AEG CP1060, CP1061 User Manual [fi]

Page 1
CP 106.
Zitruspresse Lemon Squeezer Presse-agrumes Citruspers Spremiagrumi Exprimidor de cítricos Espremedor de citrinos Sitruspuserrin
Lis na citrusové plody Citromnyomó
Лемпнпуфэцфзт
Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Instruções de utilização Käyttöohje
Návod k použití Használati útmutató
ПдзгЯет чсЮузт
Page 2
1
2
3
4
5
6
8
7
9
Gerätebeschreibung
1 Deckel 2 Preßkegel 3 Sieb 4 Griff 5 Saftbehälter 6 Füllstandsanzeige 7 Motorgehäuse 8 Zuleitung (hinten) und Kabelaustritt
im Sockel
9 Typenschild (Geräteunterseite)
2
Appliance Description
1 Lid 2 Pressing Cone 3 Sieve 4 Handle 5 Juice Container 6 Level Gauge 7 Motor Housing 8 Mains Cable (rear) and Cable Outlet
in the Base
9 Rating Plate (appliance underside)
Page 3
q
Arvoisa asiakas,
q
ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolel­lisesti läpi. Noudata ennen kaikkea tämän käyttöohjeen ensimmäisillä sivuilla luvussa "Turvallisuus" olevia ohjeita. Säilytä nämä käyttöohjeet huo- lellisesti myöhempää käyttöä varten. Anna ohjeet myös laitteen mahdolliselle uudelle omistajalle.
Huomioi varoituskolmio ja huomau-
1
tukset (Varoitus!, Varo!, Huomio!), jotka sisältävät oman turvallisuutesi tai laitteen toimintakyvyn kannalta tär- keitä ohjeita. Niitä on ehdottomasti noudatettava.
0 Tämä merkki ohjaa sinua askel aske-
leelta laitteen käytössä.
Tämän merkin jälkeen saat laitteen
3
hallintaan ja käyttöön liittyviä lisätie- toja.
Laitteen taloudelliseen ja ympäristöys-
2
tävälliseen käyttöön liittyvät vinkit ja ohjeet on merkitty apilanlehdellä.
Laitteen kuvaus
Tutustu ensin laitteen osiin (ks. kuva).
1 kansi 2 puserrin 3 siivilä 4 kahva 5 mehuastia 6 asteikko 7 moottorikotelo 8 johto (takana) ja sen ulostuloaukko
jalustassa
9 arvokilpi (laitteen pohjassa)
1 Turvallisuusohjeita
AEG-sähkölaitteiden turvallisuus vas­taa yleisesti hyväksyttyjä teknisiä sään- nöksiä ja laiteturvallisuuslakia. Katsomme kuitenkin valmistajan vel­vollisuudeksemme antaa seuraavat tur­vallisuutta koskevat ohjeet.
Yleinen turvallisuus
Laitteen saa liittää vain sähköverkkoon, jonka jännite ja taajuus vastaavat arvokilvessä annettuja tietoja!
•Älä missään tapauksessa ota sitruspu- serrinta käyttöön, jos sen verkkojohto tai kotelo on vahingoittunut.
Laitteeseen liittyviä korjaustöitä saa­vat suorittaa vain alan ammattihenki­löt. Epäasianmukaiset korjaukset saattavat aiheuttaa huomattavaa vaa­raa. Käänny korjausten suhteen asia­kaspalvelumme tai alan kauppiaan puoleen.
Lasten turvallisuus
Älä jätä laitetta ilman valvontaa, pidä varsinkin lapsia erityisesti silmällä!
Huomioitavaa sitruspusertimen käytössä
•Älä koskaan käytä sitruspuserrinta märin käsin.
•Älä vedä pistoketta ulos pistorasiasta johdosta kiinni pitäen.
•Älä käytä laitetta muualla kuin sulje- tuissa sisätiloissa.
•Älä käynnistä laitetta, jos sen johto on viallinen. Tarkista johto silloin tällöin vaurioiden varalta. Jos johdossa näkyy vikoja, se on vaihdettava välittömästi.
•Älä missään tapauksessa käytä sitrus- puserrinta, jos se on päässyt putoa­maan ja siinä näkyy selviä vaurioita. Lähetä laite tällöin AEG:n tai sen val­tuuttaman huoltoliikkeen korjatta­vaksi.
