AEG DC42, DCW42 User Manual [el]

Page 1
Manual de
Instruções
Refrigeradores
Cycle Defrost
DC42 | DCW42
1
Page 2
Obrigado por escolher a Electrolux
Neste manual, você encontra todas as informações necessárias para sua segurança e uso adequado do seu refrigerador. Leia-o por inteiro antes da instalação e uso do eletrodoméstico e guarde esse guia para futuras consultas.
Em caso dúvidas, ligue gratuitamente para o serviço de Atendimen­to ao Consumidor (SAC): 0800 728 8778.
Guarde a nota fiscal de compra. A garantia só é válida mediante sua apresen­tação no Serviço Autorizado Electrolux.
A etiqueta de identificação onde constam informações importantes como có­digo, modelo e fabricante, entre outras, será utilizada pelo Serviço Autorizado Electrolux caso seu refrigerador necessite de reparos. Por isso, não a retire do local onde está adesivada.
Consulte o site www.electrolux.com.br e encontre informações sobre acessórios originais, manuais e catálogos de toda a linha de produtos Electrolux.
Dicas ambientais
O material da embalagem é reciclável e, para o descarte, separe plástico, papel e papelão. Isso ajudará na coleta seletiva de lixo. Como contribuição à preservação do meio ambiente, este produto utiliza gases tanto para espuma quanto para o sistema de refrigeração, em acordo com o protocolo de Montreal. Este produto não deve ser tratado como lixo doméstico. Ao invés disso, ele deve ser enviado a um ponto de coleta aplicável para reciclagem de equipa­mentos elétricos e eletrônicos.
Índice:
Dicas ambientais Segurança Apresentação dos produtos Principais Orientações Principais componentes Instalação Instalação Elétrica Como usar
2
2 3 4 5 6
9 10 11
Características de operação do produto Descongelamento Limpeza e manutenção Dicas e conselhos Falhas e soluções Especificações técnicas Certificado de Garantia
12
13 14 16 18 20 22
Page 3
Pacote de sílica
gel ou argila
Desi Pak
Segurança
Para crianças
Mantenha o material da embalagem do refrigerador fora do alcance de crian­ças.
Não permita que seu eletrodoméstico seja manuseado por crianças, mesmo quando ele estiver desligado.
Caso seu refrigerador contenha algum pacote de sílica gel ou argila Desipak® em seu interior, jogue-o fora e não permita que crianças brinquem com ele.
Para usuários e instaladores
Desligue o refrigerador da tomada sempre que fizer limpeza ou manutenção. Para desligá-lo, não puxe o cabo elétrico; utilize o plugue.
Não prenda, torça ou amarre o cabo elétrico. Caso ocorram danos com ele, chame o Serviço Autorizado Electrolux.
Não armazene medicamentos, produtos tóxicos ou químicos no interior do refrigerador, pois eles podem contaminar os alimentos.
Não se apóie sobre as portas, pois as dobradiças podem se desregular e desalinhar a porta, prejudicando a vedação do refrigerador e comprometendo seu desempenho.
Atenção!
Jamais deixe velas ou incensos acesos sobre o refrigerador, sob risco de provocar incêndios.
Produtos em aerosol sob alta pressão, identificados pela pala­vra inflamável ou com o símbolo de uma pequena chama, não podem ser armazenados em nenhum refrigerador ou freezer, sob o risco de explosão.
Evite tocar na placa fria e nas paredes do compartimento free­zer com as mãos úmidas ou molhadas, pois a baixa temperatu­ra pode causar lesões na pele.
Não coloque recipientes com temperaturas acima de 80ºC so­bre seu refrigerador para não danificar o topo.
3
Page 4
Apresentação do produto
01. Fôrma de gelo (2 unidades)
02. Prateleira do freezer (1 unidade)
03. Lâmpada e Seletor de temperatura do refrigerador (botão termostato)
04. Placa fria
05. Prateleira do refrigerador (3 unidades)
06. Gaveta multi-uso
07. Bandeja de frutas e verduras
08. Gaveta de legumes, verduras e frutas
09. Reservatório de água (apenas no modelo DCW42)
10. Porta-ovos removível (para 12 ovos)
11. Prateleira pequena do reservatório de água (ape­nas no modelo DCW42)
12. Prateleira média (2 unidades no modelo DC42 e 1 unidade no mod. DCW42)
13. Prateleira grande
14. Arremate da prateleira (1 peça para cada prate­leira)
15. Prateleira pequena (Apenas no modelo DC 42)
16. Arremate da prateleira pequena (Apenas no mo­delo DC 42)
17. Cesta porta condimentos
18. Trava garrafas
19. Pés niveladores
20. Pé estabilizador/nivelador
21. Portas não reversíveis
22. Condensador
23. Compressor (motor)
24. Coletor de vaporização
25. Acionador do dispenser de água com trava (ape­nas no modelo DCW42)
26. Grade do coletor de pingos de água (apenas no modelo DCW42)
27. Reservatório do coletor de pingos (apenas no mo­delo DCW42)
28. Acabamento magnético externo
29. Puxador
modelo DCW42
4
Page 5
Principais orientações
Termostato
Responsável pela regulagem da temperatura de operação do refrigerador.
Mantê-lo na temperatura mínima não economiza energia elétrica e pode danificar seu refrigerador.
Regule a temperatura corre­tamente conforme a tabela orientativa localizada ao lado do termostato.
