AEG DD9693 User Manual [sv]

DD9693-M DD9663-M
Utsugande köksfläkt för inbyggnad med platt utdragbar
Innebygget kjøkkenvifte (sugeversjon) med flat uttrek-
kbar skjerm
Emhætte til indbygning med flad, udtagelig skærm
Keittiökaapistoon asennettava etulevyllinen poistoilma-
tuuletin
Anvisningar för montering och användning
Instruksjoner for montering og bruk
Monterings- og brugsanvisninger
Asennus- ja käyttöohjeet
SE
Bruksanvisning INNEHÅLL
REKOMMENDATIONER OCH TIPS......................................................................................................................................6
EGENSKAPER.......................................................................................................................................................................7
INSTALLATION ......................................................................................................................................................................9
ANVÄNDING.........................................................................................................................................................................12
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................13
2
2
NO
Bruksanvisning INNHOLD
ANBEFALINGER OG FORSLAG.........................................................................................................................................15
EGENSKAPER.....................................................................................................................................................................16
INSTALLASJON ...................................................................................................................................................................18
BRUK....................................................................................................................................................................................21
VEDLIKEHOLD.....................................................................................................................................................................22
3
3
DK
Brugsvejledning INDHOLD
RÅD OG ANVISNINGER......................................................................................................................................................24
APPARATBESKRIVELSE....................................................................................................................................................25
INSTALLATION ....................................................................................................................................................................27
BRUG....................................................................................................................................................................................30
VEDLIGEHOLDELSE...........................................................................................................................................................31
4
4
FI
Käyttöopas SISÄLTÖ
OHJEET JA SUOSITUKSET................................................................................................................................................33
MITAT JA OSAT...................................................................................................................................................................34
ASENNUS.............................................................................................................................................................................36
KÄYTTÖ................................................................................................................................................................................39
HUOLTO...............................................................................................................................................................................40
5
5
SE
REKOMMENDATIONER OCH TIPS
Denna bruksanvisning är förutsedd för flera versioner av apparaten. Det är möjligt att vissa enskilda utrustningsdetaljer, inte berör din appa-
rat.
INSTALLATION
• Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig eller olämplig installation.
• Minsta tillåtna avstånd mellan spishäll och köksfläkt är 650 mm.
• Kontrollera att matnings nätets spänning motsvarar d en som anges på märkskylten inuti köksfläkten.
• För Klass I-apparater, kontrollera att matningsnätet ger effektiv jordning.
• Anslut fläkten till frånluftkanalen via ett rör med en diameter på minst 120 mm. Anslutningsröret skall hållas så kort som möjligt.
• Anslut inte köksfläkten till frånluftkanaler som leder förbränningsgaser (från pannor, eldstäder etc.).
• Om fläkten används tillsammans med icke-elektriska spisar (t.ex. gas­spisar) måste tillräcklig ventilation garanteras i lokalen för att förhindra backflöde av förbränningsgaser. Köket måste ha ett tilluftdon med direkt anslutning mot ytterluft för att garantera inflöde av friskluft.
ANVÄNDNING
• Köksfläkten är uteslutand e avs edd fö r he manv ändning , för att el imi nera köksos.
• Använd aldrig köksfläkten för andra ändamål än det avsedda.
• Undvik höga flammor under köksfläkten medan fläkten är i drift.
• Just era gaslågan så att flammorn a endast berör kokkärlets undersida och inte tränger upp längs dess sidor.
• Fritöser måste övervakas kontinuerligt under användning: Överhettad olja kan fatta eld.
• Köksfläkten skall inte användas av barn eller personer som inte är insat­ta i korrekt användning.
• Apparaten är inte avsedd att anv ända s av barn el ler ha ndik appa de per ­soner utan övervakning.
• Tillaga inga flambera de m a t rät te r und er k öks fläkten, då det finns risk fö r eldsvåda
• Denna apparat får inte användas av personer (inklusive barn) med ned­satta fysiska, senso riska elle r mentala förm ågor, eller av personer u tan erfarenhet och k unskap, om inte de är kont rollerade eller instru erade om användningen av app arate n av person er ansva riga fö r deras s äker ­het.
• Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
UNDERHÅLL
• Stäng av apparaten eller skilj den från matningsnät et innan något un­derhållsarbete utförs.
• Rengör och/eller byt filtren med angivet intervall.
• Rengör köksfläkten med en fuktig trasa och neutralt flytande diskmedel.
Symbolen på produkt en el ler em bal la get an ger att pro duk ten i nt e f år h ant er as som h us­hållsavfall . Den skall i ställ et lämnas i n på upps amlingspl ats för återvinni ng av el - och elek t­ronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasse­ras som vanli gt avfall. För ytter ligare upplysning ar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
6
6
SE
EGENSKAPER
Komponenter
Ref. Antal Produktkomponenter 1 1 Köksfläkthus, komplett med: manöveranordningar,
lampa, fläkt, filter
2 1 Teleskopisk skorsten bestående av:
2.1 1 Överdel
2.2 1 Underdel
9 1 Reduktionsfläns ø 150-120 mm 10 1 Fläns ø 150 med backventil
14.1 2 Anslutningsstycke för luftutsläpp
15 1 Luftutsläppsgrenrör
Ref. Antal Installationskomponenter
7.3 1 Luftutsläppsgrenrörs konsol
7.2.1 2 Fästvinklar för övre skorstensdel
11 6 Väggpluggar 12a 6 Skruvar 4,2 x 44,4 12c 6 Skruvar 2,9 x 9,5
1 Dokumentation
10
12a
7.2.1 11
9
15
2.1
2
2.2
12c
7.3
11
12a
1
14.1
7
7
SE
Mått
8
8
SE
INSTALLATION
Borrning i vägg
1÷2
7.2.1
X
11
12a
122
122
280
650 min.
Markera på väggen:
• ett vertikalt streck upp till taket eller max. gränsen, i mitten av köksfläktens monteringsområde;
• ett horisontellt streck till: 650 mm min. ovanför tillagningshällen;
• Placera konsolen 7.2.1 1-2 mm från taket eller den övre gränsen. Ställ in konsolens mitt (hack) på det vertikala referensstrecket.
• Markera konsolens hål.
• Placera konsolen 7.2.1 X mm under den första konsolen (X = höjd för medföljande övre skorsten) enligt anvisningarna. Ställ in konsolens mitt (hack) på det vertikala referensstrecket.
• Markera konsolens hål.
• Markera en referenspunkt 122 mm från det vertikala referensstrecket, och 280 mm över det horisontala referensstrecket.
• Upprepa detta moment på den motsatta sidan.
• Borra ø 8 mm hål i de markerade punkterna.
• Sätt i expansionspluggarna 11 i hålen.
• Fäst den undre konsolen 7.2.1 med de medföljande skruvarna 12a (4,2 x 44,4 ).
• Fäst den övre konsolen 7.2.1 och kopplingsstödskonsolen 7.3 tillsammans genom att använda de medföljande 2 skruvarna 12a (4,2 x 44,4).
