet ist, wird es beim ersten Einschalten durch einmaliges Drücken einer beliebigen Taste eingeschaltet, ohne dass die mit die­ser Taste gesteuerte Funktion aktiviert wird.
Das Heizgerät startet immer im Komfortbetrieb. Wird es zum ersten Mal eingeschaltet oder war die Strom­versorgung für mehr als 30Minuten ausgeschaltet, entspricht die Komfort-Temperatur der Grundeinstel­lung von 19°C.
Zum Ausschalten des Heizgerätes halten Sie die Taste „Einschalten/ Standby“ mindestens 3Sekunden lang gedrückt.
8
Wenn Sie das Heizgerät länger als 30Minuten über den Wippschalter an der Seite ausschalten, gehen alle gespeicherten Daten (Wochentag, Uhrzeit, Tempera­tureinstellung usw.) verloren.
Page 9
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
6.2.3 Auswählen der Betriebsart
Durch mehrmaliges Drücken der Taste „M“ können Sie die gewünschte Betriebsart auswählen.
Symbol Beschreibung Verwendung
Komfort Zu Hause. Das Heizgerät hält die eingestellte Komfort-Temperatur bei.
Eco Wenn Sie sich für kurze Zeit (2 bis 48Stunden) außer Haus befinden oder
wenn Sie schlafen. Das Heizgerät hält die eingestellte Eco-Temperatur bei und spart Energie.
Frostschutz Wenn Sie sich für längere Zeit (mehr als 48Stunden) außer Haus befinden. Die
Temperatur wird automatisch auf 7±3°C eingestellt und kann nicht geändert werden.
Programm1 Wenn Sie einen voreingestellten Programmbetrieb wünschen. Dieses Pro-
gramm eignet sich für Personen, die nicht zu Hause arbeiten. DIESES PRO­GRAMM KANN INDIVIDUELL ANGEPASST WERDEN. FOLGEN SIE DAZU DER ANLEITUNG IN ABSATZ6.2.6.
ProgrammP2 Wenn Sie einen voreingestellten Programmbetrieb wünschen. Dieses Pro-
gramm eignet sich für Ferienhäuser, die am Wochenende bewohnt werden.
Die Betriebsarten werden in der folgenden Reihen­folge aktiviert:
30Sekunden nach dem letzten Drücken der Taste„M“ startet die Sequenz zur Aktivierung der Betriebsart wieder von vorn, um das Umschalten von einer be­liebigen Betriebsart in den Komfortbetrieb zu be­schleunigen.
ProgrammP3 Wenn Sie einen voreingestellten Programmbetrieb wünschen. Dieses Pro-
Steuerleitung Zur Prüfung des Heizgerätebetriebs bei Verwendung eines externen Steuer-
Beschreibung der voreingestellten Programme
Montag-Freitag
Samstag-Sonntag
Montag-Donnerstag
Freitag
Samstag-Sonntag
Montag-Freitag
Samstag-Sonntag
gramm eignet sich für Büros und Arbeitsstätten.
gerätes mit einer Steuerleitung.
= KOMFORT-Temperatur
= ECO-Temperatur
= Frostschutztemperatur
9
Page 10
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
Das ProgrammP1 kann individuell angepasst werden. Folgen Sie dazu der Anleitung in Absatz6.2.6.
Die ProgrammeP2 und P3 sind voreingestellt und können mit Ausnahme der Werte für die Komfort- und die Eco-Temperatur nicht verändert werden.
Einstellung der Temperaturen (gültig für alle Programme):
Wählen Sie die Betriebsart „Komfort“ und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.Wählen Sie die Betriebsart „Eco“ und stellen Sie die gewünschte Temperatur ein.Wählen Sie das ProgrammP1, P2 oder P3.
Bitte beachten: Wenn Sie ProgrammP1 wählen, ohne den aktuellen Wochentag und die Uhrzeit eingegeben zu haben, startet das Gerät automatisch den in Absatz6.2.5 beschriebenen Einstellvorgang.
Verwenden der Steuerleitung
Wenn ein Anschlusskabel ohne Stecker geliefert wird, kann das Heizgerät auch über spezielle Programmgeber gesteuert werden.