Saiba mais sobre regulagem de temperatura no capítulo Como
usar.
Placa Fria
A placa fria é o componente responsável pelo funcionamento do refrigerador.
Pode haver formação de gotícu­las de água ou de uma camada fina de gelo sobre a placa. Essa formação é normal e não interfere no funcionamento do refrigerador.
Evite tocar a placa fria com as mãos úmidas ou molhadas.
Evite encostar alimentos direta­mente na placa fria.
Nunca utilize objetos pontiagudos para realizar a limpeza da placa.
Tabela Orientativa da Regulagem
de Temperatura
Atenção
Diferenças de temperatura en-
tre o refrigerador e o ambiente
externo podem causar ruídos
durante o funcionamento. Eles
são normais e não interferem
no desempenho
do refrigerador.
Saiba mais sobre ruídos no
capítulo
Características de operação.
5
Page 6
Principais componentes
Parte Externa
Acabamento Magnético Externo
O acabamento magnético externo é composto por uma chapa plástica decorada, co­lada sobre uma manta mag­nética.
Este acabamento é posi­cionado na área delimitada pelo puxador e proporciona a troca, conforme sua neces­sidade.
ATENÇÃO
O acabamento magnético externo está prote-
gido por um lme de proteção. Antes de utilizar o produto remova-o.
Parte Interna
Cesta Porta Condimentos
A cesta porta condimentos pode ser usada na porta do refrigerador (dentro da prate­leira média ou grande) ou no inferior do refrigerador. Sua função é acondicionar condi-
mentos ou outros recipientes pequenos. Pode ser retirada do refrigerador e levada a mesa, para sua maior comodidade.
Porta Ovos
O porta ovos possui capacida-
de para acondicionamento de
12 ovos. Ele pode ser utilizado
dentro das prateleiras da porta
ou no interior do refrigerador.
Para sua comodidade, porta
ovos também pode ser levado a mesa, facilitando o preparo das suas receitas.
Gaveta Multi-Uso
Pode ser utilizada para arma­zenar 8 latas de bebidas ou outros recipientes, como lati­cínios (manteiga ou derivados de leite).
A gaveta multi-uso é removível para facilitar a limpeza. Tam­bém é possível reposicionar a gaveta multi-uso nas outras prateleiras aramadas do refrigerador.
Caso a gaveta multi-uso esteja carregada, segure firmemente (com as duas mãos) para evitar quedas e/ou acidentes.
Gaveta de Legumes
A gaveta de legumes na parte inferior do compartimento refri­gerador é deslizante e incliná­vel, permitindo o acesso aos alimentos sem a necessidade da retirada da gaveta. Esta gaveta não irá gelar as bebidas rapidamente.
Prateleira do Freezer
A prateleira do Freezer pode ter sua altura re­gulável ou pode ser removida, conforme sua necessidade (1).
Para a retirada da prateleira do Freezer, segure-a na parte da frente e levante a parte do fundo, destravando-a (2).
Para a colocação da prateleira encaixe a parte da frente e trave a parte do fundo (3).
6
Page 7
Prateleiras do Refrigerador
As prateleiras internas podem ser reguladas ou removidas conforme sua necessidade.
Para retirar a prateleira, segure a parte da frente e levante a parte do fundo para destravá-la. Para colocá-la novamente, encaixe primeiro a parte de trás e depois abaixe a parte da frente, até que a prateleira fique apoiada no suporte.
Prateleira Pequena do Reservatório de Água (somente para modelo DCW42)
A prateleira pequena do reservatório de água foi desenvolvida para acondicionar recipientes pequenos, conforme sua necessidade.
Prateleira Pequena da Porta (apenas para modelo DC42)
A prateleira pequena da porta do refrigerador foi desenvolvi­da para acondicionar tempe­ros e embalagens leves, de acordo com sua necessidade.
Para retirá-la, basta remover o arremate puxando-o para cima, que ele sairá em conjunto com a prateleira pequena. Não é pos­sível retirar a prateleira sem remover o arremate.
Prateleira Média da Porta
As prateleiras médias da porta do refrigerador fo­ram desenvolvidas para acondicionar laticínios, sucos ou recipientes de
acordo com sua neces­sidade. Para retirá-la é necessário puxar a pra­teleira para cima, em seguida retirar o arremate.
Prateleira Grande da Porta com Trava Garrafas
A prateleira grande foi desenvolvida para acondicionar até três garrafas de 2,5 litros ou outras de menor capacidade.
A forma de montagem e desmontagem é a mesma da prateleira média da porta.
O trava-garrafas possui a função de evitar que as garrafas fiquem balançando soltas na prateleira, bem como acondicionar embala­gens pequenas no seu interior. Para utilizá-lo basta encaixá-lo na prateleira e deslizá-lo para a direita ou esquerda, conforme mostra a figura acima.
7
Page 8
Reservatório de água
modelo DCW42)
Antes de utilizar o reservatório de água, lave­o com água e sabão neutro para eliminar eventuais resíduos.
Utilize somente água própria para consumo. O uso de qualquer outro tipo de bebida poderá deixar resíduos, gosto ou odor no reservatório e na torneira.
Não coloque água com temperatura maior que a temperatura ambiente.
O reservatório para água somente deve ser abastecido quando estiver encaixado em sua posição na porta.
Aguarde a água resfriar por, aproximadamen­te, 12 horas.
