AEG CP3500 User Manual [pl]

Page 1
CP 3...
Kaffe-espresso helautomat
Täysin automaattinen espressokahviasema
Zcela automatický automat na espresso
Automat do kawy espresso
Kávéautomata
Πλήρως αυτόµατη µηχανή εσπρέσσο
Кофеварка-автомат
Käyttöohje
Návod k použití
Instrukcja obs³ugi
Használati útmutató
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Руководствопоэксплуатации
Page 2
d
Achtung: Zum Entkalken min. 400 ml
1
warmes Wasser in den Wassertank ein­füllen!
g
Attention: Fill the water tank for
1
descaling with at least 400 ml of warm water!
l
Attentie! Vul de watertank voor het
1
ontkalken met minstens 400 ml warm water!
e
Atención: Para descalcificar la
1
máquina, llenar el depósito de agua con por lo menos 400 ml de agua cali­ente.
p
Atenção: Para descalcificar, encha o
1
depósito de água com pelo menos 400 ml. de água quente.
s
Obs! För avkalkning fyll på minst
1
400 ml varmt vatten i vattentanken!
q
Huomio: Täytä vesisäiliöön vähintään
1
400 ml lämmintä vettä kalkinpoistoa varten!
c
Upozornìní: Pøi odvápòování nalijte
1
do zásobníku na vodu min. 400 ml teplé vody!
o
Uwaga: W celu odwapnienia nale¿y
1
nape³niæ pojemnik na wodê co najm­niej 400 ml ciep³ej wody!
h
Figyelem! A vízkõmentesítéshez
1
legalább 400 ml meleg vizet kell töl­teni a víztartályba!
r
Προσοχή: Για την αφαίρεση
f
Attention : Remplir le réservoir d'eau
1
pour détartrage avec au moins 400 ml d'eau tiède !
1
αλάτων γεµίστε το δοχείο νερού µε τουλάχιστον 400 ml χλιαρό νερό!
u
Внимание! Для удаления накипи
1
необходимо залить в емкость не менее 400 ìë теплой воды!
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH 822 949 329
Page 3
A
B
K
C
D
E
F
G
H I
J
L
M
N
2
O
P
1
Page 4
Q
U
R
S
V
T
2
a
b
g
h
c
d e
f
i
j k
3
3
Page 5
a
678
91011
b
45
12 13 14
4
Page 6
1.2.1.
15 16 17
18 19 20
2.
21 22 23
24 25 26
5
Page 7
27 28
30 31
29 32 33
6
Page 8
34 35 36
37 38 39
7
Page 9
8
Page 10
VážSzanowni klienci!
o
Prosimy o dok³adne przeczytanie tej instrukcji obs³ugi. A w szczególnoœci wskazówek dotycz¹cych bezpieczeñstwa u¿ytkowania! Instrukcjê obs³ugi nale¿y przechowywaæ w celu korzystania z niej w przysz³oœci lub przekazania jej ewentualnemu nastêpnemu u¿ytkownikowi tego urz¹dzenia.
Spis treœci
1 Opis rysunku 102
1.1 Wyposa¿enie (rys. 1) 102
1.2 Widok z góry (rys. 2) 102
1.3 Panel obs³ugi (rys. 3) 102
2 Kawa i kawa espresso 103 3 Zasady bezpieczeñstwa 103 4 Przegl¹d menu 105 5 Pierwsze uruchomienie 105
5.1 Ustawienie i pod³¹czenie urz¹dzenia 105
5.2 Nape³nianie wod¹ 106
5.3 Pierwsze w³¹czenie 106
5.4 W³¹czanie urz¹dzenia 106
5.5 Wy³¹czanie urz¹dzenia 107
5.6 Ustawianie twardoœci wody 107
6 Przygotowywanie naparu z
kawy ziarnistej 108
6.1 Nape³nianie pojemnika na kawê ziarnist¹ 108
6.2 Wybieranie wielkoœci fili¿anki 108
6.3 Wybór iloœci kawy do zmielenia 109
6.4 Wybór liczby fili¿anek i nalewanie kawy 109
7 Przygotowywanie naparu z
kawy sypkiej 110
7.1 Nape³nianie pojemnika kaw¹ sypk¹ 110
7.2 Wybieranie wielkoœci fili¿anki 110
7.3 Wybór liczby fili¿anek i nalewanie kawy 110
8 Spienianie mleka 110 9 Przygotowywanie gor¹cej wody 112
o
10 Programowanie wype³nienia
fili¿anek i iloœci kawy do zmielenia 112
10.1Zmiana i zapamiêtanie iloœci mielonej kawy oraz wype³nienia fili¿anek 112
10.2Zmiana i zapamiêtanie iloœci mielonej kawy 113
11 Ustawianie mia³koœci mielenia 113 12 Ustawienia menu 114
12.1Ustawianie jêzyka 114
12.2Ustawianie temperatury kawy 114
12.3Ustawianie czasu wy³¹czenia 115
12.4Sprawdzanie liczby przygotowanych fili¿anek kawy i objêtoœci wype³nienia fili¿anek 115
12.5Przywracanie ustawieñ fabrycznych urz¹dzenia (Reset) 116
12.6Resetowanie ustawienia jêzyka komunikatów wyœwietlacza 116
13 Czyszczenie i konserwacja 116
13.1Regularne czyszczenie 116
13.2Czyszczenie mechanizmu ustawiania wysokoœci wyp³ywu 117
13.3Opró¿nianie pojemnika na fusy 117
13.4Czyszczenie m³ynka 117
13.5Czyszczenie komory zaparzania 118
13.6Wykonywanie programu czyszczenia 119
13.7Wykonywanie programu odwapniania1 20
14 Zamawianie wyposa¿enia
dodatkowego 122
15 Co zrobiæ, gdy ... 122 16 Dane techniczne 124 17 Utylizacja 124
101
Page 11
o
1 Opis rysunku
1.1 Wyposa¿enie (rys. 1)
A Widok z góry (patrz rys. 2) B Pojemnik na kawê ziarnist¹ z
pokryw¹
C Pokrywa rewizyjna D Prze³¹cznik obrotowy do pary i
gor¹cej wody
E Otwory wyp³ywowe o przestawnej
wysokoœci z koñcówkami wyp³ywowymi
F Odchylana dysza pary i gor¹cej wody
z koñcówk¹ do spieniania
G Pojemnik na fusy (wyjmowany) H Kratka ociekowa
I P³ywak kratki ociekowej J Podstawka ociekowa K Wyœwietlacz L Tabliczka znamionowa (w górnej
czêœci za pokryw¹ rewizyjn¹)
M Panel obs³ugi (patrz rys. 3) N Pojemnik na wodê ze wskaŸnikiem
wype³nienia (wyjmowany)
O Paski testowe do okreœlenia
twardoœci wody
P Miarka na kawê sypk¹ z pêdzlem
1.2 Widok z góry (rys. 2)
Q Tacka na fili¿anki R Otwór do kawy sypkiej
z pokryw¹ (do wsypywania)
S Pojemnik na kawê ziarnist¹ –
wskaŸniki ustawiania po³o¿enia
T Rygiel pokrywy rewizyjnej U Blokada wyjêcia pierœcienia m³ynka V Prze³¹cznik zmiany mia³koœci
mielenia
1.3 Panel obs³ugi (rys. 3)
a Przycisk „Para”
(ze wskaŸnikiem)
b Przycisk „1 lub 2 fili¿anki kawy”
(ze wskaŸnikiem)
c Przycisk „Iloœæ mielonej kawy”
* (ze wskaŸnikami)
* Przy wybranym menu (przycisk f) s³u¿y do przegl¹dania pozycji menu
d Przycisk „Wielkoœæ fili¿anki”
** (ze wskaŸnikami)
** Przy wybranym menu (przycisk f) s³u¿y do przegl¹dania pozycji menu
e Przycisk „P³ukanie”
(ze wskaŸnikiem)
f Przycisk „Menu”
(ze wskaŸnikiem)
g Przycisk „OK” (ze wskaŸnikiem) h Przycisk „Za³./Wy³.”
(ze wskaŸnikiem)
i WskaŸnik „Podgrzewanie” j WskaŸnik „Opró¿niæ pojemnik na
fusy”
k WskaŸnik „Nape³niæ pojemnik na
wodê”
102
Page 12
o
2 Kawa i kawa espresso
Funkcje, w które wyposa¿ony jest ten automat do kawy zapewniaj¹
prost¹ obs³ugê, zarówno podczas
przygotowywania kawy, jak i przy konserwacji urz¹dzenia. Znakomity i indywidualnie dobrany smak kawy dziêki
systemowi wstêpnego zaparzania:
przed w³aœciwym zaparzaniem zmielona kawa zostaje zwil¿ona, aby mo¿na by³o wydobyæ ca³y jej aromat,
indywidualny dobór iloœci wody – od
ma³ych fili¿aneczek espresso po du¿e fili¿anki kawy z piank¹,
indywidualny wybór temperatury
wody zaparzaj¹cej kawê,
wybór pomiêdzy normalnym a
mocnym naparem kawy,
mia³koœæ mielenia dostosowan¹ do
stopnia upalenia kawy,
gwarantowan¹ piankê, która dla
znawców kawy espresso jest po prostu niezbêdna. Ponadto: Czas zaparzania zmielonej kawy jest w przypadku kawy espresso znacznie krótszy ni¿ w przypadku zwyczajnego filtrowania. Dziêki temu do naparu przechodzi mniej goryczki, czyni¹c kawê espresso znacznie ³agodniejsz¹!
3 Zasady bezpieczeñstwa
Bezpieczeñstwo tego urz¹dzenia od-
1
powiada ogólnie stosowanym przepi­som technicznym i zasadom dotycz¹­cym bezpieczeñstwa sprzêtu. Jednak jako producent tego urz¹dzenia zale­camy szczególnie stosowanie siê do poni¿szych zasad bezpieczeñstwa.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Sprzêt ten mo¿na pod³¹czaæ tylko do
Ÿród³a zasilania, którego napiêcie jest zgodne z podanym na tabliczce znamionowej (w górnej czêœci za pokryw¹ rewizyjn¹)!
Chroniæ przewód zasilaj¹cy od stykania siê z gor¹cymi elementami urz¹dzenia.
Wtyk sieciowy przewodu zasilaj¹cego nigdy nie powinien byæ wyjmowany z gniazdka przez poci¹ganie za przewód!
Nie w³¹czaæ urz¹dzenia w przypadku,
gdy: – przewód zasilaj¹cy jest
uszkodzony lub
– na obudowie widaæ wyraŸne œlady
uszkodzenia.
Wtyk sieciowy wy³¹czaæ z gniazda tylko wtedy, gdy urz¹dzenie jest wy³¹czone.
To urz¹dzenie nie jest przeznaczone
do u¿ycia przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi mo¿liwoœciami fizycznymi, manualnymi lub umys³owymi albo wykazuj¹cych brak doœwiadczenia lub wiedzy w tym zakresie, chyba ¿e osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeñstwo sprawuje w pocz¹tkowym okresie nad nimi nadzór lub udzielono instrukcji dotycz¹cych u¿ycia tego urz¹dzenia.
Zagro¿enie dla dzieci
Nigdy nie nale¿y pozostawiaæ
w³¹czonego sprzêtu bez nadzoru i nale¿y zachowaæ szczególn¹ ostro¿noœæ w obecnoœci dzieci!
Zagro¿enia w trakcie u¿ytkowania
Uwaga! Otwór wyp³ywu kawy, koñ-
cówka wyp³ywu pary i tacka na fi-
103
Page 13
o
li¿anki s¹ podczas pracy urz¹dze­nia gor¹ce. Nale¿y chroniæ przed dostêpem do nich dzieci!
Uwaga! Niebezpieczeñstwo popa-
rzenia podczas wyp³ywu pary! Wy­p³ywaj¹ca gor¹ca woda lub gor¹­ca para wodna mo¿e spowodo­waæ poparzenie. Wylot pary na­le¿y w³¹czaæ tylko wtedy, gdy znajduje siê pod nim jakiœ pojem­nik.