Die im Steuerleitungsbetrieb verwendete Komfort-Temperatur wird so eingestellt, wie es oben bereits für die voreingestellten Pro­gramme beschrieben wurde. Rufen Sie mithilfe der Taste„M“ zuerst den Komfortbetrieb auf und wählen Sie dann mit der Taste„+“ bzw. „-“ die gewünschte Temperatur.
Bitte beachten: Im Steuerleitungsbetrieb ist die Eco-Temperatur immer gleich der Komfort-Temperatur minus 3,5°C.
6.2.4 Einstellen der Temperaturen
Das Heizgerät wird durch 2 Referenztemperaturen charakterisiert, Komfort-Temperatur und Eco-Tem­peratur, die unabhängig voneinander eingestellt werden können.
Die voreingestellte Komfort-Temperatur beträgt 19,0°C und kann mit den Tasten„+“ und „-“ geän­dert werden.
Die voreingestellte Eco-Temperatur beträgt 15,5°C und kann mit den Tasten„+“ und „-“ geändert wer­den.
Wenn die Umgebungstemperatur unterhalb der gewünschten und angezeigten Temperatur liegt, erscheint auf dem Display die
Ein Pfeil auf der rechten Seite des Displays bewegt sich auf einer Skala von grün nach rot, um anzuzei­gen, wie weit die eingestellte Temperatur vom emp­fohlenen Wert von 19°C abweicht.
Wird die Komfort-Temperatur auf einen Wert unter­halb der Eco-Temperatur eingestellt, wird diese auf Komfort-Temperatur minus 0,5°C gesetzt.
Die empfohlene Differenz zwischen Komfort- und Eco-Temperatur beträgt 3,5°C. Weicht die eingestell­te Differenz vom vorgeschlagenen Wert ab, ändert sich das Eco-Symbol folgendermaßen:
Als Maximalwert für die Eco-Temperatur kann Kom­fort-Temperatur minus 0,5°C eingestellt werden.
Heizanzeige:
10
Page 11
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
6.2.5 Einstellen von Wochentag und Uhrzeit
Damit die 3 voreingestellten Programme verwendet werden können, müssen Sie den Wochentag und die Uhrzeit einstellen. Halten Sie dazu die Taste „Be­triebsart“ gedrückt.
Drücken Sie zur Bestätigung des eingestellten Wo­chentags die Taste „Betriebsart“ und gehen Sie wei­ter zur Einstellung der Uhrzeit.
Drücken Sie zur Bestätigung der eingestellten Stun­de die Taste „Betriebsart“ und gehen Sie weiter zur Einstellung der Minuten.
Auf dem Display blinkt der einzustellende Wochen­tag (1 = Montag). Verwenden Sie zur Einstellung die Taste„+“ bzw. „-“.
Auf dem Display blinkt die einzustellende Stunde. Verwenden Sie zur Einstellung die Taste„+“ bzw. „-“.
Auf dem Display blinken die einzustellenden Minuten. Verwenden Sie zur Einstellung die Taste„+“ bzw. „-“.
Drücken Sie zur Bestätigung der eingestellten Mi­nuten die Taste „Betriebsart“ und beenden Sie den Einstellvorgang.
Das Gerät kehrt in die Betriebsart zurück, die vor Be­ginn des Einstellvorgangs aktiv war.
Wenn Sie versuchen, ein voreingestelltes Programm zu aktivieren, ohne den Wochentag und die Uhrzeit gespeichert zu haben, wird dieser Einstellvorgang automatisch gestartet.
11
Page 12
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
6.2.6 Individuelles Anpassen des ProgrammsP1
Das ProgrammP1 kann geändert werden, um es an die Anforderungen des Benutzers anzupassen. Bei der Änderung von P1 hat der Benutzer die Möglichkeit zur Einstellung der gewünschten Umgebungstemperatur, indem er für jede Stunde eines jeden Wochentags die jeweils gewünschte Betriebsart Komfort, ECO oder Frostschutz wählt.
Gehen Sie wie in Absatz6.2.4 beschrieben vor, um die unterschiedlichen Temperaturen für jede Betriebsart einzustellen.
Zu jeder angezeigten Stunde des Tages wird die momentan eingestellte Temperatur des ProgrammsP1 angezeigt. Bei der ersten Ver­wendung des Heizgerätes entspricht das Profil des ProgrammsP1 dem in Absatz6.2.3.1 gezeigten Profil.