• Skruva fast de medföljande 2 skruvarna 12a (4,2 x 44,4) i hålen för fastsättning av köksfläktsstommen. Lämna ett avstånd på 5-6 mm emellan väggen och skruvhuvudet.
9
9
SE 110
Montering av köksfläktsstomme
12a
Vr
ø 120
ø 150
10
10
9
• Innan du hakar fast köksfläktsstommen, skruva fast de 2 skru­varna Vr som sitter i upphängningspunkterna på köksfläkts­stommen.
• Haka fast köksfläktsstommen i de förberedda 12a skruvarna.
• Skruva fast 12a stödskruvarna.
• Skruva på skruvarna Vr för att nivellera köksfläktsstommen.
Anslutningar
LUFTUTSLÄPP SUGANDE VERSION
För installation i sugande version anslut fläktkåpan till utgångs­rörsystemet med ett styv eller böjlig slang med en diameter på 150 eller 120 mm, valet lämnas åt installatören.
Anslutning till slang med ø 150
• Sätt i flänsen ø 150 10 på utgången av köksfläktsstommen.
• Fäst slangen med lämpliga slangklämmor. Nödvändigt material medföljer inte.
Anslutning till slang med ø 120
• För anslutning med en slang med 120 mm diameter, sätt i re­duktionsflänsen 9 på den tidigare installera de ø 150 fl äns e n.
• Fäst slangen med lämpliga slangklämmor. Nödvändigt material medföljer inte.
• I båda fallen avlägsna eventuella luktfilter med aktivt kol.
SE 111
KOLFILTER
15
ø 150
14.1
7.3
12c
12c
12c
2.1
2.2
2
• För in förlängningsstyckena 14.1 i grenröret 15.
• Sätt i anslutningen 15 i stödkonsolen 7.3 och fäst den med en skruv.
• Kontrollera att förlängningsstyckna sitter horisontelt och verti­kalt uppriktade. Om så inte är fallet justera detta.
• Anslut grenröret 15 till köksfläkten genom att anvä’nda en fast eller en flexibel slang.
• Montera dit kolfilter
ELEKTRISK ANSLUTNING
• Anslut fläktkåpan till eluttaget och installera en tvåpolig bryta­re med en öppning på minst 3 mm emellan kontakterna.
• Avlägsna fettfiltren (se avsnitt “Underhåll”) och se till att nät­sladdens kontaktdon är rätt isatt i fläktens uttag
MONTERING AV SKORSTEN
Skorsten, övre sektion
• För försiktigt två motstående sidor av den övre skorstensdelen utåt och haka dem på fästena 7.2.1. Se till att de sitter ordent­ligt.
• Fixera sidorna mot fästena med hjälp av de 4 skruvarna 12c som medfölje r .
• Kontrollera att förlängningsstyckna sitter horisontelt och verti­kalt uppriktade. Om så inte är fallet justera detta.
Skorsten, nedre sektion
• För försiktigt två motstående sidor av den nedre skorstensdelen utåt och haka fast dem mellan den övre skorstensdelen och väggen. Se till att de kommer ordentligt på plats.
• Fixera den undre skorstensdelens sidor mot fläkthuset med hjälp av de 2 skruvarna 12c (2,9 x 9,5) som medföljer.
SE 112
ANVÄNDING
A
B
C D
Kontrollpanel
Knapp Funktion Lysdiod
A Tänder och släcker belysningen. Påkopplad eller avstängd. B Stänger av motorn. Påkopplad eller avstängd. C Aktiverar den första hastigheten. Aktiverad. D Aktiverar den andra hastigheten. Aktiverad. E Aktiverar den tredje hastigheten. Aktiverad.
F Aktiverar intensivhastigheten från vilken
annan hastighet eller från avstängd motor, denna hastighet är tidsinställd på 5 minuter, vid förfluten tid återgår systemet till den tidigare inställda hastigheten. Lämplig att hålla stånd mot max. spridning av matos. Den avaktiveras genom att trycka på knappen eller genom att stänga av motorn.
G Aktiverar den automatiska försenade
avstängningen av motorn och belysningen med 10’ om den inställda hastigheten är den tredje, 15’ om det är den andra, 30’ om det är den första. Lämplig för att komplettera eliminera r esterand e matos, den avaktivera s genom att trycka på knappen eller genom att stänga av moto r n.
Om den hålls nedtryck i 5 sekunder aktiveras sättet Låsning av tangentbord.
Den avaktiveras genom att trycka på knappen i 5 seku nde r . Utför Reset av larmet för mättade filter
H
genom att trycka på knappen i cirka 2 sekunder med avstängd köksfläkt.
Om den trycks i 5 sekund er med avstängd köksfläkt utfö r s:
Aktivering av larmet för mättade filter med aktivt kol. Avaktivering av larmet för mättade filter med aktivt kol.
E
Aktiverad.
Aktiverad.
Alla lysdioder blickar 2 gånger och under Låsning av tangentbordet utför lysdioderna en tändningsföljd. Alla lysdioder blinkar 1 gång.
Efter 100 driftstimmar är lysdioden tänd med fast sken för att meddela att metallfiltren är mättade. Efter 200 driftstimmar blinkar lysdioden för att meddela att filtren med aktivt kol är mättade.
2 Blinkningar .
1 Blinkning.
F
G H
SE 113
UNDERHÅLL
Metallfettfilter
RENGÖRING AV SJÄLVBÄRANDE METALLFETTFILTER
Återställ ning av larmsignal
• Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn.
• Tryck på knappen H i minst 2 sekunder, detta bekräftas av att lysdioden släcks.
Rengöring av filter
• Dessa kan diskas i diskmaskin, de ska diskas när lysdioden för knappen H tänds med fast sken eller minst varannan månad cirka eller oftare vid intensiv användning.
• Ta bort ett filter åt gången, genom att stödja dem med den ena handen och dra spaken nedåt med den andra handen.
• Diska filtren utan att böja dem. Låt filtren torka före återmonteringen.
• Montera filtren på nytt. Se till att handtaget vänder mot den synliga utsidan.
SE 114
Luktfilter med aktivt kol (Filtrerande version)
A
B
Filtret kan inte diskas eller regenereras. Filtret ska bytas när lysdioden för knappen H blinkar eller minst var 4:e månad. Larmsignalen inträffar enbart när utsugningsmotorn är aktiverad.
Aktivering av larmsignal
• På köksfläktarna i filtrerande version, ska larmet för mättade filter aktiveras vid installations­ögonblicket eller därefte r.
• Släck belysningen och stäng av utsug ning smotorn.
• Tryck på knappen H i minst 5 sekunder tills lysdioderna blinkar som bekräftelse.
2 blinkningar av lysdioden – larm för mättat luktfilter med aktivt kol AKTIVERAT.
1 blinkning av lysdioden – larm för mättat luktfilter med aktivt kol AVAKTIVERAT.
Byte av luktfilter med aktivt kol
Återställ ning av larmsignal
• Släck belysningen och stäng av utsugningsmotorn.
