Kérjük, hogy ezt a Használati útmutatót gondosan olvassa el és az abban foglaltakat maradéktalanul tartsa
be.
Először figyelmesen tanulmányozza át az első oldalakon található "Biztonságra" vonatkozó fejezeteket.
Tartsa a Használati útmutatót biztonságos helyen, hogy bármikor könnyen hozzáférjen, ha szüksége van
valamilyen információra.
Ha a készüléktől valamilyen ok miatt megválik, akkor ezt a Használati útmutatót is adja át a készülék új
tulajdonosának.
A szövegben a következő szimbólumokat használjuk:
Biztonsági útmutatások
Figyelmeztetés: Az Ön személyes biztonságára vonatkozó útmutatások.
Figyelem: A készülék károsodásának elkerülésére vonatkozó útmutatások.
Útmutatások és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
Ha adott esetben üzemzavar lép fel a készülék működése közben, akkor a „Mit kell tenni, ha…” c.
fejezetben útmutatások találhatók a hiba kijavítására.
Komolyabb működési, vagy üzemeltetési probléma esetén forduljon a jótállási jegyben kijelölt
szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz. (A cím a Vevőszolgálat c. fejezetben található.)
2
Page 3
Tartalomjegyzék
Használati útmutató
Biztonsági útmutatások
Gondoskodás
A készülék felépítése
Fő részek
Kezelőpanel
A sütő kialakítása
Sütőtartozékok
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
Első tisztítás
A főzőhelyek használata
A főzőfokozat beállítása
Főzés főzőautomatikával
A főzőhelyek biztonsági kikapcsolása
A sütő használata
Az elektronikus sütővezérlés
Gyors felfűtés
Sütőfunkciók
Sütőrács és univerzális sütőlap behelyezése
Zsírszűrő behelyezése / kivétele
Órafunkciók
További funkciók
Kijelző kikapcsolása
Gyermekvédelmi funkció
Gombok zárolása
A sütő biztonsági kikapcsolása
Használat, táblázatok, tanácsok
Tészták sütése
Sütési táblázat
Felfújtak és átsütések táblázata
Mélyhűtött készételek táblázata
Húsok sütése
Sütési táblázat
Hússzonda táblázat
Sütés alacsony hőfokon
Táblázat az alacsony hőfokon való sütéshez
Felületi grillezés
Grillezési táblázat
Felolvasztás
Felolvasztási táblázat
Befőzés
Tisztítás és ápolás
Készülék külső részei
Sütő belső tér
Tartozékok
Zsírszűrő
Pirolitikus tisztítás
Vezetőrácsok
Sütővilágítás
Sütőajtó
Sütőajtó üveg
Mit kell tenni, ha...
Vevőszolgálat
Adatlap
4
4
5
6
6
6
7
8
9
9
10
11
12
12
13
14
14
17
18
19
20
23
28
28
29
29
30
31
32
34
37
38
39
40
41
42
42
43
43
43
43
44
45
45
45
45
45
46
47
48
50
51
53
54
55
3
Page 4
Használati útmutató
Biztonsági útmutatások
Ez a készülék megfelel a következő EG irányelveknek:
− 73/23/EWG - (1973.02.19.) - kisfeszültségi irányelv alapján az egyes villamossági termékek
biztonsági követelményeiről és az azoknak való megfelelőség értékeléséről szóló 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendelet,
− 89/336/EWG - (1989.05.03.) - EMC-irányelv (a 92/31/EWG változással bezárólag) alapján az
elektromágneses összeférhetőségről szóló 31/1999. (VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet,
• A készülék elektromos hálózatra történő csatlakoztatását csak arra feljogosított elektromos
szakember, szerviz végezheti.
• Üzemzavar esetén kapcsolja ki a készüléket és válassza le az elektromos hálózatról, illetve
csavarja ki a biztosítékot.
• A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is - csak a jótállási jegyben
feltüntetett szerviz végezheti. A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent, ezért azt bízza a kijelölt
szervizre.
Gyermekbiztonság
• Soha ne hagyja a kisgyerekeket felügyelet nélkül, ha a készülék üzemel.
A használatra vonatkozó biztonsági tudnivalók
• Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a háztartásokban szokásos ételek
főzésére és sütésére szabad használni.
• A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati kábel és csatlakozó dugó ne
érintkezhessen a készülék forró részeivel.
• Vigyázat: égésveszély! A használat során a sütő belső részei nagyon felforrósodnak.
• Az alkoholtartalmú ételek sütőben való készítésénél legyen óvatos, mert a forró levegővel
keveredő alkoholgőz begyulladhat. Ilyenkor mindig óvatosan nyissa ki az ajtót és közben ne
dohányozzon, vagy ne használjon nyílt lángot!
Akrilamid útmutató
A legújabb tudományos ismeretek szerint az élelmiszerek intenzív lebarnítása, a speciális tartalmú
termékeknél az akrilamid révén káros hatást fejt ki az egészségre. Ezért azt tanácsoljuk, hogy
lehetőleg alacsonyabb hőfokon végezze a sütést és ne barnítsa le erősen az ételeket.
Így kerülhető el a készülék károsodása
• Ne rakjon a sütő aljára alufóliát, főző-, vagy sütőedényt, stb., mert a fellépő hőtorlódások miatt
károsodhat a fenékzománc.
• A sütőlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé nem távolíthatók el. A
nedvdús ételek sütésénél használjon egy mély sütőlapot.
• Ne helyezzen rá nagyobb tömeget a nyitott sütőajtóra és ne üljön rá.
• Ne töltsön be soha közvetlenül vizet a forró sütőbe. Károsodhat a zománcbevonat.
• Durva, erőszakos hatásra - mindenek előtt az előlap üvegrészeinél a széleknél - az üveg
elrepedhet, eltörhet.
• Ne tároljon éghető anyagokat a sütőben, mert ezek a bekapcsolásnál könnyen
meggyulladhatnak.
• Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütőben. Károsodhat a zománcbevonat.
4
Page 5
Útmutatás a zománcbevonathoz
A sütő zománcbevonatának a használat során bekövetkező elszíneződése nem csökkenti a
készülék használhatóságának az alkalmasságát, illetve a szerződés szerinti alkalmazhatóságát.
Ebből kiindulva a jótállás / szavatosság alapján ez nem jelent hiányosságot, vagy hibát.
Gondoskodás
Csomagoló anyagok
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A műanyagok jelzése a
következő, pl. >PE<, >PS<., stb. A csomagoló anyagokról a jelzéseknek megfelelően kell
gondoskodni az erre kijelölt begyűjtő helyeken.
Öreg készülék
A termékeken, vagy a csomagoláson látható -szimbólum arra utal, hogy ezt a terméket ne
kezelje úgy, mint a normál háztartási hulladékot, hanem adja át újrahasznosításra egy, az
elektromos és elektronikus készülékeket begyűjtő helyen. Környezetvédelmi szempontból megfelelő
módon kell gondoskodni a régi, kiselejtezett készülékről, mert ezzel megvédjük a környezetünket és
embertársaink egészségét is.