Um das ProgrammP1 anzuzeigen oder zu ändern, gehen Sie folgendermaßen vor:
Drücken Sie die Taste„M“, um das ProgrammP1 auszuwählen.
Zur Anzeige des Programms P1 halten Sie die Taste„-“ 3Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie die Taste„+“, um die erste anzuzeigende / zu ändernde Stunde aufzurufen.
Verwenden Sie die Tasten„+“ und „-“, um jede Stun­de des Tages1 aufzurufen und die Solltemperatur für diese Stunde anzuzeigen bzw. zu ändern.
Wenn die Uhrzeit vorher nicht eingestellt wurde (neues Gerät oder Unterbrechung der Stromver­sorgung für mehr als 30Minuten), startet das Gerät automatisch den in Absatz6.2.5 beschriebenen Ein­stellvorgang.
Auf dem Display erscheint der erste anzuzeigende/ zu ändernde Wochentag (1 = Montag).
Drücken Sie die Taste„M“, um die gewünschte Be­triebsart Komfort, ECO oder Frostschutz zu wählen:
Die angezeigte Temperatur für eine bestimmte Stun­de des Tages entspricht der im ProgrammP1 momen­tan eingestellten Temperatur.
Die angezeigte Stunde entspricht immer dem Start­zeitpunkt. Beispiel: Wenn „H:23“ angezeigt wird, be­zieht sich die Änderung auf den Zeitraum von 23:00 bis 00:00Uhr.
12
Page 13
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
Nachdem Sie die Temperatur für alle Stunden („H:00“­“H:23“) von Tag 1 geändert haben, drücken Sie die Taste„+“, um den Änderungsvorgang für Tag2 zu starten.
Nachdem der letzte Tag (Tag7) eingestellt wurde, drücken Sie die Taste„+“, um den Einstellvorgang zu beenden.
Auf dem Display wird5 Sekunden lang „OK“ ange­zeigt, um zu bestätigen, dass der Einstellvorgang erfolgreich durchgeführt wurde.
Das Gerät regelt nun die Temperatur entsprechend der neuen Einstellung für ProgrammP1.
Drücken Sie die Taste„+“, um die Solltemperatur für jede Stunde von Tag2 anzuzeigen bzw. zu ändern. Gehen Sie dabei wie für Tag1 beschrieben vor. Sie können das Programm von Tag1 automatisch auf Tag2 kopieren, indem Sie die Taste„F“ gedrückt hal­ten und gleichzeitig die Taste„+“ drücken.
Hinweis: Sie können ein Tagesprogramm NUR DANN kopieren, wenn auf dem Display der einzustellende Tag angezeigt wird (wie in der Abbildung gezeigt), ABER NICHT, wenn die Stunde angezeigt wird.
Auf dem Display wird „END“ angezeigt. Durch er­neutes Drücken der Taste„+“ können Sie das gerade eingestellte Programm bestätigen.
Hinweis: Sie können den Einstellvorgang jederzeit beenden, ohne dass Sie jede Stunde bis Tag7 anzei­gen müssen. Halten Sie dazu einfach die Taste„F“ gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste„-“.
Anmerkung:
- Sie können den Anzeige-/ Änderungsvorgang jederzeit abbrechen und alle nicht gespeicherten Einstellungen zurücksetzen, indem Sie die Taste„Standby“ drücken.
- Bei Wiederherstellung der Grundeinstellungen werden alle vorher angelegten ProgrammeP1 gelöscht (siehe Absatz6.3).
- Wird während des Programm-Einstellvorgangs 90Sekunden lang keine Taste gedrückt, wird der Anzeige-/ Änderungsvorgang abgebrochen und die Werkseinstellungen werden wiederhergestellt.
- Während des Programmiervorgangs schaltet das Heizgerät automatisch in den Standby-Betrieb, sodass die Heizung ausge­schaltet bleibt.
BEISPIEL: EINSTELLEN EINES INDIVIDUELLEN PROGRAMMS
Sehen Sie hier, wie ein brandneues Heizgerät so programmiert wird, dass die Temperatur an jedem Tag von Montag bis Freitag eine Stunde früher von ECO auf KOMFORT geschaltet wird (06:00Uhr ist die werksmäßig vorgegebene Grundeinstellung).