• Tryck på knappen H i minst 2 sekunder, detta bekräftas av att
lysdioden släcks.
Byte av filter
• Öppna glaset på köksfläkten och dra det nedåt.
Avlägsna de mättade luktfiltren med aktivt kol, som angivet på figur (A).
• Montera de nya filtren, som angivet på figur (B).
• Stäng glaset.
Belysning
BYTE AV LAMPA
Halogenlampor, 20W
• Dra ur lampan ur hållaren.
• Byt ut lampan mot en ny med sa mma egenskaper. Sätt in d e två piggarna korrekt i hållarens säte.
NO 115
ANBEFALINGER OG FORSLAG
Denne bruksanvisningen gjelder for flere maskinutgaver. Det kan finnes beskrivelser av enkelte deler som ikke gjelder din maskin.
INSTALLASJON
• Produsenten skal ikke kunne holdes ansvarlig for eventuelle skader som opp­står som følge av feil eller ufullstendig montering.
• Minimum sikkerhetsavs tand mellom komfyrtoppen og viftehetten er 650 mm.
• Kontroller at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen som er angitt på merkeplaten på innsiden av het ten.
• For utstyr i klasse I må det kontrolleres at strømforsyningen garanterer tilstrek­kelig jording.
• Koble sugeviften til avtre kkskanalen gjennom et rør med en minimumsdiame­ter på 120 mm. Tr ekkanalens rute må være så k ort som mulig.
• Ikke koble viftehetten til avtrekkskanaler med forbrenningsgasser (kjeler, ildsteder os v.).
• Hvis sugeviften brukes sammen med ikke-elektriske apparater (f.eks. gassap­parater), må det sørges for tilstrekkelig lufting i rommet for å hindre tilbake­strømning av avgass. Kjøkkenet må ha en direkte åpning til fri luft for å garan­tere tilførsel av ren luft.
BRUK
• Viftehetten er utviklet utelukkende for hjemmebruk for å motvirke lukter på kjøkkenet.
• Bruk aldri hetten til an dre formål en n den er beregnet for.
• Tillat aldri høye, åpne flammer under hetten når den er i bruk.
• Juster flammestyrk en slik at bare bunnen av gryt en omsluttes, og ikke siden e.
• Frityrkokere må overvåkes kontinuerlig under bruk: overopphetet olje kan ta fyr.
• Hetten må ikke brukes av barn eller personer som ikke har fått opplæring i korrekt bruk.
• Utstyret e r ikke beregnet for bruk av ung e barn eller sykelige persone r uten tilsyn.
• Ikke flambér under kjøkkenviften p ga. brannfar en.
• Dette appa ratet må ikke b rukes a v person er (in kl. barn ) med reduse rte psykis­ke evner og ferdigheter, eller av uerfarne personer uten kjennskap til appara­tet, hvis de ikke er under oppsyn eller opplæring av personer ansvarlige f or de­res sikkerhet.
• Barn må holdes under op psyn for å gara ntere at de ikke leker med apparatet.
VEDLIKEHOLD
• Slå av eller koble apparatet fra str ømnettet før det utføres vedl ikeholdsarbeid.
• Rengjør og/eller skri ft ut filtrene etter angitt tid.
• Rengjør hetten med en fuk tig klut og et n øytralt, f lytende rensemiddel.
Symbolet på produktet el ler på emb allasj en viser at d ette pro duktet i kke må beh andles som husholdni ngs avf al l. Det sk al deri mo t bri ng es ti l et mot tak for resi rkul eri ng av el ektri sk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkuleri ng av dette pr oduktet, vennl igst kontakt k ommunen, renov asjons­selskapet eller forretninge n der du anskaffet det.
NO 116
EGENSKAPER
Deler
Ref. Antall Produktets deler 1 1 Kjøkkenviftens hoveddel komplett med: Kontroller, lys,
vifteenhet, filtre.
2 1 Uttrekkbart røkrør; består av:
2.1 1 Øverste røkrør
2.2 1 Nederste røkrør
9 1 Reduksjonsflens m ed en dia met er på 150 -12 0 mm 10 1 Flens med ventil
14.1 2 Forlengelsesledning for luftutløpskopling
15 1 Luftutløpskopling Ref. Antall Installasjonsdeler
7.2.1 2 Festekonsoller til øverste røkrør
7.3 1 Festekonsoll til kopling
11 6 Ekspansjonsplugger 12a 6 Skruer 4,2 x 44,4 12c 6 Skruer 2,9 x 9, 5
Antall Dokumentasjon
1 Bruksveiledning
10
12a
7.2.1 11
9
15
2.1
2
2.2
12c
7.3
11
12a
1
14.1
NO 117
Dimensjoner
NO 118
INSTALLASJON
Boring av hull i veggen
1÷2
7.2.1
X
11
12a
122
122
280
650 min.
Tegn opp følgende på veggen:
• En vertikal linje helt opp til taket eller til den øverste grensen, på midten av området hvor kjøkkenviften skal monteres.
• En horisontal linje min. 650 mm over platetoppen.
• Støtt konsollen 7.2.1 som vist 1-2 mm fra taket eller den øverste grensen. Sentrer midten (hakkene) på den vertikale referanselinjen.
• Merk av midten til hullene til konsollen.
• Støtt konsollen 7.2.1 som vist X mm under den første konsollen (X = høyden på det øverste røkrøret som følger med). Sentrer midten (hakkene) på den vertikale referanselinjen.
• Merk av midten til hullene til konsollen.
• Merk av et referansepunkt som vist 122 mm fra den vertikale referanselinjen og 280 mm over den horisontale referanselinjen.
• Gjenta dette arbeidet på motsatt side.
• Bor hull med en diameter på 8 mm i de avmerkede punktene.
• Sett ekspansjonspluggene 11 inn i hullene.
• Fest den nederste konsollen 7.2.1 med skruene 12a (4,2 x 44,4) som følger med.
• Fest den øverste konsollen 7.2.1 sammen med festekonsollen til koplingen 7.3 med de to skruene 12a (4,2 x 44,4) som følger med.
• Skru inn de to skruene 12a (4,2 x 44,4) som følger med i hullene for å feste kjøkkenviftens hoveddel. La det være et mellomrom på 5-6 mm mellom veggen og skruehodet.
NO 119
Montering av kjøkkenviftens hoveddel
12a
Vr
ø 120
ø 150
10
10
9
• Før du hekter på kjøkkenviftens hoveddel, må du stramme de to skruene Vr som er plassert på hektepunktene til kjøkkenvif­tens hoveddel.
• Hekt kjøkkenviftens hoveddel på skruene 12a.
• Stram til skruene 12a.
• Skru på skruene Vr for å nivellere kjøkkenviftens hoveddel.
Tilkoplinger
LUFTUTLØP FOR SUGEVERSJON
For installasjon av kjøkkenviften i sugeversjon må du kople kjøkkenviften til utløpsrøret med et rør eller en slange med en diameter på 150 eller 120 mm (etter eget valg).