Figyelmeztetés: A régi készüléket tegye használhatatlanná, hogy a kiselejtezett készüléket ne
lehessen többé használni.
Ehhez vágja le a készülékről a hálózati kábelt és távolítsa el a készülékről.
A sütőből távozó gőzök a főzőlap hátsó részén lévő csatornán
keresztül közvetlenül felfelé távoznak.
Sütővilágítás
Húsnyárs aljzat
Zsírszűrő
Sütővilágítás
Hátoldali fűtőtest
Ventilátor
Alsó fűtés
7
Page 8
Sütőtartozékok
Kombinált rostély (sütőrács)
Edényekhez, sütőformákhoz, sütéshez és grillezendő
darabokhoz.
Sütőlap
Sütemények és pogácsák sütéséhez.
Zsírserpenyő
Nedvdús ételek sütéséhez, illetve a lecsöpögő zsírok
felfogásához.
Húsnyárs
A húsdarabok megsütésének pontos beállításához.
8
Page 9
Az első használat előtt
A napi idő beállítása és változtatása
A sütő csak beállított napi idővel üzemeltethető.
Az elektromos csatlakoztatás, vagy egy esetleges
áramszünet után automatikusan villogni kezd a napi
idő funkció lámpa.
1. Egy már korábban beállított napi idő
megváltoztatásához nyomja meg annyiszor a
kiválasztó gombot, amíg a napi idő funkció lámpa
villogni nem kezd.
2. A
vagy a
időt.
Kb. 5 másodperc múlva a villogás megszűnik és az
óra a beállított napi időt fogja mutatni.
A készülék most üzemkész állapotban van.
A napi idő csak abban az esetben változtatható meg,
ha a gyermekvédelmi funkció ki van kapcsolva, nincs
időtartam-, vagy vége órafunkció és egyetlen egy
sütőfunkció sincs beállítva.
gombbal állítsa be az aktuális napi
9
Page 10
Az első használat előtt
Első tisztítás
Az első használat előtt a készüléket alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló tisztítószert használni, mert könnyen
károsodhat a felső felület!
A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható tisztítószereket használja.
1. Nyissa ki a sütőt.
A sütővilágítás bekapcsol.
2. Vegyen ki minden tartozékot és a vezetőrácsokat is a sütőből és mosogatószeres meleg vízben
tisztítsa meg őket.
3. A sütő belső részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja
megszáradni.
4. A készülék előlapját csak nedves ronggyal törölje át.
10
Page 11
A főzőhelyek használata
Szigorúan tartsa szem előtt a beépített főzőfelület Használati útmutatójában előírtakat, mert ez
tartalmazza a főzőedényekre, a kezelésre, a tisztításra és az ápolásra vonatkozó fontos
útmutatásokat.
A következő fejezet indukciós főzőzónákra nem érvényes.
Főzőfokozatok
• A főzőfokozatok az 1-9 tartomány között állíthatók be.
• A közbenső fokozatok a 2-7 tartomány között állíthatók be.
• Mindegyik főzőhely kapcsoló pótlólag még egy főzőautomatika beállítással is rendelkezik.
= melegentartó fokozat
1 = legkisebb teljesítmény
9 = legmagasabb teljesítmény
A főzés befejezése előtt kb. 5-10 perccel kapcsolja ki a főzőzónát, hogy a maradékhő funkció adta
előnyöket kihasználhassa. Ezzel elektromos energiát takaríthat meg.
A = főzőautomatika
A tűzhely süllyeszthető főzőhely kapcsolókkal van kialakítva. A használathoz nyomja meg a
főzőhely kapcsolót. A kapcsoló kiugrik a helyéből.
Főzőhelyek – üzemi ellenőrző lámpák
Főzőhely kapcsolók
11
Page 12
A főzőfokozat beállítása
1. A Be/Ki-gombbal kapcsolja be a készüléket.
2. Válassza ki a sütő / főzőfokozatot.
3. A főzési folyamat befejezése után forgassa vissza a
kapcsolót a Ki-pozícióba.
A főzőhelyhez tartozó üzemi ellenőrző lámpa addig
világít, amíg a főzőhely üzemben van.
Főzés főzőautomatikával
A főzőautomatikával való főzésnél a főzőzóna egy bizonyos ideig teljes teljesítménnyel dolgozik, majd
utána a beállított továbbfőző fokozaton dolgozik tovább.
1. Forgassa el jobbra ütközésig a főzőhely kapcsolót a főzőautomatika bekapcsolásához.
2. Ezután forgassa vissza a főzőhely kapcsolót a kívánt továbbfőző fokozatra.
3. A főzés befejezése után forgassa vissza a „0”-pozícióba.
Ha a forralási idő alatt egy magasabb főzőfokozatot választ ki, pl. „3”-ról „6”-ra kapcsol tovább, akkor
ez a már eltelt idő figyelembe vételével történik. Ha a forralást azonnal be akarja fejezni, akkor
válasszon ki egy alacsonyabb továbbfőző fokozatot.
A főzőautomatikát idő előtt is be lehet fejezni, ha a főzőhely kapcsolót először visszaforgatja a Kipozícióba és végül újra beállítja a kívánt továbbfőző fokozatot.
12
Page 13
Forralási idő a főzőautomatikával való főzésnél
Kapcsoló állás: A főzőautomatika forralási ideje
A és 9 Főzőautomatika nélkül
A és 8 4,5 perc
A és 7 3,5 perc
A és 6. 3 perc
A és 6 2 perc
A és 5. 12,5 perc
A és 5 10 perc
A és 4. 8 perc
A és 4 6,5 perc
A és 3. 5,5 perc
A és 3 5 perc
A és 2. 3 perc
A és 2 2 perc
A és 1 1 perc
A és
Ügyeljen az első főzési folyamatra. Eközben ugyanis meg tudja állapítani, hogy az „Ön főzőedénye”,
valamint az „ételek és a mennység” számára melyik főzőfokozat lesz az optimális.
0,5 perc
A főzőhelyek biztonsági kikapcsolása
Ha a főzőhelyek egyikét egy bizonyos ideig nem kapcsolja ki, vagy nem változtatja meg a
főzőfokozatot, akkor a főzőzóna automatikusan ki fog kapcsolni.
A főzőhely kapcsoló világítása kikapcsol.
A főzőhelyek a következő idők után kapcsolnak ki:
1 - .2 főzőfokozat
3 - 4 főzőfokozat
.
4 - .5 főzőfokozat
6 - 9 főzőfokozat
6 óra után
5 óra után
4 óra után
1,5 óra után
Üzembe helyezés a biztonsági kikapcsolás után
A biztonsági kikapcsolás utáni első üzembe helyezéshez forgassa a bekapcsolt főzőhely kapcsolót a
Ki-pozícióba.
Ezután ismét üzembe lehet helyezni a főzőhelyet.