Drücken Sie die Taste„M“, um das ProgrammP1 auszuwählen.
Stellen Sie mit der Taste„+“ bzw. „-“ den aktuellen Wochentag ein (erstmalige Verwendung des Heiz­gerätes).
13
Page 14
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
Drücken Sie die Taste„M“ und stellen Sie mit der Taste„+“ bzw. „-“ die Stunde der aktuellen Uhrzeit ein (erstmalige Verwendung des Heizgerätes).
Drücken Sie die Taste„M“ und stellen Sie mit der Taste„+“ bzw. „-“ die Minuten der aktuellen Uhrzeit ein (erstmalige Verwendung des Heizgerätes).
Drücken Sie die Taste„M“, um den Einstellvorgang zu beenden. Das Gerät kehrt nun zurück zu Pro­grammP1.
Halten Sie die Taste„-“ 3Sekunden lang gedrückt, um die Anzeige/ Änderung von Tag1 aufzurufen.
Drücken Sie die Taste„+“, bis „H:05“ auf dem Display angezeigt wird (dies ist die Stunde, zu der von ECO auf KOMFORT umgeschaltet werden soll).
Drücken Sie zweimal die Tast „M“, um die Tempera­tur von ECO auf KOMFORT zu ändern.
Drücken Sie die Taste„+“, bis „D:2“ (Dienstag) auf dem Display angezeigt wird.
Um das Programm von Tag1 auf Tag2 zu kopieren, halten Sie die Taste„F“ gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste„+“. Das Gerät kopiert automa­tisch das Programm und zeigt direkt Tag3 (Mittwoch) an.
Wiederholen Sie den oben beschriebenen Vorgang, bis „D:6“ auf dem Display angezeigt wird.
Da Tag6 und Tag7 nicht geändert werden sollen, können Sie den Einstellvorgang für das Programm beenden, indem Sie die Taste„F“ gedrückt halten und gleichzeitig die Taste„-“ drücken.
Drücken Sie die Taste„+“, um die Änderung zu be­stätigen.
Auf dem Display blinkt 5Sekunden lang „OK“.
14
Page 15
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
6.3 Sonderfunktionen
Wenn Sie mehrmals hintereinander die Taste„F“ drü­cken, können Sie nacheinander verschiedene Sonder­funktionen auswählen.
Wiederherstellen der Grundeinstellungen Wenn Sie alle Parameter des Heizgerätes auf die
Anwesenheitssensor (Sonderzubehör)
Diese Funktion ermöglicht dem Heizgerät die Erfas­sung der Anwesenheit von Personen im Umkreis. Es regelt dann automatisch die Heizleistung, um opti­malen Komfort bei möglichst geringem Energiever­brauch zu bieten.
Nähere Angaben finden Sie in Absatz6.3.1.
Zum Verlassen des Menüs der Sonderfunktio­nen warten Sie 12Sekunden oder drücken Sie die Taste„M“. Das Gerät kehrt dann zurück zur Anzeige der Betriebsart.
Grundeinstellungen zurücksetzen möchten, halten Sie die Taste„+“ mindestens 3Sekunden lang ge­drückt.
Sie schalten die Funktion ein (ON) oder aus (OFF), indem Sie die Taste„+“ bzw. „-“ drücken.
Die Aktivierung dieser Funktion wird durch Anzeige eines entsprechenden Symbols auf dem Display an-
Fenster-Auf-Sensor
Diese Funktion ermöglicht dem Heizgerät die Erfas­sung eines geöffneten Fensters, die automatisch zur Aktivierung der Betriebsart „Frostschutz“ führt.
Nähere Angaben finden Sie in Absatz 6.3.2.
Tagesverbrauch
Diese Funktion dient zur Anzeige des Stromver­brauchs in den letzten 24Stunden.
Wöchentlicher Verbrauch
Diese Funktion dient zur Anzeige des Stromver­brauchs in den letzten 7Tagen.
gezeigt:
Sie schalten die Funktion ein (ON) oder aus (OFF), indem Sie die Taste„+“ bzw. „-“ drücken.