Muoviosia ei saa kuivattaa lämpöpat- tereiden päällä tai niiden välittömässä läheisyydessä.
24
Page 4
q
Vedä verkkopistoke pistorasiasta aina ennen puhdistus- ja hoitotoimenpi­teitä.
•Älä milloinkaan puhdista moottoriosaa juoksevan veden alla tai astianpesuve­dessä.
Huolehdi siitä, että johto ei roiku vapaasti laitteen käytön aikana. Voit vahingossa vetäistä laitteen nurin.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, joiden syynä on määräys- ten vastainen tai virheellinen käyttö.
Sijoitus, liitäntä, käyttöönotto
0 Aseta sitruspuserrin kuivalle ja tasai-
selle alustalle.
0 Ennen kuin otat uuden sitruspuserti-
men käyttöön, pese mehuastia, siivilä ja puserrin juoksevan, lämpimän veden alla.
Kun lopetat laitteen käytön tai poistut huoneesta, vedä pistoke irti pistorasi­asta.
Käyttöä koskevat ohjeet
0 Kytke laite verkkovirtaan ja poista
kansi (1).
0 Leikkaa sitrushedelmät puolikkaiksi ja
paina ne puserrinta (2) vasten.
0 Painaminen käynnistää pusertimen
pyörimisliikkeen automaattisesti. Puris­tin pyörii vasemmalle tai oikealle. Mehu pusertuu ulos hedelmästä ja valuu siivilän (3) läpi mehuastiaan (5).
0 Jotta mehu irtoaa mahdollisimman
tehokkaasti, pusertimessa on kaksi yli­määräistä siivekettä, jotka puristavat hedelmälihaa.
0 Kun nostat hedelmän pusertimelta,
laite pysähtyy automaattisesti.
0 Kun olet pusertanut laitteella
haluamasi määrän mehua, voit irrot- taa pusertimen ja siivilän ylöspäin vetämällä. Nyt voit irrottaa mehua sisältävän astian moottoriosasta kier­tämällä vasemmalle.
0 Voit joko kaataa mehun muuhun asti-
aan, tarjoilla sen suoraan mehuastiasta tai asettaa sen kannen kanssa jäähdy- tettäväksi tai säilytettäväksi jääkaap­piin.
Puhdistus ja hoito
– Vedä pistoke pistorasia aina ennen
sitruspusertimen puhdistusta.
– Huolehdi siitä, että moottoriosan
sisään ei missään tapauksessa pääse vettä!
–Älä milloinkaan puhdista moottori-
osaa juoksevan veden alla tai astian­pesuvedessä; puhdista se vain kostealla liinalla.
– Mehuastian, siivilän, pusertimen ja
kannen voit puhdistaa juoksevan veden alla tai astianpesuvedessä.
2 Hävittäminen
Pidä huoli pakkausmateriaalin hävi­tyksestä!
Älä heitä pakkausmateriaalia pois. Noudata seuraavia ohjeita.
Pakkauksissa käytetty kartonki voi­daan antaa paperinkeräykseen. Toi­mita polyeteenistä (PE) valmistetut muovipussit uudelleen käytettäviksi PE-keruupisteisiin. Freonittomat polys­tyreenipehmusteet (PE) voidaan myös toimittaa vastaaviin keruupisteisiin. Tarkempia tietoja keruupisteistä saat paikkakuntasi viranomaisilta.
Pidä huoli vanhan laitteen hävityk­sestä!
Kun jonain päivänä otat laitteen lopul­lisesti pois käytöstä, vie se lähimpään kierrätyskeskukseen.
Tekniset tiedot
Verkkojännite: 230 V Tehonotto: 20 W
25
Page 5
q
Tämä laite on seuraavien EY-direk-
;
tiivien mukainen:
73/23/ETY, päiv. 19.02.1973 (pienjännitedirektiivi) sekä muutosdi­rektiivi 93/68/ETY.
89/336/ETY, päiv. 03.05.1989 (sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi) sekä muutosdirek­tiivi 92/31/ETY.
Huoltopalvelu
Valmistamiemme laitteiden laatuvaati­mukset ovat erittäin korkeat. Jos lait­teessa tästä huolimatta esiintyy häiriöitä, joille et löydä selitystä käyt­töohjeesta, ole hyvä ja käänny alan kauppiaan tai AEG-asiakaspalvelun puoleen.
26
Loading...