*Sous réserve de souscription de l’abonnement auprès de l’opérateur
1.2 Instructions de sécurité de votre
téléphone.
Lisez soigneusement ces instructions et tenez-en compte
lors de l’ utilisation de votre appareil.
1. Nettoyez simplement votre téléphone avec un
chiffon légèrement humidifié (pas entièrement
mouillé), un vêtement ou un chiffon antistatique.
N’utilisez jamais de solvants ou de produits de
nettoyage abrasifs. N’utilisez jamais de
vêtements mouillés, cela pourrait engendrer des
chocs statiques.
2. N’ouvrez pas le téléphone. Cela pourrait vous
exposer à un choc électrique ou d’autres risques.
3. N’exposez pas votre téléphone directement à la
lumière du soleil. Nous vous recommandons de
5
ne pas placer le téléphone sur du bois
ancien/plaqué pour éviter tout dommage.
4. Ne placez pas votre produit sur des tapis ou tout
autre surfaces qui génèrent des fibres.
5. Ne soumettez l’appareil, ni à des températures
extrêmes, ni à l’humidité et protégez-le des
rayons de soleil directs et de la forte poussière.
6. Placez les piles dans votre téléphone et placez le
dans un endroit adapté.
1.3 Contenu de la livraison
• Base d u téléphone
• Combiné du téléphone
• Câble en spirale du combiné
• Câble téléphonique
• 4 piles AAA
• Adaptateur pour fixation murale
• 2 vis
• 2 chevilles
6
1.4 Description des touches de votre
téléphone
•Ecran LCD : affiche les numéros composés et
les numéros reçus.
•Touche • : Appuyez pour afficher le plus
ancien numéro reçu
•Touche • : Appuyez pour afficher le numéro
reçu le plus récent
•Touche (*) et (#) : Appuyez pour voir la date et
l’heure de l’appel reçu.
•Touche SECRET/EFFACER : Appuyez
pour effacer un numéro du journal d’appel *
et/ou du numéro que vous composez ou
activer/désactiver la fonction SECRET pendant
l’appel.
•Touche : Appuyez pour composer le numéro
affiché à l’écran.
•Touches M1, M2, M4, M5 : Touches de
mémoire directe.
•Touche M3 : Touche d’appel d’urgence.
Appuyez pour activer le mode mains libres et
composition automatique jusqu’à trois numéros
enregistrés.
• Touche : Pour enregistrer le numéro de
téléphone ou le numéro reçu en mémoire.
• Touche Mémoire : Appuyez pour lancer
la composition automatique des numéros
enregistrés.
7
•Touche FLASH (R) : Appuyez pour l’option
« appel en attente » ou tout autre fonctions
offertes par votre opérateur téléphonique*.
• Touche PAUSE/RAPPEL () : Appuyez pour
visualiser et composer les 5 derniers numéros
composés. Ou pour insérer une pause. Parfois,
vous aurez besoin d’entrer une pause quand vous
enregistrez un numéro. Avec un numéro
transatlantique, vous aurez peut-être besoin
d’entrer une pause après avoir entré un code
international.
•Touche mains libres : conversation avec haut
parleur
•Bouton volume d’écoute : Faites glisser le
bouton pour ajuster le niveau de volume d’écoute
•Bouton volume d’écoute haut parleur : Faites
glisser le bouton pour ajuster le niveau de volume
d’écoute du haut parleur
•Touche FORT/FAIBLE/SILENCE: Pour
ajuster le volume de la sonnerie à fort/faible/OFF
•Durée coupure calibrée : Pour sélectionner la
durée de la coupure calibrée si besoin.
•Signal lumineux d’appel : Le voyant LED
s’illumine quand un appel arrive.
* Sous réserve de souscription de l’abonnement auprès de
votre opérateur.