Nie wolno podgrzewaæ par¹ ¿adnych
³atwopalnych p³ynów!
Urz¹dzenie mo¿na u¿ywaæ tylko
wtedy, gdy znajduje siê w nim woda! Pojemnik na wodê wype³niaæ tylko zimn¹ wod¹, nigdy gor¹c¹ wod¹, mlekiem lub innymi p³ynami. Maksymalne wype³nienie pojemnika wynosi 1,5 litra.
Do pojemnika na kawê ziarnist¹
wsypywaæ tylko palon¹ kawê, nie wolno wsypywaæ kawy mro¿onej lub z dodatkiem cukru! Z kawy ziarnistej nale¿y usun¹æ wszelkie obce cia³a. Nieprzestrzeganie tych zasad spowoduje uniewa¿nienie gwarancji.
Do pojemnika na kawê sypk¹
wsypywaæ tylko kawê mielon¹.
Nie pozostawiaæ bez potrzeby
w³¹czonego urz¹dzenia.
Nie nara¿aæ urz¹dzenia na wp³yw
warunków pogodowych.
W przypadku koniecznoœci zastoso­wania przed³u¿acza u¿ywaæ wy³¹cz­nie przed³u¿aczy dostêpnych w han­dlu, o przekroju co najmniej 1,5 mm
Osoby niesprawne ruchowo, aby
unikn¹æ zagro¿enia, nie powinny nigdy korzystaæ z urz¹dzenia bez nadzoru.
Urz¹dzenie u¿ywaæ tylko z za³o¿on¹
podstawk¹ ociekow¹, pojemnikiem na fusy i kratk¹ ociekow¹!
Bezpieczeñstwo podczas czyszczenia i konserwacji
Stosowaæ siê do wskazówek
podczas czyszczenia i odwapniania.
Przed rozpoczêciem czynnoœci kon-
serwacyjnych i czyszczenia urz¹dze­nie wy³¹czyæ i od³¹czyæ wtyk sieciowy!
Nigdy nie zanurzaæ urz¹dzenia w
wodzie.
Dyszê pary czyœciæ tylko wtedy, gdy
urz¹dzenie jest wy³¹czone, zimne i nie pod ciœnieniem!
Czêœci urz¹dzenia nie czyœciæ w
zmywarce do naczyñ.
Nie wlewaæ wody do m³ynka, bo
spowoduje to jego uszkodzenie.
Urz¹dzenia nie wolno samodzielnie rozkrêcaæ ani naprawiaæ. Niefachowa naprawa mo¿e spowodowaæ powa¿­ne zagro¿enia dla u¿ytkownika.
Elektryczne urz¹dzenia mog¹ byæ naprawiany jedynie przez przeszko­lony personel!
W przypadku koniecznoœci naprawy, w tym wymiany kabla zasilaj¹cego, nale¿y zwróciæ siê do
punktu sprzeda¿y, w którym
urz¹dzenie zosta³o zakupione
lub do serwisu firmy AEG.
W przypadku niezgodnego z prze­znaczeniem lub niew³aœciwego u¿ytkowania urz¹dzenia produ­cent nie udziela gwarancji, ani nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne szkody – jak równie¿ wtedy, gdy program czyszczenia i odwapniania nie by³ wykonywany
2
.
po wskazaniu na wyœwietlaczu „CARRY OUT CLEANING PROCESS” (Wykonaæ czyszcze­nie) wzglêdnie „CARRY OUT DESCALING» (Wykonaæ odwap­nienie) i zgodnie z zaleceniami niniejszej instrukcji.
104
Page 14
o
4 Przegl¹d menu
Poni¿ej przedstawiono przegl¹d elementów menu za pomoc¹ których mo¿na zmieniaæ ustawione fabrycznie parametry urz¹dzenia, zapamiêtywaæ nowe ustawienia oraz uruchamiaæ programy i odczytywaæ informacje. Szczegó³owe omówienie tych menu znajdzie siê w dalszej czêœci tej instrukcji obs³ugi.
Menu „LANGUAGE” (Jêzyk)
Na wyœwietlaczu mog¹ byæ wyœwietlane informacje w ró¿nych jêzykach. Ustawienie fabryczne: jêzyk niemiecki.
Menu „TEMPERATURE”
(Temperatura)
Programowanie temperatury kawy od 1 (œrednio ciep³a) do 5 (bardzo gor¹ca). Ustawienie fabryczne: 3 (normalna).
Menu „SHUT OFF TIME
(Czas wy³¹czenia)
Programowanie czasu wy³¹czenia urz¹dzenia od 1 godziny do 5 godzin. Ustawienie fabryczne: 3h (3 godziny).
Menu „WATERHARDNESS”
(TwardoϾ wody)
Programowanie twardoœci u¿ywanej wody 1 (miêkka) i 4 (bardzo twarda). Ustawienie fabryczne: 3 (twarda).
Menu „CLEAN” (Czyszczenie)
Uruchamianie programu czyszczenia urz¹dzenia.
Menu „DESCALE”
(Odwapnianie)
Uruchamianie programu odwapniania urz¹dzenia.
Menu „RESET” (Resetowanie)
Przywracanie ustawieñ fabrycznych po dokonanych zmianach parametrów urz¹dzenia.
Menu „INFO” (Informacje)
Liczba wykonanych zaparzeñ kawy i pojemnoœæ wype³nienia dla ka¿dej wielkoœci fili¿anki.
5 Pierwsze uruchomienie
5.1 Ustawienie i pod³¹czenie urz¹dzenia
Do ustawienia nale¿y wybraæ odpo­wiednie, poziome, stabilne, niepodgrzewane, suche miejsce o wodoodpornym pod³o¿u. Nale¿y zwróciæ uwagê na dobr¹ wentylacjê.
Uwaga! W przypadku wniesienia urz¹dzenia z zimna do ciep³ego pomieszczenia nale¿y odczekaæ ok. 2 godzin przed w³¹czeniem go!
Zalecane jest umieszczenie odpo­wiedniej podk³adki pod urz¹dzeniem, aby unikn¹æ uszkodzeñ spowodo­wanych rozpryskiwaniem.
0 Pojemnik na kawê ziarnist¹ ustawiæ
zaznaczeniem na pozycjê „Pojemnik odblokowany” i osadziæ w zag³ê­bieniu (rys. 4). Przy tym dolny otwór pojemnika na kawê ziarnist¹ musi byæ zamkniêty (rys. 4, a), jeœli nie jest (rys. 4, b), w³o¿yæ koñcówkê d³ugopisu w ma³y owalny otwór czar­nego pierœcienia z oznaczeniem „TOP” (wskazany strza³k¹) i prze­krêciæ w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, a¿ do oporu.
0 Nastêpnie pojemnik na kawê
ziarnist¹ obróciæ w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do po³o¿enia „kawa ziarnista”
(rys. 10) lub dalej do po³o¿enia
„kawa sypka” (rys. 14).
0 Wsun¹æ podstawkê ociekow¹ pod
pojemnik na wodê, a¿ do jej zaskoczenia (rys. 5).
0
Urz¹dzenie nale¿y pod³¹czaæ wy³¹cznie do gniazdka z uziemieniem.
0 W razie potrzeby otworzyæ pokrywê
schowka na kabel znajduj¹cego siê na spodzie i umieœciæ w nim niepotrzebn¹ czêœæ kabla (rys. 6).
105
Page 15
o
5.2 Nape³nianie wod¹
Przed ka¿dym w³¹czeniem upewniæ siê, czy w pojemniku na wodê znaj­duje siê woda i uzupe³niæ w razie potrzeby. Urz¹dzenie potrzebuje przy ka¿dym w³¹czeniu i wy³¹czeniu wody do przeprowadzenia automatycznego p³ukania.
0 Wyj¹æ pojemnik na wodê (rys. 7). 0 Nape³niæ pojemnik œwie¿¹, zimn¹
wod¹ (rys. 8).
Nape³niaæ pojemnik tylko zimn¹ wod¹.
3
Nie wlewaæ do pojemnika innych p³ynów, np. wody mineralnej lub mleka.
0
W³o¿yæ pojemnik na wodê na swoje
(rys. 7)
miejsce pojemnik, aby zawór wody siê otworzy³.
Jeœli podczas przygotowywania kawy
3
zajdzie potrzeba dolania wody, wskaŸnik „Nape³niæ pojemnik na wodê” (rys. 3, k) zacznie migaæ, a na wyœwietlaczu pojawi siê napis „REFILL WATER” (WLAÆ WODÊ). Przygotowywanie kawy zostanie przerwane. Nale¿y najpierw nape³niæ pojemnik wod¹!
Aby zawsze uzyskiwaæ aromatyczn¹
3
kawê, nale¿y:
zmieniaæ codziennie wodê w
pojemniku na wodê,
co najmniej raz w tygodniu umyæ pojemnik w normalnej k¹pieli do zmywania (nie w zmywarce do naczyñ). Nastêpnie op³ukaæ czyst¹ wod¹.
. Wcisn¹æ mocno
5.3 Pierwsze w³¹czenie
Przy pierwszym w³¹czeniu urz¹dzenia procedura automatycznego w³¹czenia bêdzie kontynuowana dopiero po wy­braniu ¿¹danego jêzyka komunikatów.
0 W³¹czyæ ekspres za pomoc¹ przy-
cisku „Za³./Wy³” (rys. 3, h), (rys.
9). Zaœwieci siê czerwony wskaŸnik.
Urz¹dzenie ustawione jest fabrycznie
3
na jêzyk niemiecki „DEUTSCH”.
Aby wybraæ inny jêzyk, nale¿y przejœæ
3
do punktu „Ustawianie jêzyka” na stronie 114.
0 Jeœli chce siê pozostaæ przy jêzyku
niemieckim, nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g). Jako jêzyk komunikatów zostanie zaprogramowany jêzyk niemiecki. Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia
3
siê menu g³ówne z wybran¹ pozycj¹ „LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Aby rozpocz¹æ procedurê urucha-
miania, nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f) lub odczekaæ oko³o 30 sekund, a¿ urz¹dzenie rozpocznie j¹ automatycznie.
Na wyœwietlaczu pojawi siê na krótko
3
napis „CAFFÈ PERFETTO”. Urz¹dzenie rozpocznie podgrzewanie
(na wyœwietlaczu pojawi siê komuni­kat „UNIT HEATS”, (EKSPRES GRZEJE)), a nastêpnie p³ukanie (komunikat na wyœwietlaczu „UNIT RINSES”, (EKSPRES P£UCZE)). Po zakoñczeniu p³ukania urz¹dzenie jest gotowe do pracy. Na wyœwietlaczu pojawi siê widok zgodny z ustawie­niem podstawowym.
5.4 W³¹czanie urz¹dzenia
Przed ka¿dym w³¹czeniem upewniæ siê, czy w pojemniku na wodê znaj­duje siê woda i uzupe³niæ w razie potrzeby. Urz¹dzenie potrzebuje przy ka¿dym w³¹czeniu i wy³¹czeniu wody do przeprowadzenia automatycznego p³ukania.
0 W³¹czyæ ekspres za pomoc¹ przy-
cisku „Za³./Wy³” (rys. 3, h), (rys.
9). Zaœwieci siê czerwony wskaŸnik, na wyœwietlaczu pojawi siê na krótko napis „CAFFÈ PERFETTO”.
Bezpoœrednio po w³¹czeniu urz¹dze-
3
nie ustawia siê. Daj¹ce siê wtedy s³y­szeæ szmery s¹ normalnym objawem.
Podczas podgrzewania, które trwa
3
ok. 60 sekund, miga wskaŸnik „Podgrzewanie” (rys. 3, i) (na
106
Page 16
o
wyœwietlaczu napis „UNIT HEATS”, (EKSPRES GRZEJE)).
Po osi¹gniêciu temperatury pracy
3
wykonywany jest automatyczny prze­bieg p³ukania (na wyœwietlaczu napis „
UNIT RINSES
P£UCZE)). Woda sp³ynie do podstawki ociekowej. WskaŸnik „Podgrzewanie” (rys. 3, i) œwieci w sposób ci¹g³y.