É possível ouvir alguns ruídos causados pela entrada de ar quando a água sai do reservatório.
Caso a água não flua bem, aperte mais uma vez a alavanca de acionamento. Permaneça com o copo abaixo da torneira por alguns instantes para assegurar que toda a água seja coletada pelo copo.
Não utilize bebidas gaseificadas, tais como refrigerantes. A bebida pode vazar devido à pressão do gás.
(somente para o
Para retirá-lo, é necessário re­mover primeiramente a prate­leira pequena do reservatório de água, conforme procedi­mento descrito na página 15.
Para servir, utilize um copo e empurre o acionador.
Para evitar acionamentos in­desejados, utilize a trava lo­calizada na parte traseira do acionador.
ATENÇÃO
Observe que não é possível deixar o copo apoiado sem segurá-lo com a mão, caso con­trário o copo cairá no chão.
Abra a tampa do reser­vatório e encha-o com água própria para con­sumo. Não ultrapasse o limite máximo para evitar vazamentos.
8
Page 9
Instalação
1 – Retire a base da embalagem
São necessárias duas pessoas para a retirada da base da embalagem. Incline cuidadosamente o refrigerador para um dos lados e quebre esse
lado da base para removê-la. Incline novamente o refrigerador para o outro lado e retire o restante da
base. Retire o calço do compressor que está na parte traseira do refrigerador e
todas as espumas e fitas adesivas das prateleiras e/ou gavetas.
2 – Escolha o local de instalação
Respeite as distâncias mínimas entre o refrigerador e as paredes: em cima: 15 cm / dos lados: 10 cm / atrás: 15 cm.
Não instale o refrigerador ao ar livre ou sob a incidência direta de raios so­lares.
Evite a proximidade do refrigerador com produtos químicos ou fontes de calor (fogões, fornos, etc.) e locais com frequente manuseio de água (tan­que, pia).
3 – Nivele o refrigerador
Nivele seu produto com a porta fechada.
1. Inicie o nivelamento pelo lado esquerdo do produto e em seguida nivele o lado direito.
2. Regule os pés niveladores até que todos fiquem firmemente apoiados no chão.
Evite que o refrigerador fique inclinado para um dos lados ou para frente. A única inclinação permitida é para trás, para facilitar o fechamento das portas.
Depois de nivelar seu refrigerador, gire o pé estabilizador/nivelador até tocar o chão. A função deste é estabilizar e nivelar o produto quando a porta está carregada e aberta.
Sempre que movimentar o refrigerador será necessário repetir o processo de nivelamento. O nivelamento é importante, pois evita movimentos de balanço, vibração e problemas com
seu refrigerador. Não utilize pés diferentes dos originais.
9
Page 10
Instalação Elétrica
Antes de ligar o seu Refrigerador, verifique se a tensão (vol­tagem) da tomada onde será ligado é igual à indicada na eti­queta localizada próxima ao plugue (no cabo de alimentação elétrico), ou na etiqueta de identificação do Refrigerador. Ligue seu Refrigerador a uma tomada exclusiva, não utilize extensões ou conectores tipo T (benjamim). Esse tipo de ligação pode provocar sobrecarga na rede elétrica, prejudi­cando o funcionamento do seu Refrigerador resultando em acidentes. Tenha cuidado para que o Refrigerador não fique apoiado sobre o cabo elétrico.
Os fios da tomada onde será ligado o seu Refrigerador devem ser de cobre e ter seção mínima de 2,5 mm², conforme NBR5410. Para sua segurança, solicite a um eletricista de sua confiança que verifique a condição da rede elétrica do local de instalação do Refrigerador, e para maiores informações, consulte a norma NBR5410 (Instalações Elétricas para Baixa Tensão) ou entre em contato com o Serviço Autorizado Electrolux. Verifique se a variação máxima admissível da tensão no local de instalação está conforme tabela abaixo. Caso a tensão no local de instalação esteja fora destes limites, adapte um regulador de tensão (estabilizador) não inferior a 2000 watts.
Nosso Produto está em conformidade com os níveis de tensão estabelecidos na resolução de número 505, de 26 de novembro de 2001 da ANEEL (Agência Nacional de Energia Elétrica).
Variação Admissível de Tensão
Tensão (V)
Refrigerador
127 220
Informamos que o plugue do cabo de alimenta­ção deste eletrodoméstico respeita o novo padrão estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso a tomada da sua residência ainda
10
Mínima (V)
116 201
Máxima (V)
133 231
se encontre no padrão antigo, recomendamos que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança. Os benefícios do novo padrão de tomada são:
• Maior segurança contra risco de choque
elétrico no momento da conexão do plugue na tomada;
• Melhoria na conexão entre o plugue e toma­da, reduzindo possibilidade de mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Lembramos, ainda, que para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, consulte um profissional da área.
Fio Terra
Para sua segurança, o fio terra (fio verde ou amarelo e verde), localizado na parte traseira do Refrigerador, deve ser ligado a um terra eficiente, e não pode ser ligado diretamente à rede elétrica ou à tubulações de água, gás, eletricidade, telefone, pára-raios, etc, evitando possíveis descargas elétricas. Solicite a um ele­tricista de sua confiança que instale o fio terra adequadamente de acordo com NBR5410. Se seu produto estiver equipado com plugue de 3 pinos, ele não vai possuir o fio terra (verde e amarelo). O pino de aterramento do cabo de alimentação não pode ser cortado.