8
Line
Tel
21 17 20 18
2
3
4
5
23
F
P T100ms 300ms
6137
Flash Rufton
22
1
Neuer Anruf
19
8
Pre 1
Pre 2
14
15
*
R
9 10 11
16
12
24
1. Ecran LCD
2. Touche •
3. Touche •
4. Touche secret/effacer
5. Touche composition numéro
6. Touches mémoire directe : M1 et M2
7. Touche appel d’urgence (M3)
8. Touche d’enregistrement numéro
9. Touche mémoire
10. Touche R
11. Touche pause/bis
12. Touche mains libres
13. Touche mémoire directe M4
14. Touche mémoire directe M5
15. Touche volume d’écoute
9
16. Touche volume haut parleur
17. Touche volume sonnerie Fort/Faible/Silence
18. Touche durée coupure calibrée
19. Voyant lumineux nouvel appel
20. Touche mode de numérotation
21. Prise RG
22. Voyant lumineux appel sonne
23. Touches de chiffres
24. Utilisation appareil mural
2 - Installation
2.1. Installation du téléphone comme appareil
mural
Le téléphone peut être accroché au mur. Pour l’utiliser en
tant que téléphone mural, vous devez utiliser l’adaptateur
mural avec attache (en plastique).
a. Clipsez l’adaptateur mural au milieu de la base
du téléphone.
b. Insérez l’adaptateur mural dans les 3 clips de
sécurité du téléphone
c. Accrochez le téléphone au mur, alignez les
fentes de l’accroche murale avec les vis situées dans
le mur, rabattez ensuite solidement.
d. Vérifiez qu’il n’y a pas de fil électrique caché
dans le mur.
10
e. Marquez le mur aux deux points qui vont être
fixés. Les marques devraient être à 102 mm l’une
de l’autre.
f. Percez le mur aux deux points que vous avez
marqué.
g. Insérez les clips dans les trous si nécessaire.
Mettez les vis dans les clips. Laissez à peu près 5 à
7 mm entre le mur et le dessous des têtes des vis.
h. Accrochez le téléphone aux vis pour qu’il
tienne sans danger et ne vacille pas.
2.2 Installation du téléphone
Attention : Débranchez la prise téléphonique de la prise de
courant murale avant d’insérer ou changer les batteries.
a. Ouvrez le couvercle de la batterie situé sous l’appareil et
insérez 4 piles AAA. Notez le bon positionnement (+ et -).
11
b. Insérez une extrémité du cordon du téléphone dans le
combiné et l’autre extrémité dans la base du téléphone.
Insérez ensuite une extrémité de la prise téléphonique dans
le téléphone et insérez l’autre extrémité dans la prise de
courant murale.
c. Insérez la prise téléphonique dans la prise de courant
murale.
A l’écran, le message « 01-01 00-00 » apparaît et le trait
entre l’heure et les minutes clignote.
Date-Mois Heure-minute
PRECAUTIONS AVEC LES BATTERIES
Suivez ces précautions quand vous utilisez les batteries :
- Utilisez seulement les piles de type AAA.
- Soyez sûr d’installer les piles dans le bon sens (+ et -).
Des piles placées dans le mauvais sens pourraient
provoquer des dommages à l’appareil.
- Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période,
enlevez les piles pour éviter des dommages de fuite
possible de piles.
- N’essayez pas de recharger des piles qui ne sont pas
rechargeables, elles peuvent surchauffer ou fuir.
01-01 00-00
Trait clignotant
12
2.3 Réglage jour/heure et contraste
Après avoir installé la batterie, suivez les explications
concernant les réglages pour installer votre téléphone. Il y a
deux réglages importants à effectuer avant l’utilisation de
votre téléphone : réglage de l’heure, contraste de l’écran.
Décrochez le combiné du téléphone, appuyez et maintenez
la touche du bas • pendant 3 secondes pour entrer dans le
mode réglage de l’heure.
a. Régler l’heure et la date.
- A l’écran s’affiche « 01-01 01-00 » et le premier chiffre
de la date clignote.
