Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE:
5
– 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión
– 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagné-
tica”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE
– 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE
Seguridad eléctrica
• La conexión del aparato sólo debe ser realizada por un técnico cuali-
ficado y homologado.
• En caso de fallos o defectos en el aparato: desenrosque o desconecte
los fusibles.
• ¡Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas únicamente
por técnicos cualificados! En caso de reparaciones inadecuadas se
pueden producir considerables peligros. En caso de reparación, sírvase
consultar a nuestro Servicio postventa o a su distribuidor.
Seguridad de los niños
• No deje nunca a los niños pequeños sin vigilancia mientras el aparato
esté encendido.
Seguridad durante el uso
• Este aparato está diseñado solamente para cocinar, asar y hornear comidas caseras.
• Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en cajas de enchufe
cercanas. Los cables de conexión no deben tocar la puerta caliente
del horno ni quedar atrapados bajo la misma.
• Advertencia: ¡Peligro de sufrir quemaduras! Durante el servicio se
caldea el interior del horno.
• Si usted prepara en el horno un plato con ingredientes alcohólicos
puede surgir en su interior una mezcla muy inflamable de aire con alcohol. En estos casos abra la puerta del horno con cuidado. No manipule brasas, chispas o fuego.
5
3Indicación con respecto a la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, un tostado intenso de los
alimentos, especialmente en productos que contienen almidón, puede
representar un peligro para la salud debido a la acrilamida. Por esta razón, recomendamos efectuar la cocción a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Así se evitan daños en el aparato
• No forre el horno con papel de aluminio y no coloque bandejas, ollas,
etc. en el fondo; de lo contrario, el esmalte del horno queda dañado
por la acumulación de calor producida.
• Zumos de fruta que gotean de la bandeja producen manchas que ya
no se pueden eliminar. Para pasteles muy húmedos, utilice una bandeja profunda.
• No cargue la puerta del horno abierta.
• No vierta nunca agua directamente en el horno caliente. Se pueden
producir daños y decoloraciones en el esmalte.
• En caso de aplicación de violencia, sobre todo en los bordes del cristal
frontal, éste se puede romper.
• No guarde objetos inflamables en el horno. Se pueden inflamar al conectarlo.
• No guarde alimentos húmedos en el horno. Se pueden producir daños
en el esmalte.
3Nota recubrimiento de esmalte
La formación de decoloraciones en el recubrimiento de esmalte del horno como consecuencia del uso no perjudica la aptitud del aparato para
el uso habitual o contractual. Por lo tanto, no representa ningún defecto en el sentido del derecho de garantía.
6
Eliminación de desechos
Material de embalaje
2
Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su
identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
2Aparato viejo
Elimine el aparato fuera de servicio conforme a las directivas de gestión
de desechos que estén en vigor en su lugar de residencia.
1 Aviso: Para evitar que, al final de su vida útil, el aparato pueda repre-
sentar un peligro, se tiene que inutilizar antes de su eliminación.
Para este fin, separe el aparato de la alimentación de red y quite el
cable de conexión a la red del aparato.
7
Descripción del aparato
Vista general
Panel de mando
Tirador de
la puerta
Puerta totalmente acristalada
Panel de mando
Conmutador de zonas de
cocción
8
Indicadores del horno
Teclas de función
del horno
Conmutador de zonas de
cocción
Equipamiento del horno
Bóveda y calentador del grill
Niveles
Rejlla insertable amovible
Escape de vahos
Los vahos son evacuados directamente hacia arriba por el canal situado en la parte porterior de
la encimera de cocción.
Iluminación del horno
Asador
Filtro de grasa
Iluminación del horno
Elemento de calefacción
en la pared trasera
Ventilador
Solera
9
Accesorios del horno
Parrilla combinada
Para vajilla, moldes para pasteles,
asados y carnes para asar a la parrilla.
Bandeja para hornear
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Colector de grasas
Para asar o recoger las grasas que
gotean
Sonda térmica
Para verificar con precisión el estado de cocción de las piezas
de carne.
10
Antes de la primera puesta en servicio
Ajuste y modificación de la hora
3El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
Después de la conexión eléctrica o
un fallo eléctrico, Hora parpadea
automáticamente.
1.Para modificar una hora ajustada,
pulse primero la tecla ON/OFF .
A continuación, pulse la tecla Indicador tiempo hasta que parpadee Hora.
2.Con la tecla o , ajuste la hora
actual.
Al cabo de aprox. 5 segundos cesa el
parpadeo y el reloj indica la hora
ajustada
El aparato está preparado para el
funcionamiento.
3La hora sólo se puede modificar si el
bloqueo contra la manipulación por
niños está desactivado y no está
ajustada ninguna de las funciones
del reloj Duración o Fin y ninguna función del horno.