Page 11
Como usar
1 – Ligar e desligar LIGAR: conecte o plugue na tomada e regule a temperatura desejada conforme o item 3. DESLIGAR: ajuste o seletor de temperatura na posição “O” até apagar a lâmpada e desco-
necte o plugue da tomada. Sempre que desligar o refrigerador, aguarde 10 minutos antes de religá-lo.
2 – Carregar e abastecer
As instruções abaixo devem ser seguidas antes do primeiro abastecimento ou após o degelo total do refrigerador. Regule o seletor de temperatura na posição “Máximo” e deixe o refrigerador funcionando por duas horas antes de armazenar qualquer alimento em seu interior. Inicie o carregamento pelas prateleiras do refrigerador, deixando as da porta por último. Respeite os limites máximos de carga descritos no item 5. Não carregue alimentos que estejam em temperaturas superiores à temperatura ambiente. Após o carregamento, regule o seletor de temperatura na posição mais indicada, conforme o item 3 e tabela orientativa para a regulagem de temperatura (pág.5). Não encoste alimentos ou objetos na placa fria, pois o acúmulo de água entre a placa e estes objetos podem favorecer a formação irregular de gelo.
3 – Regular a temperatura
Utilize a tabela orientativa da página 5 para regular a temperatura do seu refrigerador. A temperatura interna do refrigerador depende da temperatura ambien­te, da quantidade de alimentos armazenados (carga) e do número de vezes que a porta é aberta. Se houver necessidade de ajustes, faça-o com pequenas mudanças na graduação até que atinja a temperatura mais adequada ao seu uso. Lembre-se de que o ajuste correto mantém a melhor conservação dos
alimentos, evita o desgaste do compressor e não altera o consumo de energia. O não cumprimento dessas instruções poderá acarretar frio excessivo (desperdício de energia) ou altas temperaturas internas (suor interno e perda de alimentos).
O produto não entra em funcionamento se o seletor de temperatura estiver posicionado na faixa entre desligado e mínimo.
4 – Limites máximos de carga
Ver figura ao lado.
2kg
2kg
2,9litros
1kg
modelo DCW42
3kg 8kg
15kg 15kg 3kg
15kg
15kg 12kg
1,5kg
1kg 3kg
5kg 8kg
15kg
11
Page 12
Características
de Operação do Produto
Excesso de umidade na placa fria (molhada)
A baixa temperatura da placa fria pode condensar a umidade do ar na sua superfície, tendo como efeito a formação de gotículas de água ou de uma camada fina de gelo. Essa formação é normal e não interfere no funciona­mento do refrigerador.
Aquecimento e excesso de umidade na superfície externa (mo­lhada)
O refrigerador possui um sistema de aquecimento nas paredes laterais pró­ximas as portas para evitar a formação de umidade externa. Porém, em dias quentes e úmidos (temperatura superior a 32 ºC e umidade superior a 80%) pode haver a formação de gotículas de água na superfície externa.
Tanto o aquecimento como a formação de gotículas de água são normais e não interferem no funcionamento do refrigerador. Se preferir, enxugue a superfície externa com um pano macio e seco.
Ruídos normais de operação
O refrigerador pode gerar alguns ruídos normais durante seu funcionamen­to. Veja abaixo quais ruídos são esses e porque eles ocorrem:
Chiado: acontece, principalmente, quando a porta está aberta. Deve-se à expansão do fluido refrigerante dentro do evaporador.
Ruídos no compressor: o compressor trabalha em alta rotação para obter maior desempenho e menor consumo de energia e pode gerar pe­quenos ruídos.
Estalos no termostato: ao ligar ou desligar o refrigerador, pode-se gerar um estalo devido ao funcionamento do termostato.
Estalos no refrigerador: estalos podem ocorrer devido às dilatações normais do gabinete, principalmente após o fechamento da porta, quando ocorre um súbito resfriamento do ar que está no interior do refrigerador.
12
Aquecimento na parte traseira
É normal que a parte traseira do refrigerador apresente temperatura eleva­da, pois essa região é utilizada para eliminar o calor do gás refrigerante que passa pelos tubos.
Evite contato com essa região; não a utilize para secar roupas, panos de prato ou qualquer outra utilidade.
Vedação da porta
Ao fechar as portas do refrigerador ocorre a formação de vácuo interno, dificultando a abertura logo em seguida. Essa ocorrência é normal devido à perfeita vedação. Portanto, não force a abertura da porta; aguarde alguns instantes antes de abri-la novamente.
Page 13
Descongelamento
Degelo do refrigerador
O degelo da placa fria, localizada no com­partimento refrigerador, é totalmente automá­tico e dispensa qualquer tipo de operação manual.
A água proveniente do degelo da placa fria deposita-se no coletor de vaporização, lo­calizado na parte traseira, ao lado do com­pressor do refrigerador. Não é necessário escoar esse compartimento, pois essa água evapora-se naturalmente.
Para o bom funcionamento desse sistema, evite a obstrução do dreno de degelo exis­tente no meio da calha para degelo.
