AEG DD8765, DD8795 User Manual [da]

DD 8794 DD 8795
CHDD 8795
Köksfläkt
Liesituuletin
Exaustor
Campana extractora
Cappa aspirante
Emhætte
Käyttöohje
Manual de Instruções
Instrucciones de montaje y manejo
Istruzioni di montaggio e uso
Brugsanvisning
Indholdsfortegnelse
Sikkerhedsinformation ....................................................................... 73
Beskrivelse af emhætten ................................................................... 74
Betjeningspanel ................................................................................ 76
Vedligeholdelse og rengøring ............................................................. 78
Hvis emhætten ikke fungerer ............................................................. 80
Tekniske data .................................................................................... 81
Ekstra tilbehør ................................................................................... 81
Installation ........................................................................................ 82
Sikkerhedsinformation
Disse advarselstekster er for Deres egen sikkerheds skyld. Vær sikker på at De har forstået dem fuldt ud, inden De installerer og anvender emhætten. Deres sikkerhed er det allervigtigste. Kontakt vores Kundeservice, hvis De er usikker med hensyn til meningen eller advarslerne. Gem brugsanvisningen for senere konsultering, og husk at den skal følge emhætten ved overdragelse til ny ejer.
Ved installering og service
 El-installation må kun udføres af en autoriseret el-installatør, og
emhætten selv skal installeres af en fagmand. Arbejde udført af ukyndig kan forringe produktet eller forårsage ulykke på person og/ eller ejendom.
 Ved installering skal man overholde følgende minimumsafstande til
kogeflader/gasblus: elektriske kogeflader 300 mm gasblus 350 mm
kul- og petroleumsblus 400 mm  Pas på at elledningen ikke beskadiges under installationen.  Emhætten er kun elektrisk frakoblet, når stikket er taget ud af
stikkontakten, eller hvis sikringen er taget ud af sikringskassen.  Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes til
afledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifterne i de
officielle direktiver vedrørende røgudslip.
Ved anvendelse
Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en normal husholdning i
Danmark. Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved friturekogning,
73
smeltning af fedtstof, paraffin eller andet letantændeligt materiale. Ved eventuel brand: Sluk straks for emhætten og komfuret. Obs!
Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand.
 Flambering må ikke foregå under emhætten. Det kan forårsage
brand. Vær også opmærksom på at stegefedt kan bryde i brand. Forlad ikke en stegepande på en tændt kogezone.
 Emhættens fedtfilter skal rengøres regelmæssigt for at undgå, at fedt
ophobes og drypper ned på en tændt kogezone og bryder i brand. Se desuden under afsnittet Vedligeholdelse og rengøring.
Ved skrotning
 Undgå ulykker, når emhætten skal skrottes. Træk stikket ud af
stikkontakten og klip ledningen af helt inde ved emhætten. Kontakt Deres kommune for oplysning om, hvor De kan komme af med emhætten.
Beskrivelse af emhætten
Funktioner
Der er mulighed for at anvende to systemer:  Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud til
det fri.
 Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør).
Tilslutningsslangen må ikke tilsluttes, til en skorsten, som anvendes til udledning af røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign.
Tilbehør
Følgende leveres med emhætten.  1 ventilatorhætte komplet med betjening, belysning og
ventilatormotor.  1 reduktionsflange Ø 150  125  120 mm (kun DD 8794 - DD 8795).  1 plastikpose indeholdende: 1 vægbeslag til fastgøring af emhætten,
rawlplugs, skruer og vejledning. Følgende skal bestilles hos forhandleren:  Kulfilter, KF14. Kulfilter skal bruges, når emhætten tilsluttes
recirkulation.
74
System med udsugning
 Luften ledes udenfor gennem
et rør, der skal tilpasses samleflangen A. Fig. 1.
 Hullet skal have samme
diameter som aftrækshullet for at få de bedste resultater.
 Hvis der allerede er
installeret et rør med diameter på 125 mm, der går ud fra væggen eller taget, kan man anvende den leverede reduktionsflange 150/125 mm. I dette tilfælde vil emhætten lave en smule mere støj (kun DD 8794 ­DD 8795).