Chiffre clignotant
- Entrez la date puis l’heure exacte à l’aide des touches de
votre téléphone. Entrez l’heure au format 24 heures.
- Appuyez sur la touche pour confirmer et entrez dans
le mode réglage du contraste de l’écran.
- Appuyez sur la touche R pour sortir du mode réglages (si
besoin).
Remarque : Si vous avez souscrit au service affichage de
numéro, votre opérateur téléphonique enverra les mises à
jour de la date et de l’heure avec le numéro de téléphone
01-01 00-00
13
sur la base de votre téléphone, l’heure et la date seront en
place automatiquement.
b. Régler le contraste de l’écran
A l’écran s’affiche « Cont3 ».
Cont 3
Le contraste de l’écran par défaut est 3.
- Appuyez sur les touches de 0 à 6 sur le clavier du
téléphone pour régler le niveau de contraste de l’écran. Le
caractère marqué du contraste de l’écran augmente de 0 à
6.
- Appuyez sur la touche pour confirmer .
- Vous revenez en mode veille. L’heure et la date sont
affichées à l’écran.
Attention :
Le temps de sauvegarde du réglage du contraste et de
l’horloge est de 4 minutes si la batterie est vide. Le code
zone et le préfixe des appels locaux sont sauvegardés
même sans la batterie.
Remplacez les piles quand l’indicateur de batterie faible
apparaît à l’écran.
14
3 –Utilisation du téléphone
3.1 Opérations classiques
3.1.1 Recevoir un appel
Quand le téléphone sonne, décrochez le combiné du
téléphone et utilisez le comme un téléphone standard.
3.1.2 Emettre un appel
Décrochez le combiné et attendez d’entendre la tonalité,
composez le numéro de téléphone de votre correspondant
avec les touches du téléphone.
3.1.3 Mettre fin à un appel
Quand vous avez fini votre conversation, reposez le
combiné sur son support et appuyez sur le crochet du
support.
3.1.4 Fonction touche R
Si la ligne du numéro que vous avez composé est occupée,
appuyez sur la touche R pour couper la ligne pour
composer un autre numéro ou accéder à d’autres fonctions
offertes par votre opérateur téléphonique.
3.1.5 Fonction secret
Il est possible de couper le micro pendant une
communication en appuyant sur la touche . De cette
façon, vous pouvez parler sans que votre correspondant ne
vous entende. Pour reprendre votre communication,
appuyez de nouveau sur la touche .
15
3.1.6 Fonction « Bis »
Appuyez sur la touche mains libres ou décrochez le
combiné du téléphone. Vous entendez la tonalité. Appuyez
sur la touche , le dernier numéro appelé est composé
automatiquement sans avoir à recomposer ce numéro.
3.1.7 Composer un des numéros dernièrement composés.
Appuyez sur la touche . Le dernier numéro composé
s’affiche à l’écran. Si vous voulez composer un des 5
derniers numéros composés, appuyez sur la touche
plusieurs fois pour faire défiler les 5 derniers numéros de
téléphone composés. Vous pouvez soit appuyer sur la
touche mains libres soit décrocher le combiné du
téléphone, le numéro est composé automatiquement.
Le téléphone retournera en mode veille 15 secondes après
avoir appuyé sur la touche , vous pouvez ensuite
composer un autre numéro de téléphone.
3.1.8 Touche pause
Si vous composez un numéro de téléphone et que vous
voulez insérer une pause à ce numéro, appuyez sur la
touche à l’endroit voulu dans le numéro. Si vous avez
besoin d’entrer une pause dans un numéro que vous
enregistrez, vous pouvez appuyer sur la touche pendant
la composition du numéro.
3.1.9 Régler le volume de sonnerie
Faites glisser la touche de volume de sonnerie (située à
l’extrémité haute du téléphone) sur faible ou fort selon le
niveau de volume de sonnerie souhaité. Si vous voulez
couper le volume de sonnerie, positionnez le curseur sur
silence.