Degelo do freezer
O degelo do compartimen­to freezer não é automático e deve ser feito sempre que a espessura do gelo atingir 1cm, pois a camada de gelo age como isolante térmico e
prejudica o desempenho do freezer e a conservação dos alimentos. Para realizar o degelo do freezer proceda da seguinte forma: Posicione o seletor de temperatura na posição “O” e em seguida retire o plugue da tomada (não puxando-o pelo cabo elétrico). Retire todos os alimentos que se encontram no freezer. Para coletar a água do degelo, coloque um recipiente na prateleira superior do refri­gerador posicionando-o abaixo do furo do dreno. Caso não encontre nenhum recipien­te adequado você poderá usar a gaveta de legumes para coletar a água. Retire a tampa do dreno do freezer e aguar­de a realização total do degelo. Terminado o degelo, retire o recipiente da prateleira aramada superior e jogue fora a água de degelo ali armazenada. Recoloque a tampa do dreno de degelo do
freezer. Ligue o plugue na tomada e regule o termostato para a temperatura desejada de utilização. (veja capítulo Como usar, item 3). Deixe funcionando por duas horas antes de armazenar qualquer alimento em seu interior. Carregue novamente o freezer e o refrigera­dor. (veja capítulo Como Usar, item 2).
Dicas de degelo
Ao retirar o plugue da tomada, além de re­alizar o degelo do freezer, ocorrerá também o degelo do refrigerador. Aproveite esse mo­mento para efetuar a limpeza dele também.
Para manter os alimentos congelados, colo­que-os em uma caixa térmica ou envolva-os em papel alumínio.
Verifique se todos os alimentos estão em recipientes fechados para garantir que eles preservem o seu adequado teor de umidade.
Para acelerar o degelo, mantenha a porta aberta, use um ventilador ou coloque recipientes com água quente no freezer e no refrigera­dor.
Limpe internamente o refrigera­dor e freezer usando um pano molhado em solução de bicar­bonato de sódio e água (dissolva uma colher de sopa de bicarbo­nato em 1 litro de água).
Limpe o dreno de degelo do free­zer e, também, o dreno de degelo do refrigerador situado logo abaixo da ban­deja de frutas, usando meio copo de água morna para desobstruí-los (temperatura em torno de 40ºC).
13
Page 14
Limpeza e manutenção
Retire o plugue da toma­da antes de realizar esta operação. Jamais limpe seu refri­gerador com agentes
de limpeza como álcool, querosene, gasolina, água sanitária, Thinner, solventes, Varsol, ácidos, vi­nagres, abrasivos ou outros produtos químicos não recomendados neste manual. Desligue sempre o refrigerador antes de realizar essa operação, tomando cuidado para não tocar no condensa­dor e no compressor, pois eles podem estar quentes. Não jogue água diretamente dentro ou fora do refrigerador.
Limpeza da parte interna
Antes de começar a limpar o refrigerador, lem­bre-se de que objetos úmidos podem aderir facilmente a superfícies extremamente frias, como, por exemplo, a superfície interna do freezer. Não toque as superfícies frias com as mãos, panos ou esponjas úmidas. Para limpar as partes internas do refrigerador, use somente pano umedecido em uma solu­ção de água e bicarbonato de sódio (dissolva 1 colher de sopa de bicarbonato para 1 litro de água). Nunca use espátulas metálicas, objetos pon­tiagudos, escovas, produtos abrasivos ou al­calinos para limpeza das superfícies plásticas no interior do seu refrigerador.
Para limpar o dreno de dege­lo, retire a bandeja de frutas e a tampa do dreno, a cada 15 dias coloque meio copo de água morna (em torno de 40ºC), caso necessário utilize uma escova. As peças plásticas não podem ser lavadas com água quente.
14
Limpeza da parte externa
Para limpar facilmente a parte externa do seu refrigerador utilize um pano umedecido em solução de água morna com sabão neutro e depois seque-o cuidadosamente
A cada seis meses efetue a limpeza do con­densador na parte traseira do Refrigerador, utilizando um aspirador de pó ou um espa­nador. O pó acumulado impede o correto funcionamento do condensador, afetando o bom desempenho do Refrigerador e acarre­tando um maior consumo de energia.
Limpeza das borrachas de vedação das portas
Limpe as borrachas de vedação cuidado­samente com um pano macio e úmido. As borrachas não são removíveis. Após a lim­peza, seque-as tomando cuidado para não danificá-las.
Coletor de água
O seu refrigerador possui um coletor de água localiza­do na parte traseira. A fun­ção dele é eliminar a água do degelo automático pela evaporação. A limpeza do coletor não é necessária para o funcionamento do refrigerador. Evite o contato com essa região do refrigerador.
Limpeza do Reservatório para Água: (somente para o modelo DCW42)
1. Retirar toda água do reservatório.
2. Retire a prateleira pequena do reservató­rio de água, levantando-a e puxando-a para cima conforme desenho, em seguida repita o procedimento com o reservatório de água.
3. Solte as travas com cuidado.
4. Retire a parte superior do reservatório.
Page 15
5. Retire a torneira do reser-
vatório girando-a no sentido
anti-horário.
6. Utilizando um objeto sem
pontas, retire a borracha
de vedação da tampa do
reservatório.
7. Remova a borracha de
vedação da torneira e limpe
todas as peças com água
morna e sabão neutro.
Após a limpeza de todas
as peças, enxágue-as em
água corrente.
8. Coloque a torneira no
reservatório.
9. Coloque a borracha
de vedação na tampa do
reservatório.
10. Encaixe a tampa no
reservatório utilizando as
travas laterais.