11
Primera limpieza
Antes de usar el horno por primera vez debería limpiarlo.
1 Atención: ¡No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos! Po-
drían dañar la superficie.
3Para frontales metálicos, utilice productos de limpieza corrientes en el
mercado.
1.Abra la puerta del horno.
La iluminación del horno está encendida.
2.Retire todos los accesorios y las rejillas insertas y límpielos con agua ca-
liente y detergente.
3.Limpie el horno igualmente con agua caliente y detergente y séquelo.
4.Frote la frente del aparato con un trape húmedo.
12
Manejo de las zonas de cocción
Aténgase también a las instrucciones de uso de su encimera de cocción,
3
que contienen indicaciones importantes relativas a la vajilla, el manejo,
la limpieza y el mantenimiento.
La siguiente descripción no es válida para zonas de cocción de inducción.
Niveles
• Puede ajustar los niveles en un margen de 1-9.
• Existe la posibilidad de posiciones intermedias en el margen de 2 7.
• Adicionalmente, cada interruptor de zona de cocción está equipado
con una función de cocción termostática.
= nivel de mantenimiento de temperatura
1 = potencia mínima
9 = potencia máxima
A = Función de cocción termostática
2Apague la zona de cocción unos 5 o 10 minutos antes de terminar esta
última para aprovechar el calor residual. Así economizará energía eléctrica.
3La cocina está provista de mandos giratorios retráctiles.
Oprima el mando retráctil. El mando retráctil sale entonces por sobre el
panel.
Pilotos de función de las zonas de cocción
delante a la izquierda atrás a la izquierdaatrás a la derecha delante a la derecha
Conmutador de zonas de cocción
13
Ajuste del nivel de cocción
1.Conecte el aparato con la tecla ON/OFF.
2.Seleccione el nivel para cocción ter-
mostática/dorar.
3.Para terminar el proceso de cocción,
gire el interruptor a la posición OFF.
3El interruptor y el piloto de función
de la zona de cocción correspondiente quedan encendidos mientras
la zona de cocción esté conectada.
Cocinar con la función de cocción termostática
Al cocinar con la función de cocción termostática, la zona de cocción
trabaja durante un determinado tiempo a plena potencia y conmuta
después al nivel de cocción ajustado.
1.Gire el interruptor de la zona de cocción hacia la derecha hasta el tope
final para activar la cocción termostática.
2.A continuación, vuelva a girar el interruptor de la zona de cocción al
nivel de cocción deseado.
3.Para terminar el proceso de cocción, gire el interruptor a la posición “0”.
3Si selecciona durante la cocción termostática un nivel de cocción más
alto, p.ej. pasando de “3” a “6”, el tiempo transcurrido se tiene en cuenta para la cocción termostática. Si selecciona un nivel de cocción más
bajo, la cocción termostática se termina inmediatamente.
3Puede terminar de forma prematura la cocción termostática, girando el
interruptor de la zona de cocción primero a la posición OFF y ajustando
después de nuevo el nivel de cocción deseado.
14
Tiempos de cocción termostática en caso de uso de
la función de cocción termostática
Posición del interruptor:
A y 9 sin Función de cocción termostática
A y 84,5 minutos
A y 73,5 minutos
.
A y 6
A y 62 minutos
.
A y 5
A y 510 minutos
.
A y 4
A y 46,5 minutos
.
A y 3
A y 35 minutos
.
A y 2
A y 22 minutos
A y 11 minutos
A y0,5 minutos
Tiempo de cocción termostática del automatismo
3minutos
12,5 minutos
8minutos
5,5 minutos
3minutos
3Observe los primeros procesos de cocción. De este modo puede deter-
minar cuál es el nivel óptimo para “su vajilla” y “sus platos y cantidades”.
Desconexión de seguridad de las zonas de cocción
Si, al cabo de un determinado tiempo, no se desconecta una de las zonas de cocción o no se modifica la temperatura, la zona de cocción en
cuestión se desconecta automáticamente.
La iluminación del interruptor de la zona de cocción se desconecta.
Las zonas de cocción se desconectan con:
• Zona de cocción
• Zona de cocción
• Zona de cocción
• Zona de cocción
.
1 - .2 al cabo de 6 horas
.
3 - .4 al cabo de 5 horas
.
4 - .5 al cabo de 4 horas
.
6 - .9 al cabo de 1,5 horas
Puesta en servicio después de una desconexión de
seguridad
Para la nueva puesta en servicio después de una desconexión de seguridad, gire el interruptor de la zona de cocción a la posición OFF.
A continuación, la zona de cocción está nuevamente preparada para el
uso.
15
Manejo del horno
El control electrónico del horno
Temperatura/hora
Funciones del horno
Indicador de
calentamiento
Funciones de reloj/tiempo de
funcionamiento
ON/OFF
Selección de funciones del horno
3Indicaciones generales
• Conecte el aparato siempre primero con la tecla ON/OFF .