16
3.1.10 Régler le volume du haut parleur
Faites glisser le bouton de volume mains libres selon le
niveau de volume souhaité.
3.1.11 Régler le volume d’écoute
Faites glisser le bouton de volume d’écoute selon le niveau
de volume souhaité.
3.1.12 Signal d’alerte de batterie faible
Quand les batteries sont épuisées, l’icône de batterie faible
s’affiche à l’écran pour indiquer que le remplacement des
batteries est nécessaire.
3.1.13 Régler la durée de la coupure calibrée
Pour modifier la durée de la coupure calibrée, positionnez
le curseur concerné sur la position 100ms ou 300ms.
3.1.14 Affichage de durée d’appel
Après connexion avec l’appel, la durée d’appel s’affiche à
l’écran. (minutes et secondes). Exemple : 01-35 pour 1
minute et 35 secondes.
3.1.15 Fonction mains libres
Cette fonction vous permet de parler à votre correspondant
sans avoir à décrocher le combiné. Quand vous êtes au
téléphone, appuyez sur la touche mains libres et l’icône
apparaît à l’écran du téléphone. Appuyez de nouveau
sur la touche pour désactiver la fonction mains libres.
Note : Quand vous appelez en fonction mains libres et que
vous voulez changer le niveau de volume d’écoute, faites
glisser le bouton de volume d’écoute.
17
3.2 Réglage des mémoires
Enregistrer le numéro de téléphone en mémoire directe
(M1, M2, M4 et M5) ou mémoire indirecte (0-9)
1. Quand le combiné est sur sa base, appuyez sur la touche
, à l’écran apparaît l’icône “”.
2. Composez le numéro de téléphone avec les touches du
téléphone (si besoin, appuyez sur la touche pour
insérer une pause), jusqu’à 24 chiffres.
3. Appuyez de nouveau sur la touche .
4. Appuyez sur la touche mémoire directe (M1 ou M2 ou
M4 ou M5).
OU
Appuyez, pour mémoire indirecte, sur un chiffre entre 0 et
9 sous lequel vous voulez enregistrer votre numéro.
5. La mémoire a été enregistrée et l’écran revient en mode
veille (affichage de la date et de l’heure).
3.3 Appeler un numéro en mémoire
3.3.1 Appeler un numéro en mémoire directe (mémoire à
une touche)
18
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur la
touche mains libres , vous entendez la tonalité.
- Appuyez sur la touche mémoire (M1 ou M2 ou M4 ou
M5), sous laquelle le numéro est enregistré.
- Le numéro de téléphone s’affiche à l’écran et est composé
automatiquement.
OU
- Laissez le combiné posé sur sa base.
- Appuyez sur la touche mémoire (M1 ou M2 ou M4 ou
M5), sous laquelle le numéro est enregistré.
- Le numéro de téléphone s’affiche à l’écran. Appuyez sur
la touche et le numéro est composé automatiquement et
le téléphone passe automatiquement en fonction mains
libres.
3.3.2 Appeler un numéro en mémoire indirecte (mémoire à
deux touches)
- Décrochez le combiné du téléphone ou appuyez sur la
touche mains libres , vous entendez la tonalité.
- Appuyez sur la touche et entrez le numéro de
localisation de la mémoire sous lequel vous avez enregistré
le numéro de téléphone.
- Le numéro de téléphone s’affiche à l’écran et est composé
automatiquement.
OU
- Laissez le combiné posé sur sa base.
- Appuyez sur la touche et entrez le numéro de
localisation de la mémoire sous lequel vous avez enregistré
le numéro de téléphone. Le numéro de téléphone s’affiche
à l’écran.
19
- Appuyez sur la touche et le numéro est composé
automatiquement et le téléphone passe automatiquement en
fonction mains libres.