13
Page 14
A sütő használata
Az elektronikus sütővezérlés
Hőmérséklet / Napi idő
Sütőfunkciók Órafunkció / Üzemidő
Fűtés-kijelzés Gyors felfűtés
• A készüléket először mindig a Be/Ki-gombbal kapcsolja be.
• Ha a kiválasztott funkció világítani kezd, megkezdődik a sütő felfűtése, illetve a beállított idő
visszaszámlálása.
• Az üzemidő kijelző azt jelzi ki, hogy a sütő mennyi ideje üzemel. Ez a kijelző csak akkor látható,
ha sem a rövid idejű vekker, sem az időtartam, vagy a vége órafunkció nincs beállítva.
• A sütővilágítás bekapcsol, ha kiválaszt egy sütőfunkciót.
• A kiválasztott hőmérséklet elérése után egy jelzőhang szólal meg.
• A készüléket a Be/Ki-gombbal kell kikapcsolni.
14
Page 15
Sütőfunkció kiválasztása
1. A Be/Ki-gombbal kapcsolja be a készüléket.
2. Nyomja meg addig a
kívánt sütőfunkció meg nem jelenik.
• A hőfokkijelzőben egy előre beállított hőfokérték
jelenik meg.
• Ha az előre beállított hőfokértéket kb. 5
másodpercen belül nem változtatja meg, akkor a
sütő felfűtése megkezdődik.
A sütőfunkciót az üzemelés közben is meg lehet
változtatni.
-t, vagy a -gombot, amíg a
Sütőhőmérséklet megváltoztatása
vagy a
A
meg a hőmérsékletet.
A beállítás 5
gombbal felfelé, vagy lefelé változtassa
o
C-os lépésekben következik be.
Sütőfunkció kikapcsolása
A sütő kikapcsolásához nyomja meg addig a
-gombot, amíg egyetlen sütőfunkció sem jelenik meg.
-, vagy a
Sütő kikapcsolása
A Be/Ki-gombbal kapcsolja ki a készüléket.
15
Page 16
Hűtőventilátor
Ha a sütő üzembe van helyezve, akkor a ventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűtve tartsa a
készülék felső felületét. A sütő kikapcsolása után a ventilátor még addig fog üzemelni, amíg a
készülék le nem hűlt, ezután pedig automatikusa ki fog kapcsolni
Fűtés-kijelző
Felfűtés-kijelző
A sütőfunkció bekapcsolása után a lassan egymásután
felgyulladó szegmensek azt jelzik ki, hogy a sütő
mennyire van már felfűtve.
Gyors felfűtés-kijelző
A gyors felfűtés funkció bekapcsolása után az
egymásután felgyulladó vonalkák azt jelzik ki, hogy a
gyors felfűtés funkció
üzemben van.
Maradékhő-kijelző
A sütő kikapcsolása után a még világító vonalkák azt
jelzik ki, hogy a sütő még megfelelő a maradékhővel
rendelkezik.
16
Page 17
Gyors felfűtés
Egy sütőfunkció kiválasztása után a gyors felfűtés funkció
alatt lehet a sütőt előfűteni.
Figyelem: Az ételeket csak akkor pakolja be a sütőbe, ha a gyors felfűtés befejeződött és a sütő a
kiválasztott funkcióban dolgozik.
1. Állítsa be a sütőfunkciót (pl. felső- /alsó fűtés
beállított hőmérsékletet.
2. Nyomja meg a gyors felfűtés gombot. Világítani kezd a
Az egymás után felgyulladó vonalkák azt jelzik ki, hogy a gyors felfűtés funkció üzemben van.
A beállított hőmérséklet elérése után világítani fognak a fűtés-kijelző vonalkák. Egy jelzőhang fog
megszólalni. A
A sütő most az előre beállított sütőfunkcióban és hőmérsékleten fog továbbfűteni. Most
behelyezheti az ételeket a sütőbe.
segítségével relatíve rövidebb idő
) és adott esetben változtassa meg az előre
-szimbólum.
-szimbólum kialszik.
A gyors felfűtés funkció
fűtés
és az infrasütés sütőfunkciókhoz kapcsolható be pótlólag.
a profi-légkeverés , az Al Gustó-légkeverés , a felső- /alsó
17
Page 18
Sütőfunkciók
SütőfunkciókAlkalmazás Fűtőegység /
A sütő a következő funkciókkal rendelkezik:
ventilátor
Profi - légkeverés
Al Gusto - légkeverés
Sütés alacsony hőfokon
Felső-/alsó fűtés
Infrasütés
A tészták és a húsok három sütőpolconvaló sütéséhez.
A sütő hőmérsékletét 20-40o-kal alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsófűtésnél.
Egy sütőpolcon való sütéséhez olyanételekhez, amelyeknél intenzív lebarnítást és ropogós sütést akar végezni.
A sütő hőmérsékletét 20-40o-kal alacsonyabbra állítsa be, mint a felső-/alsófűtésnél.
A különösen érzékeny és szaftos ételek elkészítéséhez.
Sütemények és húsok egy sütőpolconvaló sütéséhez.
Nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egysütőrácson való sütéséhez. Ez a funkciópörköléshez és átsütéshez is alkalmas.
Felső fűtés,
alsó fűtés,
hátoldali fűtőtest,
ventilátor.
Alsó fűtés,
hátoldali fűtőtest,
ventilátor.
Felső fűtés,
alsó fűtés,
hátoldali fűtőtest,
ventilátor.
Felső fűtés, alsó fűtés
Grill, felső fűtés,
ventilátor
Nagyfelületű grill
Grill
Melegen tartás
Felolvasztás
Alsó fűtés
Pirolízis
Nagyobb mennyiségű lapos élelmiszerekgrillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
A sütőrács közepére helyezett lapos élelmiszereknek grillezéséhez és toaszt kenyerekhez.
Ételek melegen tartásához. Felső fűtés,
Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más lefagyasztott élelmiszer meg- és
felolvasztásához
Vastag fenekű sütemények sütéséhez.Alsó fűtés
A sütő pirolitikus öntisztításához. A sütőben lévő szennyeződések kiégnek, amelyek asütő kihűlése után könnyen lemoshatók. A
sütő 500o C-ra fog felfűteni.
Grill, felső fűtés
Grill
alsó fűtés
Ventilátor
Felső fűtés,
alsó fűtés, grill,
ventilátor
18
Page 19
Sütőrács és sütőlap behelyezése
Kibillenés elleni biztosítás
Mindegyik sütőtartozék jobb- és baloldali része egy kissé kibővül. A behelyezésnél ennek a
kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé kell mutatnia.
Sütőlap, illetve univerzális sütőlap
behelyezése:
A kibillenést megakadályozó kialakításnak hátrafelé
kell mutatnia.
Sütőrács behelyezése:
A sütőrácsot úgy kell behelyezni, hogy mindkét
vezetőrúd felfelé mutasson. A kibillenést
megakadályozó kialakításnak lefelé kell mutatnia és
a sütőtérben hátul kell lennie.