11. Para evitar vazamento,
aperte firmemente a torneira
no sentido horário e encaixe
o reservatório firmemente
até que não existam mais folgas.
ATENÇÃO
- Tomar cuidado para não
inverter o sentido de mon-
tagem da peça de borracha conforme desenho ao lado.
- Certique-se que a bucha isolante do reservatório
encoste na parte interna da
porta após a montagem do reservatório
Limpeza do Coletor de Pingos de Água (somente no modelo DCW42):
1. Retire a grade do coletor de pingos do dispenser de água (A).
2. Retire o reservatório do coletor (B).
3. Descarte a água do reser-
A
B
vatório sempre que neces­sário.
4. Limpe o reservatório e a grade com água morna e sabão neutro.
5. Encaixe o reservatório co coletor.
6. Encaixe a grade no coletor no dispenser de água.
Substituição da lâmpada
Para substituir a lâmpada do seu Refrigerador, proceda da seguinte maneira:
1. Ajuste o seletor de tempe­ratura na posição “0”.
2. Desligar o Refrigerador da tomada.
3. Desconectar (girando no sentido anti­horário) a lâmpada do suporte.
4. Troque a lâmpada queimada por outra com as mesmas dimensões, tensão e po­tência máxima de 15 W.
15
Page 16
Dicas e Conselhos
Para evitar odores:
Armazene os alimentos sempre embalados ou em recipientes tampados. Utilize embalagens e reci­pientes secos.
Remova os alimentos do freezer antes de realizar a operação de degelo.
Em caso de ausência prolongada (ex. férias) pretendendo desligar o refrigerador, remova todos os alimentos e limpe-o, deixando as portas entreabertas para evitar mofo e odores desagradáveis (ver item limpeza e manutenção).
Não conserve alimentos com datas venci­das dentro do refrigerador.
Os alimentos cozidos (ex. arroz, feijão, entre outros), com alto teor de gordura (ex. laticínios, salame, presunto, entre outros) e ácidos (ex. vinagre, vinho, cebola, alho, entre outros) exalam odores que podem contaminar outros alimentos e gerar cheiros desagradáveis ao longo do tempo de uso do seu refrigerador.
Para conservar o produto:
Evite o contato de qualquer tipo de óleo ou gordura com as partes plásticas do produto para evitar o aparecimento de manchas e danos ao produto.
Não lubrifique a dobradiça da porta em hipótese alguma para não causar danos nas partes plásticas.
Não coloque garrafas de vidro, plástico ou latas fechadas no freezer, pois os líquidos aumentam de volume quando congelados e esses recipientes podem quebrar.
Em caso de falta de energia elétrica, procure não abrir as portas do produto. Isto garantirá que a temperatura interna seja mantida por um tempo maior.
16
Para economizar energia:
Mantenha as portas abertas apenas o tem­po necessário.
Se as portas não estiverem devidamente fechadas, haverá aumento do consumo de energia e poderá ocorrer a formação exces­siva de gelo.
Não utilize toalhas ou plásticos para forrar as prateleiras e distribua bem os alimentos para facilitar a circulação de ar frio entre eles.
Jamais pendure rou­pas, panos ou objetos no condensador (parte traseira do produto), pois prejudica o funcionamento e aumenta o consumo de energia.
Não coloque alimentos quentes no refrigerador ou no freezer.
Para transportar o produto:
Em caso de necessidade de transporte, não deite o produto para a direita (para quem olha o refrige­rador de frente).
Para pequenos desloca­mentos, incline-o para trás ou para um dos lados com ângulo máximo de 30°.
Em longos deslocamentos (ex.: mudança), movimen­te-o em pé.
Não arraste o produto pu­xando pelo condensador.
Page 17
Para congelar e descongelar os ali­mentos:
Os produtos a serem con­gelados devem ser frescos e limpos.
Embale os alimentos em porções adequadas ao tamanho da sua família e que possam ser con-
sumidos de uma só vez. Alimentos descongelados não devem ser congelados novamente.
Pacotes pequenos permitem um congela­mento rápido e uniforme.
Nunca coloque os alimentos a serem congelados em contato com os alimentos já congelados, pois a temperatura do alimento congelado tende a aumentar.
Para descongelar carnes, peixes e frutas, mantenha-os no compartimento refrigerador.
Pedaços pequenos de carne podem ser cozidos ainda congelados.
Vegetais podem ser descongelados em água fervente.
Fornos de microondas são adequados para descongelar todos os tipos de alimentos, dependendo do tipo de embalagem. Siga as instruções do fabricante de seu forno.
Evite congelar alimentos (peixes, frangos, carnes bovinas, etc.) que não estejam guardados em recipientes com tampas ou embalagens cuidadosamente lacradas. As­sim se evita a transmissão de odores fortes para o gelo formado no congelador e para a água degelada, que é coletada externamen­te pelo coletor e com o passar do tempo se evapora.
Armazenamento de Alimentos:
Para preservar as características dos alimentos ou líquidos mantenha-os em reci­pientes fechados.
Evite colocar alimentos preparados a base de água (sopas e caldos) em recipientes destampados, pois podem congelar.
Não coloque alimentos quentes no Freezer, espere esfriar naturalmente antes de congelá-los.
Para melhor conservação dos alimentos as frutas e verduras devem ser lavadas, secas e embaladas antes do seu armazenamento.