3.4 Fonction d’appel d’urgence (M3)
Pour la fonction d’appel d’urgence, l’unité passe
automatiquement en mode mains libres et compose jusqu’à
3 numéros d’urgence pré enregistrés successivement (E1,
E2, E3) jusqu’à ce q ue l’appel soit connecté, quand vous
appuyez sur la touche d’appel d’urgence (M3).
Si l’appel d’urgence sonne pendant le temps de sonnerie
programmé (par exemples : 30 secondes, 60 secondes, 90
secondes ou 120 secondes) et que personne ne répond,
l’unité composera le deuxième numéro d’appel d’urgence
(E2). Si le deuxième numéro d’appel d’ urgence sonne
pendant le temps de sonnerie programmé et que personne
ne répond, l’unité composera le troisième numéro d’appel
d’urgence (E3).
Si l’appel n’est toujours pas connecté, l’unité composera
successivement les numéros d’appel d’urgence E1, E2 et
E3 pendant le temps de sonnerie programmé, 10 fois de
suite.
L’unité arrêtera automatiquement la fonction d’appel
d’urgence, si un appel aboutit ou dès que les 10 fois sont
écoulées.
Si l’appel d’urgence est pris par un répondeur, l’unité
considère que quelqu’un a répondu à cet appel d’urgence et
l’unité arrête de composer les autres numéros d’urgence.
20
Réglages de la fonction d’appel d’urgence :
Il y a deux réglages à effectuer concernant la fonction
d’appel d’urgence, dont l’enregistrement de 3 numéros
d’urgence (E1, E2 et E3) dans M3 et le temps de sonnerie
pour l’appel d’urgence.
3.4.1 Enregistrer trois numéros d’appel d’urgence dans
M3
- Appuyez et maintenez la touche • pendant 3 secondes
pour entrer le premier numéro d’appel d’urgence. Le
message « E1 » apparaît dans le coin gauche de l’écran.
- Appuyez sur la touche et entrez ensuite le numéro de
téléphone que vous souhaitez enregistrer en tant que
premier numéro d’appel d’urgence.
- Si besoin, appuyez sur la touche pour effacer un
mauvais chiffre ou numéro.
- Appuyez sur la touche pour confirmer le numéro,
vous entrez ensuite dans le mode d’enregistrement du
second numéro d’appel d’urgence. Le message « E2 »
apparaît dans le coin gauche de l’écran.
- Appuyez sur la touche et entrez ensuite le numéro
d’appel d’urgence que vous souhaitez enregistrer en tant
que second numéro d’appel d’urgence.
E1
E2
21
- Si besoin, appuyez sur la touche pour effacer un
mauvais chiffre ou numéro.
- Appuyez sur la touche pour confirmer le numéro,
vous entrez ensuite dans le mode d’enregistrement du
troisième numéro d’appel d’urgence. Le message « E3 »
apparaît dans le coin gauche de l’écran.
- Appuyez sur la touche et entrer ensuite le numéro
d’appel d’urgence que vous souhaitez enregistrer en tant
que troisième numéro d’appel d’urgence.
- Si besoin, appuyez sur la touche pour effacer un
mauvais chiffre ou numéro.
- Appuyez sur la touche pour confirmer le numéro,
vous entrez ensuite dans le mode réglage du temps de
sonnerie pour l’appel d’urgence. Le message « 1t- 00-30 »
apparaît dans le coin gauche de l’écran.
3.4.2 Régler le temps de sonnerie pour l’appel d’urgence
(si personne ne décroche le téléphone)
Si vous appuyez sur la touche d’appel d’urgence, l’unité
passe automatiquement en mode mains libres et compose
jusqu’à 3 numéros d’urgence successivement (E1, E2, E3).
Vous pouvez régler le temps de sonnerie pour l’appel
d’urgence. Si personne ne décroche le téléphone pendant ce
temps de sonnerie, l’unité composera un autre numéro
d’appel d’urgence. Vous pouvez régler le temps de
sonnerie sur 30 secondes, 60 secondes, 90 secondes ou 120
secondes dans ce mode.
