CP 3...
Kaffe-espresso helautomat
Täysin automaattinen espressokahviasema
Zcela automatický automat na espresso Automat do kawy espresso Kávéautomata
Πλήρως αυτόµατη µηχανή εσπρέσσο
Кофеварка-автомат
Bruksanvisning
Käyttöohje
Návod k použití Instrukcja obs³ugi Használati útmutató
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
Руководство по эксплуатации
d
1Achtung: Zum Entkalken min. 400 ml warmes Wasser in den Wassertank einfüllen!
s
1Obs! För avkalkning fyll på minst 400 ml varmt vatten i vattentanken!
g |
q |
|
1 Huomio: Täytä vesisäiliöön vähintään |
||
1 Attention: Fill the water tank for |
||
400 ml lämmintä vettä kalkinpoistoa |
||
descaling with at least 400 ml of |
varten! |
|
warm water! |
|
l
1Attentie! Vul de watertank voor het ontkalken met minstens 400 ml warm water!
c
1Upozornìní: Pøi odvápòování nalijte do zásobníku na vodu min. 400 ml teplé vody!
e
1Atención: Para descalcificar la máquina, llenar el depósito de agua con por lo menos 400 ml de agua caliente.
o
1Uwaga: W celu odwapnienia nale¿y nape³niæ pojemnik na wodê co najmniej 400 ml ciep³ej wody!
p
1Atenção: Para descalcificar, encha o depósito de água com pelo menos 400 ml. de água quente.
h
1Figyelem! A vízkõmentesítéshez legalább 400 ml meleg vizet kell tölteni a víztartályba!
f
1Attention : Remplir le réservoir d'eau pour détartrage avec au moins 400 ml d'eau tiède !
r
1Προσοχή: Για την αφαίρεση αλάτων γεµίστε το δοχείο νερού µε τουλάχιστον 400 ml χλιαρό νερό!
u
1Внимание! Для удаления накипи необходимо залить в емкость не менее 400 ìë теплой воды!
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH |
822 949 329 |
A |
B |
K |
C |
L |
D |
M |
E |
F |
N |
G |
H |
I |
J |
O |
P |
1 |
2 |
Q |
|
|
U |
R |
|
S |
V |
|
|
T |
|
|
2 |
a |
g |
b |
h |
c |
|
d |
|
e |
|
f |
i |
|
|
|
j |
|
k |
|
3 |
|
3 |
a |
b |
|
|
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
4 |
|
|
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
2. |
|
|
1. |
|
|
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
|
|
5 |
|
27 |
28 |
|
30 |
31 |
29 |
32 |
33 |
6 |
|
|
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
|
|
7 |
8
r
r Αγαπητή πελάτισσα,
αγαπητέ πελάτη,
Παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. ∆ώστε ιδιαίτερη προσοχή στις υποδείξεις ασφαλείας! Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για µελλοντική αναφορά και παραχωρήστε το σε ενδεχόµενο µελλοντικό χρήστη της συσκευής.
Περιεχόµενα
1 |
Λεζάντα εικόνας |
126 |
10.1 |
Αλλαγή και αποθήκευση |
|
1.1 |
Εξοπλισµός (εικόνα 1) |
126 |
|
ποσότητας πλήρωσης φλιτζανιού |
|
1.2 |
Κάτοψη (βλέπε εικόνα 2) |
126 |
|
και ποσότητας καφέ για άλεσµα |
138 |
1.3 |
Πίνακας ελέγχου (εικόνα 3) |
126 |
10.2 |
Αλλαγή και αποθήκευση της |
|
2 |
Καφές και εσπρέσσο |
127 |
|
ποσότητας καφέ για άλεσµα |
139 |
3 |
Υποδείξεις ασφαλείας |
127 |
11 |
Ρύθµιση βαθµού αλέσµατος |
139 |
4 |
Επισκόπηση των στοιχείων |
|
12 |
Ρυθµίσεις µενού |
140 |
|
µενού |
129 |
12.1 |
Ρύθµιση γλώσσας |
140 |
5 |
Πρώτη θέση σε λειτουργία |
129 |
12.2 |
Ρύθµιση θερµοκρασίας καφέ |
140 |
5.1 |
Τοποθέτηση και σύνδεση της |
|
12.3 |
Ρύθµιση του χρόνου |
|
|
συσκευής |
129 |
|
απενεργοποίησης |
141 |
5.2 |
Πλήρωση νερού |
130 |
12.4 |
Εµφάνιση του αριθµού |
|
5.3 |
Πρώτη ενεργοποίηση |
