Aeg CP3500 Operating Manual

CP 3...
Kaffee-Espresso-Vollautomat
Fully Automatic Espresso-Maker
Volautomatische koffie- en espressomachine
Máquina automática para Café Expresso
Máquina de café Espresso- totalmente automática
Machine à café/expresso entièrement automatique
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Mode d’emploi
d
Achtung: Zum Entkalken min. 400 ml
1
warmes Wasser in den Wassertank ein­füllen!
g
Attention: Fill the water tank for
1
descaling with at least 400 ml of warm water!
l
Attentie! Vul de watertank voor het
1
ontkalken met minstens 400 ml warm water!
e
Atención: Para descalcificar la
1
máquina, llenar el depósito de agua con por lo menos 400 ml de agua cali­ente.
p
Atenção: Para descalcificar, encha o
1
depósito de água com pelo menos 400 ml. de água quente.
s
Obs! För avkalkning fyll på minst
1
400 ml varmt vatten i vattentanken!
q
Huomio: Täytä vesisäiliöön vähintään
1
400 ml lämmintä vettä kalkinpoistoa varten!
c
Upozornìní: Pøi odvápòování nalijte
1
do zásobníku na vodu min. 400 ml teplé vody!
o
Uwaga: W celu odwapnienia nale¿y
1
nape³niæ pojemnik na wodê co najm­niej 400 ml ciep³ej wody!
h
Figyelem! A vízkõmentesítéshez
1
legalább 400 ml meleg vizet kell töl­teni a víztartályba!
r
Προσοχή: Για την αφαίρεση
f
Attention : Remplir le réservoir d'eau
1
pour détartrage avec au moins 400 ml d'eau tiède !
1
αλάτων γεµίστε το δοχείο νερού µε τουλάχιστον 400 ml χλιαρό νερό!
u
Внимание! Для удаления накипи
1
необходимо залить в емкость не менее 400 ìë теплой воды!
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH 822 949 329
A
B
K
C
D
E
F
G
H I
J
L
M
N
2
O
P
1
Q
U
R
S
V
T
2
a
b
g
h
c
d e
f
i
j k
3
3
a
678
91011
b
45
12 13 14
4
1.2.1.
15 16 17
18 19 20
2.
21 22 23
24 25 26
5
27 28
30 31
29 32 33
6
34 35 36
37 38 39
7
8
Très chère cliente,
f
très cher client,
veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Respectez avant tout les consignes de sécurité. Conservez ces informations aux utilisateurs pour un usage ultérieur et transmettez-les à un éventuel possesseur ultérieur de la machine.
Table des matières
f
1 Légende des photos 130
1.1 Equipement (Figure 1) 130
1.2 Vue du haut (Figure 2) 130
1.3 Panneau de commande (Figure 3) 130
2 Café et expresso 131
3 Consignes de sécurité 131
4 Aperçu des points du menu 133
5 Première mise en service 133
5.1 Mettre l'appareil en place et le raccorder au secteur 133
5.2 Remplir d'eau 133
5.3 Première mise en service de l'appareil 134
5.4 Mise en marche de l'appareil 134
5.5 Arrêter l'appareil 135
5.6 Régler la dureté de l'eau 135
6 Préparer le café avec des grains 136
6.1 Remplir le conteneur de grains de café 136
6.2 Sélectionner la taille des tasses 136
6.3 Sélectionnez la quantité de mouture de café 137
6.4 Régler le nombre de tasses et faire le café 137
7 Préparer le café avec du
café moulu 138
7.1 Remplir l'entonnoir de café moulu 138
7.2 Sélectionner la taille des tasses 138
7.3 Régler le nombre de tasses et faire le café 138
8 Faire mousser le lait 138
9 Préparation d'eau chaude 140
10 Programmez le volume de
remplissage de tasse et la quantité de mouture de café 140
10.1 Modifiez et sauvegardez le volume de remplissage de tasse et la quantité de mouture de café 140
10.2 Modifier et sauvegarder la quantité de mouture de café 141
11 Régler le degré de broyage 141
12 Réglages du menu 142
12.1 Régler la langue 142
12.2 Régler la température du café 142
12.3 Régler le délai de déconnexion 143
12.4 Demander le nombre de cafés préparés et les quantités de remplissage de tasse 143
12.5 Réinitialiser (reset) l’appareil sur le réglage d’usine 144
12.6 Remettre la langue d’affichage 144
13 Nettoyage et entretien 144
13.1 Nettoyage régulier 144
13.2 Nettoyer le réglage en hauteur 145
13.3 Vider le bac à marc 145
13.4 Nettoyer le broyeur 145
13.5 Nettoyer l'unité d'infusion 146
13.6 Lancement du programme de nettoyage147
13.7 Lancer le programme de détartrage 148
14 Commande d'accessoires 150
15 Que faire si... 150
16 Caractéristiques techniques 151
17 Mise au rebut 152
129
f
1 Légende des photos
1.1 Equipement (Figure 1)
A Vue du haut (voir Figure 2) B Conteneur de grains avec couvercle C Panneau de service D Sélecteur de vapeur et d'eau chaude E Orifice d'écoulement à hauteur
réglable avec tuyaux d'écoulement
F Buse pivotante pour vapeur et
eauchaude avec accélérateur de mousse amovible
G Bac à marc (amovible) H Grille-égouttoir I Flotteur du bac de récupération d'eau
J Bac de récupération d'eau K Ecran L Panneau signalétique (dans partie
supérieure derrière le panneau de service)
M Panneau de commande (voir Figure 3) N Réservoir d'eau avec indicateur de
niveau (amovible)
O Bande de test pour la dureté de l'eau P Cuillère de dosage avec pinceau de
nettoyage
1.2 Vue du haut (Figure 2)
Q Repose-tasse R Orifice de remplissage du café en
poudre avec couvercle (fente pour la poudre)
S Réglage de la position du conteneur de
grains
T Déverrouillage du panneau de service U Déverrouillage pour dépose de la
couronne de mouture
V Levier de réglage du degré de broyage
1.3 Panneau de commande (Figure
3)
a Touche "préselection vapeur"
(avec témoin)
b Touche pour "1 ou 2 tasses de café"
(avec témoin)
c Touche "quantité de mouture de café"
* (avec témoins)
* Lors de la sélection du menu (touche f), cette touche sert à "feuilleter" dans le menu
d Touche "taille de tasse" **
(avec témoins) * Lors de la sélection du menu (touche
f), cette touche sert à "feuilleter" dans le menu
e Touche "rinçage" (avec témoin) f Touche "menu" (avec témoin) g Touche "OK" (avec témoin) h Touche "marche/arrêt" (avec
témoin)
i Témoin "l'appareil chauffe" j Témoin "vider bac à marc" k Témoin "remplir réservoir d'eau"
130
f
2 Café et expresso
Le fonctionnement de votre appareil 100 % automatique vous garantit
• un maniement très simple, pour la préparation du café, tout comme pour l'entretien et la maintenance. L'excellent goût individuel est obtenu par
• le système de pré-ébullition : avant le processus d'ébullition proprement dit, la mouture de café est humidifiée afin de dégager tout l'arôme possible,
• la quantité d'eau est réglable indivi­duellement pour chaque tasse entre un expresso "court" et un café "long" avec de la crème,
• la température réglable individuelle­ment à laquelle on porte le café à ébul­lition,
• la possibilité de choisir entre une tasse de café normal ou une tasse de café fort,
• le degré de broyage qui peut être adapté à la torréfaction des grains,
• et surtout la crème garantie, cette petite couronne de mousse qui rend le café expresso si incomparable pour les connaisseurs. Du reste : Le temps de contact de l'eau avec la mouture de café est beaucoup plus court pour le café expresso que pour le café-filtre traditionnel. De ce fait, beaucoup moins de substances amères sont dégagées par la mouture de café, ce qui rend le café expresso nettement plus digete !
3 Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est con-
1
forme aux règles reconnues de la tech­nique et à la loi sur la sécurité des appareils. Malgré tout, en tant que fabricant, nous nous voyons obligés de vous familiariser avec les consignes de sécurité ci-après.
Sécurité générale
• L'appareil doit uniquement être rac­cordé à un réseau électrique dont la tension, la nature du courant et la fré­quence correspondent aux indications figurant sur la plaque signalétique (voir dans la partie supérieure derrière le panneau de service)!
• Ne jamais faire entrer en contact le câble d'alimentation avec des pièces chaudes de l'appareil .
• Ne jamais retirer la fiche de la prise de courant en tirant sur le cordon d'ali­mentation !
• Ne pas mettre l'appareil en service si : – le cordon d'alimentation est
endommagé ou
– le boîtier présente des dégâts
visibles.
• N'insérer la fiche dans la prise de cou­rant que lorsque l'appareil est éteint.
• Cet appareil n'est pas conçu pour etre utilisé par des personnes (y compris des enfants) a capacités physiques, senso­rielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connais­sances, a moins qu'elles n'aient bénéfi­cié d'une surveillance ou d'un apprentissage initial sur son utilisation de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Sécurité des enfants
• Ne laissez pas fonctionner l'appareil sans surveillance et soyez particuliè­rement vigilants avec les enfants !
Sécurité pendant le fonctionnement
• Attention ! L'écoulement du café, la buse rotative et le repose-tasses
131
Loading...
+ 25 hidden pages