Sütőrács és sütőlap behelyezése:
A sütőrács és a sütőlap együttes használatánál a
sütőrács kibillenést biztosító részét pontosan a
sütőlap kiöblösödésébe kell helyezni.
19
Page 20
Zsírszűrő behelyezése / kivétele
A zsírszűrőt csak a sütésnél kell behelyezni, hogy
megvédje a hátoldali fűtőtestet a zsírcseppektől.
Zsírszűrő behelyezése
Fogja meg a zsírszűrőt és fentről lefelé helyezze be a
sütő hátfalán lévő nyílásba (ventillátornyílás).
Zsírszűrő kivétele
Fogja meg a zsírszűrőt és húzza ki felfelé.
20
Page 21
Húsnyárs
A sütő pontos kikapcsolásához
két hőmérsékletre kell ügyelni:
− Sütőhőmérséklet: lásd Sütési táblázat.
− Maghőmérséklet: lásd Húsnyárs táblázat.
Figyelem: Csak a készülékhez mellékelt hússzondát szabad használni!
A pótláshoz is csak eredeti pótalkatrészeket használjon!
1. A Be/Ki-gombbal kapcsolja be a készüléket.
2. Lehetőleg teljesen nyomja be a húsdarabba a
hússzonda hegyét úgy, hogy a csúcsa a hús
középpontjában legyen.
3. A hússzonda végén lévő dugaszt dugja be a sütő
oldalfalában lévő csatlakozóba.
4. A
vagy a
gombbal állítsa be a
maghőmérsékletet.
A kijelző átvált az aktuális maghőmérsékletre.
Ha a kívánt maghőmérséklet beállítása előtt már
kijelzésre kerül az aktuális maghőmérséklet, akkor
nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg
villogni kezd a hússzonda funkció. Ezután
elvégezhető a beállítás.
A maghőmérséklet 30
C-tól kerül kijelzésre.
o
21
Page 22
5. Sütőfunkció és sütőhőmérséklet beállítása.
Ha a sütő eléri a beállított maghőmérsékletet, akkor
megszólal egy jelzőhang és a sütő automatikusan
kikapcsol.
6. Egy tetszőleges gomb megnyomásával a jelzőhang
kikapcsolható.
Figyelmeztetés: A hússzonda forró!
A dugasz és a csúcs kihúzásánál égésveszély áll
fenn!
7. Húzza ki a hússzonda dugaszt a csatlakozóból és
vegye ki a sültet a sütőből.
8. Kapcsolja ki a készüléket,
Húshőmérséklet lekérdezése, illetve megváltoztatása
− Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a hússzonda funkció villogni nem kezd és a
kijelzőben megjelenik a beállított maghőmérséklet.
− A
vagy a
gombbal változtassa meg a hőmérsékletet.
Sütőhőmérséklet lekérdezése, illetve megváltoztatása
− Adott esetben a
vagy a
gombbal változtassa meg a hőmérsékletet.
22
Page 23
Órafunkciók
Órafunkciók Időkijelző
Beállító gombok Órafunkciók
Hússzonda
Rövid idejű vekker (Kurzzeit)
Egy rövid ideig tartó időtartam beállításához lehet vekkerként használni. A beállított idő eltelte után
egy hangjelzés szólal meg.
Ez a funkció nincs hatással a sütő üzemmódjára.
Időtartam (Dauer)
A sütő üzembe helyezett időtartamának beállítására szolgál.
Vége (Ende)
A sütő kikapcsolási időpontjának a beállítására szolgál.
Napi idő (Tageszeit)
Az aktuális napi idő beállításához, vagy megváltoztatásához kell használni (lásd az „Első használat
előtt” c. fejezetet is).
Útmutatások az órafunkciókhoz
• Egy órafunkció kiválasztása után 5 másodpercig villogni kezd a hozzátartozó funkció. A ,
vagy a
gombokkal ezen idő alatt kell a kívánt időket beállítani, vagy megváltoztatni.
•A kívánt idő beállítása után még 5 másodpercig villogni fog a funkció. Ezután folyamatosan
világít tovább a funkció. A háttérben megkezdődik a beállított idő visszaszámlálása.
A beállított, vagy a hátralévő idő lekérdezése
Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a mindenkori órafunkció villogni nem kezd és a
beállított, vagy a hátralévő idő kijelzésre nem kerül.
Maradékhő kihasználás az időtartam és vége órafunkciókkal
Az időtartam és a vége órafunkciók használatánál, ha letelik a beállított, vagy az elért idő 90 %-a,
akkor a sütő fűtése automatikusan kikapcsol. A rendelkezésre álló maradékhő kihasználásával
folytatódik a sütés a beállított idő leteléséig. (3-tól 20 percig).
23
Page 24
Rövid idejű vekker (KURZZEIT)
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a
rövid idejű vekker villogni nem kezd.
2. A
vagy a
gombbal állítsa be a kívánt rövid
idejű vekkert.
(max. 99.00 perc).
A kijelző kb. 5 másodperc múlva a hátralévő időt
mutatja.
A rövid idejű vekker világítani kezd.
Ha a beállított idő 90 %-a letelik, akkor megszólal
egy jelzőhang.
Ha az idő letelik, akkor kb. 1 percig egy jelzőhang
szólal meg.
Villogni kezd a „0.00”-felirat és a rövid idejű
vekker.
A villogás és a jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
24
Page 25
Időtartam (DAUER)
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg az
időtartam villogni nem kezd.
3. A
vagy a
időtartamot.
(max. 09.59 óra).
Az időtartam világítani kezd.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a „0.00”-felirat
és az időtartam. 2 percig egy jelzőhang szólal
meg. A sütő kikapcsol.
A villogás és a jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
gombbal állítsa be a kívánt sütési
25
Page 26
Vége (VÉGE)
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot, amíg a
vége villogni nem kezd.
3. A
kikapcsolási időt.
A vége világítani kezd és a kiszámított időtartam
kerül kijelzésre.
Ha az idő letelik, akkor villogni kezd a „0.00”-felirat
és a vége. 2 percig egy jelzőhang szólal meg. A
sütő kikapcsol.
A villogás és a jelzőhang egy tetszőleges gomb
megnyomásával kikapcsolható.
vagy a
gombbal állítsa be a kívánt
26
Page 27
Időtartamés végefunkciók kombinálása
Az időtartam és vége funkciókat egy időben is alkalmazhatja, ha a sütőt egy későbbi időpontban
szeretné automatikusan be- és kikapcsoltatni.
1. Válassza ki a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
2. Az időtartam funkcióval állítsa be azt az időt, ami
az étel megsütéséhez szükséges.
Pl.: 1 óra.
3. A vége funkcióval állítsa be azt az időt, amire az
ételnek el kell készülnie.
Pl.: 14:05 óra.
Az időtartam és a vége világítani kezd.
A kiszámított időpontban a sütő automatikusan
bekapcsol.
Pl.: 13:05 óra
A beállított időtartam letelte után 2 percig egy
jelzőhang szólal meg és a sütő kikapcsol.