130 |
|
παρασκευασµένων καφέδων |
|
5.4 |
Ενεργοποίηση της συσκευής |
131 |
|
και των ποσοτήτων πλήρωσης |
|
5.5 |
Απενεργοποίηση της συσκευής |
131 |
|
φλιτζανιών |
141 |
5.6 |
Ρύθµιση της σκληρότητας νερού 131 |
12.5 |
Επαναφορά της συσκευής στις |
|
|
6 |
Παρασκευή καφέ µε κόκκους |
133 |
|
εργοστασιακές ρυθµίσεις (Reset)142 |
|
6.1 |
Πλήρωση δοχείου κόκκων |
133 |
12.6 |
Επαναφορά γλώσσας οθόνης |
142 |
6.2 |
Επιλογή µεγέθους φλιτζανιού |
133 |
13 |
Καθαρισµός και φροντίδα |
143 |
6.3 |
Επιλογή της ποσότητας καφέ για |
|
13.1 |
Τακτικός καθαρισµός |
143 |
|
άλεσµα |
134 |
13.2 |
Καθαρισµός ρυθµιστή ύψους |
143 |
6.4 |
Ρύθµιση του αριθµού φλιτζανιών |
|
13.3 |
Άδειασµα δοχείου συλλογής |
|
|
και παρασκευή καφέ |
134 |
|
υπολειµµάτων καφέ |
144 |
7 |
Παρασκευή καφέ µε |
|
13.4 |
Καθαρισµός του µύλου |
144 |
|
αλεσµένο καφέ |
135 |
13.5 |
Καθαρισµός της µονάδας |
|
7.1 |
Πλήρωση της θήκης αλεσµένου |
|
|
παρασκευής |
145 |
|
καφέ |
135 |
13.6 |
∆ιεξαγωγή προγράµµατος |
|
7.2 |
Επιλογή µεγέθους φλιτζανιού |
135 |
|
καθαρισµού |
146 |
7.3 |
Ρύθµιση του αριθµού φλιτζανιών |
|
13.7 |
Εκτέλεση προγράµµατος |
|
|
και παρασκευή καφέ |
135 |
|
αφαίρεσης αλάτων |
147 |
8 |
Αφρόγαλα |
136 |
14 |
Παραγγελία εξαρτηµάτων |
150 |
9 |
Παρασκευή καυτού νερού |
137 |
15 |
Τι να κάνετε, σε περίπτωση |
|
10 |
Προγραµµατισµός ποσότητας |
|
|
που ... |
150 |
|
πλήρωσης φλιτζανιού και |
|
16 |
Τεχνικά χαρακτηριστικά |
152 |
|
ποσότητας καφέ για άλεσµα |
138 |
17 |
Απόρριψη |
153 |
125
r
1 Λεζάντα εικόνας
1.1 Εξοπλισµός (εικόνα 1)
AΚάτοψη (βλέπε εικόνα 2)
B∆οχείο κόκκων µε καπάκι
CΠορτάκι σέρβις
DΕπιλογέας ατµού και ζεστού νερού
EΡυθµιζόµενο στο ύψος στόµιο εξόδου µε σωλήνες εξόδου
FΠεριστρεφόµενο ακροφύσιο για ατµό και ζεστό νερό µε αφαιρούµενο εξάρτηµα για αφρόγαλα
G∆οχείο συλλογής υπολειµµάτων καφέ (αφαιρούµενο)
HΣχάρα στράγγισης
IΠλωτήρας του δοχείου στράγγισης
J∆οχείο στράγγισης
KΟθόνη
LΠινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών (στο άνω µέρος πίσω από το πορτάκι σέρβις)
MΠίνακας ελέγχου (βλέπε εικόνα 3)
N∆οχείο νερού µε σταθµοδείκτη πληρότητας(αφαιρούµενος)
O∆οκιµαστική ταινία για εξέταση σκληρότητας νερού
PΜεζούρα µε καθαριστικό πινέλο
1.2 Κάτοψη (βλέπε εικόνα 2)
QΒάση φλιτζανιών
RΆνοιγµα πλήρωσης για αλεσµένο καφέ µε καπάκι (πλήρωση αλεσµένου καφέ)
S∆οχείο κόκκων – ρύθµιση θέσης
TΑπασφάλιση του πορτακίου σέρβις
UΑπασφάλιση για αφαίρεση του κυλίνδρου µύλου
VΜοχλός για ρύθµιση του βαθµού αλέσµατος
1.3Πίνακας ελέγχου (εικόνα 3)
aΠλήκτρο "Προεπιλογή ατµού" (µε ένδειξη)
bΠλήκτρο "1 ή 2 φλιτζάνια καφέ"
(µε ένδειξη)
cΠλήκτρο "Ποσότητα καφέ για άλεσµα" * (µε ένδειξη)
*Κατά την επιλογή µενού (πλήκτρο f) το πλήκτρο αυτό χρησιµεύει στην περιήγηση στο µενού
dΠλήκτρο "Μέγεθος φλιτζανιού"
** (µε ένδειξη)
**Κατά την επιλογή µενού
(πλήκτρο f) το πλήκτρο αυτό χρησιµεύει στην περιήγηση στο µενού
eΠλήκτρο "Ξέπλυµα" (µε ένδειξη)
fΠλήκτρο "Μενού" (µε ένδειξη)
gΠλήκτρο "ΟΚ" (µε ένδειξη)
hΠλήκτρο "Οn/Οff" (µε ένδειξη)
iΈνδειξη "Συσκευή θερµαίνεται"
jΈνδειξη "Άδειασµα δοχείου συλλογής υπολειµµάτων καφέ"
kΈνδειξη "Πλήρωση δοχείου νερού"
126
r
2Καφές και εσπρέσσο
Ηλειτουργία της αυτόµατης µηχανής σας εγγυάται
•απλούστατο χειρισµό, στην προετοιµασία του καφέ καθώς και στη συντήρηση και φροντίδα.