Tilkopling av rør med en diameter på 150 mm
• Før flensen med en diameter på 150 mm 10 inn på utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel.
• Fest røret med egnete slangeklemmer. Nødvendig materiale følger ikke med.
Tilkopling av rør med en diameter på 120 mm
• For tilkopling av rør med en diameter på 120 mm må du føre inn reduksjonsflensen 9 på flensen med en diameter på 150 mm som du allerede har montert.
• Fest røret med egnete slangeklemmer. Nødvendig materiale følger ikke med.
• I begge tilfellene må du fjerne eventuelle aktive kullfiltre.
NO 220
LUFTUTLØP FOR FILTRERI NGS VERS JON
15
ø 150
14.1
7.3
12c
12c
12c
2.1
2.2
2
• Før forlengelsesledningene for koplingen 14.1 inn på kopling­en 15 fra siden.
• Før koplingen 15 inn på festekonsollen 7.3, og fest den med en skrue.
• Forsikre deg om at åpningene til forlengelsesledningene for koplingen 14.1 passer inn i åpningene til røkrøret både horison­talt og vertikalt.
• Kople koplingen 15 til utløpet fra kjøkkenviftens hoveddel med et rør eller en slange med en diameter på 150 mm (etter eget valg).
• Kontroller at det aktive kullfilteret er montert.
ELEKTRISK TILKOP LING
• Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontaktåpning på minst 3 mm.
• Fjern fettfiltrene (se avsnittet Vedlikehold) og kontroller at kop­lingsstykket til nettkabelen er korrekt innført i stikkontakten til sugesystemet.
Montering av røkrøret
Øverste røkrør
• Utvid litt de to kantene på sidene og hekt dem på bak konsolle­ne 7.2.1. Lukk kantene deretter helt igjen.
• Fest kantene på sidene av konsollene med de fire skruene 12c (2,9 x 9,5) som følger med.
• Forsikre deg om at åpningene til forlengelsesledningen for koplingen passer inn i åpningene til røkrøret.
Nederste røkrør
• Utvid litt de to kantene på sidene av røkrøret og hekt dem på mellom det øverste røkrøret og veggen. Lukk kantene deretter helt igjen.
• Fest den nederste siden til kjøkkenviftens hoveddel fra siden med de to skruene 12c (2,9 x 9,5) som følger med.
NO 221
BRUK
A
B
C D
Kontrollpanel
Knapp Funksjon LED
A Tenner og slukker belysningen. Tent eller slått av. B Slår av motoren. Tent eller slått av. C Slår på den første hastigheten. Tent. D Slår på den andre hastighe te n. Tent. E Slår på den tredje hastigheten. Tent. F Aktiverer den intensive hastigheten fra hvil-
ken som helst hastighet eller fra avslått motor. Kjøkkenviften fungerer med den intensive hastigheten i 5 minutter. Når tiden er utløpt går systemet automatisk tilbake til den tidligere innstilte hastigheten. Egnet til å fjerne mye os. Kan deaktiveres ved å trykke på knappen eller ved å slå av motoren.
G Aktiverer den a utomatisk e slukkingen av mo-
toren og belysningen med en forsinkelse på 10 minutter hvis den tredje hastigheten har blitt innstilt, 15 minutter for den andre hastigheten, og 30 minutter for den første hastigheten. Eg­net for å fjerne resterende lukt helt. Kan deaktiveres ved å trykke på knappen eller ved å slå av motoren.
Hvis du trykker på knappen i 5 sekunder akti­veres barn elåsen.
Kan deaktiveres ved å trykke på knappen i 5 sekunder.
H Alarmen for mettede filter tilbakestilles når
det trykkes på knappen i ca. 2 sekunder, og kjøkkenviften er slått av.
Ved å trykke på knappen i 5 sekunder når kjøkkenviften er slått av skjer følgende:
Aktivering av alarmen for mettede, aktive kullfilter. Deaktivering av alarmen for mettede, aktive kullfilter.
E
Tent.
Tent.
Alle LEDene blinker to ganger. Når barnelåsen er aktivert utfører LEDene en tenningssekvens. Alle LEDene blinker en gang.
Etter 100 timer er LEDen tent uten å blinke for å signalere at de metalliske filtrene er mettet. Etter 200 timer blinker LEDen for å sign alere at de aktive k ullfiltrene er mettet.
2 blink.
1 blink.
F
G H
NO 222
VEDLIKEHOLD
Metalliske fettfiltre
RENGJØRING AV DE SELVBÆRENDE METALLISKE
FETTFILTRENE
Tilbakestilling av alarmsignalet
• Slå av belysningen og sugemotoren.
• Trykk på knappen H i minst 2 sekunder helt til LEDen slukkes.
Rengjøring av filtrene
• Filtrene kan også vaskes i oppvaskmaskinen. De må vaskes når LEDen for knappen H tennes uten å blinke, eller ca. hver andre måned eller oftere, avhengig av bruksforholdene.
• Fjern filtrene ett av gangen. Støtt dem med en hånd mens du trekker spaken nedover med den andre hånden.
• Vask filtrene. Pass på at du ikke bøyer dem. La dem tørke før du monterer dem igjen.
• Gjenmonter filtrene. Pass på at håndtaket er rettet mot den syn­lige utsiden.
NO 223
Aktive kullfiltre (filtreringsversjon)
A
B
Dette filteret kan ikke vaskes eller regenereres. Det skal byttes ut når LEDen for knappen H blinker eller minst hver fjerde måned. Alarmsignalet gis kun når sugem otor e n e r ak tive r t.
Aktivering av alarmsignalet
• For kjøkkenviften i filtreringsversjon skal alarmsignalet for mettede filtre aktiveres når kjøk­kenviften installeres eller senere.
• Slå av belysningen og sugem otoren.
• Trykk på knappen H i 5 sekunder helt til LEDen blinker.
• LEDen blinker 2 ganger - Alarmsignalet for mettet, aktivt kullfilter er AKTIVERT.
• LEDen blinker 1 gang - Alarmsignalet for mettet, aktivt kullfilter er DEAKTIVERT.
Bytte av det aktive kullfilteret
Tilbakestilling av alarmsignalet
• Slå av belysningen og sugemotoren.
• Trykk på knappen H i minst 2 sekunder helt til LEDen slukkes.
Bytte av filteret
• Åpne kjøkkenviftens glass ved å trekke det nedover.
• Fjern de mettede, aktive kullfiltrene som vist (A).
• Monter de nye filtrene som vist (B).
• Lukk igjen glasset .
Belysning
BYTTE AV LYSPÆRENE
Halogenpærer på 20 W
• Ta lyspæren ut fra støtten.
• Bytt lyspæren ut med en av samme type. Pass på at du fører de to pluggene korrekt inn i støttens sete.
DK 224
RÅD OG ANVISNINGER
Denne brugervejledning gælder for flere versioner af apparatet.
Der fremstilles muligvis enkelte dele af tilbehøret, der ikke vedrører jeres appa-
rat.
