Tilslutning til en ekstern motor ...............................................................67
Sikkerhedsinformation
Disse advarselstekster er for Deres egen sikkerheds skyld. Vær sikker
på at De har forstået dem fuldt ud, inden De installerer og anvender
emhætten. Deres sikkerhed er det allervigtigste. Kontakt vores
Kundeservice, hvis De er usikker med hensyn til meningen eller
advarslerne.
Gem brugsanvisningen for senere konsultering, og husk at den skal
følge emhætten ved overdragelse til ny ejer.
Ved installering og service
El-installation må kun udføres af en autoriseret el-installatør, og
emhætten selv skal installeres af en fagmand. Arbejde udført af
ukyndig kan forringe produktet eller forårsage ulykke på person og/
eller ejendom.
Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone
skal mindst være 50 cm og til gasblus mindst 65 cm.
Hvis installeringsvejledningen til gaskomfurer angiver en større
afstand, skal disse oplysninger overholdes.
Pas på at elledningen ikke beskadiges under installationen.
Emhætten er kun elektrisk frakoblet, når stikket er taget ud af
stikkontakten, eller hvis sikringen er taget ud af sikringskassen.
Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes til
afledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifterne i de
officielle direktiver vedrørende røgudslip.
50
Ved anvendelse
Emhætten er beregnet til husholdningsbrug i en normal husholdning
i Danmark. Lad aldrig komfuret være uden opsyn ved friturekogning,
smeltning af fedtstof, paraffin eller andet letantændeligt materiale.
Ved eventuel brand: Sluk straks for emhætten og komfuret. Obs!
Kvæl ilden med et låg. Anvend aldrig vand.
Flambering må ikke foregå under emhætten. Det kan forårsage
brand. Vær også opmærksom på at stegefedt kan bryde i brand.
Forlad ikke en stegepande på en tændt kogezone.
Emhættens fedtfilter skal rengøres regelmæssigt for at undgå, at
fedt ophobes og drypper ned på en tændt kogezone og bryder i
brand. Se desuden under afsnittet Vedligeholdelse og rengøring.
Ved skrotning
Undgå ulykker, når emhætten skal skrottes. Træk stikket ud af
stikkontakten og klip ledningen af helt inde ved emhætten. Kontakt
Deres kommune for oplysning om, hvor De kan komme af med
emhætten.
51
Beskrivelse af emhætten
Funktioner
Der er mulighed for at anvende to systemer:
Udsugning via aftræksslange (ekstra tilbehør) til aftrækskanal ud til
det fri.
Recirkulation gennem kulfilter (ekstra tilbehør).
Pas på! Modellen DD 8691-mr er udviklet til kun at fungere i den
sugende udgave, og skal således tilsluttes et ydre udsugningssystem.
Tilslutningsslangen må ikke tilsluttes, til en skorsten, som
anvendes til udledning af røggasser fra oliefyr, brændefyr eller lign.
Tilbehør
Følgende leveres med emhætten.
1 ventilatorhætte komplet med betjening, belysning og
ventilatormotor (modellen DD 8691-mr- er ikke udstyret med motor,
og skal således tilsluttes et ydre udsugningssystem).
1 teleskopskorsten bestående af U-formet topstykke og U-formet
bundstykke.
1 boreskabelon.
1 anordning til recirkulation ved kulfilterdrift (Kun model DD 8691-
m/S).
1 plastikpose indeholdende: 1 vægbeslag til fastgøring af emhætten,
rawlplugs, skruer og vejledning.
Følgende skal bestilles hos forhandleren:
Kulfilter, Type 20. Kulfilter skal bruges, når emhætten tilsluttes
recirkulation.
52
System med udsugning
Luften ledes udenfor gennem et rør, der skal tilpasses samleflangen
A. Fig. 1.
Hullet skal have samme diameter som aftrækshullet for at få de
bedste resultater.
A
Fig. 1
System med kulfilter
Pas på! Modellen DD 8691-mr er ikke udviklet til funktion i den
filtrerende udgave; modellen kan således kun anvendes i den
sugende udgave, og skal tilsluttes et ydre udsugningssystem.
Luften filtreres ved hjælp af et filter med aktivt kul, og ledes tilbage i
køkkenet gennem den øverste rist på aftræksrøret.
Der skal anvendes et originalt kulfilter til filtreringsfunktionen.
Man kan ved behov ændre placeringen af trækkanalens elementer.
Når man anvender emhætten i udgaven med filter, skal trækkanalen
fastgøres i den øverste del med risten til luftudledning placeret i
siden.