• Cuando se enciende la función seleccionada, el horno empieza a ca-
lentar y transcurre el tiempo ajustado.
• La indicación del tiempo de funcionamiento indica cuánto tiempo ya
está funcionando el horno. Esta indicación sólo está visible si no está
ajustada ninguna de las funciones de reloj Minutero, Duración
ó Fin.
• La iluminación del horno se conecta en cuanto se haya seleccionada
una función del horno.
• Al alcanzar la temperatura seleccionada suena una señal acústica.
• Desconecte el aparato con la tecla ON/OFF .
16
C
Teclas de ajuste
Funciones de reloj
Asador
o
d
i
r
á
p
t
o
n
e
i
m
t
n
a
e
l
a
Selección de la función del horno
1.Conecte el aparato con la tecla ON/OFF .
2.Pulse la tecla ó hasta que
aparezca la función del horno
deseada.
• En el indicador de temperatura
aparece una propuesta de temperatura.
• Si la temperatura propuesta no se
modifica en un lapso de tiempo de
aprox. 5 segundos, el horno empieza a calentarse.
3Las funciones del horno se pueden cambiar durante el funcionamiento.
Modificación de la temperatura del horno
Con la tecla ó , modifique la
temperatura hacia arriba o hacia
abajo.
El ajuste se realiza en pasos de 5°C.
Desconexión de la función
del horno
Para desconectar el horno, pulse la
tecla ó hasta que ya no se indique ninguna función del horno.
Desconexión del horno
Desconecte el aparato con la
tecla ON/OFF .
17
3Ventilador-enfriador
El ventilador se conecta automáticamente para mantener frías las superficies del aparato. Después de desconectar el horno, el ventilador sigue funcionando para enfriar el aparato; a continuación, se desconecta
automáticamente.
3Indicador de calentamien-
to
Indicador Calentamiento
Después de conectar la función del
horno, las barras que se van encendiendo lentamente una tras otra indican hasta qué punto se ha
calentado ya el horno.
Indicador Calentamiento rápido
Tras la conexión de la función Calentamiento rápido, las ba-
rras que parpadean sucesivamente
indican que el calentamiento rápido
está en marcha.
18
Indicador de calor residual
Tras la desconexión del horno, las
barras que permanecen encendidas
indican el calor residual que existe
todavía en el horno.
Calentamiento rápido
Después de seleccionar una función de horno, la función adicional Calentamiento rápido permite calentar el horno vacío en un tiempo
relativamente corto.
1 Atención: Sólo coloque los alimentos en el horno cuando Calenta-
miento rápido está terminado y el horno trabaja en la función deseada.
1.Ajuste la función de horno deseada (p.ej. Bóveda/Solera). En su caso,
cambie la temperatura propuesta.
2.Pulse la tecla Calentamiento rápido. Se enciende el símbolo .
Las barras que parpadean sucesivamente indican que Calentamiento rápido está en marcha.
Al alcanzar la temperatura ajustada se encienden las barras del indicador de calentamiento. Suena una señal acústica. El símbolo se
apaga.
Ahora, el horno sigue calentando con la función de horno y la temperatura preajustadas. Ya puede colocar los alimentos en el horno.
3La función Calentamiento rápido se puede conectar adicional-
mente a las funciones de horno Aire caliente profesional, Aire caliente Deseado, Bóveda/Solera y Turbo + grill.
Funciones del horno
Para el horno dispone de las siguientes funciones:
Función del hornoUso
Aire caliente profesional
Aire caliente Deseado
Cocción a baja
temperatura
Para hornear en hasta tres niveles a la vez.
Ajustar las temperaturas del horno
unos 20-40 °C más bajas que con
bóveda / solera.
Para hornear en un nivel platos
que necesitan un dorado más in-tenso y una base crujiente.
Ajustar las temperaturas del horno
unos 20-40 °C más bajas que con
bóveda / solera.
Para la preparación de asados especialmente tiernos y jugosos.
Calentador/
ventilador
Bóveda, solera, elemento de calefacción en la pared
trasera, ventilador
Solera, elemento de
calefacción en la
pared trasera,
ventilador
Bóveda, solera, elemento de calefacción en la pared
trasera, ventilador
19
Función del hornoUso
Bóveda/SoleraPara hornear y asar en un nivel.Bóveda, solera
Turbo + grillPara asar grandes trozos de carne
o aves en un solo nivel.
Esta función también es apta para
horno. En este proceso se queman
restos de suciedad en el horno que
se pueden eliminar con un trapo
una vez que el horno esté enfriado. El horno se calienta a aprox.
500 °C.
Ventilador
Solera
Bóveda, solera, grill,
ventilador
20
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.