AEG CLARA1248 User Manual

1000
700
500
PRE-
LAVAGGIO
SENSITIVE
AVVIO/ PAUSA
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
PORTA
PRELAVAGGIO/ LAVAGGIO
DOSE ECCESSIVA
95 E
60 E
40 E 40 30 FREDDO
95
COTONE BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
FREDDO
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA SETA
OFF
RISCIACQUI DELICATI
AMMORBIDENTE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
AQUA CONTROL CLARA 1248
RISP.
TEMPO NO CENT. FINALE
DURATA
PARTENZA RITARDATA
LAVAMAT CLARA 1248
Lavatrice
Libretto istruzioni
PERFEKT IN FORM UND FUNKTION
Gentile cliente,
La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione (Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolar­mente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento del­l’apparecchiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina.
Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le istruzioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura.
Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico della macchina, nel rispetto dell’ambiente.
Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libretto contiene istruzioni per risolverli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”.
Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino.
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
2
Indice
Norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consigli per la protezione dell’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Caratteristiche principali della Sua lavasciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descrizione della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
Tasto AVVIO/PAUSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasto PARTENZA RITARDATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti Opzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PRELAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
INTENSIVO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SENSITIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RISP. TEMPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
MACCHIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CENTRIFUGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
NO CENT. FINALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Display fasi programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Annullamento di un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modificare un programma in corso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Apertura dell’oblò a programma avviato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prima del primo lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Preparazione del ciclo di lavaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cernita della biancheria e preparazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Peso della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tipo di tessuto ed etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Detersivi e additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Che detersivo e additivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Quanto detersivo usare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Detersivo liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Aggiunta dell’addolcitore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Indicazioni sulla durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3
Indice
Come lavare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Introdurre la biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Versare il detersivo e l’additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selezionare il programma di lavaggio desiderato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selezionare le opzioni desiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione NO CENT. FINALE . . . . . . . 27
Risciacquo aggiuntivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Selezione dell’opzione PARTENZA RITARDATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Avvio del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Display fasi programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Fine del programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabelle dei programmi di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dopo ogni lavaggio o asciugatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulizia periodica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Parte esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Cassetto detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oblò. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pulizia della zona di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-36
Filtrino del tubo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Scarico di emergenza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Precauzioni contro il gelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Anomalie di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-42
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . 46
Norme di sicurezza per l’installatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dimensioni dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Veduta frontale e veduta laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Veduta posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Indice
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Disimballo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Alimentazione dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Acquastop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5
Norme di sicurezza
La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde alle normative tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle appa­recchiature. Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di indicare le seguenti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
• Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale specializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli. Per le riparazioni si rivolga al servizio di assistenza tecnica AEG/ELEC­TROLUX.
• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
• Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura o manutenzione.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la spina stessa.
• Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di fol­gorazione!
• Durante i lavaggi ad alte temperature e durante l’asciugatura, il vetro dell’oblò si riscalda. Non toccare!
• Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza dell’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
• I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi del­l’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 95, con metà dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di lavorazione.
• Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con tempe­rature sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente per 24 ore prima di metterla in funzione.
6
Norme di sicurezza
Sicurezza per i bambini
• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiatu­re elettriche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sor­vegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura ­c’è il pericolo che i bambini si chiudano dentro.
• I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla portata dei bambini.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei bambini.
• Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel cestello della lavatrice.
• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo modo i bambini, giocando, non riusciranno a chiudersi dentro l’appa­recchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
• La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui l’apparecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non ven­ga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcu­na responsabilità in caso di danni.
• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’ap­parecchiatura.
• Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa produttrice.
• È opportuno non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto con prodotti infiammabili.
• Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono essere usate sostanze coloranti/decoloranti solo se ciò è dichia­rato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo responsabili in caso di danni.
• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiude­re il rubinetto dell’acqua.
7
Smaltimento
Materiali di imballaggio
I materiali recanti il simbolo sono riciclabili.
>PE<=polietilene >PS<=polistirolo >PP<=polipropilene
Perchè possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad utilizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchia­ture elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze nega­tive, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodot­to. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, con­tattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia del­l’ambiente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza prelavaggio; in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge l’ambiente!).
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata con i programmi 95E-60E-40E (Risparmio Energia).
• La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di biancheria indicate.
• In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di detersivo consigliata.
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una temperatura più bassa.
8
• Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori. Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I (= dolce).
Caratteristiche principali della Sua lavatrice
• Impostazione del programma e della temperatura con selettore pro­grammi.
Programmi di risparmio energetico “95E-60E-40E” per biancheria di cotone normalmente sporca.
• Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale a 1000 oppure 600 giri/min.
• Possibilità di selezionare l’opzione NO CENT. FINALE per tessuti parti- colarmente delicati. Tutte le fasi di centrifuga verranno eliminate.