53
Sådan benyttes emhætten
De bedste resultater fås, hvis man anvender en lav hastighed under normale
forhold, og en høj hastighed, når lugten er mere koncentreret.
Tænd for emhætten et par minutter inden tilberedning af maden, således at der
dannes et undertryk i køkkenet. Emhætten bør efterlades tændt i cirka 15 minutter
efter afslutning af madlavningen, eller indtil al lugt er fjernet. Afbryderkontakterne
findes foroven til højre på udtrækspanelet.
A : Hovedafbryder, emhætte fra/til.
B : Start og valg af ventilatorhastighed 1-2-3-1-2.........
C : Hastighed 1 (kontrollys) og fedtfiltermæthed
D : Hastighed 2 (kontrollys) og kulfiltermæthed
E : Hastighed 3 (kontrollys).
F : Intensiv hastighed (kontrollys).
G : Intensiv hastighed fra/til. Den intensive hastighed kører i 5
minutter:
- Hvis der er tændt for emhætten, når den intensive hastighed
startes, vender emhætten tilbage til den foregående hastighed
efter 5 minutter.
- Hvis der er slukket for emhætten, når den intensive hastighed
startes, bliver emhætten automatisk slukket efter 5 minutter.
Tryk på knap A eller B for at afbryde intensiv hastighed.
H : Belysning fra/til.
54
Fig. 2
Mæthedskontrol til fedtfilter og kulfilter
Denne emhætte er udstyret med en kontrolanordning, der signalerer,
når det er tid at rengøre fedtfilteret eller udskifte kulfilteret (ved
installation med udsugning gennem kulfilter).
Emhætten leveres fra fabrikkens side uden kulfilter, og
mæthedskontrollen er derfor inaktiveret.
Hvis emhætten derimod skal fungere med kulfilter, skal
mæthedskontrollen aktiveres på følgende måde:
Tryk samtidigt på tasterne A og B, og hold dem trykket ind i 3
sekunder. Først tænder kun fedtfilterets kontrollys C. Når også
kulfilterets kontrollys D tænder, er mæthedskontrollen aktiveret
Den inaktiveres på følgende måde: Tryk igen i 3 sekunder på tasterne
A og B, indtil kulfilterets kontrollys D slukker.
Fedtfilterets kontrollys (C)
Kontrollyset C blinker, når fedtfilteret skal rengøres. Rengøringen skal
udføres efter cirka 40 timers drift.
Læs vedligeholdelsesinstruktionerne for fedtfilteret.
Kulfilterets kontrollys (D)
Kulfilterets kontrollys D blinker, når det er nødvendigt at udskifte
kulfilteret.
Udskiftningen skal udføres efter cirka 160 timers drift. Læs
instruktionerne for udskiftning af kulfilter.
Tilbagestilling af mæthedsviseren
Efter rengøring af fedtfilter eller udskiftning af kulfilter trykkes der igen i
3 sekunder på tasterne G og H, indtil fedtfilterets kontrollys C eller
kulfilterets kontrollys D holder op med at blinke.
Advarsel! Tilbagestilling af mæthedsviseren SKAL udføres mens
emhætten står på standby; emhætten må aldrig afbrydes fra
hovedforsyningen.
55
Vedligeholdelse og rengøring
Ved enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal emhætten
gøres strømløs, enten ved at trække stikket ud af stikkontakten,
eller ved at fjerne sikringen i eltavlen.
Rengør filtrene ofte. Fedtbelægningen i filtrene og i aftrækskanalen
udgør en brandrisiko, hvis De glemmer at lukke for en kogezone
(eller hvis mad overophedes og bryder i brand).
Rengøring af emhættens yderside
Rengør emhættens yderside med en fugtig klud og lidt
håndopvaskemiddel. Benyt ikke ætsende, slibende eller brandfarlige
rengøringsmidler.
Rengøring af fedtfilteret
Rengøring bør foretages hver eller hver anden måned alt efter, hvor
meget emhætten bruges. Jo renere filteret er, des bedre kan det
optage fedtet.
Aftag filteret på følgende måde, Fig. 3:
Træk i stoppladen til metalfedtfilteret, og træk derefter filteret ud.
Fedtfilteret består af aluminumstråde, hvor fedtet opfanges. Filteret
rengøres i varmt sæbevand eller i opvaskemaskine. Lad filteret tørre
inden det sættes på plads igen. OBS! I opvaskemaskine kan filteret få
en vis misfarvning.