Die Aktivierung dieser Funktion wird durch Anzeige eines entsprechenden Symbols auf dem Display an-
gezeigt:
Das Blinken der Verbrauchsanzeige bedeutet, dass sich die gespeicherten Daten auf einen Zeitraum be­ziehen, der kürzer ist als 24Stunden.
Bitte beachten: Das Display zeigt den geschätzten Verbrauch an, der von dem mit eigens zu diesem Zweck entwickelten Zählern ermittelten Verbrauch abweichen kann.
Das Blinken der Verbrauchsanzeige bedeutet, dass sich die gespeicherten Daten auf einen Zeitraum be­ziehen, der kürzer ist als 7Tage.
Bitte beachten: Das Display zeigt den geschätzten Verbrauch an, der von dem mit eigens zu diesem Zweck entwickelten Zählern ermittelten Verbrauch abweichen kann.
15
Page 16
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
Anzeige der Umgebungstemperatur Das Display zeigt die vom Heizgerät gemessene Um-
gebungstemperatur an.
Anpassung der Umgebungstemperaturmessung
Diese Funktion dient zur Bearbeitung der vom Heiz­gerät gemessenen Umgebungstemperatur und zur Regelung der Heizleistung, wenn eine Korrektur von Messfehlern erforderlich ist, die zum Beispiel auf die Nähe von Wärmequellen oder auf kalte Zugluft zu­rückzuführen sind.
Fernbedienung
Diese Funktion ermöglicht eine Steuerung des Heiz­gerätes unter Verwendung von externen Schaltuh­ren, Steuerkästen mit Telefonanschluss und ähnlichen Geräten.
Nähere Angaben finden Sie in Absatz 6.3.3.
Auf dem Display blinkt der verwendete Korrektur­wert. Verwenden Sie zur Einstellung die Taste„+“ bz w. „-“.
Beträgt die vom Heizgerät angezeigte Temperatur zum Beispiel 19,2°C und wird eine Umgebungstem­peratur von 19,5°C gemessen, stellen Sie den Kor­rekturwert auf +0,3°C.
Warten Sie vor einer Anpassung der Umgebungstem­peraturmessung mindestens 4Stunden, damit sich die Temperatur ausreichend stabilisiert hat.
Sie schalten die Funktion ein (ON) oder aus (OFF), indem Sie die Taste„+“ bzw. „-“ drücken.
Warnung: Die Aktivierung wird NICHT durch ein Sym­bol auf dem Display angezeigt.
6.3.1 Anwesenheitssensor
Diese Funktion ermöglicht dem Heizgerät die Erfassung der Anwesenheit von Personen im Umkreis. Es regelt dann automatisch die Heizleistung, um optimalen Komfort bei möglichst geringem Energieverbrauch zu bieten.
Mithilfe dieser Funktion, die nur im Komfortbetrieb aktiviert werden kann, überwacht das Heizgerät kontinuierlich den Raum und senkt, falls keine Personen erfasst werden, die Komfort-Temperatur gemäß folgender Tabelle:
Zeitdauer der Abwesenheit Absenkung der Komfort-Temperatur Anzeige auf dem Display
60min 1,0°C Die Symbole für Anwesenheitssensor und
90min 2,0°C
120min 3,5°C
38Stunden Frostschutz aktiviert 7±3°C
Die Temperaturabsenkung bezieht sich immer auf die Komfort-Temperatur. Befindet sich das Heizgerät in der Betriebsart „Eco“ oder „Frostschutz“ erfolgt keine Änderung der im Raum beizubehaltenden Temperatur.
Wenn sich eine Person mindestens 10Minuten lang im Raum aufhält, wird die Temperatur automatisch ohne jegliche Absenkung auf die eingestellte Komfort-Temperatur gebracht. Dasselbe geschieht, wenn die Taste„M“ gedrückt wird, während die Temperatur aufgrund der Abwesenheit von Personen abgesenkt wird.
Wichtig: Der einwandfreie Betrieb dieser Funktion kann davon abhängen, wo sich das Heizgerät im Raum befindet. Beachten Sie bei der Auswahl der besten Installationsposition für das Heizgerät, dass der Sensor nur Bewegungen innerhalb des in Abbildung9 angegebenen Bereichs erfasst und dass keine Gegenstände den Erfassungsbereich stören dürfen. Die Anwesenheitserfassung arbeitet außerdem effektiver, wenn sich eine Person vor dem Sensor hin- und her bewegt, als wenn sie auf den Sensor zugeht.