INSTALLATION
• Prod u cen ten kan ikke ho lde s ansva rlig fo r eventuelle skader, der skyldes ukor­rekt eller forkert installation.
• Den mindst tilladelige sikke rhedsafstand me llem komfurets top og emhæ ttens underside er 650 mm.
• Kontrollér, at lysnetspændingen er den samme som den spænding, der er angivet mærke pladen, der sidder på inde i emhætten.
• For Klasse I appa rater skal det og så kontrollere s, at elforsyn ingen er forsyne t med jord.
• Emhætten kobles til aftrækskanalen ved hjælp af et rør med en min.-diameter på 120 mm. Afstanden fra emh æ tten til kanalen skal være s å kort som mulig.
• Emhætten må ikke tilslu ttes e n kanal, d er føre r forb rændingsga sser ud i det fri (oliefyr, brændeovne etc.).
• Hvis emhætten skal anvendes i forbindelse med ikke-elektriske apparater (f.eks. gaskomfur, gaskogeblus), skal det sikres, at lufttilgangen til rummet er tilstrækkelig, så aftræksg asserne ikke slår tilbage. K økkenet ska l have en åb­ning, der har direkte forbindelse til det fri, så der er sikret en tilstrækkelig mængde ren luft.
ANVENDELSE
• Emhætten er udelukkende beregnet til at fjerne em og lugte i køkkener i priva­te husholdninger.
• Emhætten må kun anvendes til det form ål, hvortil den er konstru eret.
• Der må ikke forekomme høj åben ild unde r emhætten, mens den anvend es.
• Justér brænderen, så flammerne er rettet direkte mod bunden af pan­den/gryden – de må ikke nå ud over kanten af bunden.
• Frituregryder skal under brug holdes under konstant opsyn: kogende varm olie kan sprøjte i nd i flammern e.
• Emhætten må ikke anvendes af børn og personer, som ikke ved, hvordan den betjenes.
• Apparatet er ikke beregnet til at skulle anvendes af mindre børn eller svække­de personer uden opsy n.
• Undlad at flambere retter under emhæt ten; der ops tår ellers bra ndfare.
• Dette apparat må ikke anvendes af personer (derunder børn) med nedsatte psykiske, sensoriske e ller sindsmæssige evner, eller persone r uden erfaring eller tilstrækkeligt kendskab, med mindre de overvåges eller oplæres i brug af apparatet af personer, der er ansvarlige for deres sikkerhed.
• Børn skal overvåges for at undgå, at de leger med ap paratet.
VEDLIGEHOLDELSE
• Inden apparatet skal vedligeholdes el ler rengør es, skal der slukkes for det ell er stikket sk al tages ud af stikkontakten.
• Rengør og/eller udskift filtrene iht. det angivne tidinterv al.
• Rengør emhætten ved hjælp af en fugtig klud og et neutralt flydende rengø­ringsmiddel.
Symbolet på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdnings­affald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produkt er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
DK 225
APPARATBESKRIVELSE
Komponenter
Ref. Stk. Produktets komponenter 1 1 Emhættens hoveddel inkl.: Betjeningsanordninger, lys,
ventilatorenhed, filtre
2 1 Teleskopaftræk bestående af:
2.1 1 Øverste aftræk
2.2 1 Nederste aftræk
9 1 Passtykke ø 150-120 mm 10 1 Sidestykke med ventil
14.1 2 Forlænger til luftudstrømnings ov ergangsstykke
15 1 Luftudstrømnings overgangsstykke Ref. Stk. Installationsdele
7.2.1 2 Beslag til befæstigelse af øverste aftræk
7.3 1 Støttebeslag til overgangsstykket
11 6 Forankringer 12a 6 Skruer 4,2 x 44,4 12c 6 Skruer 2,9 x 9, 5
Stk. Dokumentation
1 Brugerhåndbog
10
12a
7.2.1 11
9
15
2.1
2
2.2
12c
7.3
11
12a
1
14.1
DK 226
Dimensioner
DK 227
INSTALLATION
Boring i væg
1÷2
På væggen skal der afmæ r kes:
• en lodret linje op til loftet eller den øverste grænse, i midten af emhættens monteringsområ­de;
• en vandret linje mindst 650 mm over kogepladen.
• Placér beslaget 7.2.1 som vist, d.v.s. 1-2 mm fra loftet eller den øverste grænse, og stil dets midte (indskæringer) på lige linje med den lodrette referencelinje.
• Afmærk midten af hullerne i beslaget.
• Placér beslaget 7.2.1 som vist, X mm under det første beslag (X=højden på det øverste af- træk, der følger med), og stil dets midte (indskæringer) på lige linje med den lodrette refe­rencelinje.
• Afmærk midten af hullerne i beslaget.
• Afmærk, som angivet, et referencepunkt 122 mm fra den lodrette referencelinje og 280 mm over den vandrette referencelinje.
• Gør det samme på den anden side.
• Bor et hul med ø 8 mm på de afmærkede steder.
• Sæt forankringerne 11 i hullerne.
• Fastgør det nederste beslag 7.2.1 ved hjælp af de medfølgende skruer 12a (4,2 x 44,4 ).
• Fastgør det øverste beslag 7.2.1 og støttebeslaget til overgangsstykket 7.3 ved hjælp af de 2 medfølgende skruer 12a (4,2 x 44,4).
• Fastskru de 2 medfølgende skruer 12a (4,2 x 44,4) i hullerne til fastgørelse af emhættens hoveddel og lad der være et mellemrum på 5-6 mm mellem væggen og skruehovedet.
7.2.1
11
12a
650 min.
122
X
122
280
DK 228
Montering af emhætte
12a
Vr
ø 120
ø 150
10
10
9
• Inden man hænger emhætten op, skal man stramme de to skru­er Vr, som sidder i hættens ophængningspunkter.
• Hæng emhætten op på de forberedte skruer 12a.
• Stram ophængningsskruerne 12a helt til.
• Ved at dreje på skruerne Vr nivelleres emhætten.
Tilslutninger
VERSION FORBUNDET TIL AFTRÆKSKANAL
Når aftrækskanal-versionen opsættes, forbindes emhætteenheden til kanalen med en flexslange eller et hårdt rør, Ø150 eller 120 mm – valget er op til den, der opsætter emhætten.
Tilslutning af rør på ø 150
• Indsæt studsen på ø 150 10 på emhættens udsugningshul.
• Spænd røret fast med specielle rørklemmer. Diss e medleveres ikke.
Tilslutning af rør på ø 120
• Ved tilslutning af rør på ø120 mm, indsættes reduktionsstudsen 9 på studsen ø 150, som er monteret tidligere.
• Spænd røret fast med specielle rørklemmer. Diss e medleveres ikke.
• I begge tilfælde skal man fjerne eventuelle lugtabsorberende kulfiltre.
DK 229
LUFTUDSTRØMNING PÅ FILTRERENDE VERSION
15
ø 150
14.1
7.3
12c
12c
12c
2.1
2.2
2
• Før overgangsstykkets forlængere 14.1 ind på siden af over- gangsstykket 15.