Urz¹dzenie jest gotowe do pracy. Na wyœwietlaczu pojawi siê widok zgodny z ostatnio wybranym trybem pracy.
” (EKSPRES
5.5 Wy³¹czanie urz¹dzenia
0 Wy³¹czyæ ekspres za pomoc¹ przy-
cisku „Za³./Wy³” (rys. 3, h) . Urz¹dzenie wykona program p³uka-
nia (na wyœwietlaczu napis „UNIT RINSES”, (EKSPRES P£UCZE)), a nastêpnie wyœwietli wezwanie do opró¿nienia pojemnika na fusy (na wyœwietlaczu przez ok. 1 minuty bêd¹ na zmianê pojawiaæ siê napisy „UNIT SWITCHES OFF” (TRWA WY£¥CZANIE) oraz „WASTE CON- TAINER” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA FUSY). Po 60 sekundach urz¹­dzenie wy³¹czy siê automatycznie.
Wy³¹czanie awaryjne
Urz¹dzenie mo¿na zawsze wy³¹czyæ natychmiast.
0 W tym celu nale¿y 2 razy krótko
nacisn¹æ przycisk „Za³./Wy³.” (rys. 3, h) . Wszystkie funkcje zostan¹ natychmiast przerwane i urz¹dzenie wy³¹czy siê.
5.6 Ustawianie twardoœci wody
Po pierwszym uruchomieniem lub przy zmianie jakoœci wody urz¹dzenie nale¿y ustawiæ na odpowiedni¹ twar­doœæ wody, odpowiadaj¹c¹ twardoœci lokalnego Ÿród³a wody. W tym celu nale¿y u¿yæ do³¹czonych pasków do oceny twardoœci wody lub poinfor­mowaæ siê u lokalnego dostawcy.
Okreœlenie stopnia twardoœci wody
0 Zanurzyæ pasek testowy na ok. 1
sekundê w zimnej wodzie. Strz¹sn¹æ nadmiar wody i okreœliæ stopieñ
twardoœci wody na podstawie liczby zabarwionych na ró¿owo pól.
Brak lub jedno ró¿owe pole: Stopieñ twardoœci 1, woda miêkka
do 1,24 mmol/l, wzgl. do 7° w niemieckiej skali twardoœci wody, wzgl. do 12,6° we francuskiej skali twardoœci wody
Dwa ró¿owe pola: Stopieñ twardoœci 2, woda œrednio twarda
do 2,5 mmol/l, wzgl. do 14° w niemieckiej skali twardoœci wody, wzgl. do 25,2° we francuskiej skali twardoœci wody
Trzy ró¿owe pola: Stopieñ twardoœci 3, woda twarda
do 3,7 mmol/l, wzgl. do 21° w niemieckiej skali twardoœci wody, wzgl. do 37,8° we francuskiej skali twardoœci wody
Cztery ró¿owe pola: Stopieñ twardoœci 4, woda bardzo twarda
ponad 3,7 mmol/l, wzgl. ponad 21° w niemieckiej skali twardoœci wody, wzgl. ponad 37,8° we francuskiej skali twardoœci wody
Nastawianie i zapamiêtanie okreœlonej twardoœci wody
Mo¿na ustawiæ 4 stopnie twardoœci wody. Urz¹dzenie jest ustawione fabrycznie na stopieñ twardoœci 3.
0 Nacisn¹æ przy w³¹czonym urz¹dzeniu
przycisk „Menu” (rys. 3, f) . Poja­wi siê menu „LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d) dopóki nie pojawi siê menu „WATERHARDNESS” (TWARDOŒÆ WODY).
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu
107
Page 17
o
pojawi siê aktualne ustawienie, np. „HARDNESS LEVEL 3” (STOPIEÑ TWARDOŒCI 3).
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d), a¿ pojawi siê ¿¹dany stopieñ twardoœci.
0 Potwierdziæ wybór, naciskaj¹c
przycisk „OK” (rys. 3, g).
Po zaprogramowaniu widok na wy-
3
œwietlaczu powraca automatycznie z powrotem do g³ównego menu z wy­branym menu „ (Twardoœæ wody).
0 Aby powróciæ do trybu pracy przy-
gotowywania kawy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f) lub odczekaæ oko³o 30 sekund, a¿ urz¹­dzenie prze³¹czy siê automatycznie w ten tryb pracy.
Albo mo¿na wykonaæ za pom¹c¹
3
menu inne ustawienia, patrz punkt „Ustawienia menu” na stronie 114.
WATERHARDNESS
6 Przygotowywanie naparu
z kawy ziarnistej
Ca³y proces przygotowania napoju przy u¿yciu kawy ziarnistej przebiega w pe³ni automatycznie: Mielenie, porcjowanie, ugniatanie, wstêpne zaparzanie, zaparzanie i wyrzucanie zu¿ytych fusów kawy.
Dziêki mo¿liwoœci ustawienia mia³ko­œci mielenia i iloœci mielonego surow­ca, mo¿na dostosowaæ urz¹dzenie do indywidualnych upodobañ.
Nale¿y jednak pamiêtaæ, aby u¿ywaæ
1
tylko czyste ziarno kawy, bez ¿adnych dodatków aromatyzuj¹cych i cukru, ani nie u¿ywaæ ziarna zmro¿onego.
6.1 Nape³nianie pojemnika na kawê ziarnist¹
0 Obróciæ pojemnik na kawê ziarnist¹
do po³o¿enia „Kawa ziarnista” (rys. 10). Mechanika urz¹dzenia nastawi siê samoczynnie.
0 Ustawiæ mia³koœæ mielenia (rys. 11).
Za pomoc¹ prze³¹cznika obrotowego (rys. 2, V) mo¿na ustawiæ odpowiedni¹ mia³koœæ mielenia.
Uwaga! Przed pierwszym nape³nie-
1
niem pojemnika na kawê mo¿na ustawiæ mia³koœæ mielenia przy nie­pracuj¹cym m³ynku. Jeœli urz¹dzenie miel¹ce zosta³o ju¿ wype³nione kaw¹, mia³koœæ mielenia mo¿na przestawiæ tylko przy pracuj¹cym m³ynku, aby
unikn¹æ jego uszkodzenia. Urz¹dzenie jest ustawione fabrycznie
3
na œredni¹ mia³koœæ mielenia. Wska­zówki dotycz¹ce mia³koœci mielenia mo¿na znaleŸæ w czêœci „Ustawianie mia³koœci mielenia“, strona 113.
0
Odchyliæ pokrywê pojemnika na kawê i wype³niæ go œwie¿¹ kaw¹ ziarnist¹
12)
. Nastêpnie zamkn¹æ pojemnik.
Uwaga! Nale¿y upewniæ siê, czy do
1
pojemnika na kawê nie dosta³y siê ¿adne cia³a obce, np. kamyki. Uszko­dzenia m³ynka spowodowane przez cia³a obce nie podlegaj¹ gwarancji.
6.2 Wybieranie wielkoœci fili¿anki
W zale¿noœci od upodobania mo¿na ustawiæ pojemnoœæ na ma³¹ fili¿ankê espresso lub du¿¹ fili¿ankê kawy z piank¹.
0 Naciskaæ przycisk „Wielkoœæ fili¿an-
ki” (rys. 3, d) , a¿ do wyboru ¿¹danego symbolu fili¿anki, wzgl. do pojawienia siê na wyœwietlaczu ¿¹da­nej wielkoœci fili¿anki.
Wielkoœæ fili¿anki jest wskazywana w nastêpuj¹cy sposób:
CUP SMALL
(MA£A FILI¯ANKA)
CUP MEDIUM
(ŒREDNIA FILI¯.)
CUP LARGE
(DU¯A FILI¯ANKA)
Fili¿anka
espresso
Fili¿anka
normalna
Kubek
(rys.
108
Page 18
o
W dolnym wierszu wyœwietlacza
3
podana jest iloœæ kawy do zmielenia. Sposób zmiany tej iloœci podany zostanie w nastêpnym punkcie.
Urz¹dzenie jest ustawione fabrycznie
3
na standardow¹ wielkoœæ fili¿anki. Informacje o tym, jak zmieniæ i zapamiêtaæ pojemnoœæ wype³niania fili¿anki mo¿na znaleŸæ w punkcie „Programowanie wype³nienia fili¿anek i iloœci kawy do zmielenia“, strona 112.
6.3 Wybór iloœci kawy do zmielenia
0 Naciskaæ przycisk „Wielkoœæ fili¿an-
ki” (rys. 3, c) , a¿ zaœwieci siê wskaŸnik ¿¹danej iloœci kawy lub na wyœwietlaczu pojawi siê ¿¹dana iloœæ kawy.
Iloœæ kawy do zmielenia wskazywana jest w nastêpuj¹cy sposób:
EXTRAMILD
(bardzo s³aba)
MILD” (s³aba) s³aba
NORMAL
(normalna)
STRONG
(mocna)
EXTRASTRONG
(bardzo mocna)
W górnym wierszu wyœwietlacza
3
podana jest wielkoœæ fili¿anki. Spo­sób zmiany wielkoœci fili¿anki podany zosta³ w poprzednim punkcie.
Aby przy ka¿dym ponownym w³¹cze-
3
niu urz¹dzenia nie ustawiaæ na nowo iloœci kawy do zmielenia, mo¿na tê iloœæ ustawiæ w zale¿noœci od pojem­noœci fili¿anki i zapamiêtaæ. Wska­zówki, jak to zrobiæ, podane s¹ w punkcie „Programowanie wype³nienia fili¿anek i iloœci kawy do zmielenia“, patrz strona 112.
bardzo
s³aba
normalna
mocna
bardzo mocna
6.4 Wybór liczby fili¿anek i nalewanie kawy
0 Ustawiæ jedn¹ lub dwie fili¿anki pod
otworami wyp³ywu kawy. Przez uniesienie lub opuszczenie wyp³ywu mo¿na wysokoœæ wyp³ywu dopaso­waæ do wysokoœci fili¿anki, aby wyp³ywaj¹ca kawa nie och³adza³a siê i nie pryska³a (rys. 13).
Jeœli przestawienie wysokoœci jest
3
utrudnione, nale¿y post¹piæ jak opi­sano w punkcie „Czyszczenie mechanizmu ustawiania wysokoœci wyp³ywu” na stronie 117.
0 Nacisn¹æ przycisk „1 lub 2 fili¿anki
kawy” (rys. 3, b) raz, aby wy­braæ jedn¹, wzglêdnie 2 razy, aby wybraæ dwie fili¿anki. Na wyœwietla­czu pojawi siê „1 CUP” (1 FILI¯AN­KA) wzgl. „2 CUPS” (2 FILI¯ANKI). Jeœli wybrano „2 CUPS” zaœwieci siê wskaŸnik przycisku.
0 Nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
Rozpoczyna siê proces przygotowa­nia kawy.
W procesie wstêpnego zaparzania
3
zmielona kawa zostaje zwil¿ona nie­wielk¹ iloœci¹ wody. Po krótkiej przerwie rozpoczyna siê w³aœciwe zaparzanie.
0
Nalewanie kawy mo¿na w ka¿dej chwili przerwaæ przed czasem, naci­skaj¹c ponownie krótko przycisk „OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „
BREAK
” (PRZERYWANIE).
Jeœli podczas gdy urz¹dzenie by³o
3
w³¹czone, przez d³u¿szy czas nie by³a przygotowywana kawa, przed nastêpnym przygotowaniem nale¿y wykonaæ p³ukanie ekspresu. Program p³ukania uruchamia siê przyciskiem „P³ukanie“ (rys. 3, e), na wyœwietlaczu pojawi siê napis „UNIT RINSES” (EKSPRES P£UCZE). To dodatkowe p³ukanie podgrzeje komorê zaparzania do pocz¹tkowej temperatury przygotowywania kawy.
109
Page 19
o
7 Przygotowywanie naparu
z kawy sypkiej
Korzystaj¹c z tej funkcji mo¿na przygo­towaæ napar z kawy ju¿ zmielonej na przyk³ad z kawy pozbawionej kofeiny.
Nale¿y stosowaæ tylko do³¹czon¹ miarkê i nie nasypywaæ wiêcej ni¿ dwie p³askie miarki do otworu na kawê sypk¹ (maksymalnie 16 g).