Komfortbetrieb blinken gleichzeitig
16
Page 17
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung des Gerätes
6.3.2 Fenster-Auf-Sensor
Diese Funktion ermöglicht dem Heizgerät die Erfassung eines geöffneten Fensters, die automatisch zur Aktivierung der Betriebsart „Frostschutz“ führt.
Wenn während des Normalbetriebs des Heizgerätes ein plötzlicher Temperaturabfall erfasst wird, wird zur Vermeidung von Energie­verschwendung automatisch die Betriebsart „Frostschutz“ aktiviert. Auf dem Bildschirm blinken gleichzeitig die Symbole für Fenster und Frostschutz, während das Symbol für die vom Benutzer gewählte Betriebsart dauerhaft angezeigt wird.
Die Wiederherstellung des Normalbetriebs erfolgt nicht automatisch, sondern muss durch Drücken der Taste„M“ aktiviert werden.
Wichtig: Der einwandfreie Betrieb dieser Funktion kann davon abhängen, wo sich das Heizgerät im Raum befindet. Außerdem wird der Betrieb durch das Vorhandensein von Zugluft, durch die Außentemperatur und dem Zeitraum, in dem das Fenster geöffnet ist, beeinflusst.
6.3.3 Fernbedienung
Diese Funktion ermöglicht eine Steuerung des Heizgerätes unter Verwendung von externen Schaltuhren, Steuerkästen mit Telefon­anschluss und ähnlichen Geräten. Wenn die Funktion aktiviert ist und die Stromversorgung des Heizgerätes wiederhergestellt wird, nachdem sie länger als 30Minuten unterbrochen war, schaltet das Gerät nicht wie normalerweise in den Standby-Betrieb, sondern startet sofort im Komfortbetrieb. Die Komfort-Temperatur hat dabei den vor der Unterbrechung der Stromversorgung eingestellten Wert. Der (optionale) Anwesenheitssensor und der Fenster-Auf-Sensor sind deaktiviert. Dies bedeutet, dass das Heizgerät eingeschaltet werden kann, ohne dass sich jemand im Raum befindet.
6.4 Hilfsprogramme
Verriegelung der Bedienelemente
Die Bedienelemente des Heizgerätes können ver­riegelt werden, um eine versehentliche Änderung der Einstellungen und den Zugriff durch unbefug­te Personen zu verhindern. Halten Sie die Taste„F“ gedrückt, um das Menü zum Verriegeln/ Entriegeln aufzurufen.
Wenn die Funktion aktiviert ist und die Stromversorgung des Heizgerätes wiederhergestellt wird, nachdem sie länger als 30Minuten unterbrochen war, wird die vor der Unterbrechung der Stromversorgung aktive Betriebsart gestartet. Wenn vorher eines der drei ProgrammeP1, P2 oder P3 aktiv war, wird stattdessen der Frostschutzbetrieb aktiviert, da vor der erneuten Aktivierung eines Pro­gramms zuerst die Uhrzeit und der Wochentag eingestellt werden müssen.
Sobald auf dem Display „LOC“ angezeigt wird:
Halten Sie die Taste„F“ gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste„+“, um die Bedienelemente zu verriegeln.
Die Aktivierung dieser Funktion wird durch Anzeige eines entsprechenden Symbols auf dem Display an-
gezeigt:
Halten Sie die Taste„F“ gedrückt und drücken Sie gleichzeitig die Taste„-“, um die Bedienelemente zu entriegeln.
17
Page 18
BEDIENUNGSANLEITUNG
Störungsbehebung
7. Störungsbehebung
Problem Lösung
Das Heizgerät schaltet nicht ein. Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung angeschlossen ist und den Angaben auf dem Typenschild
des Heizgerätes entspricht (z.B. 230VAC, 50Hz) und stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter an der rechten Seite des Heizgerätes eingeschaltet ist (Position„I“).
Das Heizgerät heizt nicht. Stellen Sie sicher, dass die gewünschte Betriebsart aktiviert ist und dass, falls Sie ein voreinge-
stelltes Programm verwenden, Sie sich nicht in dem Zeitraum befinden, in dem der Frostschutz­betrieb aktiv ist.
Wenn die Umgebungstemperatur höher ist als die eingestellte Temperatur, darf das Heizgerät nicht heizen.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, stellen Sie den Komfortbetrieb ein und wählen Sie eine Tem­peratur, die weit über der Umgebungstemperatur liegt, um zu überprüfen, ob das Heizgerät einwandfrei arbeitet.
Das Heizgerät bleibt heiß. Stellen Sie sicher, dass die Temperatureinstellung nicht zu hoch gewählt ist und dass das Heizgerät
nicht in einem Zugluftbereich steht, durch den die gemessene Umgebungstemperatur verfälscht werden könnte.
Das Heizgerät heizt nicht genug. Stellen Sie sicher, dass die Temperatureinstellung nicht zu niedrig gewählt ist, dass das Heizgerät
nur den Raum heizt, in dem es installiert ist (Türen geschlossen halten) und dass die Netzspan­nung den richtigen Wert aufweist.
Das Heizgerät heizt im Eco-Betrieb. Das Heizgerät heizt eventuell auf, um die Eco-Temperatur zu erreichen/ beizubehalten. Dies ist
keine Störung.
Die Oberfläche des Heizgerätes ist sehr heiß.
Die Raumtemperatur entspricht nicht der eingestellten Temperatur.
Das Heizgerät gibt einen unange­nehmen Geruch ab.
Es ist normal, dass die Oberfläche während des Betriebs heiß ist. Die maximalen Werte entspre­chen den Grenzwerten gemäß der anwendbaren Sicherheitsnormen.
Wenn das Heizgerät ständig sehr heiß ist, ist es eventuell unterdimensioniert für die Größe des zu beheizenden Raums oder wird durch Zugluft beeinträchtigt.
Warten Sie mindestens 4Stunden, bis sich die Umgebungstemperatur stabilisiert hat. Eventuell müssen Sie Unterschiede zwischen der vom Heizgerät angezeigten Temperatur und der im Raum gemessenen Temperatur kompensieren. Gehen Sie dazu wie im Abschnitt „Anpassung der Um­gebungstemperaturmessung“ in Absatz6.3 beschrieben vor.
Wenn das Heizgerät neu ist, kann es bei der Erstinbetriebnahme zu unangenehmen Gerüchen kommen. Dies ist auf Reststoffe aus dem Herstellungsprozess zurückzuführen.
Heizgeräte, die bereits verwendet wurden, können unangenehme Gerüche abgeben, wenn sie eine lange Zeit nicht eingesetzt wurden und/ oder wenn sie in verunreinigten Bereichen mit schlechter Luftqualität betrieben werden.
8. Wartung
- Dieses Heizgerät benötigt keine spezielle Wartung.
- Reinigen Sie es, insbesondere die Heizplatte, alle 6Monate mit einem trockenen Tuch.
- Wenn das Heizgerät repariert werden muss, wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt.
- Wenn das Netzanschlusskabel ausgetauscht werden muss, verwenden Sie je nach Version ein Kabel des Typs H05V2V2-FHAR2x1,00mm
- Der Austausch von Kabeln mit oder ohne Stecker muss von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Um das Gerät nicht zu beschädigen und die Sicherheit der Bediener nicht zu gefährden dürfen diese Arbeiten keinesfalls vom Endverbraucher durch­geführt werden.
18
2
oder 3x1,00mm2.
Page 19
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rechtliche Hinweise
9. Rechtliche Hinweise
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Bitte helfen Sie uns, die Umwelt zu schützen, indem Sie die Verpackung ordnungsgemäß entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Die Hersteller sorgen im Rahmen der Produktverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte
Im Rahmen des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) und zum Schutz unserer Umwelt ist eine kostenlose Rückgabe bei Ihrer kommunalen Sammelstelle möglich.
10. Angaben zum Energieverbrauch
Die Produktdaten entsprechen den EU-Verordnungen zur Richtlinie für umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Pro­dukte (ErP).
DKE 75 DKE 100 DKE 150 DKE 200
234823 234824 234825 234826
Hersteller AEG Haus-
technik
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung P
Mindestwärmeleistung (Richtwert) P
Maximale kontinuierliche Wärmeleistung P
Hilfsstromverbrauch
Bei Nennwärmeleistung el
Bei Mindestwärmeleistung el
Im Bereitschaftszustand el
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
Einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle - - - -
Zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperatur­kontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat - - - -
Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle - - - -
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung - - - -
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung x x x x
Sonstige Regelungsoptionen
Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung x x x x
Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster x x x x
Mit Fernbedienungsoption - - - -
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns - - - -
Mit Betriebszeitbegrenzung - - - -
Mit Schwarzkugelsensor - - - -
nom
min
max,c
max
min
SB
kW 0,8 1,0 1,5 2,0
kW 0,0 0,0 0,0 0,0
kW 0,8 1,0 1,5 2,0
kW 0,000 0,000 0,000 0,000
kW 0,000 0,000 0,000 0,000
kW 0,000 0,000 0,000 0,000
AEG Haus-
technik
- - - -
AEG Haus-
technik
AEG Haus-
technik
19
Page 20
Adressen und Kontakte
Vertriebszentrale
EHT Haustechnik GmbH
Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 90449 Nürnberg info@eht-haustechnik.de www.aeg-haustechnik.de Tel. 09 11 9 6 5 6 -2 5 0 Fax 0911 9656-444
Kundendienstzentrale
Holzminden
Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden
Der Kundendienst und Ersatzteilverkauf ist in der Zeit von Montag bis Donnerstag von 7.15 bis 18.00 Uhr und Freitag von 7.15 bis 17.00 Uhr, auch unter den nachfolgenden Telefon- bzw. Telefaxnummern erreichbar:
Kundendienst
Tel. 0911 9656-56015 Fax 0911 9656-56890 kundendienst@eht-haustechnik.de
Ersatzteilverkauf
Tel. 0911 9656-56030 Fax 0911 9656-56800 ersatzteile@eht-haustechnik.de
International
Australia
STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 6 Prohasky Street Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 Fax 03 9645-4366
Austria
STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Gewerbegebiet Neubau-Nord Margaritenstraße 4 A 4063 Hörsching Tel. 07221 74600-0 Fax 07221 74600-42
Belgium
STIEBEL ELTRON bvba/sprl 't Hofveld 6 - D1 1702 Groot-Bijgaarden Tel. 02 42322-22 Fax 02 42322-12
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o. K Hájům 946 155 00 Praha 5 - Stodůlky Tel. 251116-111 Fax 235512-122
Hungary
STIEBEL ELTRON Kft. Gyár u. 2 2040 Budaörs Tel. 01 250-6055 Fax 01 368-8097
Netherlands
STIEBEL ELTRON Nederland B.V. Daviottenweg 36 5222 BH 's-Hertogenbosch Tel. 073 623-0000 Fax 073 623-1141
info@eht-haustechnik.de
www.aeg-haustechnik.de
© EHT Haustechnik
AEG is a registered trademark used under lic ense from AB Electrolux (publ).
Ir r tu m und tec hn isc he Ände runge n vo rbe halten! | Sub jec t to errors and tech ni cal change s! | Sous rés erv e d‘ er reu rs et de modi ca tions techniques! | Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! | Salvo error o modicación técnica! | Rätt till misstag
4<AMHCMO=bjbcif>
och tekniska ändringar förbehålls! | Excepto erro ou alteração técnica | Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy | Omyly a te chnic ké změny jsou vyhr azeny! | A musz aki vál to ztatá sok és téve dé sek jog át fennta r tjuk! | Отсу тств ие ош ибо к не гар ант ирует ся. Возможны технические изменения. | Chyby a technické zmeny sú vyhradené! 1622
Poland
STIEBEL ELTRON Polska Sp. z O.O. ul. Działkowa 2 02-234 Warszawa Tel. 022 60920-30 Fax 022 60920-29
Russia
STIEBEL ELTRON LLC RUSSIA Urzhumskaya street 4, building 2 129343 Moscow Tel. 0495 7753889 Fax 0495 7753887
Switzerland
STIEBEL ELTRON AG Industrie West Gass 8 5242 Lupfig Tel. 056 4640-500 Fax 056 4640-501
A 319128-40612-1815
Loading...