E3
22
- Après avoir enregistré les trois numéros d’appel
1t – 00-30
d’urgence, le message « 1t – 00-30 » apparaît à l’écran.
- Appuyez sur la touche # ou * pour sélectionner le temps
de sonnerie d’appel d’urgence. Il y a [00-30] pour 30
secondes, [01-00] pour 60 secondes, [01-30] pour 90
secondes et [02-00] pour 120 secondes.
- Appuyez sur la touche pour confirmer et le téléphone
revient automatiquement en mode veille.
3.4.3 Emettre un appel d’urgence avec la touche M3.
- Raccrochez le téléphone.
- Appuyez sur la touche M3, l’unité passera en mode mains
libres automatiquement et commencera à composer le
premier numéro d’appel d’urgence E1. Si l’appel d’urgence
E1 n’aboutit pas au bout du temps de sonnerie d’appel
d’urgence, le deuxième numéro d’appel d’urgence E2 sera
composé. Si l’appel d’urgence E2 n’aboutit pas au bout du
temps de sonnerie d’appel d’urgence, le troisième numéro
d’appel d’urgence E3 sera composé jusqu’à ce que l’appel
aboutisse.
- Une fois que l’appel a aboutit, décrochez le combiné pour
répondre à l’appel ou appuyez sur la touche mains libres
et parlez à travers le micro.
Pour arrêter la procédure d’appel d’urgence déclenchée par
erreur, appuyez deux fois sur la touche mains libres.
23
4 – Identification de l’appelant et journal
d’appels reçus
L’identification de l’appelant n’est seulement disponible
que si souscription préalable auprès de votre opérateur
téléphonique.
L’identification de l’appelant permet l’affichage du numéro
de téléphone de votre correspondant avant que vous ne
preniez l’appel. Pour avoir accès à cette option, vous devez
au préalable souscrire l’option affichage de numéro auprès
de votre opérateur téléphonique.
Quand vous recevez un appel, le numéro de téléphone
s’affiche à l’écran avec l’heure et le jour de l’appel.
Le jour et l’heure sont reçus par votre opérateur
téléphonique. Si l’appel provient d’un fuseau horaire
différent de votre fuseau horaire, l’heure affichée à l’écran,
sera celle de votre fuseau horaire.
4.1 Indications de statut
a. Hors zone (icône à l’écran seulement)
L’appel est fait avec un opérateur téléphonique qui n’offre
pas le service d’affichage de numéro (y compris les appels
internationaux et longue distance).
b. Numéro privé (icône à l’écran seulement)
L’appelant ne veut pas que le numéro soit affiché à l’écran.
c. Message en attente (icône à l’écran seulement)
Vous avez un nouveau message vocal sur le service PABX.
24
4.2 Journal d’appels reçus
Ce téléphone enregistre automatiquement les 55 derniers
numéros reçus. Appuyez sur la touche •, l’écran affiche le
dernier appel. Appuyez sur la touche •, l’écran affiche le
plus ancien numéro reçu. Appuyez sur la touche # ou *
pour connaître la date et l’heure de réception de l’appel.
Si vous avez souscrit au service affichage de numéro, votre
opérateur téléphonique enverra les mises à jour de la date et
de l’heure avec le numéro de téléphone sur la base de votre
téléphone, l’heure et la date seront en place
automatiquement.
4.3 Effacer des numéros du journal d’appels
Ce téléphone retient les 55 derniers appels reçus. S’il y a un
nouvel appel après ces 55 appels, le plus ancien appel reçu
sera automatiquement effacé et le nouvel appel sera
enregistré (premier entré, premier sorti).
Effacer un numéro du journal d’appels:
- Appuyez sur la touche • ou • pour afficher à l’écran le
numéro que vous souhaitez effacer.