56
Fig. 3
Udskiftning og rengøring af kulfilter
Gælder kun ved recirkulation. Kulfiltrene absorberer lugte. I
modsætning til andre kulfiltre kan LONGLIFE kulfiltret rengøres og
bruges igen. Ved normal brug skal kulfilteret rengøres hver anden
måned. Den bedste måde at rengøre filteret på er i opvaskemaskinen.
Brug almindeligt opvaskemiddel og højeste temperatur (65º C).
Rengør filteret separat for at undgå, at madrester eller lignende sætter
sig fast i filteret, som så senere vil kunne forårsage lugtgener. For at
retablere filterets normale funktionsevne, skal det først tørres 10
minutter i en ovn, maks. temperatur 100º C.
Efter ca. tre års brug skal Type 20 filteret skiftes ud med et nyt, da
filterets funktionsevne er reduceret.
Montering Fig. 4
Afmontér rammen i til kulfilteret h ved at løsne skruen g.
Montér kulfilteret (filterpladen) i rammen og sæt rammen tilbage på
plads.
Ved afmontering skal handlingerne udføres modsat.
Oplys altid emhættens modelnummer og serienummer ved bestilling
af reservefiltre. Disse oplysninger er vist på typeskiltet på indersiden
af enheden.
Kulfiltrene kan bestilles hos det lokale Servicecenter.
g
g
h
i
Fig. 4
57
Udskiftning af pære - Fig. 5
Gør emhætten strømløs inden skift af pære.
Skift pære på følgende måde:
Fjern lampeglasset ved hjælp af en skruetrækker.
Skift den sprungne pære ud med en ny af samme type.
Sæt lampeglasset på igen.
Fig. 5
58
Hvis emhætten ikke fungerer
Inden der tilkaldes service
Kontroller nedenstående punkter inden der tilkaldes service.
Er stikket sat i stikkontakten?
Er der tændt for kontakten?
Er sikringen sprunget?
Er aftræksslangen korrekt monteret?
Er fedtfilteret rent?
Kan problemet ikke afhjælpes ved hjælp af ovenstående, kontaktes
Electrolux Service A/S. Forsøg ikke selv at reparere emhætten da
ukorrekt reparation kan være til fare for person og/eller ejendom.
Fejl og mangler / Afhjæplningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler
ved dette produkt.
Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab
Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet Service
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikationsog materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat
husholdning her i landet.
For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet
indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor
regning og risiko.
Afhjælpningsretten omfatter ikke
Afhjælpning af fejl eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives
uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning
eller opstilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i
forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Afhjælpningsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et
eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor
produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor
den forhandler, hvor produktet er købt.
59
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af Lov om produktansvar. Denne lov gælder
for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve
det installerede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller
flere af følgende forbehold:
·At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor
installationsanvisning.
·At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
·At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte
sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt.
·At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede
serviceorganisation.
·At der er brugt uoriginale reservedele.
·At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en
senere transport f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig
sund fornuft.
Service og reservedele
Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på
Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste
center.
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11
og
Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles on-line på
http://www.electrolux.dk
60
Tekniske data
ModelDD 8691-m/SDD 8691-mr
Ydermål (cm)
Højde68-11268-112
Bredde89,889,8
Dybde5050
Belysning2 x 20 W2 x 20 W
Fedtfilter22
Spænding230 V220-240 V
Total ind. eff.175 W230 W*
*Ekstern motor ved ekstern installering (udendørs) 942 121 135
Ekstern motor ved intern installering (indendørs) 942 121 182
Ekstra tilbehør:
Kulfilter Type 20
Ekstern motor ved ekstern installering (udendørs) 942 121 135
Ekstern motor ved intern installering (indendørs) 942 121 182
Installation
Udpakning
Kontrollér at emhætten er ubeskadiget. Eventuelle transportskader
skal straks anmeldes til transportfirmaet. Beskadigelser, defekter eller
manglende dele skal straks anmeldes til forhandleren.
Kassér emballagen på forsvarlig vis, da den kan være til fare for børn.
Placering
Afstanden fra emhættens underside og ned til en elektrisk kogezone
skal mindst være 50 cm og til gasblus mindst 65 cm.
Emhætten må ikke tilsluttes til kanal, som i forvejen benyttes til
afledning af andet end elektricitet. Hold Dem til forskrifterne i
de officielle direktiver vedrørende røgudslip.
61
El-tilslutning
A
B
180°
C - OK!
Emhætten er udstyret med en elledning med jordforbindelse og den
nominelle spænding er på 230 V (DD 8691-mr: 220-240 V).
Montering af vægstykket
Placér overdelen af skorstenen på
en sådan måde, at aftrækshullerne
ikke kan ses, når installationen er
afsluttet (se også punkterne A-B-C).