Ao guardar ovos no seu compartimento de armazenamento (porta-ovos), certifique-se que sejam frescos e coloque-os sempre em posição vertical. Isto os manterá frescos durante maior tempo.
Para conservar vegetais folhosos, coloque em sacos plásticos e armazene na gaveta de legumes/verduras e frutas.
Procure secar todo e qualquer alimento que for armazenar no Refrigerador.
Não encostar alimentos/objetos no fundo do Refrigerador para não ocorrer congelamento dos mesmos.
17
Page 18
Falhas e soluções
Assistência ao Consumidor
Caso o seu Refrigerador apresente algum problema de funcionamento, verifique as prová­veis causas e soluções. Caso as correções sugeridas não sejam suficientes, chame o Serviço Autorizado Electrolux, que está à sua disposição.
FALHAS
Se o Refrigerador não Funciona (não Liga)
Se o Refrigerador Apresenta Ruídos Anormais
Formação Exces­siva de Gelo na Placa Fria
CAUSAS
Plugue desligado da tomada. Tomada com mau contato ou sem
energia elétrica.
Fusível queimado, falta de energia elétrica ou disjuntor desliga.
Seletor de temperatura (termostato) na faixa entre desligado e mínimo.
Tensão na tomada muito alta ou mui­to baixa (neste caso, o compressor dará vários arranques sucessivos sem funcionar).
Refrigerador encostado na parede.
Refrigerador desnivelado.
Prateleira interna encostada na placa fria.
Alimentos ou vasilhas encostadas na placa fria.
Seletor de temperatura (termostato) em graduação muito alta.
Verificar se a porta está bem fechada.
SOLUÇÕES
Ligar o plugue na tomada. Corrigir o defeito na tomada elétrica.
Verifique, utilizando outro aparelho elétrico portátil, se existe energia na tomada.
Trocar fusível, aguardar retorno da energia ou ligar o disjuntor.
Girar botão para posição de uso normal (ver capítulo Como Usar).
Instalar estabilizador de tensão (não inferior a 2000W).
Desencostar da parede, deixando 15 cm de folga (ver capítulo Instalação).
Ajustar os pés niveladores conforme instruções, deixando o Refrigerador perfeitamente assentado no chão (ver capítulo Instalação).
Instalar as prateleiras internas corre­tamente.
Realizar o procedimento de degelo (ver capítulo Descongelamento) e reposicionar as vasilhas de forma que não encostem na placa fria e não bloqueiem a circulação do ar.
Idem ao item “Excesso de gelo na placa fria” na falha “Se o Refrigera­dor não gela”.
Feche a porta.
Se a Porta não Abre
18
Porta fechada recentemente.
Aguardar alguns instantes para abrir novamente. Isto indica uma perfeita vedação, o que não é defeito e sim qualidade do Refrigerador.
Page 19
FALHAS
Se o Refrigera­dor não Gela (Refrigeração insatisfatória)
Se o Refrigera­dor Congelar Alimentos
Acúmulo e Transbordamen­to de Água na Calha de Degelo (dentro do Refri­gerador)
CAUSAS
Excesso de gelo na placa fria.
Excesso de gelo no freezer.
Prateleiras internas cobertas com toalhas ou excesso de vasilhas que impeçam a livre circulação do ar.
Panos/objetos sobre o condensador. Condensador sujo (parte de trás do
refrigerador.
Seletor de temperatura (termostato) em graduação muito baixa.
Alimentos encostados no fundo.
Calha para degelo entupida.
SOLUÇÕES
Ajustar o controle do termostato para a posição mínimo e em se­guida para a graduação adequada (ver capítulo Como Usar).
Realizar degelo conforme instruções do capítulo Descongelamento.
Retirar as toalhas ou distribuir melhor as vasilhas para evitar a má circulação do ar.
Retirar os objetos. Efetuar limpeza conforme manual
(ver capítulo Limpeza e Manuten­ção).
Ajustar para graduação mais alta conforme tabela orientativa (ver capítulo Principais Orientações).
Afastar alimentos ou objetos do fundo do Refrigerador. Ajustar o se­letor de temperatura à temperatura adequada (ver capítilo Principais Orientações).
Desobstruir e efetuar a limpeza do duto do dreno do refrigerador. Pode-se usar uma bucha ou esco­va de limpeza (ver capítulo Limpeza e Manutenção).
Vazamento no reservatório para água
A água não sai após acionamen­to da válvula
Vazando água do reservatório para água.
O acionador não aciona a válvula.
Ajuste corretamente as vedações.
Encaixar melhor o reservatório na porta.
19
Page 20
Especificações técnicas (**)
MODELO
Capacidade (litros) (norma ISO8187)
Armazenamento Refrigerador Armazenamento Freezer Armazenamento Total Bruta Refrigerador Bruta Freezer
Bruto Total Tempo máximo de conservação sem energia (h) Capacidade de congelamento a cada 24 horas (kg) Degelo do compartimento refrigerador Degelo do compartimento freezer Altura mínima com pé nivelador (mm) Largura (mm) Profundidade com porta fechada (mm) Profundidade com porta aberta (mm) Peso liquido (kg) Potência da lâmpada (W) Frequência (Hz) Tensão (V) Consumo de energia (ISO8187)(kWh/mês) Gás refrigerante
DC42
279
86 365 281
87 368
25
8,1
automático
manual
1739
600 715
1253 (*)
58
15
60
127 / 220
48,4
R134a
DCW42
276
86 362 278
87 365
25
8,1
automático
manual
1739
600 715
1253 (*)
58
15
60
127 / 220
48,4
R134a
(*) inclui distância mínima até a parede. (**) Todas as informações da tabela são válidas para 127V e 220V. Atenção: Este produto não é bivolt, verifique a tensão (V) correta da rede elétrica antes de ligar o produto.