- Appuyez sur la touche deux fois, le numéro à l’écran
sera effacé.
Effacer toute la liste en une seule fois :
- Appuyez sur la touche • ou • pour afficher un des
numéros.
- Appuyez sur la touche pendant plus de 4 secondes. Le
numéro à l’écran clignote, puis appuyez de nouveau sur la
touche pour confirmer : la liste entière est effacée.
25
4.4 Emettre un appel à pa rtir du journal d’appels
reçus
- Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche mains
libres .
- Appuyez sur la touche • ou • pour sélectionnez le
numéro que vous souhaitez composer.
- Appuyez sur la touche pour composer le numéro
sélectionné.
5 – En cas de problème
Si votre appareil est défectueux, ne le faites réparer que par
le service après -vente agréé.
Cependant, si vous avez des problèmes avec votre
téléphone, vous pouvez essayer de les résoudre à l’aide du
tableau ci-dessous.
Problèmes Causes possibles Solutions
Rien à l’écran Batterie vide Vérifiez la
position des
piles
Changez les
piles
Pas de tonalité Le câble
téléphonique n’est
pas correctement
branché.
La tonalité est
bonne mais la
communication ne
passe pas
Le mode de
numérotation est
incorrect
Contrôlez tous
les fils.
Changez le
mode de
numérotation
(décimal/vocal)
26
La touche R ne
fonctionne pas
Mauvaise durée de
la coupure calibrée
Changez la
durée de la
coupure
calibrée
6 – Caractéristiques techniques
• Bell 202 et ETSI V 23 compatibles
• Support format DTMF
• Compatible avec un format de message simple ou
multiple (numéros à l’écran seulement)
• Batterie : 4 piles de type AAA
• Mode de numérotation : décimale ou vocale
• Angle de vue normal : de + 5 degrés à + 45
degrés.
27
7 Garantie et conformité
7.1 Exclusion de la garantie
Les informations relatives aux propriétés techniques ainsi
qu'à la présente documentation sont données à titre indicatif.
Le produit décrit dans cette documentation ainsi que ses
accessoires sont soumis à une amélioration et à un
développement constants. Pour cette raison, le constructeur
se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans avis
préalable, des modifications relatives aux composants, aux
accessoires, aux spécifications techniques ainsi qu'à la
documentation actuelle du produit.
7.2 Utilisation conforme aux prescriptions
Ce téléphone est conçu pour téléphoner à l'intérieur d'un
réseau. Toute autre forme d'utilisation n'est pas conforme
aux prescriptions. L'apport personnel de modifications ou de
transformations non décrites dans ce manuel n'est pas
autorisé.
Si, contre toute attente, vous deviez avoir un problème
technique, veuillez tenir compte des points suivants :
• Conservez le bon d'achat ainsi que l'emballage d'origine
pendant la durée de garantie (12 mois).
• Si un problème ne peut pas être éliminé par téléphone,
nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec votre
revendeur.
• Les réparations sous garantie ne peuvent se faire que si le
bon d'achat est joint à votre envoi.
Nous vous remercions de votre compréhension.
Ce téléphone répond aux exigences des directives
européennes:
DIRECTIVE 1999/5/EG DU PARLEMENT EUROPÉEN ET
DU CONSEIL
du 9 mars 1999 relatives aux installations
radiotélégraphiques et aux équipements terminaux
de télécommunication et à la reconnaissance réciproque de
leur conformité
Le signe CE confirme que le téléphone est
bien conforme aux directives susmentionnées.
28
Un renseignement, une question technique?
Notre service technique est à votre écoute au
0 892 70 50 44
Service AUDIOTEL® 0,337€ TTC la minute
Du lundi au vendredi de 9h à 12h30 et de 13h30 à 19h*
Le samedi de 9h à 12h30 et de 14h à 17h*
* horaires susceptibles de modification sans préavis.
29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.