Pl.: 14:05 óra.
27
Page 28
További funkciók
Kijelző kikapcsolása
Az időkijelző kikapcsolásával energia takarítható meg.
Időkijelző kikapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki-
gombbal.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
gombot addig, amíg a kijelző el nem sötétül.
Ha a készüléket újra üzembe helyezi, akkor a kijelző
automatikusan bekapcsol.
A következő kikapcsolásnál a napi idő kijelzője ismét
kialszik.
Ha azt akarja, hogy a napi idő ismét állandóan
kijelzésre kerüljön, akkor kapcsolja be újra az
időkijelzőt.
Időkijelző bekapcsolása
-
1. Adott esetben kapcsolja ki a készüléket a Be/Ki-gombbal.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
kezd.
-gombot addig, amíg a kijelző újra világítani nem
28
Page 29
Gyermekvédelmi funkció
A sütő egy gyermekvédelmi funkcióval rendelkezik. Ha a gyermekvédelmi funkció be van kapcsolva,
akkor a sütő nem helyezhető üzembe.
Gyermekvédelmi funkció bekapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja be a készüléket a Be/Ki-
gombbal.
Egyetlen egy sütőfunkciót sem szabad
kiválasztani.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
gombot addig, amíg a kijelzőben a „SAFE” felirat
meg nem jelenik.
A gyermekvédelmi funkció most üzembe van
állítva.
-
Gyermekvédelmi funkció kikapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja be a készüléket a Be/Ki-gombbal.
2. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
kialszik.
A gyermekvédelmi funkció most ki van kapcsolva és a sütő ismét üzemkész állapotban van.
-gombot addig, amíg a kijelzőben a „SAFE” felirat
Gombok zárolása
Minden beállított sütőfunkció megvédhető a véletlenszerű elállítástól.
Gombok zárolása bekapcsolása
1. Adott esetben kapcsolja be a készüléket a Be/Ki-
gombbal.
2. Válasszon ki sütőfunkciót.
3. Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a
gombot addig, amíg a kijelzőben a „LOC” felirat
meg nem jelenik.
A gombok zárolása funkció most üzembe van
állítva.
Gombok zárolása kikapcsolása
Nyomja meg egyszerre a kiválasztó és a -gombot
addig, amíg a kijelzőben a „LOC” felirat kialszik.
Ha a sütőfunkció kikapcsol, akkor a gombok zárolása funkció automatikusan kioldásra kerül.
-
29
Page 30
A sütő biztonsági kikapcsolása
Ha a sütőt egy bizonyos ideig nem kapcsolja ki, vagy nem változtatja meg a hőmérsékletet, akkor a
sütő automatikusan ki fog kapcsolni.
A hőfokkijelzőben az utoljára beállított hőfokérték fog villogni.
A sütő az egyes hőfoktartományok függvényében a következő idők után
kapcsol ki automatikusan:
30 – 120
120-200
200-250
250-Max
Üzembe helyezés a biztonsági kikapcsolás után
Kompletten kapcsolja ki a sütőt.
Ezután ismét üzembe lehet helyezni.
A biztonsági kikapcsolás funkció nem érvényesül, ha az időtartam, vagy a vége órafunkció van
beállítva.
o
C között
o
C között
o
C között
o
C között
12,5 óra után
8,5 óra után
5,5 óra után
1,5 óra után
30
Page 31
Használat, táblázatok és tanácsok
Főzési táblázat
Az alábbi táblázatban megadott adatok csak irányértékek.
Főző-
fokozat
Főzési
folyamat
Példák az alkalmazásra IdőtartamÚtmutatások/tanácsok
0
1-2
2-3
3-4
4-5
6-7
7-8
9
Azt ajánljuk, hogy a forraláshoz és a sütéshez kezdetben a legmagasabb fokozatot állítsa be, majd a
forralási/sütési idő után állítsa vissza a megfelelő továbbfőzési fokozatot.
A túlhevített zsír és olaj gyorsan meggyulladhat. Ha zsírban, vagy olajban készít ételeket (pl. sült
burgonya), akkor a sütés közben legyen nagyon elővigyázatos.
Tojásrántotta, tükörtojás10-40 perc Fedő alatt sütni
Rizs és tejes ételek
puffasztásához,
készételek melegítéséhez.
Zöldségek, halak
dinszteléséhez,
húsok pörköléséhez.
Burgonya párolásához.
Nagyobb ételmennyiség
főzéséhez,
egytál-ételek és levesek
főzéséhez.
Húsok, bécsiszelet, Cordon-
bleu, karaj, kolbász, máj sütéséhez,tojás, tojásrántotta sütéséhez,
fánk fritőzéséhez.
Burgonyafánk kisütéséhez,
májszeletek, vesepecsenye,
steak-ek sütéséhez.
Nagyobb mennyiségű víz forralásához, specli főzéséhez, húsok kisütéséhez,(gulyás készítéséhez, pörköléshez), sült burgonya fritőzéséhez.
Folyamatosan
5-25 perc
25-50 perc
20-45 perc
20-60 perc
60-150 perc
sütni.
5-15 perc
fánkonként
Közben kevergetni.
A rizshez legalább dupla
mennyiségű folyadékot
adagolni, a tejes ételeket
közben kevergetni.
A zöldségekhez kevés
folyadékot adagolni (egy
evőkanál).
Kevés folyadékot
használni, pl.: 750 g
burgonyához max. ¼ liter
vizet.
3 liter folyadékig plusz a
hozzávalók
Közben átforgatni.
Közben átforgatni.
31
Page 32
Használat, táblázatok és tanácsok
Tészták sütése
1 sütőlap:
Sütőfunkciók: profi-légkeverés , vagy a felső-/alsó fűtés .
Sütőformák
• A felső-/alsó fűtéshez sötét színű fémből készült és bevonatos sütőformák alkalmasak.
• A profi-légkeveréses
alkalmasak.
sütési üzemmódhoz világos színű fémből készült sütőformák is
Polcmagasságok
• A felső-/alsó fűtéssel való sütési üzemmódnál csak egy polcmagasságot használjon.
• A profi-légkeveréses
sütheti meg.
pl. 3-as polcmagasság
1 sütőforma:
pl. 1-es polcmagasság
2 sütőlap:
1-es és 3-as polcmagasság
3 sütőlap:
1-es és 3-as és 5-ös polcmagasság
sütésnél a száraz süteményeket és a pogácsákat egyszerre 3 sütőlapon
32
Page 33
Általános útmutatások
• A sütőlapot a ferde levágással előrefelé kell behelyezni!
• A felső-/alsó fűtésnél
behelyezhet egymás mellé a sütőrácsra. A sütési idő csak jelentéktelen mértékben növekszik
meg.
A mélyhűtött ételek alkalmazásánál a sütési folyamat közben a behelyezett sütőlapok
elvetemedhetnek. Ez a sütési hőmérséklet és a mélyhűtött áruk között lévő nagy
hőmérsékletkülönbségre vezethető vissza. A kihűlés után a sütőlapok visszanyerik eredeti
formájukat.