Uwaga! Nale¿y upewniæ siê, czy w po-
1
jemniku na kawê sypk¹ nie pozosta³y resztki kawy z poprzedniego parzenia i czy nie dosta³y siê tam ¿adne cia³a obce. Otwór na kawê sypk¹ nie jest przezna­czony do przechowywania zapasu kawy; kawa z tego otworu musi dostaæ siê bez­poœrednio do komory zaparzania.
Przy przepe³nieniu komory zaparzania urz¹dzenie sygnalizuje b³¹d, wyœwietla­j¹c na przemian „
UNIT
” (OCZYŒCIÆ KOMORÊ ZAPA­RZANIA) oraz „ (WY£¥CZYÆ EKSPRES). Wskazówki dotycz¹ce czyszczenia komory zapa­rzania mo¿na znaleŸæ w punkcie „Czyszczenie komory zaparzania” na stronie 118.
Otwór ten nie jest przeznaczony na
1
kawê rozpuszczaln¹ ani inne proszki do przygotowywania napojów. Zbyt mia³ko zmielona kawa mo¿e spo­wodowaæ zapchanie urz¹dzenia.
7.1 Nape³nianie pojemnika kaw¹ sypk¹
0 Obróciæ pojemnik na kawê ziarnist¹
do po³o¿enia „Kawa sypka” (rys.
14). Mechanika urz¹dzenia nastawi siê samoczynnie.
Podczas przygotowywania naparu z
3
kawy sypkiej wszystkie funkcje „iloœci mielonej kawy” s¹ wy³¹czone. Dlatego nie œwieci siê wskaŸnik iloœci mielonej kawy.
0 Otworzyæ pokrywê otworu kawy
sypkiej i nasypaæ kawy (rys. 15). Podczas zaparzania nie dosypywaæ
wiêcej kawy. Kawê sypk¹ do zapa-
CLEAN BREWING
SWITCH OFF UNIT
rzenia nastêpnej fili¿anki wsypaæ dopiero po zakoñczeniu zaparzania poprzedniej, gdy urz¹dzenie jest ponownie gotowe.
0 Zamkn¹æ pokrywê.
7.2 Wybieranie wielkoœci fili¿anki
Patrz punkt „Wybieranie wielkoœci fili¿anki“, strona 108.
7.3 Wybór liczby fili¿anek i nalewanie kawy
Patrz punkt „Wybór liczby fili¿anek i nalewanie kawy“, strona 109.
8 Spienianie mleka
Wytworzon¹ parê mo¿na zastosowaæ do spieniania mleka i do podgrzewa­nia p³ynów. Poniewa¿ do wytworzenia pary potrzebna jest wy¿sza tempera­tura ni¿ do zaparzania kawy, urz¹dze-
nie ma tryb wytwarzania pary. Aby otrzymaæ jedn¹ porcjê kawy
3
cappuccino, nale¿y wype³niæ wiêksz¹ fili¿ankê do 1/2 lub 2/3 kaw¹ espresso i dodaæ spienione mleko.
Uwaga! Niebezpieczeñstwo poparze-
1
nia podczas wyp³ywu pary! Wyp³ywa­j¹ca gor¹ca woda lub gor¹ca para wodna mo¿e spowodowaæ poparze­nie. Dlatego dyszê wyp³ywu pary nale¿y w³¹czyæ dopiero wtedy, gdy jest ca³kowicie zanurzona w mleku.
0
Aby wytworzyæ parê, nacisn¹æ przy­cisk „Para” (rys. 3, a) . Zaœwieci siê wskaŸnik, dodatkowo mo¿e migaæ wskaŸnik „Podgrzewanie“ (rys. 3, i) , a na wyœwietlaczu pojawi siê napis „
UNIT HEATS
Po zakoñczeniu podgrzewania wskaŸ­nik „Podgrzewanie” (rys. 3, i) œwieci w sposób ci¹g³y, a na wyœwietlaczu pojawi siê napis „
OPEN NOZZLE
OTWORZYÆ DYSZÊ). Urz¹dzenie jest gotowe do spieniania mleka.
” (EKSPRES GRZEJE).
STEAM READY -
” (PARA GOTOWA -
110
Page 20
o
Jeœli funkcja wytwarzania pary nie
3
jest u¿ywana d³u¿ej ni¿ 1 minutê, urz¹dzenie prze³¹cza siê automatycz­nie w tryb przygotowywania kawy.
0 Nalaæ chude, zimne mleko do kubka,
który musi pasowaæ pod otwór dyszy wylotu pary.
Mleko powinno byæ dobrze sch³odzo-
3
ne. Równie¿ kubeczek na mleko po­winien byæ ch³odny, najlepiej stalowy, nie p³ukany uprzednio w ciep³ej wodzie.
0 Odchyliæ dyszê wyp³ywu pary na
zewn¹trz i trzymaæ kubeczek pod ni¹ tak, ¿e otwór dyszy jest lekko zanurzony w mleku.
Uwaga!
1
0 Obróciæ prze³¹cznik obrotowy pary i
3
0 Aby zakoñczyæ spienianie mleka,
Zanieczyszczenia dyszy wylotu pary przez zaschniête mleko. Nale¿y zwracaæ uwagê na to, aby dyszy pary nie zanurzaæ zbyt g³êboko w mleku. Otwór wlotu powietrza w górnej czêœci dyszy nie mo¿e byæ przykryty mlekiem. W przeciwnym razie mleko mo¿e byæ zassane do dyszy i spowodowaæ jej zanieczyszczenie.
gor¹cej wody (rys. 1, D) w po³o¿enie
(rys. 16). Na wyœwietlaczu
pojawi siê napis „STEAM” (PARA). Rozpocznie siê spienianie mleka.
Podczas spieniania kubeczek nale¿y trzymaæ spokojnie. Dysza nie powinna dotykaæ do dna kubeczka, aby nie utrudniaæ wyp³ywu pary. Spienianie nale¿y kontynuowaæ co najmniej tak d³ugo, a¿ mleko podwoi swoj¹ objêtoœæ.
obróciæ prze³¹cznik pary i gor¹cej wody (rys. 1, D) do po³o¿enia i wyj¹æ kubeczek (rys. 16). Na wyœwietlaczu ponownie pojawi siê „STEAM READY - OPEN NOZZLE” (PARA GOTOWA ­OTWORZYÆ DYSZÊ).
Uwaga! Niebezpieczeñstwo poparze-
1
nia przez pryskaj¹ce, gor¹ce mleko! Wyp³yw pary nale¿y wy³¹czyæ, zanim odstawi siê spod niego kubeczek ze spienionym mlekiem.
0
Aby zakoñczyæ tryb przygotowywania pary, nacisn¹æ przycisk „Para” (rys. 3, a) lub odczekaæ oko³o 60 sekund, a¿ urz¹dzenie prze³¹czy siê automa­tycznie w tryb przygotowywania kawy i napis na wyœwietlaczu zniknie.
Ekspres jest znowu gotowy do przy­gotowywania kawy, a na wyœwietla­czu pojawi siê ostatnio wybrane usta­wienie.
0 W ka¿dym przypadku po zakoñcze-
niu spieniania mleka nale¿y jeszcze raz krótko wypuœciæ trochê gor¹cej wody z dyszy, obracaj¹c prze³¹cznik pary i gor¹cej wody (rys. 1, D) do po³o¿enia . Ta czynnoœæ jest niezbêdna, aby zapobiec zaschniêciu resztek mleka w dyszy i zapchaniu jej. Nale¿y u¿yæ w tym celu odpo­wiedniego naczynia. Podczas tej pro­cedury na wyœwietlaczu pojawi siê napis „HOTWATER” (GOR¥CA WODA). Nastêpnie nale¿y obróciæ prze³¹cznik do po³o¿enia , na wyœwietlaczu pojawi siê ostatnio wybrane ustawienie.
0 Po ka¿dym spienianiu zdj¹æ koñców-
kê do spieniania (rys. 17). W tym celu chwyciæ koñcówkê do spienia­nia za czarny uchwyt mocuj¹cy i roz³¹czyæ bagnetowe po³¹czenie, obracaj¹c w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Przep³u­kaæ koñcówkê pod bie¿¹c¹ wod¹ z resztek mleka. Dyszê wyp³ywu pary przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹.
Uwaga! Niebezpieczeñstwo poparze-
1
nia siê koñcówk¹ do spieniania! Koñcówkê nale¿y chwytaæ tylko za czarny uchwyt mocuj¹cy.
111
Page 21
o
9 Przygotowywanie gor¹cej
wody
Gor¹c¹ wodê mo¿na u¿ywaæ do pod­grzewania fili¿anek i do przygotowy­wania gor¹cych napoi, np. herbaty lub gotowych zup w proszku.
Uwaga! Niebezpieczeñstwo poparze-
1
nia podczas wyp³ywu gor¹cej wody! Wyp³ywaj¹ca gor¹ca woda mo¿e spowodowaæ poparzenie. Przed w³¹czeniem wyp³ywu gor¹cej wody nale¿y pod otworem wyp³ywu ustawiæ odpowiednie naczynie.
0 Ustawiæ pod otworem wyp³ywu
gor¹cej wody naczynie. Obróciæ prze³¹cznik obrotowy pary i gor¹cej wody (rys. 1, D) w po³o¿enie (rys. 18). Rozpocznie siê przygoto­wywanie gor¹cej wody, na wyœwietla­czu pojawi siê napis „HOTWATER” (GOR¥CA WODA).
0 Po pobraniu gor¹cej obróciæ
prze³¹cznik obrotowy pary i gor¹cej wody (rys. 1, D) ponownie w po³o¿enie (rys. 18) i zdj¹æ naczynie z gor¹c¹ wod¹.
10 Programowanie
wype³nienia fili¿anek i iloœci kawy do zmielenia
Urz¹dzenie jest ustawione fabrycznie na standardow¹ wielkoœæ fili¿anki. Tê wielkoœæ mo¿na indywidualnie dla ka¿dej wielkoœci fili¿anki zmieniæ i zapamiêtaæ.
10.1 Zmiana i zapamiêtanie iloœci mielonej kawy oraz wype³nienia fili¿anek
Dla ka¿dej z trzech wielkoœci fili¿anek mo¿na zmieniæ i zapamiêtaæ pojem­noœæ wype³niania i iloœæ kawy do zmielenia w przypadku kawy ziarni­stej. Aby programowanie wykonaæ poprawnie, nale¿y zachowaæ nastê­puj¹c¹ kolejnoœæ:
– Najpierw wybraæ wielkoœæ fili¿anki,
dla której chce siê zmieniæ ustawienia.
– Nastêpnie wybraæ (w przypadku
kawy ziarnistej) iloœæ kawy do zmielenia (tzn. jak mocna ma byæ przygotowana kawa).
– Na koñcu powinna byæ ustawiona
pojemnoœæ wype³niania.
0 Nacisn¹æ najpierw wielokrotnie przy-
cisk „Wielkoœæ fili¿anki” (rys. 3, d)
fili¿anki, dla której chce siê ustawiæ pojemnoœæ wype³nienia. Na wyœwie­tlaczu pojawi siê na przyk³ad napis „1 CUP LARGE” (1 DU¯A FILI¯ANKA).
0
Tylko w przypadku kawy ziarnistej:
Nacisn¹æ nastêpnie wielokrotnie przy­cisk „Iloœæ mielonej kawy” (rys. 3, c)
¿¹danej iloœci kawy. Na wyœwietlaczu pojawi siê na przyk³ad napis „
W górnym wierszu wyœwietlacza
3
podana jest wybrana wielkoœæ fili¿anki. W dolnym wierszu wyœwie­tlacza podana jest wybrana iloœæ kawy do zmielenia.
0 Ustawiæ odpowiedni¹ fili¿ankê pod
otwór wyp³ywu kawy (np. kubek do kawy).
0 Nacisn¹æ nastêpnie przycisk „OK”
(rys. 3, g) i przytrzymaæ tak d³ugo, a¿ osi¹gnie siê ¿¹dan¹ pojemnoœæ wype³nienia.