• Før overgangsstykket 15 ind i støttebeslaget 7.3, og spær det fast med en skrue.
• Sørg for at udgangen på overgangsstykkets forlængere 14.1 befinder sig ud for aftrækkets mundinger, både vandret og lod­ret.
• Forbind overgangsstykket 15 til emhættens hoveddels udgang ved hjælp af et rør eller en flexslange med ø150, som det på­hviler installatøren at vælge.
• Sørg for, at lugtfiltret med aktivt kul er monteret.
TILSLUTNING TIL STRØM FORSYNING
• Tilslut emhætten til elnettet, idet der indsættes en topolet af­bryder med en kontaktafstand på mindst 3 mm.
• Fjern fedtfiltrene (se afsnittet ”Vedligeholdelse”) og kontroller, at eltilslutningens kabelklemme er korrekt indsat i udsugnings­gruppens stik.
Montering af aftræk
Øverste aftræk
• Skub de to sideflapper lidt ud, sæt dem fast bag ved beslagene
7.2.1, og luk dem til igen, helt til stoppet.
• Fastgør dem på siden af beslagene ved hjælp af de 4 medføl­gende skruer 12c (2,9 x 9,5 ).
• Sørg for at udgangen på overgangsstykkets forlængere befinder sig ud for aftrækkets mundinger.
Nederste aftræk
• Skub aftrækkets sideflapper lidt ud, sæt dem fast mellem det øverste aftræk og væggen, og luk dem igen, helt til stoppet.
• Fastgør undersiden på siden af emhættens hoveddel ved hjælp af de 2 medfølgende skruer 12c (2,9 x 9,5 ).
DK 330
BRUG
A
B
C D
Betjeningspanel
Tast Funktion Kontrollampe
A Tænder og slukker for belysningssystemet. Tændt eller slukket. B Slukker motoren. Tændt eller slukket. C Aktiverer den første hastighed. Tændt. D Aktiverer den anden hastighed. Tændt. E Aktiverer den tredje hastighed. Tændt. F Aktiverer den intensive hastighed fra hvilken
som helst hastighed, også når motoren er slukket. Denne hastighed er tidsindstillet til 5 minutter, hvoreft er systemet går t ilbage til den sidste indstillede hastighed. Er i stand til at klare selv den kraftigste os fra madlavningen. Den inaktiveres ved tryk på tasten eller ved at slukke motoren.
G Aktiverer den automatiske forsinkede slukning
af motoren og af belysningssystemet med 10 min., hvis der er indstillet tredje hastighed, 15 min. hvis det er anden hastighed og 30 min. hvis det er første hastighed. Velegnet til at fjerne tiloversblevne lugte helt. Den deaktiveres ved tryk på tasten eller ved at slukke motoren
Hvis der trykkes på den i 5 sekunder, aktiverer den Tast-blokering.
Den inaktiveres ved tryk på tasten i 5 sekunder.
H Foretager Reset af alarmen for mætning af
filtrene ved at trykke på tasten i cirka 2 sekunder med slukket emhætte.
Ved tryk i 5 sekunder med slukket emhætte udføres:
Aktivering af alarmer for mætning af filtrene med aktivt kul. Inaktivering af alarmer for mætning af filtrene med aktivt kul.
E
Tændt.
Tændt.
Alle kontrollamperne blinker 2 gange, og under tast-blokeringen udfører de en tændingssekvens. Alle kontrollamperne blinker 1 gang.
Efter 100 driftstimer lyser kontrollampen fast for at gøre opmærksom på mætning af metalfiltrene. Efter 200 driftstimer blinker kontrollampen for at gøre opmærksom på mætning af filtrene med aktivt kul.
2 blink.
1 blink.
F
G H
DK 331
VEDLIGEHOLDELSE
Fedtfiltre af metal
RENGØRING AF SELVBÆRENDE FEDTFILTRE AF METAL
Tilbagestilling af alarmsignalet
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tr yk på tasten H i mindst 2 sekunder. Bekræftelsen vises ved slukning af kontrollampen.
Rengøring af filtre
• De kan også vaskes i opvaskemaskine, og de skal renses, hver gang kontrollampen til tasten H vises fast på skærmen eller mindst hver 2. måned ved almindelig anvendelse, helst oftere ved særlig intensiv anvendelse.
• Fjern filtrene et ad gangen og støt dem med den ene hånd, mens håndtaget trækkes nedad med den anden hånd.
• Skyl filtrene uden at bøje dem, og lad dem tørre, før de sættes på plads igen.
• Sæt dem på plads igen, og sørg for, at håndtaget vender mod den synlige yderside.
DK 332
Lugtfilter med aktivt kul (Filtrerende version)
A
B
Det kan hverken vaskes eller gendannes, og det skal udskiftes, når kontrollampen for tasten H blinker elle r mind st hver 4 . måne d. Alarmen forekommer kun, hvis udsugningsmotoren er akti­veret.
Aktivering af alarmsignalet
• På emhætter af den filtrerende version skal alarmsignalet for mætning af filtret aktiveres ved installationen eller senere.
• Sluk lysene og udsugning smotoren.
• Tryk på tasten H i 5 sekunder, indtil kontrollampen blink e r for a t bekræfte:
• Kontrollampen blinker 2 gange - Alarm for mætning af lugtfiltret med aktivt kul
AKTIVERET.
• Kontrollampen blinker 1 gang - Alarm for mætning af lugtfiltret med aktivt kul
INAKTIVERET.
Udskiftning af lugtfiltret med aktivt kul
Tilbagestilling af alarmsignalet
• Sluk lysene og udsugningsmotoren.
• Tr yk på tasten H i mindst 2 sekunder. Bekræftelsen vises ved
slukning af kontrollampen.
Udskiftning af filter
• Åbn emhættens glas ved et trække nedad.
• Fjern de mættede luftfiltre med aktivt kul som vist (A).
• Sæt de nye filtre fast som vist (B).
• Luk glasset.
Lys
UDSKIFTNING AF LYS
20 W halogenlys.
• Tag lampen af lampeholderen ved at trække forsigtigt.
• Udskift med en anden af samme t ype, idet du skal sørge for, at de to bolte sættes korrekt ind i hullerne i lampeholderens fat­ning.
FI 333
OHJEET JA SUOSITUKSET
Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että teksti
käsittelee yksityiskohtia, jotka eivät kuulu valitsemaanne tuulettimeen.
ASENNUS
• Valmistaja ei vastaa virheellisestä tai huolima ttomasta asennuksesta aiheutu­vista vahing oista
• Pienin sallittu turvaetäisyys liesitason ja liesikuvun välillä on 650 mm.
• Tarkista, että käytettävän sähköverkon jännite vastaa liesikuvun sisäpuolella olevaan arvokilpeen mer kittyä jännit että.
• Kytke laite vain maadoitettuun pistorasiaan.
• Yhdistä liesituuletin hormiin putkella, jonka halkaisija on vähintään 120 mm. Hormiin menevän putken on oltava mahdollisimman lyhyt.