Útmutatások a Tészták sütése táblázatokhoz
A táblázatokban az ételek egy adott választékát találja, ahol megadtuk a szükséges sütési hőfokot,
a sütési időt és a sütési polcmagasságot.
• A hőfokok és a sütési idők irányértékek, mivel ezek az adatok a tészták összetételétől,
mennyiségétől és a sütőformától is függnek.
• Azt ajánljuk, hogy az első alkalommal mindig alacsonyabb hőfokot válasszon és csak akkor
állítson be magasabb hőfokot, ha a sütési idő jelentősen megnő, vagy erőteljesebb lebarnulást
akar elérni.
• Ha nem talál konkrét példát egy adott étel elkészítéséhez, akkor válasszon ki egy hasonlót és
saját maga kísérletezze ki az optimális beállításokat.
•Néhány esetben, így a sütőformában való sütéskor a sütési idő 10-15 perccel is hosszabb lehet
a táblázatban megadottnál.
• A nedvdús tésztákat (pl. pizza, gyümölcsös tészta, stb.) egy polcmagasságban készítse.
• A különböző magasságú ételek a sütési folyamat kezdetén eltérően barnulnak le. Ilyen esetben
kérjük, hogy ne változtassa meg a hőfokbeállítást.
A barnulási eltérések a sütés folyamán kiegyenlítődnek.
Hosszabb ideig tartó sütéseknél a sütési idő vége előtt kb. 10 perccel kapcsolja ki a sütőt, hogy
kihasználhassa a maradékhő funkció adta lehetőséget.
Ahol ezt külön nem jelezzük, ott a táblázatban lévő adatok hideg sütőre vonatkoznak.
, vagy a profi-légkeverésnél egy időben két sütőformát is
33
Page 34
Sütési táblázat
Süteményfajta Sütőfunkció Polc-
Sütemények sütőformában
Bögrés-, vagy fonott kalács
Porhanyós kalács /
királykalács
Keksztorta
Keksztorta
Omlós tésztás tortalapok
Kevert tésztás tortalapok
Bevont almatorta
Almás pite (2 forma ∅ 20 cm,
átlósan elhelyezve)
Almás pite (2 forma ∅ 20 cm,
átlósan elhelyezve)
Pikáns torta (pl. Quiche
Lorraine)
Sajtos torta
Az alacsony főfokon történő sütéssel a sültek különösen finomak és szaftosak maradnak.
Az alacsony hőfokon való sütést az érzékeny, sovány húsokhoz és a halakhoz ajánljuk.
Az alacsony hőfokon való sütés nem alkalmas például dinszteléshez, vagy a zsíros
sertésszeletekhez.
A sütőt először fel kell fűteni a kiválasztott, illetve az előre beállított hőfokra. Ha a sütő eléri ezt a
hőmérsékletet, akkor megszólal egy jelzőhang. Ezután a sütő automatikusan átkapcsol az alacsony
hőfokon való sütésre.
o
A 120
A 150
Figyelem: A sütéshez be kell helyezni a zsírszűrőt!
Az alacsony hőfokon való sütést mindig szabadon, fedő nélkül kell végezni.
1. A sültet a nagyon forró serpenyőben kell átsütni.
2. A sültet egy sütőtálba, vagy közvetlenül a sütőrácsra kell helyezni. A sütőrács alá be kell tenni a
C-ot a kisebb húsdarabokhoz ajánljuk, például steakek.
o
C-ot a nagyobb húsdarabokhoz ajánljuk, például marhafilé.
zsírfelfogó tálat.
3. Válassza ki az alacsony hőfokon való sütési funkciót
hőfokot (lásd Táblázat).
Az alacsony hőfokon való sütőfunkciót nem lehet együtt használni az IDŐTARTAM
VÉGE
órafunkciókkal.
, adott esetben változtassa meg a
Táblázat az alacsony hőfokon való sütéshez
Húsfajta Tömeg g Hőfokbeállítás Polcmagasság Együttes sütési
80 – 100 10 – 15 A tejszínt a nem felolvadt részeknél jól fel
60 60 ---
Utánfelolvasztási
idő (perc)
Megjegyzés
A felolvasztási idő felénél fordítsa meg.
kell keverni.
43
Page 44
Befőzés
Sütőfunkció: alsó fűtés .
• A befőzéshez csak a kereskedelemből beszerezhető befőttes üvegeket használja.
• Csavaros, vagy bajonettzáras üvegek és fémdobozok nem alkalmasak.
• A befőzéshez az alulról számított 1. polcmagasságot használja.
• A befőzéshez a sütőlapot használja. Erre 6 db 1-literes befőttes üveg helyezhető el.
• Az üvegeket egyforma magasságban töltse meg és jól zárja le.
• Az üvegeket úgy helyezze rá a sütőlapra, hogy az üvegek ne érintkezzenek egymással.
• Öntsön kb. 1/2 liter vizet a sütőlapra, hogy a sütőben megfelelő legyen a páratartalom.
• Amint az első üvegben lévő folyadék gyöngyözni kezd (1 literes üvegnél kb. 35-60 perc)
kapcsolja ki a sütőt, vagy állítsa vissza a hőfokot 100
Befőzési táblázat
A megadott befőzési idők és hőfokok irányértékek.
Hőmérséklet
o
C
o
C-ra (Lásd Befőzi táblázat).
Befőzési idő a
gyöngyözésig
perc
Továbbfőzés 100oC-on
perc
Bogyós gyümölcsök
Eper, málna, fekete áfonya,
érett egres
Éretlen egres 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Kemény gyümölcsök
Körte, birsalma, szilva 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Zöldségek
Sárgarépa 1)
Gomba 1)
Ecetes uborka 160 - 170 50 - 60 -
Csalamádé 160 - 170 50 - 60 15
Kalarábé, spárga 160 - 170 50 - 60 15 - 20
Bab 160 - 170 50 - 60 -
1) A kikapcsolt sütőben állni hagyni..
160 -170 35 - 45 -
160 - 170 50 - 60 5 - 10
160 - 170 40 - 60 10 - 15
44
Page 45
Tisztítás és ápolás
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
Figyelmeztetés: A sütő tisztításához biztonsági okból tilos gőztisztítót, vagy magas nyomású
tisztítógépet használni!
Figyelem: A tisztításhoz tilos súrolószert, éles tisztító eszközt, vagy karcolást okozó
tárgyakat használni.
Készülék külső részei
• A készülék előlapját egy puha és enyhén mosogatószeres meleg vizes ronggyal tisztítsa meg.
• A fémrészek tisztításához használjon a kereskedelemből beszerezhető tisztítószert.
Sütő belső tér
Figyelmeztetés: A tisztításhoz ki kell kapcsolni és ki kell hűteni a készüléket.
A készüléket minden használat után meg kell tisztítani. Ezzel megkönnyíti a kifröccsent zsírcseppek
letapadását és odaégését a sütő belső felületére. Ha nem távolítja el ezeket a szennyeződéseket,
akkor a pirolitikus tisztítás során károsodás érheti a felső felületeket.
1. A tisztításhoz bekapcsolhatja a sütővilágítást.
2. A sütőt mosogatószeres ruhával minden használat után alaposan ki kell tisztítani, amelyhez egy
kis ecetet is adagolhat és így mossa át a belső részeket. Végül egy puha ronggyal törölje
szárazra a sütő belsejét.
A keményen leragadt szennyeződéseket pirolitikus tisztítással távolítsa el.
Figyelem: A sütő-spray használatánál tartsa szem előtt a gyártó előírásait is.
Tartozékok
A tartozékokat (sütőrács, sütőlap, vezetőrács, stb.) minden használat után mosogassa el és jól
szárítsa meg. A könnyebb tisztítás érdekében előbb áztassa be őket.
Zsírszűrő
1. A zsírszűrőt forró mosogatószeres vízben, vagy mosogatógépbe helyezve tisztítsa meg.
2. Erősen odaégett szennyezettség esetén egy kevés vízben feloldott 2-3 evőkanál mosogatószert
adagoljon a mosogatógépbe.
45
Page 46
Pirolitikus tisztítás
Figyelmeztetés: A pirolitikus tisztítás alatt a sütő nagyon erősen felforrósodik.
Tartsa távol a készüléktől a kisgyermekeket.
Figyelem! A pirolízis megkezdése előtt – az oldalsó vezetőrácsok kivételével – minden tartozékot
vegyen ki a sütőből.
Ha sütőkihúzókat alkalmaz, mint különtartozékot, akkor a pirolízis előtt ezeket el kell távolítani.
Ha a sütőkihúzók meg bent vannak a sütőben, akkor az időkijelzőben a `C1`-jelzés lesz látható.
A pirolitikus tisztítás a sütőkihúzók védelme érdekében nem indul el.
Pirolízis
1. A durva szennyeződéseket előbb kézzel távolítsa el.
2. Válassza ki a pirolízis funkciót
− A kijelzőben a „3:15”-felirat jelenik meg.
− Az időtartam kb. 5 másodpercig villogni kezd.
Ezután elindul a pirolitikus öntisztítás.
A sütővilágítás üzemen kívüli állapotba kerül.
Egy adott hőmérséklet elérése után az ajtó zárolódik.
-szimbólum aktivizálódik és a fűtés-kijelző szegmensei addig világítanak, amíg az ajtó zárolódás
A
alatt van.
A pirolízis időtartamának megváltoztatása
1. Végezze el a Pirolízisnél leírt beállítást.
2. Ameddig villog az időtartam, addig a
időtartamát.
„2:15”, vagy „3:15”.
Az időtartam kb. 5 másodpercig villogni kezd.
Ezután elindul a pirolitikus tisztítás.
Ha az időtartam már nem villog, akkor ismét meg kell nyomni a kiválasztó gombot és ezután el kell
végezni a beállításokat.
3. A pirolízis lefutása után nyomjon meg egy tetszőleges gombot.
A pirolízis kikapcsolási idejének megváltoztatása
.
, vagy a -gombokkal kiválaszthatja a pirolízis
A pirolízis kikapcsolási idejét a vége órafunkcióval el lehet tolni (a pirolízis beállítása után 2 percen
belül).
Mikor melyik pirolízist célszerű alkalmazni
− 2:15 = mérsékelt pirolízis: csekély mértékű elszennyeződéshez.
2. Egy vékony, tompa tárggyal (pl. teáskanál) vegye le
az üvegbúrát és tisztítsa meg.
3. Ha szükséges, akkor cserélje ki az izzót. A
használható halogén izzó típusa: 25 Watt, 230 V,
o
C, hőálló.
300
A halogén izzót mindig egy ruhával fogja meg, hogy
elkerülje a zsíros ujjlenyomatok beégését.
4. Szerelje vissza az üvegfedőt.
5. Szerelje vissza a vezetőrácsot.
o
C,
48
Page 49
Sütőtető
A sütőtető könnyebb megtisztításához a felső fűtőtest kibillenthető.
A fűtőtest kibillentése
Figyelmeztetés! A fűtőtest kibillentését csak
kikapcsolt sütőnél szabad elvégezni akkor, ha már
nem áll fenn az égésveszély!
1. Vegye ki az oldalsó vezetőrácsokat.
2. Fogja meg elöl a fűtőtestet és a sütő belső falán
lévő prégelésből húzza ki előre.
3. Ezután óvatosan billentse lefelé a fűtőtestet.
Figyelem: Erőltetés nélkül nyomja lefelé a
fűtőtestet. Erőltetés esetén könnyen eltörhet a
fűtőtest.
Tisztítsa meg a sütőtetőt.
A fűtőtest felerősítése
1. A fűtőtestet helyezze vissza a sütőtető alá.
2. Húzza meg előre a rugóerővel szemben a fűtőtestet
és vezesse be a sütő prégelésébe.
3. Pattintsa be a tartókat.
4. Helyezze vissza az oldalsó vezetőrácsokat.
Figyelem: A fűtőtestet mindkét oldalon megfelelő
módon kell behelyezni a sütő belső falának a
prégelésébe és megfelelő módon kell bepattintani.
49
Page 50
Sütőajtó
A könnyebb tisztításhoz a sütőajtó kiszerelhető a készülékből.
A sütőajtó kiakasztása
1. Nyissa ki teljesen a sütőajtót.
2. A sárgarézszínű szorítókart pattintsa fel egészen
mindkét ajtózsanérnál.
3. Mindkét kezével fogja meg az ajtót az oldalaknál és
óvatosan az ellenállás ellenére kb. 3/4 részig zárja
vissza az ajtót.
4. Emelje ki felfelé az ajtót és húzza ki a sütőből
(Vigyázat: nehéz!).
5. Helyezze az ajtót a külső oldalával lefelé egy puha és
sík felületre és ügyeljen arra, hogy ne karcolódhasson
meg.
A sütőajtó beakasztása
1. Az ajtót mindkét kezével fogja meg az oldalaknál.
o
2. Tartsa meg az ajtót egy kb. 60
3. Az ajtózsanért a jobb- és baloldali lenti kivágásokba amennyire csak lehetséges - egyszerre tolja be.
4. Az ajtót az ellenállás ellenére óvatosan emelje felfelé
és nyissa ki teljesen.
5. Mindkét ajtózsanérnál pattintsa vissza a helyére a
szorítókarokat, hogy visszakattanjanak az eredeti
pozícióba.
6. Zárja be a sütőajtót.
-os szögben.
50
Page 51
Sütőajtó üveg
A sütőajtó négy egymással összeszerelt üveglappal van kialakítva. A belső üvegek a
kényelmesebb tisztításhoz kiszerelhetők.
Figyelmeztetés! Az alábbi szerelési lépések alapesetben csak kiszerelt ajtóval végezhetők el
biztonságosan! Beakasztott állapotban az üveg károsodhat és elpattanhat a kiszerelésnél.
Figyelem: Erőszakos beavatkozások hatására -
mindenek előtt a frontüveg széleinél – az üveg
eltörhet.
A felső ajtóüveg kiszerelése
1. Akassza le a sütőajtót és a fogantyúval lefelé
fordítva helyezze egy puha, sík felületre.
2. A felső üveglapot fogja meg az alsó szélénél és a
rugóerővel szemben tolja addig az ajtófogantyú
irányába, míg alul szabad rész nem marad (1).
3. Az üveglapot lent könnyedén emelje meg és
húzza ki (2).
A középső ajtóüvegek kiszerelése
1. A középső üveglapokat fogja meg az alsó
szélénél és tolja addig az ajtófogantyú irányába,
míg alul szabad rész nem marad (1).
2. Az üveglapokat lent könnyedén emelje meg és
húzza ki (2).
Tisztítsa meg az ajtóüvegeket
51
Page 52
A középső ajtóüvegek behelyezése
1. A középső üveglapokat ferdén vezesse be felülről
az ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon (1).
2. Süllyessze lefelé a középső üveglapokat a rugóerő
ellen ütközésig az ajtó alsó pereme irányába és
tolja be az alsó tartó alá (2).
A felső ajtóüveg behelyezése
1. A felső üveglapot ferdén vezesse be felülről az
ajtóprofilba a fogantyú felöli oldalon (1).
2. Süllyessze lefelé az üveglapot. Az üveglapot a
rugóerő ellen helyezze a fogantyú felöli oldalon az
ajtó alsó szélének tartóprofilja alá és tolja be a tartóprofilba (2).
Az üveglapnak szilárdan kell felfeküdni!
Akassza vissza a sütőajtót
52
Page 53
Mit kell tenni, ha...
Üzemzavar Hiba oka Megoldás
A főzőzónák nem működnek.Tanulmányozza át a beépített főzőfelület Használati útmutatóját.
A sütő nem fűt fel. A sütő nincs bekapcsolva.
A napi idő nincs beállítva. A szükséges beállítások nincsenek
elvégezve. A sütő biztonsági kikapcsolása
kioldott. Az elektromos főbiztosíték kioldott.
Nem világít a sütőtéri lámpa. Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót.
Nem működik a pirolízis. A kijelzőben a „C1” jelenik meg.
A sütő nem fűt fel, a napi idővilágít.
A kijelzőben F11 hibakód jelenik meg.
A kijelzőben F2 kód jelenik meg. Az ajtó nincs megfelelően bezárva.Zárja be rendesen az ajtót és
Nincs eltávolítva a sütőkihúzó.Távolítsa el a sütőkihúzót.
A Demo-mód üzemel. 2 másodpercig tartsa benyomva a
A hússzonda rövidzárlatos, vagy ahússzonda dugasz nincs szilárdanbedugva a csatlakozóba.
Kapcsolja be a sütőt. Állítsa be a napi időt. Ellenőrizze a beállításokat.
Lásd a „Biztonsági kikapcsolás” c.fejezetet.
Ellenőrizze a főbiztosítékot. Ha a biztosíték egymás után többször kiold, akkor forduljon a szervizhez.
kiválasztó gombot, majd 2 másodpercen belül nyomja meg a
–gombot.
A hússzonda dugaszát ütközésigkell bedugni a sütő oldalfalábanlévő csatlakozóba.
indítsa el újra a pirolízist. Ha a kijelzés ismét megjelenik, akkor forduljon a szervizhez.
Az időkijelzőben egy fent nemmegadott hibakód jelenik meg.
Ha az üzemzavart a fenti szempontok áttanulmányozása után sem tudja elhárítani, akkor
forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevőszolgálathoz.
Figyelmeztetés: A készülék csatlakoztatását és beszerelését csak elektromos szakember, szerviz
végezheti el. A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték és dugó cseréjét is - csak a
jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el.
A szakszerűtlen javítás nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó jótállási
igények elvesztését vonja maga után.
Útmutatás a metál-előlapos készülékhez:
A készülék hideg előlapja miatt az ajtó kinyitása közben, vagy a sütés/főzés után a belső ajtóüveg
rövid időre bepárásodhat.
Elektronikus hiba. Kapcsolja ki a készüléket az
elektromos főbiztosíték lekapcsolásával, majd kapcsoljabe ismét a készüléket. Ha akijelzés ismét megjelenik, akkor forduljon a szervizhez.
53
Page 54
Vevőszolgálat, Szerviz
Cégünk elektromos készülékei megfelelnek a biztonsági előírásoknak. Az elektromos készülékeket csak
elektromos szakember, szerviz javíthatja. A szakszerűtlen javításból eredő károkért a gyártó nem vállal
felelőséget és érvényét veszti a garanciális javítás feltétele is.
Minden esetén adja meg a szerviznek az adattáblán található gyártási számokat. A számok megadása után
a szerviz szakembere már célirányosan meghatározhatja a készülékhez szükséges pótalkatrészek körét és
már az első alkalommal, tehát gyorsabban lesz megjavítható a
meghibásodott készülék.
Azért, hogy ezek a számok mindig kéznél legyenek - azt
ajánljuk, hogy írja fel őket az alábbi sorba.
Modelljelzés
Gyártási szám (PNC)
Sorozat-szám (S-No.)
54
Page 55
Adatlap
a háztartási villamos sütők energiafelhasználásának ismérveiről való
tájékoztatásról szóló 87/2003.(XII.16.) GKM rendelet alapján
A gyártó védjegye: AEG
Importáló neve, címe: Electrolux Lehel Kft.
1142 Budapest, Erzsébet kir-né út 87.
A készülék típusazonosítója: COMPETENCE E6871-4
Energiahatékonysági osztály A-tól G-ig:
A = hatékonyabb
G = kevésbé hatékony
Fűtési funkcióinak energiafogyasztása (kWh):
- Hagyományos
- Mesterséges levegő keringetéssel
A sütőtér hasznos térfogata (liter): 51
A villamos sütő mérete:
Kicsi:
Közepes:
Nagy:
Zajszint (dB(A)): 49
Energiafelhasználás készenléti üzemmódban (Wh): 5
A legnagyobb tepsi mérete (cm2): 1160
Sütő belső mérete (mm) – szélesség x mélység x
magasság
Sütő külső mérete (mm) – szélesség x mélység x
magasság
12 l ≤ térfogat < 35 l
35 l ≤ térfogat < 65 l
65 l ≤ térfogat
405 x 410 x 310
592 x 567 x 596
A
0,86
0,79
-
⇐
-
Sütő beépítési mérete (mm) – szélesség x mélység x
magasság
Max. teljesítmény sütő (W) 3000
Max. teljesítmény grill (W) 2900
Vevőszolgálat és márkaszerviz:
1142 Budapest, Erzsébet kir.-né út 87.
560 x 550 x 600
55
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.