Podczas wype³niania na wyœwietla-
3
czu pojawi siê napis „CUP LEVEL” (IL. KAWY W FIL.), a wskaŸnik s³upkowy w dolnym wierszu bêdzie siê zwiêkszaæ. Maksymalna d³ugoœæ wskaŸnika odpowiada maksymalnej pojemnoœci wype³nienia ok. 240 ml.
W trybie przygotowywania naparu z
3
kawy ziarnistej przy zapamiêtywaniu pojemnoœci wype³nienia fili¿anki naj­pierw najpierw uruchomi siê m³ynek do kawy. Nale¿y nadal trzymaæ przy-
, a¿ do zaœwiecenia symbolu
, a¿ do zaœwiecenia wskaŸnika
STRONG
” (mocna).
112
Page 22
o
ciœniêty przycisk „OK” (rys. 3, g), a¿ do osi¹gniêcia ¿¹danej pojemnoœci wype³nienia.
0 Zwolniæ przycisk, gdy zostanie osi¹-
gniêta ¿¹dana pojemnoœæ wype³nie­nia fili¿anki. Ta pojemnoœæ wype³nie­nia fili¿anki zostanie zapamiêtana. Na wyœwietlaczu pojawi siê na krótko napis „PROGRAMMED” (ZAPROGRAMOWANA).
0 Powtórzyæ ten krok dla innych wiel-
koœci fili¿anek, dla których chce siê ustawiæ indywidualn¹ pojemnoœæ wype³nienia.
Urz¹dzenie wy³¹czy siê automatycz-
3
nie po nape³nieniu fili¿anek do warto­œci maksymalnej. Zapamiêtane wielkoœci pozostaj¹ w pamiêci rów­nie¿ po wy³¹czeniu urz¹dzenia. W przypadku zmiany wielkoœci fili¿anki lub upodobañ smakowych, mo¿na znowu w ka¿dej chwili ustawiæ indy­widualnie pojemnoœci wype³nienia lub przez resetowanie wróciæ do ustawieñ fabrycznych. W punkcie „Przywracanie ustawieñ fabrycznych urz¹dzenia (Reset)” na stronie 116 podano, które ustawienia przywraca­ne s¹ przy resetowaniu do ustawieñ fabrycznych.
Ustawienie pojemnoœci wype³nienia
3
jest mo¿liwe tylko dla 1 fili¿anki. Dla 2 fili¿anek zapamiêtana wartoœæ zostanie podwojona.
10.2 Zmiana i zapamiêtanie iloœci mielonej kawy
Ta funkcja jest dostêpna tylko w trybie przygotowywania naparu z kawy ziarnistej, a nie z kawy mielonej.
Jeœli oka¿e siê, ¿e kawa jest za mocna lub za s³aba, mo¿na zmieniæ ustawie­nie iloœci kawy do zmielenia bez zmiany objêtoœci wype³nienia fili¿anki.
0 W tym celu nacisn¹æ najpierw wielo-
krotnie przycisk „Wielkoœæ fili¿anki” (rys. 3, d) , a¿ do zaœwie­cenia symbolu fili¿anki, dla której chce siê ustawiæ iloœæ kawy do zmielenia. Na wyœwietlaczu pojawi
siê na przyk³ad napis „1 CUP LARGE” (1 DU¯A FILI¯ANKA).
W górnym wierszu wyœwietlacza
3
podana jest wybrana wielkoœæ fili¿anki. W dolnym wierszu wyœwie­tlana jest zawsze iloœæ kawy do zmielenia, która zosta³a przedtem zapamiêtana dla danej objêtoœci wype³nienia, np. „STRONG” (mocna).
0 Nacisn¹æ nastêpnie wielokrotnie
przycisk „Iloœæ mielonej kawy” (rys. 3, c) , a¿ do zaœwiecenia wskaŸnika ¿¹danej iloœci kawy. Na wyœwietlaczu pojawi siê na przyk³ad napis „MILD” (s³aba). Ta wartoœæ zostanie zapamiêtana.
0 Powtórzyæ ten krok dla innych
wielkoœci fili¿anek, dla których chce siê ustawiæ iloœæ kawy do zmielenia.
Zawsze nale¿y zachowaæ tê kolej-
3
noœæ – najpierw wybraæ wielkoœæ fili¿anki, a nastêpnie iloœæ kawy do zmielenia.
Zapamiêtane wielkoœci pozostaj¹ w
3
pamiêci równie¿ po wy³¹czeniu urz¹dzenia.
11 Ustawianie mia³koœci
mielenia
Uwaga! Ustawienia m³ynka mo¿na
1
zmieniaæ tylko podczas mielenia. Ustawienia przy niepracuj¹cym m³ynku mog¹ spowodowaæ jego uszkodzenie.
0 Wybraæ przygotowanie kawy z kawy
ziarnistej. Podczas mielenia przesta­wiæ prze³¹cznik zmiany mia³koœci mielenia na ¿¹dan¹ mia³koœæ (rys. 2, V) i (rys. 19).
Po³o¿enia prze³¹cznika odpowiadaj¹ nastêpuj¹cym efektom:
drobne mielenie w celu uzyskania „intensywnego smaku”
113
Page 23
o
œrednie mielenie w celu uzyskania „normalnego smaku”
grube mielenie w celu uzyskania „s³abszej kawy”.
Usuwanie obcych cia³ z m³ynka
Dostanie siê obcych cia³ do m³ynka, np. kamyków, mo¿e spowodowaæ jego uszkodzenie. Urz¹dzenie posiada zabezpieczenie, które w przypadku dostania siê jakiegoœ cia³a obcego powoduje jednostajny g³oœny terkot. W przypadku us³ysze­nia podczas mielenia takiego dŸwiêku nale¿y bezzw³ocznie wy³¹czyæ urz¹dzenie i usun¹æ obce cia³o, tak jak to opisano w punkcie „Czyszczenie m³ynka” na stronie 117.
12 Ustawienia menu
12.1 Ustawianie jêzyka
Mo¿na wybraæ jeden z wielu dostêp­nych jêzyków. Fabrycznie ustawiony jest jêzyk „DEUTSCH” (niemiecki). To ustawienie mo¿na zmieniæ w nastêpuj¹cy sposób:
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
. Pojawi siê menu
LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê ustawiony jêzyk (przy pierwszym w³¹czeniu bêdzie to jêzyk niemiecki, „DEUTSCH”).
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d), dopóki nie pojawi siê ¿¹dany jêzyk.
0 Po pojawieniu siê ¿¹danego jêzyka
potwierdziæ wybór, naciskaj¹c przy­cisk „OK” (rys. 3, g). Ten jêzyk zostanie zaprogramowany.
Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia
3
siê menu g³ówne z wybran¹ pozycj¹ „LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Aby powróciæ do trybu pracy przygo-
towywania kawy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f) lub odczekaæ oko³o 30 sekund, a¿ urz¹dzenie prze³¹czy siê automa­tycznie w ten tryb pracy.
12.2 Ustawianie temperatury kawy
Urz¹dzenie ma 5 stopni wyboru tem­peratury kawy. Temperatura kawy jest definiowana w nastêpuj¹cy sposób:
TEMPERATURE 1” (TEMPERA-
TURA 1) = „œrednio ciep³¹”
TEMPERATURE 2”
(TEMPERATURA 2) = „ciep³a”
TEMPERATURE 3”
(TEMPERATURA 3) = „normalna”
TEMPERATURE 4”
(TEMPERATURA 4) = „gor¹ca”
TEMPERATURE 5” (TEMPERA-
TURA 5) = „bardzo gor¹ca” Fabrycznie ustawiona jest „TEMPERATURE 3” (TEMPERATU- RA 3). To ustawienie mo¿na zmieniæ w nastêpuj¹cy sposób:
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
0 Przyciskami przegl¹dania menu
0 Po pojawieniu siê ¿¹danej tempera-
3
. Pojawi siê menu
LANGUAGE” (Jêzyk).
menu lub (rys. 3, c lub d) dopóki nie pojawi siê menu „TEMPE RAT URE ” (Temperatura).
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê aktualne ustawienie, np. „TEMPERATURE 3” (TEMPERATURA 3).
lub (rys. 3, c lub d) wybraæ inn¹ temperaturê.
tury potwierdziæ wybór, naciskaj¹c przycisk „OK” (rys. 3, g). Ta tempera­tura zostanie zaprogramowana.
Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia siê menu g³ówne z wybran¹ pozycj¹ „TEMPE RAT URE ” (Temperatura).
114
Page 24
o
0 Aby powróciæ do trybu pracy przy-
gotowywania kawy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f) lub odczekaæ oko³o 30 sekund, a¿ urz¹dzenie prze³¹czy siê automa­tycznie w ten tryb pracy.
12.3 Ustawianie czasu wy³¹czenia
Jeœli urz¹dzenie nie jest u¿ywane przez d³u¿szy czas, to ze wzglêdów ekonomicznych i bezpieczeñstwa automatycznie siê wy³¹cza.
Mo¿na wybraæ piêæ czasów wy³¹cze­nia (automatyczne wy³¹czenie po od 1 do 5 godzin).
SHUT OFF TIME 1h” (CZAS
WY£¥CZENIA 1h) = 1 godzina
SHUT OFF TIME 2h” (CZAS
WY£¥CZENIA 2h) = 2 godziny
SHUT OFF TIME 3h” (CZAS
WY£¥CZENIA 3h) = 3 godziny
SHUT OFF TIME 4h” (CZAS
WY£¥CZENIA 4h) = 4 godziny
SHUT OFF TIME 5h” (CZAS
WY£¥CZENIA 5h) = 5 godzin Fabrycznie ustawiony jest „SHUT OFF TIME 3h” (CZAS WY£¥CZE­NIA 3h). To ustawienie mo¿na
zmieniæ w nastêpuj¹cy sposób:
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
. Pojawi siê menu
LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d) dopóki nie pojawi siê menu „SHUT OFF TIME” (Czas wy³¹czenia).
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê aktualne ustawienie, np. „SHUT OFF TIME 3h” (CZAS WY£¥CZENIA 3h).
0 Przyciskami przegl¹dania menu
lub (rys. 3, c lub d) wybraæ inny czas wy³¹czenia.
0 Po pojawieniu siê ¿¹danego czasu
wy³¹czenia potwierdziæ wybór, naciskaj¹c przycisk „OK” (rys. 3, g). Ten czas wy³¹czenia zostanie zapro­gramowany.
Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia
3
siê menu g³ówne z wybran¹ pozycj¹ „SHUT OFF TIME” (Czas wy³¹czenia).
0 Aby powróciæ do trybu pracy przy-
gotowywania kawy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f) lub odczekaæ oko³o 30 sekund, a¿ urz¹dzenie prze³¹czy siê automa­tycznie w ten tryb pracy.
12.4 Sprawdzanie liczby przygoto­wanych fili¿anek kawy i objê­toœci wype³nienia fili¿anek
Urz¹dzenie pozwala sprawdziæ liczbê przygotowanych fili¿anek kawy.
Poza tym mo¿na wyœwietliæ zaprogra­mowane pojemnoœci wype³nienia fili¿anek dla poszczególnych wielko­œci fili¿anek.
Równie¿ gdy przygotowywano jedno-
3
razowo 2 fili¿anki, zostan¹ policzone 2 przygotowane jednoczeœnie fili¿anki.
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
. Pojawi siê menu
LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d) dopóki nie pojawi siê menu „INFO”.
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê liczba przygotowanych do tej pory fili¿anek kawy, na przyk³ad „QUANTITY 135” oznacza 135 wydanych fili¿anek kawy.
0 Przyciskami przegl¹dania menu
lub (rys. 3, c lub d) mo¿na wyœwie­tliæ dla ka¿dej z trzech wielkoœci fili¿a­nek aktualnie zapamiêtan¹ pojem­noœæ wype³nienia. Na wyœwietlaczu wyœwietlona jest wielkoœæ fili¿anki, na przyk³ad „MEDIUM” (œrednia), a w drugim wierszu zapamiêtana pojem­noœæ reprezentowana przez d³ugoœæ s³upka.