Reduktionsflange
Flange
Fig. 1
System med kulfilter
 Luften filtreres ved hjælp af et
filter med aktivt kul, og ledes tilbage i køkkenet gennem den øverste rist på aftræksrøret.
 Der skal anvendes et originalt
KF14 kulfilter til filtreringsfunktionen.
 Fastgør deflektoren til
emhættens udgangshul med to skruer Ø 3,5 x 9,5 mm. Fig. 2
Deflektor
Fig. 2
75
Betjeningspanel
 De bedste resultater fås, hvis man anvender en lav hastighed under
normale forhold, og en høj hastighed, når lugten er mere
koncentreret.
Tænd for emhætten et par minutter inden tilberedning af maden,
således at der dannes et undertryk i køkkenet. Emhætten bør
efterlades tændt i cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen,
eller indtil al lugt er fjernet.  Emhættens funktion kan styres med control ball eller
fjernbetjening (fjernbetjeningen er ekstraudstyr, der kan bestilles
separat).
Hver ændring af tilstanden (hastighedsændring, tænding af lys, etc.)
tilkendegives af en ændring af det lys, som control ballen udsender,
og af et lydsignal.
Control Ballen findes forneden til højre på emhætten.
Control ballen anvendes også til lyssignalering:
Ingen signalering:
Emhætten er slukket  Fast grønt lys:
Emhætte tændt med effekt 1 (minimum)  Fast orangefarvet lys:
Emhætte tændt med effekt 2 (medium)  Fast rødt lys:
Emhætte tændt med effekt 3 (maksimum)  Blinkende rødt lys:
Emhætte tændt med intensiv effekt (tidsindstillet i 5 minutter)  Blinkende grønt lys:
Viser at fedtfilteret er mættet  fedtfilteret skal rengøres
· Blinkende orangefarvet lys:
Viser at filteret med aktivt kul er mættet  filteret med aktivt kul skal
rengøres eller udskiftes.
Pas på!
Control Ballen blinker med orangefarvet lys for at vise mætning af
filteret med aktivt kul, også selvom dette filter ikke er installeret i
emhætten.
Der skal alligevel udføres reset af signaleringen.
Følg venligst denne fremgangsmåde: vælg den intensive hastighed
(control ballen tændes med blinkende rødt lys), tryk igen og hold
trykket i cirka 3 sekunder, indtil der høres et lydsignal (bip) der
tilkendegiver, at der er udført reset.
76
Tænding af emhætten  Fig. 3
Control ballen er en vippekontakt. Når control ballen trykkes gentagne gange nedad, tændes emhætten og udsugningseffekten vælges op til intensiv; ved nyt tryk slukkes emhætten.
Tænding af lyset  Fig. 3
Tryk control ballen opad: en enkelt gang for at få svagt lys, tryk igen for fuldt lys, og tryk endnu en gang for at slukke lyset.
Anordning til filterkontrol
Emhætten er udstyret med en anordning der tilkendegiver, når filteret skal rengøres eller udskiftes.
Lysdiode  viser for fedtfilteret
Control Ballen blinker (grønt), når fedtfilteret har behov for rengøring; dette sker cirka hver 40 timer. Hver gang emhætten tages i brug, bør man kontrollere om Control Ballen blinker.
Tryk nedad for at tænde emhætten
Tryk opad for at tænde lyset
Fig. 3
Lysdiode  viser for kulfilteret
Control Ballen blinker (orangefarvet), når kulfilteret har behov for rengøring/udskiftning; dette sker cirka hver 160 timer. Hver gang emhætten tages i brug, bør man kontrollere om Control Ballen blinker.
Reset af signalering for filtermætning
Efter at have rengjort eller udskiftet filtrene, skal man vælge den intensive hastighed (control ballen tændes med blinkende rødt lys), trykke igen og holde nedtrykket i cirka 3 sekunder, indtil der høres et lydsignal (bip) der tilkendegiver, at der er udført reset.
77
Loading...
+ 11 hidden pages