• Älä yhdistä liesituuletinta savuhormiin (lämmityskattilat, tulisijat, jne.).
• Mikäli liesituuletinta käytetään muiden kuin sähkölaitteiden (esim. kaasuhella) yhteydessä, on huolehdittava työskentelytilan riittävästä tuuletuksesta, etteivät poistettavat kaasut pääse virtaamaan takaisin työskentelytilaan. Keittiössä on oltava ilmanv aihtoaukko puhdasta tuloilmaa varten.
KÄYTTÖ
• Liesituuletin on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.
• Älä koskaan käytä liesituuletinta muuhun tarkoitukseen kuin, mihin se on suunnitelt u.
• Älä koskaan jätä avotulta liesituulettimen alle liesituulettimen ollessa käynnis­sä.
• Säädä liekin teho siten, että liekki kohdistuu vain astian pohjaan eikä sen reu­noille.
• Syviä paistinpannuja on paiston a ikana koko ajan pidettävä silmä llä, sillä yli­kuumentunut öljy voi leimahtaa tuleen.
• Lapset tai henkilöt, joita ei ole opastettu laitteen oikeaan käyttöön, eivät saa käyttää liesituuletinta.
• Liesikuvun alla ei saa valmistaa liekitettävi ä ruokia: tulipalon vaara
• La itetta eivät saa käyttää henkilöt (lap set mukaan lukien), joiden psyykkinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt, tai henkilöt, joilla ei ole tarpeellista kokemusta tai taitoa, elle i heidän turvallisuudestaan va staava henkilö ole val­mentanut heitä laitteen käyttöön tai valvo sitä.
• Valvo, etteivät lapset pääse leikkimään laitteella.
HUOLTO
• Sulje laite tai irrota sen pistoke pistorasiasta ennen hoito a.
• Puhdista ja/tai vaihda suodattim et annetun aja n kuluttua.
• Puhdista liesituuletin kostealla kankaalla ja miedolla, nestemäisellä pesuaineella.
Symboli , joka on merkitty tu otteesee n tai sen pakk auksee n, osoitt aa, että tät ä tuotett a ei saa käsitell ä talousj ätteenä. Tuot e on sen si jaan luovut ettava so pivaan sähk ö- ja elektr o­niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukai­sen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja tervey­teen kohdist uvat haittavaikutuk set, joita voi ai heutua muussa tapa uksessa tämän tuot teen epäasianmuk aisesta jätek äsittelystä. T arkempia tie toja tämän tu otteen kierrät tämisestä saa paikallisesta kunnantoimistosta, talousjätehuoltopalvelusta tai liikkeestä, josta tuote on ostet­tu.
FI 334
MITAT JA OSAT
Osat
Pos. Määrä Tuotteen osat 1 1 Liesituulettimen koneisto: säätimet, valo, puhallin, suo-
dattimet
2 1 Jatkettavan ilmanvaihtoputken osat:
2.1 1 Yläosa
2.2 1 Alaosa
9 1 Supistusputki 150- 120 mm 10 1 Laippa ø 150 suuntaisventtiilillä
14.1 2 Ilmanvaihtoputken haarakappaleen jatke
15 1 Ilmanvaihtoputken haarakappale
Pos. Määrä Asennustarvikkeet
7.2.1 2 Ilmanvaihtoputken yläosan kannattimet
7.3 1 Ilmanvaihtoputk en haarakappaleen tuki
11 6 Tulppa 12a 6 Ruuvi 4,2 x 44, 4 12c 6 Ruuvi 2,9 x 9,5
1 Käyttöohje
10
12a
7.2.1 11
9
15
2.1
2
2.2
12c
7.3
11
12a
1
14.1
FI 335
Mitat
FI 336
ASENNUS
Seinän poraus
1÷2
7.2.1
X
11
12a
122
122
280
650 min.
Merkitse seinälle:
• pystysuora viiva kattoon tai ylärajaan saakka liesituulettimen asennusalueen keskikohdalle,
• vaakasuora viiva: vähintään 650 mm keittotason yläpuolelle.
• Aseta tuki 7.2.1 kuten kuvassa 1-2 mm katosta tai ylärajasta niin että sen keskikohta (kolot) ovat pystysuoran viitelinjan kohdalla.
• Merkitse tuen reikien keskipisteet.
• Aseta tuki 7.2.1 kuten kuvassa X mm ensimmäisen tuen alapuolelle (X = toimitetun ylähormin korkeus), niin että sen keskikohta (kolot) ovat pystysuoran viitelinjan kohdalla.
• Merkitse tuen reikien keskipisteet.
• Merkitse viitepiste 122 mm pystysuorasta viitelinjasta ja 280 mm vaakasuoran viitelinjan yläpuolelle.
• Toista toimenpide toiselle puolelle.
• Poraa merkittyihin kohtiin reiät ø 8 mm.
• Laita tulpat 11 aukkoihin.
• Kiinnitä alempi tuki 7.2.1 toimitetuilla ruuveilla 12a (4,2 x 44,4 ).
• Kiinnitä yhteen ylempi tuki 7.2.1 ja liitoksen tuki 7.3 käyttämällä 2 toimitettua ruuvia 12a (4,2 x 44,4).
• Ruuvaa 2 toimitettua ruuvia 12a (4,2 x 44,4) liesituulettimen rungon kiinnitysreikiin. Jätä seinän ja ruuvin kannan väliin 5-6 mm.
FI 337
Liesituulettimen rungon kokoaminen
12a
Vr
ø 120
ø 150
10
10
9
• Ennen rungon kiinnittämistä on kiristettävä rungon kiinnitys­kohtien kaksi ruuvia Vr.
• Kiinnitä runko ruuveihin 12a.
• Kiristä tukiruuvit 12a.
• Tasapainota liesituulettimen runko ruuveilla Vr.
Liitännät
IMUVERSION ILMAN ULOSTULO
Imuversio asennetaan liittämällä liesituuletin ilman ulostuloon jäykällä tai taipuisalla putkella ø150 tai 120 mm, asentajan valin­nan mukaan.
Putkiliitäntä ø 150
• Laita laippa 10, ø 150, liesituulettimen rungon ulostuloon.
• Kiinnitä putki sopivilla puristimilla. Materiaali ei kuulu toimi­tukseen.
Putkiliitäntä ø 120
• Jos käytät putkea ø 120 mm, laita kavennuslaippa 9 asentamaa­si laippaan ø 150.
• Kiinnitä putki sopivilla puristimilla. Materiaali ei kuulu toimi­tukseen.
• Molemmissa tapauksissa mahdolliset aktiivihiilisuodattimet täytyy poistaa.
FI 338
SUODATUSVERSIOSSA ILMANPOISTO
15
ø 150
14.1
7.3
12c
12c
12c
2.1
2.2
2
• Laita liitoksen 15 sivuille liitoksen jatko-osat 14.1.
• Aseta liitos 15 tukeen 7.3 ja kiinnitä se ruuvilla.