Ηεξαιρετική, χαρακτηριστική γεύση επιτυγχάνεται χάρη
•στο σύστηµα προπαρασκευής: πριν ξεκινήσει ουσιαστικά η διαδικασία παρασκευής, ο αλεσµένος καφές υγραίνεται, έτσι ώστε να αντληθεί όλο του το άρωµα,
•στην εξατοµικευµένη ρύθµιση της ποσότητας νερού ανά φλιτζάνι µε δυνατότητα επιλογής µεταξύ ενός µικρού φλιτζανιού εσπρέσσο και ενός µεγάλου φλιτζανιού καφέ µε καϊµάκι,
•στην εξατοµικευµένη ρύθµιση της θερµοκρασίας, µε την οποία παρασκευάζεται ο καφές,
•στη δυνατότητα επιλογής µεταξύ κανονικού και δυνατού καφέ,
•στη δυνατότητα ρύθµισης του βαθµού αλέσµατος ανάλογα µε το καβούρντισµα των κόκκων,
•και τέλος, χάρη στο εγγυηµένο καϊµάκι, αυτόν τον κρεµώδη αφρό που κάνει τον καφέ εσπρέσσο µοναδικό για τους γνώστες. Επιπλέον: Στον εσπρέσσο, ο χρόνος επαφής του αλεσµένου καφέ µε το νερό είναι πολύ µικρότερος από ό,τι στο συνηθισµένο καφέ φίλτρου. Με αυτό τον τρόπο ελευθερώνονται λιγότερες πικρές ουσίες από τον αλεσµένο καφέ, κι έτσι ο εσπρέσσο γίνεται πολύ πιο εύπεπτος!
3Υποδείξεις ασφαλείας
1Η ασφάλεια της παρούσας συσκευής ανταποκρίνεται στους ισχύοντες τεχνολογικούς κανόνες καθώς και στις νοµοθετικές διατάξεις σχετικά µε την ασφάλεια των συσκευών. Ωστόσο, από την πλευρά µας ως κατασκευαστές, θεωρούµε υποχρέωσή µας να σας γνωστοποιήσουµε τις παρακάτω υποδείξεις ασφαλείας.
Γενική ασφάλεια
•Η συσκευή πρέπει να συνδέεται σε ηλεκτρικό δίκτυο µε τάση, τύπο ρεύµατος και συχνότητα που συµφωνούν µε τα στοιχεία που αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών (βλέπε πάνω µέρος της συσκευής πίσω από το πορτάκι σέρβις)!
•Μην φέρνετε το καλώδιο τροφοδοσίας σε επαφή µε θερµά τµήµατα της συσκευής.
•Μην τραβάτε ποτέ το βύσµα από την πρίζα πιάνοντάς το από το καλώδιο τροφοδοσίας!
•Μην θέτετε τη συσκευή σε λειτουργία όταν:
–το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορά ή
–εντοπίζονται εµφανείς βλάβες στο περίβληµα.
•Τοποθετείτε το βύσµα στην πρίζα µόνον όταν η συσκευή είναι απενεργοποιηµένη.
•Η χρήση της παρούσας συσκευής δεν ενδείκνυται για άτοµα (συµπεριλαµβανοµένων παιδιών) µε µειωµένες σωµατικές, αισθητήριες ή πνευµατικές ικανότητες ή έλλειψη εµπειρίας και γνώσης, εκτός αν αρχικά χρησιµοποιήσουν τη συσκευή υπό την επίβλεψη ή λάβουν οδηγίες σχετικά µε τη χρήση της συσκευής υπεύθυνου για την ασφάλειά τους ατόµου.
127