Fig. 6.
Fig. 6
62
Montering af vægstykket - Fig. 7
Afmærk midteraksen på væggen for at gøre monteringsproceduren
(1) nemmere. Placér derefter boreskabelonen således, at dens
midterlinie svarer til den før afmærkede akse på væggen, mens
boreskabelonens underkant svarer til underkanten af den monterede
emhætte (2).
Bor to Ø 8 mm huller, og fastgør monteringsbeslaget med to
rawlplugs og skruer (3). Hæng emhætten (4) op på beslagene, og
justér dens position (5-6).
Afmærk hullet til den definitive fastgøring (7) v.h.a. en blyant.
Fjern emhætten (8), bor et hul med Ø 8mm (9) og indsæt en
rawlplug (10).
Bor to huller med Ø 8mm på oversiden tæt ved loftet, placér to
murplugs (11). DD 8691-m/S :Hvis emhætten skal anvendes i den
filtrerende udgave, skal deflektoren F monteres på
skorstensbeslaget ved hjælp af to skruer 2,9x6,5, hvorefter
skorstensbeslaget G skal fastgøres med to skruer (12).
Hæng emhætten op igen, og fastgør definitivt med en skrue (13).
Tilslut den ene ende af aftræksslangen (14) til studsen D og den
anden ende til aftrækskanalen ud til det fri (udsugningssystem) eller
til studsen på luftretteren F (filtreringssystem).
Pas på! Kun model DD 8691-mr:
Aftræksrøret skal tilsluttes til et ydre udsugningssystem (læs venligst
følgende afsnit Tilslutning til en ekstern motor).
Foretag eltilslutningen (15).
Pas på! Kun model DD 8691-mr:
Der skal også udføres elektrisk tilslutning til et ydre
udsugningssystem (læs venligst følgende afsnit Tilslutning til en
ekstern motor).
Fastgør først skorstenen (16a) til skorstensbeslaget (16b), og lad
derefter den nederste del af skorstenen glide ned i lejet på oversiden
af emhætten.
Fastgør den nederste del til emhætten ved hjælp af to skruer 3 x 9
mm (17a-17b).
Dæk skruernes gennemgangshuller med to propper (18).
Slutstrommen tiligen på hovedafbryderen, og kontroll&, atemhzetten
fungerer korrekt.
63
A
B
180°
C-OK!
F
13
18
G
16a
16a
11
H
16b
12
G
D
5
4
8
17b
6
5
10
17b
7
14
15
6
5
6
16b
1
8
3
2
9
64
Fig. 7
17a
17a
Tilslutning til en ekstern motor - Fig. 8
Kun model DD 8691-mr:
Emhætten er ikke udstyret med en intern motor, og den skal således
tilsluttes til en ekstern motor (ekstraudstyr der skal købes separat).
Den elektriske tilslutning skal udføres ved hjælp af de specielle
kontakter.
Pas på: benyt kun en ekstern motor fremstillet af samme
fabrikant.
Tilslutning af aftræksrøret til den eksterne motor
Installér den eksterne motor i et rum, der er tilstrækkelig stort, og
overhold den gældende nationale lovgivning.
Den eksterne motor skal tilsluttes til emhætten v.h.a. et aftræksrør
med en passende diameter (min. Ø 150 mm).
Tag højde for, at jo længere aftræksrøret er, desto mindre vil
udsugningseffekten være.
Derfor må aftræksrøret ikke være længere end 7 meter.
Alt nødvendigt materiale til tilslutning af emhætten til den eksterne
motor (rør, elledninger, etc.) leveres ikke, og skal købes separat.
Elektrisk tilslutning af den eksterne motor
Kontrollér placeringen af rum B til elektrisk tilslutning, anbragt over
emhætten.
Fjern skruerne S for at åbne låget til rum B.
Åbn kabelklemmen ved at fjerne skruerne L.
Ved tilslutning af emhætten til motoren, skal man anvende en
elledning af typen H05 VVF (3 x 0,75).
Tilslut terminalerne på ledningen fra motoren til klemrækken i rum B
på emhætten.
Luk kabelklemmen med skruerne L.
Luk låget B og stram skruerne S.
Tilslut emhætten til elnettet.
65
Ekstern motor ved ekstern installering
(udendørs) 942 121 135
Ekstern motor ved intern installering
(indendørs) 942 121 182
Elledning
H05 VVF (3 x 0,75)
L
B
S
N
Rør
Fig. 8
66
67
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning
and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers,
washing machines,vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a
value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
AEG Hem & Hushåll
S-105 45 Stockholm
www.aeg-hem.se
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg