Lykke til med din nye Electrolux-topp. Vi er overbeviste
om at du kommer til å få stor nytte og glede av den nye
koketoppen.
Før du tar i bruk koketoppen, anbefaler vi deg å lese
gjennom hele bruksanvisningen, som gir en oversiktlig
beskrivelse av koketoppen og dens funksjoner.
For å unngå de risikoene som tross alt alltid er til stede
når du bruker et produkt som drives med strøm, er det
viktig at koketoppen installeres på riktig måte. Du bør
også lese nøye gjennom sikkerhetsinformasjonen og
"Viktig å vite", slik at du kan unngå feil bruk og unødvendig
risiko for ulykker.
Ta vare på bruksanvisningen og pass på at den alltid er
tilgjengelig når du bruker koketoppen.
husholdninger med normalt
forekommende matlaging. Hvis den
brukes til andre formål, kan det være
risiko for skader, og da gjelder ikke
garantien.
Alle elektriske installeringer må utføres av en autorisert
fagperson, og dersom koketoppen skal innebygges i en
benkeplate, må det gjøres av en kyndig person.
Arbeid utført av personer uten tilstrekkelig fagkunnskap
kan forringe toppens funksjoner og også føre til skade på
personer og/eller eiendom.
Kontroller at tilkoblingsledningen til koketoppen ikke
kommer i klemme ved installering av toppen.
Strømtilførselen til koketoppen er ikke slått av før
stikkontakten eller sikringen er tatt ut.
NÅR KOKETOPPEN SKAL KASSERES
Vær forsiktig slik at du unngår skader også når
koketoppen skal kasseres. Løsne den fra vegguttaket,
og kapp kabelen ved utgangen fra koketoppen. Ta
eventuelt kontakt med Serviceavdelingen for informasjon
om hvor du kan deponere koketoppen.
Hvis du har barn, bør koketoppen utstyres med
kasserollevern for å unngå at barn kommer i kontakt med
de varme kokesonene. Kasserollevernet fås som tilbehør.
VED BRUK AV KOKETOPPEN
Når du holder på med frityrkoking, smelting av fett,
parafin eller annet lettantennelig, må du aldri forlate
komfyren uten tilsyn. Ved eventuell brann: Nullstill
regulatorene på panelet og steng av kjøkkenviften.
OBS! Kvel ilden med et lokk. Bruk aldri vann!
Kokesonene på koketoppen blir raskt svært varme.
Dersom de berøres, kan det gi brannskader. Derfor bør
man alltid plassere en kasserolle eller stekepanne på
sonen før den slås på. Pass også på at håndtak ikke
stikker utenfor toppen hvis det finnes barn i nærheten.
En glasskeramikktopp med sprekk i må aldri brukes.
Under rengjøring og ved overkoking kan det trenge væske
ned til spenningsførende deler. Gjør komfyren strømløs.
Trekk stikkontakten ut av vegguttaket eller ta
sikringene til koketoppen ut av sikringsskapet. Ta alltid
kontakt med Serviceavdelingen for reparasjon
41
VIKTIG Å VITE
OVERKOKING OG SØL
OBS!
Vær svært forsiktig ved koking/tillaging av saft, syltetøy
eller annet som det er sukker i. Pass også på å aldri la
plastfolie eller aluminiumsfolie komme i kontakt med den
varme sonen. Dersom sukker, plastfolie eller
aluminiumsfolie smelter fast, må det fjernes umiddelbart
ved hjelp av skrapen som følger med. Vent ikke til sonen
er avkjølt. Hvis det ikke fjernes, men får lov til å avkjøles,
kan fragmenter fra glassoverflaten følge med, og det
dannes små kratere i glasstoppen.
Ved rengjøring av koketoppen med Sidol eller annet
rengjøringsmiddel for glasskeramiske koketopper, skal
kokesonen være kald for å unngå misfarginger på glasset.
Se flere opplysninger under "Rengjøring".
VALG AV KOKEKAR
Bruk kasseroller eller stekepanner av materialer som er
beregnet på glasskeramiske koketopper.
Kontroller at kokekarene har plan bunn, for å unngå
energitap og unødvendig lang koketid.
KOKETOPPENS MOTSTANDSDYKTIGHET
Glasset er herdet mot varme, kulde og brå temperatursvingninger, men som alt annet glass er også dette
følsomt for slag av kantede gjenstander. Unngå derfor å
plassere krydderglass eller lignende over koketoppen.
Det er fare for at disse kan falle ned og skade koketoppen.
Stå aldri på koketoppen, f.eks. når du skal skifte lyspære
i taket.
42
UTPAKKING
Kontroller at koketoppen ikke er
skadet. Eventuelle transportskader
må meldes umiddelbart til den som
har ansvar for transporten. Skader,
feil og eventuelt manglende deler må
meldes umiddelbart til selgeren.
Legg ikke pakkematerialet slik at
små barn kan leke med det.
Tilbehør
Sammen med koketoppen følger det med en separat
installeringsanvisning, som også finnes bakerst i bruksanvisningen, samt en utsagingsmal. For festing av
koketoppen i benkeplaten følger det med en pose med
fester, samt en skrape med barberblad og en flaske
spesialrengjøringsmiddel.
FØR DU TAR KOKETOPPEN I BRUK FOR FØRSTE GANG
Rengjør den glasskeramiske overflaten.
Stryk et tynt lag av det pusse- og rengjøringsmiddelet
som fulgte med toppen, utover den glasskeramiske
flaten. Bruk en ren, fuktig klut eller husholdningspapir.
OBS! Tørk deretter bort eventuelle rester av rengjøringsmiddelet med en våt klut. Rengjøringsmiddelet kan ellers
brenne fast når koketoppen varmes opp. For å unngå
regnbuefargede flekker, må toppen også være tørr når
den varmes opp.
BETJENINGSPANEL CP 2010
Panelet kan plasseres "frittsvevende" i perfekt arbeidshøyde og på bekvem betjeningsavstand ved hjelp av en
"svanehals" eller montert i en skuffront i kjøkkenskapet
rett under koketoppen. En spesiell, vinklet brakett kan i
sistnevnte tilfelle leveres for å gi bekvem betjening.
Panelet kan også monteres i lyslisten under overskapene, en spesielt diskret, betjeningsvennlig og barnesikker plassering. Hvis "svanehals" eller vinklet brakett
ønskes, må dette spesifiseres ved bestilling.
43
BETJENINGSPANEL CP 2010 FUNKSJONER
1. Skru AV
2. Start med kontrollys
3. Koketid stopp
4. Koketid start
5. Minutter
6. Timer
7. Klokke med timer och start/stoppfunksjon
8. ØKNING av varmen
9. REDUSERING av varmen
10. Varmeangivelse (0.1 - 10)
11. Varmesone
12. 2-kretssone med kontrollys (AV/PÅ)
13. Turbostart
KLOKKEFUNKSJIONER
Når panelet er blitt koblet til nettet, kobles tidsuret inn.
Det elektroniske uret har 3 funksjoner.
- Klokke (døgntid).
- Varselur med signal efter en bestemt tid.
- Koblingsur med programmerbar start- og stoppfunksjon.
Maksimum 9 timer og 59 minutter forhåndsinnstilling.
INE
SWISS
INNSTILLING AV TIDSURET
Trykk samtidig inn stopp (3) og koketid (4) og hold dem
inne. Ved hjelp av timer (6) og minutter (5) stiller du inn
døgntiden.
Ved senere justering av tiden går du frem på samme
måte. Hvis du vil nullstille klokken, trykk samtidig inn
timer (6) og minutter (5).
43
56
44
INNSTILLING AV VARSELUR MED SIGNAL
Trykk inn koketid (4) og hold den inntrykket. Ved hjelp av
timer (6) og minutter (5) stiller du inn den ønskede tiden.
Slipp koketid (4) og tiden er innstilt.
Klokken (7) vise nå fortløpende gjenstående tiden. Panelet
regner ned tiden, og ved utløpt tid lyder et signal. Signalet
kan stenges ved at du trykker på koke-tid (4). Hvis ikke
stopper det av seg selv etter 30 sekun-der. Klokken (7)
viser nå igjen døgntiden.
44
Innstilling av koblingsur med start-/stoppfunktion
se sidex.
START AV CP 2010
Panelet har innebygget barnesikkerhet. For å starte
oppvarming må to touchknapper trykkes inn innen 5
sekunder. Hvis ikke skrus panelet av.
Trykk på start (2).
Trykker deretter på ønsket varmesone (11) innen 5
sekunder. Kontrollyset start (2) tennes og varmesonen
starter med full effekt. Denne kan avleses i displayvinduet
(10). Nå kan du ved hjelp av ØKNING av vamen (8) og
REDUSERING av varmen (9) bestemme den effekt du vil
ha på varmesonen.
Når du har startet panelet og kontrollyset (2) tennes, kan
du enkelt starte nye varmesoner ved å trykke inn ønsket
sone (11), som da starter med full effekt.
2
8
11
9
11
45
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.