Maksymalna d³ugoœæ wskaŸnika
3
odpowiada maksymalnej pojemnoœci wype³nienia ok. 240 ml.
115
Page 25
o
0 Aby powróciæ do trybu pracy przygo-
towywania kawy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f) lub odczekaæ oko³o 30 sekund, a¿ urz¹dzenie prze³¹czy siê automa­tycznie w ten tryb pracy.
12.5 Przywracanie ustawieñ fabrycz­nych urz¹dzenia (Reset)
Ta funkcja s³u¿y do przywracania wszystkich zmienionych ustawieñ do ustawieñ fabrycznych.
Dotyczy to nastêpuj¹cych zapisanych ustawieñ:
TwardoϾ wody
Pojemnoœæ wype³nienia fili¿anek /
IloϾ kawy do zmielenia
Temperatura kawy
Czas wy³¹czenia
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
. Pojawi siê menu
LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d) dopóki nie pojawi siê menu „RESET” (Resetowanie).
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „RESET”.
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „RESET PRO- GRAMMED” (ZAPROGRAMOWANY RESET). W urz¹dzeniu zostan¹ przywrócone ustawienia fabryczne.
Nastêpnie na wyœwietlaczu pojawia
3
siê menu g³ówne z wybran¹ pozycj¹ „RESET”.
0 Aby powróciæ do trybu pracy przy-
gotowywania kawy, nale¿y nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f) lub odczekaæ oko³o 30 sekund, a¿ urz¹dzenie prze³¹czy siê automa­tycznie w ten tryb pracy.
12.6 Resetowanie ustawienia jêzyka komunikatów wyœwietlacza
Za pomoc¹ tej funkcji mo¿na przy­wróciæ stan, jaki by³ przy pierwszym uruchomieniu urz¹dzenia.
Nastêpuj¹ce ustawienia nie s¹ przy tym zmieniane:
TwardoϾ wody
Pojemnoœæ wype³nienia fili¿anek /
IloϾ kawy do zmielenia
Iloœci kawy do zmielenia
Temperatury kawy
Czas wy³¹czenia
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
i przytrzymaæ wciœniêty. Nacisn¹æ przycisk „Za³./Wy³.” (rys. 3, h) . Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „LANGUAGE RESET” (Resetowanie jêzyka).
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Urz¹dzenie wy³¹czy siê.
Po resetowaniu jêzyka przy nastêp-
3
nym w³¹czeniu urz¹dzenia trzeba ponownie wybraæ jêzyk komunikatów wyœwietlacza, patrz punkt „Pierwsze w³¹czenie” na stronie 106.
Jeœli po wybraniu menu
3
LANGUAGE RESET” rezygnuje siê z przeprowadzenia resetowania ustawienia jêzyka, nale¿y nacisn¹æ przycisk „Za³./Wy³.” (rys. 3, h) .
13 Czyszczenie i konserwacja
Urz¹dzenie powinno byæ stale utrzymywane w czystoœci, aby zapewniæ sta³¹ jakoœæ kawy i sprawne funkcjonowanie.
13.1 Regularne czyszczenie
Uwaga! Przed przyst¹pieniem do
1
czyszczenia urz¹dzenie nale¿y wy³¹czyæ. Nastêpnie odczekaæ, a¿ ostygnie. Nie u¿ywaæ szoruj¹cych ani ¿r¹cych œrodków do czyszczenia. Zewnêtrzn¹ i wewnêtrzn¹ czêœæ obudowy przecieraæ tylko wilgotn¹ œciereczk¹.
Uwaga! Nigdy nie wk³adaæ ca³ego
1
urz¹dzenia lub jego czêœci do zmywarki do naczyñ.
116
Page 26
o
Uwaga! Nie wlewaæ wody do pojem-
1
nika na kawê ziarnist¹, bo spowoduje to jego uszkodzenie m³ynka.
0 Wyjmowaæ codziennie pojemnik na
wodê (rys. 7) i wylewaæ resztkê wody. Nigdy nie nale¿y nape³niaæ zbiornika na wodê gor¹c¹ wod¹. Codziennie nalewaæ œwie¿¹ wodê.
0 Codziennie opró¿niaæ pojemnik na
fusy, patrz punkt „Opró¿nianie pojemnika na fusy” na stronie 117.
0 Regularnie opró¿niaæ podstawkê
ociekow¹. A zawsze wtedy, gdy czerwony p³ywak podstawki ociekowej (rys. 1, I) pojawi siê w otworze kratki ociekowej.
0 Regularnie czyœciæ, co najmniej raz w
tygodniu, pojemnik na wodê (rys. 1, N), podstawkê ociekow¹ (rys. 1, J), kratkê ociekow¹ (rys. 1, H) i pojem­nik na fusy (rys. 1, G) ciep³¹ wod¹ z dodatkiem p³ynu do zmywania i ewentualnie pêdzelkiem.
0
Zdejmowaæ od czasu do czasu pojem­nik na kawê ziarnist¹ i usuwaæ resztki.
0 Po ka¿dym spienianiu mleka zdejmo-
waæ koñcówkê do spieniania i oczy­œciæ j¹ dok³adnie z resztek mleka. Otwór do zasysania powietrza znaj­duj¹cy siê poni¿ej zaworu nie mo¿e byæ zapchany; w razie potrzeby oczyœciæ cienk¹ ig³¹.
13.2 Czyszczenie mechanizmu ustawiania wysokoœci wyp³ywu
0 Przy trudnoœci w przestawianiu wyso-
koœci wyp³ywu kawy nale¿y wyj¹æ pojemnik na fusy, odchyliæ i wyj¹æ pokrywê rewizyjn¹. Wysun¹æ koñ­cówkê wyp³ywu kawy ca³kiem na dó³, odci¹gaj¹c jednoczeœnie lekko w górê wewnêtrzny zatrzask. Oczyœciæ ciep³¹ wod¹ obie czêœci koñcówki z ewentualnych resztek kawy. Z³o¿yæ ponownie obie czêœci, podnosz¹c lekko zatrzask. Sprawdziæ, czy wyso­koœæ da siê teraz ³atwo przestawiaæ. Za³o¿yæ ponownie pokrywê rewizyjn¹ i wsun¹æ na miejsce pojemnik na fusy.
13.3 Opró¿nianie pojemnika na fusy
Po 16 wydanych kawach wskaŸnik „Opró¿niæ pojemnik na fusy” (rys. 3, j) wskazuje, ¿e pojemnik jest pe³en i nale¿y go opró¿niæ i wyczy­œciæ. Na wyœwietlaczu pojawia siê napis „WASTE CONTAINER” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA FUSY). Przy codziennym u¿ywaniu urz¹dze­nia pojemnik nale¿y w zasadzie opró¿niaæ codziennie. Za ka¿dym razem przy wy³¹czaniu urz¹dzenia przypomina o tym napis na wyœwie­tlaczu „WASTE CONTAINER” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA FUSY).
Pojemnik na fusy nale¿y opró¿niaæ
3
przy w³¹czonym urz¹dzeniu. W przeciwnym razie urz¹dzenie „nie pamiêta” opró¿nienia.
13.4 Czyszczenie m³ynka
Resztki zmielonej kawy mo¿na usun¹æ za pomoc¹ pêdzla.
Uwaga!
1
0 Wy³¹czyæ urz¹dzenie przyciskiem
0 Obróciæ pojemnik na kawê ziarnist¹
0 Usun¹æ pozosta³oœci ziaren kawy
3
0 Nale¿y to wykonaæ w nastêpuj¹cy
1. Przesun¹æ blokadê wyjêcia
2. Przytrzymaæ w tym po³o¿eniu i
Nie wlewaæ wody do m³ynka,
bo spowoduje to jego uszkodzenie.
„Za³./Wy³.” (rys. 3, h) i wyj¹æ wtyk z gniazdka sieciowego.
do po³o¿enia „Pojemnik odbloko­wany” i wyj¹æ go (rys. 20).
(u¿ywaj¹c ewentualnie odkurzacza bez koñcówek lub z koñcówk¹ do szpar).
Jeœli jakieœ cia³o obce nie daje siê wyj¹æ, nale¿y wyj¹æ pierœcieñ m³ynka.
sposób (rys. 21):
pierœcienia m³ynka (rys. 2, U) do przodu, w kierunku œrodka m³ynka.
nastêpnie obróciæ prze³¹cznik zmiany mia³koœci mielenia (rys. 2, V) o oko³o jeden pe³ny obrót w kierunku zgod­nym z ruchem wskazówek zegara, a¿ do oporu.
117
Page 27
o
Nale¿y pamiêtaæ, ¿e prze³¹cznik
3
zmiany mia³koœci mielenia (rys. 2, V) mo¿na obróciæ dalej tylko wtedy, gdy jest wciœniêta blokada wyjêcia pierœcienia m³ynka (rys. 2, U).
0 Wyj¹æ pierœcieñ m³ynka (rys. 22) i
usun¹æ obce cia³a.
Uwaga! Niebezpieczeñstwo obra¿e-
1
nia przy obracaj¹cym siê m³ynku. Nigdy nie w³¹czaæ urz¹dzenia przy manipulacjach z m³ynkiem. Mo¿e to spowodowaæ bardzo powa¿ne obra¿enia. Bezwzglêdnie nale¿y wyj¹æ wtyk z gniazdka sieciowego.
Przy ponownym zak³adaniu pierœcie-
3
nia m³ynka nale¿y w³o¿yæ obie wy­pustki pierœcienia w odpowiednie otwory (rys. 22).
Nieodpowiednie w³o¿enie mo¿e spowodowaæ uszkodzenie m³ynka.
0 Obróciæ prze³¹cznik zmiany mia³ko-
œci mielenia (rys. 2, V) oko³o jednego pe³nego obrotu w kierunku przeciw­nym do ruchu wskazówek zegara, a¿ do oporu.
0 Na³o¿yæ ponownie pojemnik na kawê
ziarnist¹ w po³o¿eniu „Pojemnik odblokowany” i obróciæ go do po³o¿enia „Kawa ziarnista” .
0 Sprawdziæ z ma³¹ iloœci¹ kawy
dzia³anie m³ynka, przygotowuj¹c jedn¹ kawê. Przy pierwszym mieleniu, a tak¿e po czyszczeniu, do komory zaparzania dostaje siê mniej zmielonej kawy, gdy¿ kana³ musi zostaæ wype³niony. To mo¿e mieæ wp³yw na jakoœæ pierwszej kawy.
13.5 Czyszczenie komory zaparzania
Zalecane jest regularne (w zale¿no­œci od intensywnoœci u¿ytkowania) czyszczenie komory zaparzania, ko­niecznie jednak przed uruchomie­niem programu czyszczenia. Przed d³u¿szymi okresami nieu¿ywania urz¹dzenia (np. przed urlopem) konieczne jest opró¿nienie pojem­nika na fusy, pojemnika na wodê i
dok³adne oczyszczenie ca³oœci, w tym równie¿ komory zaparzania.
Wyjmowanie komory zaparzania
0 Wy³¹czyæ urz¹dzenie przyciskiem
„Za³./Wy³.” (rys. 3, h) i wyj¹æ wtyk z gniazdka sieciowego.
0 Wyj¹æ zupe³nie pojemnik na fusy z
urz¹dzenia (rys. 23).
0 Nacisn¹æ rygiel pokrywy rewizyjnej
(rys. 2, T) (rys. 24). Pokrywa odchyli siê do przodu
(rys. 25).
0 Zdj¹æ pokrywê rewizyjn¹.
Za pokryw¹ rewizyjn¹ znajduje siê komora zaparzania (rys. 26). Trzy zaznaczone na czerwono elementy s³u¿¹ do blokowania i odblokowywa­nia komory.
0 Aby wyj¹æ komorê zaparzania nale¿y
te trzy elementy nacisn¹æ w kolejno­œci pokazanej na rysunku (rys. 27):
1. Podnieœæ rygiel blokady do góry.
2. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przycisk zabezpieczaj¹cy.