É possível colocar até 20 kg sobre o produto. Caso seja necessário, utilize um transformador com potência não inferior a 2.000 watts.
Esse refrigerador destina-se, somente, para uso doméstico.
20
Page 21
Anotações
21
Page 22
Termo de garantia
A fabricante Electrolux do Brasil S.A. concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições:
1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da compe­tente nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo e características de produto;
2. O prazo de vigência da garantia é de 12 (doze) meses contados a partir da data da emissão da nota fiscal preenchida conforme disposição do item “1” deste certificado e divididos da seguinte maneira:
a) 3 (três) meses de garantia legal; e, b) 9 (nove) meses de garantia contratual.
3. A fabricante não concede qualquer forma e/ou tipo de garantia para produtos desacompanhados de nota fiscal de venda ao consumidor, ou produtos cuja nota fiscal esteja preenchida incorretamente (observar orien­tação do item “1” deste certificado);
Condições desta Garantia:
4. Qualquer defeito que for constatado neste produto deve ser imediata­mente comunicado ao Serviço Autorizado Electrolux mais próximo de sua residência, cujo contato e endereço pode ser encontrado na relação que acompanha o produto, no site da fabricante (www.electrolux.com.br), ou, informado pelo Serviço de Atendimento ao Consumidor Electrolux.
5. Esta garantia abrange a substituição de peças que apresentem vícios constatados como de fabricação, além da mão de obra utilizada no res­pectivo reparo.
6. Vidros, peças plásticas (botões, gavetas, capa dos puxadores, tampas, prateleiras, porta laticínios, frisos, acabamentos, emblemas, etc.) e lâmpa­das são garantidos contra vícios de fabricação apenas pelo prazo legal de 90 (noventa) dias, contados a partir da emissão da nota fiscal de compra do produto.
A Garantia perderá a Validade quando:
7. Houver remoção e/ou alteração do número de série ou da etiqueta de identificação do produto.
8. O produto for instalado ou utilizado em desacordo com o Manual de Instruções e utilizado para fins diferentes do uso doméstico (uso comercial, laboratorial, industrial, etc.). Também não terão nenhum tipo de cobertura pelas garantias (legal e contratual), indenização e/ou ressarcimento, mate­riais ou alimentos armazenados no interior do produto utilizado para os fins citados.
9. O produto for ligado em tensão diferente a qual foi destinado.
10. O produto tiver recebido maus tratos, descuidos ou ainda sofrer 19 al-
22
Page 23
terações, modificações ou consertos feitos por pessoas ou entidades não credenciadas pela Electrolux do Brasil S.A.
11. O defeito for causado por acidente ou má utilização do produto pelo Consumidor.
A Garantia concedida pelo Fabricante não cobrirá:
12. Despesas com Instalação do produto.
13. Produtos ou peças danificadas por acidente de transporte ou manu­seio, riscos, amassamentos ou atos e efeitos da natureza.
14. O não funcionamento ou falhas decorrentes de problemas de forneci­mento de energia elétrica e/ou falta de água no local onde o produto está instalado.
15 Despesas com transporte, peças, materiais e mão de obra para prepa­ração do local onde será instalado o produto (ex. rede elétrica, conexões elétricas e hidráulicas, tomadas, esgoto, alvenaria, aterramento, etc.).
16. Chamadas relacionadas unicamente a orientação de uso constantes no Manual de Instruções ou no próprio produto serão passíveis de cobranças.
Outras disposições:
17. As despesas de deslocamento do Serviço Autorizado, para atendimen­to de produtos instalados fora do município de sua sede, obedecerão os seguintes critérios:
a) para situações existentes nos primeiros 90 (noventa) dias seguintes à data de emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas se­rão suportadas pela fabricante;
b) para situações existentes após o 91º (nonagésimo primeiro) dia seguinte à data da emissão da nota fiscal de venda ao Consumidor, as despesas serão suportadas única e exclusivamente pelo Consumidor.
18. As despesas decorrentes e conseqüentes de instalação de peças que não pertençam ao produto são de responsabilidade única e exclusiva do Consumidor.
19. A Electrolux declara que não há nenhuma outra pessoa física e/ou jurí­dica habilitada a fazer exceções ou assumir compromissos, em seu nome, referente ao presente certificado de garantia.
20. Este CERTIFICADO DE GARANTIA é válido apenas para produtos ven­didos e utilizados no território brasileiro, sendo que qualquer dúvida sobre as disposições do mesmo devem ser esclarecidas pelo manual de instru­ções, pelo site da fabricante ou pelo Serviço de Atendimento ao Consumi­dor Electrolux.
21. Para sua comodidade, preserve o MANUAL DE INSTRUÇÕES, CER­TIFICADO DE GARANTIA E A NOTA FISCAL DO PRODUTO. Quando ne­cessário, consulte a nossa Rede Nacional de Serviços Autorizados e/ou o Serviço de Atendimento ao Consumidor.
23
Page 24
24
DC42- Cód.69500176 Mar/12 Rev.02
Loading...