• Varmista, että liitoksen jatko-osien 14.1 ulostulo on hormin aukkojen kohdalla sekä vaakasuorassa että pystysuorassa.
• Liitä liitos 15 liesituulettimen rungon ulostuloaukkoon asenta- jan valitseman putken tai letkun avulla, Ø 150 mm tai 120 mm.
• Varmista, että aktiivihiilisuodatin on paikallaan.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
• Liitä liesituuletin sähköverkkoon turvakytkimen kautta, jonka kontaktien väli on ainakin 3 mm.
• Poista rasvasuodattimet (katso kappaletta “Huolto”) ja varmista, että virtajohdon liitin on kunnolla kiinni imulaitteessa
Hormin asennus
Ylähormi
• Levitä hieman sivujen reunoja, kiinnitä ne tukiin 7.2.1 ja sulje ne.
• Kiinnitä tukien reunat neljällä ruuvilla 12c (2,9 x 9,5).
• Varmista, että liitoksen jatko-osien ulostulo on hormin aukko­jen kohdalla.
Alahormi
• Levitä hormin sivujen reunoja, kiinnitä ne ylähormin ja seinän väliin ja sulje ne.
• Kiinnitä alaosa reunoista liesituulettimeen kahdella toimitetulla ruuvilla 12c (2,9 x 9,5).
FI 339
KÄYTTÖ
A
B
C D
Käyttöpaneeli
Painike Toiminto Merkkivalo
A Sytyttää ja sammuttaa valon. Palaa tai ei pala. B Sammuttaa moottorin. Palaa tai ei pala. C Aktivoi ensimmäisen nopeuden. Palaa. D Aktivoi toisen nopeuden. Palaa. E Aktivoi kolmannen nopeuden. Palaa. F Aktivoi tehonopeuden mistä tahansa
nopeudesta tai moottorin ollessa sammutettu, tämä nopeus on ajastettu 5 minuutiksi ja tämän ajan kuluttua järjestelmä palaa aiemmin asetettun nopeuteen. Soveltuu käytettäväksi kun savua on paljon. Toiminto poistetaan käytöstä painamalla painiketta tai sammuttamalla moottori.
G Aktivoi moottorin ja valaistusjärjestelmän
automaattisen viivästetyn sammutuksen 10 minuutin kuluttua, jos asetettu nopeus on kolmas nopeus, 15 minuutin kuluttua, jos nopeus on t oinen j a 30 minuut in ku luttu a, j os nopeus on ensimmäinen. Sopii jäännöshajujen poistamiseen. Toiminto poistetaan käytöstä painamalla painiketta tai sammuttamalla moottori.
Jos painiketta painetaan 5 sekunnin ajan, aktivoituu pai nikkeiden lukitustoiminto.
Se poistetaan käytöstä painamalla painiketta 5 sekunnin ajan. Suodattimen täyttymisen hälytyksen kuittaus.
H
Paina painiketta 2 sekunnin ajan liesituulettimen ollessa sammutettu.
Jos painat sitä 5 sekunnin ajan liesituulettimen ollessa sammutettu:
Aktiivihiilisuodattimien täyttymisen hälytys aktivoituu. Aktiivihiilisuodattimien täyttymisen hälytys poistuu käytö s tä.
E
Palaa.
Palaa.
Kaikki merkkivalot vilkkuvat 2 kertaa, ja painikkeiden lukitustoiminnon aikana merkkivalot syttyvät järjestyksessä. Kaikki merkkivalot vilkkuvat 1 kerran.
100 toimintatunnin jälkeen merkkivalo palaa jatkuvasti osoittaen metallisuodattimien täyttymisen. 200 toimintatun nin jä lkeen merkki valo vilk kuu osoittaen aktiivihiilisuodattimen täyttymisen.
2 vilkutusta.
1 vilkutus.
F
G H
FI 440
HUOLTO
Metalliset rasvasuodattimet
METALLISTEN RASVASUODATTIMIEN PUHDISTUS
Hälytyksen kui t ta us
• Sammuta valo ja imumoottori.
• Paina painiketta H ainakin 2 sekunnin ajan, merkkivalon sammuminen vahvistaa toiminnon.
Suodattimien puhdistus
• Ne voidaan pestä astianpesukoneessa. Ne täytyy pestä kun pai­nikkeen H merkkivalo palaa tai vähintään 2 käyttökuukauden välein tai useammin, jos niitä käytetään paljon.
• Irrota suodattimet yksi kerrallaan, pidä niistä kiinni kun vedät vipua alaspäin toisella kädellä.
• Pese suodattimet, mutta varo, ettet taita niitä. Anna niiden kuivua ennen kuin laitat ne takaisin paikoilleen.
• Asenna ne paikoilleen niin että kahva on näkyvissä ulkopuolella.
FI 441
Aktiivihiilihajusuodatin (Suodatinversio)
A
B
Suodatinta ei voi pestä eikä uudistaa, se täytyy vai htaa kun painikkeen H merkkivalo vilkku u tai vähintään 4 kuukauden välein. Hälytys tapahtuu vain imumoottorin ollessa toiminnassa.
Hälytyksen aktivoi minen
• Liesituulettimien suodatinversiossa suodattimien täyttymisen hälytys täytyy aktivoida asen­nusvaiheessa tai myöhemm in.
• Sammuta valo ja imumoottori.
• Paina painiketta H 5 sekunnin ajan, kunnes merkkiva lo a lka a vilk k ua.
• 2 merkkivalon vilkutusta – Aktiivihiilisuodattime n hä lytys on AKTIVOITU.
• 1 merkkivalon vilkutus - Aktiivihiilisuodattimen hä lytys on POISTETTU KÄYTÖSTÄ.
Aktiivihiilihajusuodatttimen vaihtaminen
Hälytyksen kuittaus
• Sammuta valo ja imumoottori.
• Paina painiketta H ainakin 2 sekunnin ajan, merkkivalon sam-
muminen vahvistaa toim innon.
Suodattimen vaihtaminen
• Avaa liesituulettimen lasi vetämällä sitä alaspäin.
• Poista käytetyt aktiivihiilisuodattimet kuten kuvassa (A).
• Asenna paikoilleen uudet suodattime t kuten kuvassa (B).
• Sulje lasi.
Valaistus
LAMPPUJEN VAIHTO
Halogeenilamput, 20 W
• Irrota lamppu tuesta.
• Vaihda se uuteen, jolla on samat ominaisuudet. Varmista, että koskettimet tulevat oikein tukeen.
Om du skulle konstatera en defekt ber vi dig att meddela följande data till vår tekniska kundservice:
Dersom du oppdager en feil, meddel vennligst følgende data til vårt servicesenter:
Skulle der opstå fejl, bedes I angive følgende data til vores undeservi­ceafdeling:
Mikäli tuote on viallinen ilmoita tekniseen huoltopisteeseemme seu­raavat tiedot:
E-Nr. 610 F-Nr.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
© Copyright by AEG
436004145_ver1
Loading...