3. Nacisn¹æ w dó³ przycisk blokady i wyci¹gn¹æ komorê zaparzania
(rys. 28). Oczyszczanie komory zaparzania
0 Aby oczyœciæ komorê zaparzania z
grubszych zanieczyszczeñ, nale¿y j¹ otworzyæ, przesuwaj¹c w dó³ czer­wony rygiel do oporu (rys. 29).
Oba sitka s¹ teraz dostêpne i dŸwignia wyrzutu fusów opada w dó³.
0 Komorê zaparzania nale¿y oczyœciæ
pod bie¿¹c¹ ciep³¹ wod¹, szczegól­nie dok³adnie nale¿y oczyœciæ sta­lowe sitka z resztek kawy (rys. 30 i
31).
0 Osuszyæ komorê zaparzania i pod-
nieœæ z powrotem rygiel w górê do oporu (rys. 32).
DŸwignia wyrzutu fusów zaskoczy na miejsce i komora siê zamknie.
118
Page 28
o
Wk³adanie komory zaparzania
0 Aby ponownie w³o¿yæ komorê
zaparzania na miejsce nale¿y postêpowaæ jak nastêpuje:
1. Na³o¿yæ komorê zaparzania na prowadnicê i wsun¹æ j¹ do oporu (rys. 33).
2. Nacisn¹æ w dó³ przycisk blokady i przesun¹æ komorê jeszcze o ok. 1 cm do ty³u, a¿ przycisk blokady zaskoczy (rys. 34).
3. Przesun¹æ rygiel blokady do oporu w dó³ (rys. 34).
0
Za³o¿yæ pokrywê rewizyjn¹, zamkn¹æ j¹ i ponownie w³o¿yæ pojemnik na fusy.
Jeœli pokrywa rewizyjna nie jest
3
zamkniêta, przyrz¹du nie da siê w³¹czyæ. Po w³¹czeniu komora zapa­rzania ustawia siê automatycznie i rozpoczyna siê normalny proces podgrzewania.
13.6 Wykonywanie programu czyszczenia
Program czyszczenia umo¿liwia do­k³adne oczyszczenie trudno dostêp­nych miejsc. Ten program nale¿y wykonaæ najpóŸniej wtedy, gdy na wyœwietlaczu pojawi siê napis ”CARRY OUT CLEANING PRO- CESS” (WYKONAÆ CZYSZCZENIE). Proces czyszczenia trwa oko³o 8 minut i nie powinien byæ przerywany.
Do czyszczenia nale¿y u¿ywaæ orygi-
3
nalnych tabletek firmy AEG! Mo¿na je otrzymaæ dzwoni¹c do serwisu firmy AEG (ET-nr 663 910 480) lub w specjalistycznych sklepach (E-nr 950 078 803).
0 Przed wykonaniem programu czysz-
czenia nale¿y oczyœciæ komorê zapa­rzania (patrz „Czyszczenie komory zaparzania” na stronie 118).
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
. Pojawi siê menu
LANGUAGE” (Jêzyk).
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d)
dopóki nie pojawi siê menu „CLEAN” (Czyszczenie).
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „START CLE- ANING” (ROZPOCZ¥Æ CZYSZ­CZENIE).
0 Potwierdziæ, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „PREPARE CLE- ANING” (PRZYGOTOWANIE CZYSZCZENIA).
Nale¿y postêpowaæ z instrukcjami pojawiaj¹cymi siê na wyœwietla­czu, aby przygotowaæ czyszczenie.
REFILL WATER - PRESS OK
(WLAÆ WODÊ - POTEM NACISN¥Æ OK)
0
Wyj¹æ pojemnik na wodê, nape³niæ go wod¹ i ponownie w³o¿yæ. Nastêp­nie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
„BEAN CONTAINER IN POW- DERMODE” (POJEMNIK NA KAWÊ
W PO£. KAWY SYP.) Ten komunikat pojawia siê tylko
3
wtedy, gdy pojemnik na kawê jest w po³o¿eniu na kawê ziarnist¹.
0 Obróciæ pojemnik na kawê ziarnist¹
do po³o¿enia „Kawa sypka” (rys. 35).
„TABLETS IN POWDERHOLDER
- PRESS OK” (TABLETKI DO POJ.
NA KAWÊ SYPK¥ - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 W³o¿yæ tabletkê œrodka czyszcz¹ce-
go do otworu na kawê sypk¹ (rys. 36). Nastêpnie nacisn¹æ przy­cisk „OK” (rys. 3, g).
WAIT” (CZEKAÆ) Komora zaparzania pozycjonuje siê.
„WASTE CONTAINER - PRESS OK” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA
FUSY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Wyj¹æ pojemnik na fusy i opró¿niæ.
Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
119
Page 29
o
„CONTAINER UNDER OUTLET - PRESS OK” (POJEMNIK NA FUSY
POD WYP£YW KAWY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Umieœciæ opró¿niony pojemnik na
fusy jak pokazano na rys. 37 pod otworem wyp³ywu kawy. Pojemnik na fusy pos³u¿y do
3
zebrania p³ynu czyszcz¹cego.
0 Nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
Program czyszczenia uruchomi siê.
Podczas czyszczenia na wyœwietla-
3
czu pokazuj¹ siê na zmianê nastêpuj¹ce napisy:
CLEANING 1 <1-6> (CZYSZCZENIE 1): Program wykonuje 6 cykli czyszcze­nia. Przerwy s³u¿¹ do zwiêkszenia oddzia³ywania œrodka czyszcz¹cego. Cykle czyszczenia s¹ odliczane na wyœwietlaczu.
IN PROCESS” (PROGRAM TRWA) Pasek postêpu w dolnym wierszu wyd³u¿a siê w czasie trwania przerw.
Na skutek przerwania lub chwilowe-
3
go braku pr¹du program trzeba uruchomiæ ponownie!
Proces czyszczenia trwa ok. 8 minut. Po tym czasie na wyœwietlaczu pojawi siê napis:
WAIT” (CZEKAÆ)
WASTE CONTAINER - PRESS
OK” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA FUSY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Opró¿niæ pojemnik na fusy i w³o¿yæ z
powrotem na miejsce. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
REFILL WATER - PRESS OK (WLAÆ WODÊ - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Wyj¹æ pojemnik na wodê, nape³niæ
go wod¹ i ponownie w³o¿yæ. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
CLEANING COMPLETED (CZYSZCZENIE ZAKOÑCZONE) Po ukazaniu siê tej informacji pro­gram czyszczenia jest zakoñczony.
0 Obróciæ pojemnik na kawê ziarnist¹
do ¿¹danego po³o¿enia. Urz¹dzenie jest teraz ponownie gotowe do pracy i jest w stanie ostatnio wybranego trybu pracy.
Po wykonaniu programu czyszczenia
3
zalecane jest wylanie pierwszej zaparzonej fili¿anki kawy.
13.7 Wykonywanie programu odwapniania
Program odwapniania umo¿liwia ³atwe i skuteczne odwapnienie urz¹dzenia. Urz¹dzenie powinno byæ regularnie odwapniane co 4-6 miesiêcy, najpóŸniej jednak wtedy, gdy na wyœwietlaczu pojawi siê napis „CARRY OUT DESCALING” (WYKONAÆ ODWAPNIENIE).
Uwaga: W ¿adnym wypadku nie
1
wolno u¿ywaæ œrodków do odwapnia­nia na bazie kwasu mrówkowego, jak równie¿ octu i czystego kwasku cytry­nowego, co mo¿e spowodowaæ uszkodzenie urz¹dzenia. Nie zaleca siê równie¿ stosowania œrodków w postaci proszku. Nale¿y u¿ywaæ tabletek do odwapniania firmy AEG.
W przypadku u¿ycia œrodków odwap­niaj¹cych innych producentów firma AEG nie ponosi odpowiedzialnoœci za ewentualne szkody. Tabletki od­wapniaj¹ce mo¿na nabyæ w specja­listycznych sklepach (numer artyku³u E-Nr. 900 195 537/7) lub w serwisie firmy AEG.
Proces odwapniania trwa oko³o 45
3
minut i nie powinien byæ przerywany. Na skutek przerwania lub chwilo­wego braku pr¹du program trzeba uruchomiæ ponownie.
0 Przed wykonaniem programu odwap-
niania nale¿y oczyœciæ komorê zapa­rzania (patrz „Czyszczenie komory zaparzania” na stronie 118).
0 Nacisn¹æ przycisk „Menu” (rys. 3, f)
. Pojawi siê menu
LANGUAGE” (Jêzyk).
120
Page 30
o
0 Naciskaæ przyciski przegl¹dania
menu lub (rys. 3, c lub d) dopóki nie pojawi siê menu „DESCALE” (Odwapnianie).
0 Wybraæ to menu, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „START DES- CALING” (ROZPOCZ¥Æ ODWAP­NIANIE).
0 Potwierdziæ, naciskaj¹c przycisk
„OK” (rys. 3, g). Na wyœwietlaczu pojawi siê napis „PREPARE DES- CALING” (PRZYGOTOWANIE ODWAPNIANIA).
Nale¿y postêpowaæ z instrukcjami pojawiaj¹cymi siê na wyœwietla­czu, aby przygotowaæ czyszczenie.
„REFILL WATER <min. 800 ml> - PRESS OK” (WLAÆ
WODÊ <min. 800 ml> - POTEM NACISN¥Æ OK)
0
Nape³niæ pojemnik na wodê co naj­mniej 800 ml ciep³ej wody. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
„DESCALER IN WATERTANK - PRESS OK” (TABLETKI DO
POJEMNIKA NA WODÊ - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 W³o¿yæ 2 tabletki œrodka odwapniaj¹-
cego do pojemnika na wodê (rys.
38). Po rozpuszczeniu siê tabletek, co trwa od 5 do 7 minut, w³o¿yæ pojemnik na wodê na miejsce. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
WAIT” (CZEKAÆ) Komora zaparzania pozycjonuje siê.
„WASTE CONTAINER - PRESS OK” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA
FUSY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Wyj¹æ pojemnik na fusy i opró¿niæ.
Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
„CONTAINER UNDER NOZZLE - PRESS OK” (POJEMNIK NA FUSY
POD DYSZ¥ PARY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Umieœciæ opró¿niony pojemnik na
fusy jak pokazano na rys. 39 pod
otworem dyszy pary. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g). Pojemnik na fusy pos³u¿y do zebrania p³ynu odwapniaj¹cego. Aby unikn¹æ rozpryskiwania umieœciæ
3
dyszê pary w takim po³o¿eniu, ¿e roztwór bêdzie wyp³ywaæ na œciankê pojemnika.
„DESCALING - OPEN STEAM NOZZLE” (ODWAPNIANIE -
OTWORZYÆ DYSZÊ PARY)
0 Obróciæ prze³¹cznik obrotowy pary i
gor¹cej wody (rys. 1, D) w po³o¿enie
. Program odwapniania
uruchomi siê.
Podczas odwapniania na wyœwietla-
3
czu pokazuj¹ siê na zmianê nastêpuj¹ce napisy:
DESCALING 1 <1-14> (ODWAPNIANIE 1): Program wykonuje 14 p³ukañ. Przerwy s³u¿¹ do zwiêkszenia oddzia³ywania œrodka odwapniaj¹cego. Cykle odwap­niania s¹ odliczane na wyœwietlaczu.
IN PROCESS” (PROGRAM TRWA) Pasek postêpu w dolnym wierszu wyd³u¿a siê w czasie trwania przerw. Po ostatnim p³ukaniu na wyœwietla­czu pojawi siê napis:
CLOSE STEAM NOZZLE (ZAMKN¥Æ DYSZÊ PARY)
0 Obróciæ prze³¹cznik obrotowy pary i
gor¹cej wody (rys. 1, D) z powrotem w po³o¿enie w po³o¿enie .
„WASTE CONTAINER - PRESS OK” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA
FUSY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0
Opró¿niæ pojemnik na fusy. Nastêp­nie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
„CONTAINER UNDER NOZZLE - PRESS OK” (POJEMNIK NA FUSY
POD DYSZ¥ PARY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Umieœciæ opró¿niony pojemnik na
fusy jak pokazano na rys. 39 pod otworem dyszy pary. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g). Aby unikn¹æ rozpryskiwania umieœciæ
3
dyszê pary w takim po³o¿eniu, ¿e
121
Page 31
o
woda z p³ukania bêdzie wyp³ywaæ na œciankê pojemnika.
„RINSE & FILL WATERTANK - PRESS OK” (OP£UKAÆ I NAPE£.
POJEMNIK NA WODÊ - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Wyj¹æ pojemnik na wodê, dok³adnie
wyp³ukaæ i nape³niæ œwie¿¹ wod¹. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
Urz¹dzenie jest teraz gotowe do wykonania p³ukania œwie¿¹ wod¹.
OPEN STEAM NOZZLE (OTWORZYÆ DYSZÊ PARY)
0 Obróciæ prze³¹cznik obrotowy pary i
gor¹cej wody (rys. 1, D) w po³o¿enie
. Zostanie wykonany cykl
p³ukania.
UNIT RINSES (EKSPRES P£UCZE)
CLOSE STEAM NOZZLE (ZAMKN¥Æ DYSZÊ PARY)
0 Obróciæ prze³¹cznik obrotowy pary i
gor¹cej wody (rys. 1, D) z powrotem w po³o¿enie w po³o¿enie .
„WASTE CONTAINER - PRESS OK” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA
FUSY - POTEM NACISN¥Æ OK)
0 Opró¿niæ pojemnik na fusy i w³o¿yæ z
powrotem na miejsce. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
„REFILL WATER TANK - PRESS OK” (NAPE£NIÆ POJEMNIK NA
WODÊ - POTEM NACISN¥Æ OK)
0
Wyj¹æ pojemnik na wodê, nape³niæ go wod¹ i ponownie w³o¿yæ. Nastêpnie nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
„WAIT - DESCALING COMPLE- TED” (CZEKAÆ - ODWAPNIANIE
ZAKOÑCZONE) Po ukazaniu siê tej informacji pro­gram odwapniania jest zakoñczony.
Urz¹dzenie jest teraz ponownie gotowe do pracy i jest w stanie ostatnio wybranego trybu pracy.
Po wykonaniu programu odwapnia-
3
nia zalecane jest wylanie pierwszej zaparzonej fili¿anki kawy.
14 Zamawianie wyposa¿enia
dodatkowego
Aby urz¹dzenie s³u¿y³o jak najd³u¿ej i aby unikn¹æ przedwczesnych uszko­dzeñ, nale¿y je regularnie czyœciæ i odwapniaæ. Oryginalne œrodki do czyszczenia i odwapniania mo¿na otrzymaæ w firmie AEG.
Mieszkaj¹c w Niemczech, mo¿na dzwoniæ na specjalny numer „gor¹cej linii” zamówieñ tel. 0 18 01-20 30 90
15 Co zrobiæ, gdy ...
... przygotowywanie kawy zosta-
nie przerwane i na wyœwietlaczu pojawi siê napis „REFILL WATER” (WLAÆ WODÊ)?
– Pojemnik na wodê jest pusty:
Nape³niæ pojemnik wod¹ i nacisn¹æ przycisk „OK” (rys. 3, g).
... przygotowywanie kawy zosta-
nie przerwane i na wyœwietlaczu pojawia siê na przemian napis „CLEAN BREWING UNIT” (OCZYŒCIÆ KOMORÊ ZAPARZA­NIA) oraz „SWITCH OFF UNIT” (WY£¥CZYÆ EKSPRES)?
– Przepe³niona komora zaparzania:
Oczyœciæ komorê zaparzania, patrz punkt „Czyszczenie komory zaparzania” na stronie 118.
– Przy u¿ywaniu kawy sypkiej wsypy-
waæ najwy¿ej dwie miarki kawy.
... urz¹dzenia nie mo¿na urucho-
miæ, a na wyœwietlaczu pojawia siê napis „WASTE CONTAI- NER” (OPRÓ¯NIÆ POJEMNIK NA FUSY)?
– Pojemnik na fusy jest pe³ny:
Opró¿niæ i dok³adnie oczyœciæ pojemnik na fusy, patrz punkt „Opró¿nianie pojemnika na fusy” na stronie 117.
122
Page 32
o
... urz¹dzenia nie mo¿na urucho-
miæ, a na wyœwietlaczu pojawia siê na przemian napis „CLEAN BREWING UNIT” (OCZYŒCIÆ KOMORÊ ZAPARZANIA) oraz „SWITCH OFF UNIT” (WY£¥CZYÆ EKSPRES)?
– Komora zaparzania jest zapchana
lub przepe³niona: patrz punkt „Czyszczenie komory zaparzania” na stronie 118. Usun¹æ ca³kowicie
resztki kawy z komory zaparzania. – Wsypywaæ mniej kawy sypkiej. – Ustawiæ mniejsz¹ iloœæ kawy do
zmielenia, patrz punkt „Zmiana i
zapamiêtanie iloœci mielonej kawy”
na stronie 113. – Sprawdziæ mechanizm wyrzucania
fusów. – Jeœli problemu nie mo¿na usun¹æ,
nale¿y zadzwoniæ do serwisu firmy
AEG.
... na wyœwietlaczu pojawi siê
napis „CARRY OUT CLEANING PROCESS” (WYKONAÆ CZYSZCZENIE)?
– Liczba przygotowanych fili¿anek
kawy wymaga przeprowadzenia
programu czyszczenia: Wykonaæ
program czyszczenia, patrz punkt
„Wykonywanie programu
czyszczenia” na stronie 119.
... na wyœwietlaczu pojawi siê
napis „CARRY OUT DESCALING” (WYKONAÆ ODWAPNIENIE)?
– Liczba przygotowanych fili¿anek
kawy wymaga przeprowadzenia
programu odwapnienia: Wykonaæ
program odwapnienia, patrz punkt
„Wykonywanie programu
odwapniania” na stronie 120.
... espresso/kawa nie s¹
dostatecznie gor¹ce?
– Podgrzaæ fili¿ankê gor¹c¹ wod¹. – Zwiêkszyæ temperaturê kawy, patrz
punkt „Ustawianie temperatury
kawy” na stronie 114. – Ewentualnie wykonaæ odwapnienie
urz¹dzenia.
... espresso/kawa za s³aba?
– Wsypano za ma³o kawy sypkiej:
dok³adnie dozowaæ kawê sypk¹, maksymalnie 2 miarki.
– Pojemnik na kawê ziarnist¹ jest
pusty: dosypaæ kawy do pojemnika.
– Ustawiono za ma³¹ iloœæ kawy do
zmielenia: ustawiæ wiêksz¹ iloœæ kawy do zmielenia, patrz punkt „Zmiana i zapamiêtanie iloœci mielonej kawy” na stronie 113.
– Mia³koœæ mielenia zbyt gruba:
ustawiæ drobniejsze mielenie, patrz punkt „Ustawianie mia³koœci mielenia” na stronie 113.
... pianka zbyt ma³a?
– Nalaæ œwie¿ej wody. – Zastosowaæ œwie¿¹ kawê ziarnist¹
lub œwie¿o zmielon¹ kawê.
– Oczyœciæ komorê zaparzania, patrz
punkt „Czyszczenie komory zaparzania” na stronie 118.
... przy spienianiu mleka powstaje
za ma³o piany?
– Mleko za ciep³e, stare lub ma za
du¿o t³uszczu: u¿ywaæ odpowied­niego mleka.
– Zapchana dysza wyp³ywu pary:
oczyœciæ dyszê pary, patrz punkt strona 111.
– Otwór zasysania powietrza lub
koñcówka do spieniania zapchane: oczyœciæ koñcówkê do spieniania, patrz punkt strona 111.
... nie mo¿na na³o¿yæ pojemnika
na kawê ziarnist¹?
– Resztki kawy ziarnistej w lub obok
m³ynka: usun¹æ resztki kawy ziarnistej z m³ynka, patrz punkt strona 117.
– Resztki kawy zanieczyœci³y
zamkniêcie pojemnika: oczyœciæ zamkniêcie pojemnika z resztek kawy.
... m³ynek pracuje bardzo g³oœno
podczas mielenia?
– M³ynek zablokowany przez obce
cia³o: usun¹æ obce cia³o zgodnie z instrukcj¹, patrz punkt
123
Page 33
o
„Czyszczenie m³ynka” na stronie 117. W razie potrzeby oddaæ do sprawdzenia w punkcie serwisowym.
– Urz¹dzenia mo¿na u¿ywaæ nadal,
stosuj¹c kawê sypk¹.
... nie mo¿na wyj¹æ komory
zaparzania?
– Komora zaparzania nie jest w
po³o¿eniu podstawowym: –Pozostawiæ urz¹dzenie w³¹czone
i ustawiæ pojemnik na kawê ziar­nist¹ w po³o¿eniu „Kawa sypka”.
–Wy³¹czyæ urz¹dzenie i wyj¹æ
komorê zaparzania, patrz punkt „Czyszczenie komory zaparzania” na stronie 118.
... nie mo¿na w³o¿yæ komory
zaparzania?
– Komora zaparzanie niedokrêcona:
dokrêciæ komorê zaparzania, trzymaj¹c za rygiel.
– Rygiel nie podniesiony do góry:
przesun¹æ w górê metalowe strzemi¹czko i w³o¿yæ komorê zaparzania, patrz strona 119.
... urz¹dzenie trzeba
przetransportowaæ?
– Przechowywaæ oryginalne opako-
wanie w celu zabezpieczenia pod­czas transportu.
– Zabezpieczyæ urz¹dzenie przed
uderzeniami.
– Opró¿niæ pojemniki urz¹dzenia i
system odparowaæ. Dziêki temu urz¹dzenie bêdzie zabezpieczone przed skutkami mrozu w zimnych porach roku. Aby odparowaæ system, wybraæ funkcjê przygotowania pary, opró¿niaj¹c przedtem pojemnik na wodê. Gdy para przestanie uchodziæ, zamkn¹æ kurek wyp³ywu pary i wy³¹czyæ urz¹dzenie.
– Zwracaæ uwagê na odpowiednie
miejsce przechowywania urz¹dze­nia, szczególnie w zimnych porach roku. W przeciwnym razie mog¹ powstaæ uszkodzenia spowodo­wane mrozem.
16 Dane techniczne
Napiêcie znamionowe: 220-240 V Pobór mocy: 1290-1400 W
To urz¹dzenie odpowiada nastêpu-
;
j¹cym wytycznym obowi¹zuj¹cym w Unii Europejskiej:
73/23/EWG z dnia 19.02.73 „Wytyczne dotycz¹ce niskich napiêæ”, w³¹cznie ze zmianami zawartymi w wytycznych 93/68/EWG.
89/336/EWG z dnia 03.05.89
„Wytyczne dotycz¹ce zgodnoœci elektromagnetycznej”, w³¹cznie ze zmianami zawartymi w wytycznych 92/31/EWG.
17 Utylizacja
Opakowanie
2
Na opakowanie u¿yto materia³ów przyjaznych dla œrodowiska i nada­j¹cych siê do ponownego wykorzysta­nia. Elementy z tworzyw sztucznych oznaczono symbolami, np. >PE< (polietylen), >PS< (polistyren spienio­ny) itd. Nale¿y je umieszczaæ w odpo­wiednich pojemnikach na odpady.
Stare urz¹dzenie
2
Symbol W na samym produkcie
lub jego opakowaniu wskazuje, ¿e stare urz¹dzenie nie mo¿e byæ wyrzu­cane z normalnymi odpadami domo­wymi, lecz trzeba je utylizowaæ w punktach zajmuj¹cych siê recyklin­giem urz¹dzeñ elektrycznych i elek­tronicznych. Stosuj¹c prawid³owe procedury utylizacji tego rodzaju urz¹dzeñ przyczyniamy siê do ochro­ny œrodowiska i zdrowia wspó³miesz­kañców. Niew³aœciwa utylizacja za­gra¿a zdrowiu i œrodowisku. Wiêcej informacji dotycz¹cych recyklingu tego produktu mo¿na otrzymaæ w urzêdach gminnych, zak³adach us³ug komunalnych i w miejscu zakupu.
124
Page 34
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg
http://www.electrolux.de
© Copyright by Electrolux
822 949 321 – 01 - 0905
Loading...