La possibilità di selezionare tutte le altre opzioni che questa macchina offre, permette di realizzare un vero e proprio “lavaggio personalizzato”.
• Possibilità di ritardare la partenza del programma fino ad un mas- simo di 23 ore.
Il display fasi programma indica la fase in corso di svolgimento.
Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i suoi capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.
Cassetto a 4 scomparti per il detersivo, l’ammorbidente e la candeg- gina.
Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzio­namento silenzioso della macchina.
Il dispositivo “ECO BALL” consente l’utilizzo totale del detersivo riducendo il consumo di acqua e di conseguanza di energia elettrica.
9
Descrizione della macchina
Pompa scarico
Oblò
Pannello comandi
Cassetto detersivo
Piedini regolabili
1000
700
500
PRE-
LAVAGGIO
SENSITIVE
AVVIO/ PAUSA
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
PORTA
PRELAVAGGIO/ LAVAGGIO
DOSE ECCESSIVA
95 E
60 E
40 E 40 30 FREDDO
95
COTONE BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
FREDDO
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA SETA
OFF
RISCIACQUI DELICATI
AMMORBIDENTE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
AQUA CONTROL CLARA 1248
RISP.
TEMPO NO CENT. FINALE
DURATA
PARTENZA RITARDATA
Lato anteriore
10
Pannello comandi
A B
D E
C
H JF
G
1200
1000
600
PRE-
LAVAGGIO
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
PORTA
PRELAVAGGIO/ LAVAGGIO
DOSE ECCESSIVA
95 E
60 E
40 E
40 30
FREDDO
95
COTONE BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
FREDDO
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA SETA
OFF
RISCIACQUI DELICATI
AMMORBIDENTE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
AQUA CONTROL CLARA 1248
RISP.
TEMPO
NO CENT. FINALE
DURATA
PARTENZA RITARDATA
A = Tasto selezione centrifuga B = Tasto PRELAVAGGIO C = Tasto SENSITIVE D = Tasto RISP. TEMPO E = Tasto PARTENZA RITARDATA F = Tasto AVVIO/PAUSA G = Display H = Display fasi programma J = Selettore programmi
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di lavaggio (es. livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di risciacqui) e la temperatu­ra, e consente di scegliere il programma desi­derato a seconda del tipo di biancheria da trattare.
Il selettore è suddiviso in 5 settori:
• Cotone
• Sintetici
• Delicati
• Lana /Seta
• Programmi speciali da RISCIACQUI DELICATI a CENTRIFUGA DELIC.
• Programma di Annullo e spegnimento della macchina O/OFF.
11
Descrizione della macchina
La posizione 95E-60E-40E corrispondono a programmi di risparmio energetico per biancheria di cotone normalmente sporca, con una mag­giore durata del lavaggio - non compatibile con l’opzione RISP. TEMPO.
COTONI BIANCHI E COLORATI
Lavaggio per cotone, bianchi e colorati (lavaggio da FREDDO fino a 95°C
- risciacqui/ammorbidente - centrifuga).
SINTETICI
Lavaggio per tessuti sintetici (lavaggio da FREDDO fino a 60°C - risciac­qui/ ammorbidente-centrifuga).
STIRO FACILE
In questa posizione la biancheria è lavata e centrifugata con molta deli­catezza, per evitare formazione di pieghe. In questo modo la stiratura è facilitata.
DELICATI
Lavaggio per tessuti delicati (lavaggio da freddo fino a 40°C - risciac­qui/ammorbidente - centrifuga)
LANA/ (lavaggio a mano) e SETA
Lavaggio per tessuti in lana lavabili in lavatrice , tessuti in lana lavabili a mano e seta recanti l’etichetta (lavaggio a mano). Lavaggio da freddo fino a 40°C - risciacqui/ammorbidente - centrifuga, movimento del cestello fortemente ridotto.
12
RISCIACQUI DELICATI
Risciacqui delicati, ad esempio per il risciacquo di tessuti lavati a mano (3 risciacqui, eventuale ammorbidente e centrifuga breve)
AMMORBIDENTE
Trattamento separato per inamidare o ammorbidire biancheria di coto­ne lavata a mano (un risciacquo, l’additivo liquido viene prelevato dal­lo scomparto del cassetto detersivo, centrifuga).
SCARICO
Scarico dell’acqua presente nella vasca quando si interrompe un ciclo in corso per impostare un nuovo programma.
CENTRIFUGA
Centrifuga per capi in cotone, bianchi e colorati, lavati a mano.
CENTRIFUGA DELICATA
Centrifuga breve per tessuti delicati (sintetici, delicati, lana e seta), lavati a mano.
Descrizione della macchina
O/OFF
Annullamento del programma selezionato, spegnimento della macchi­na.
Tasto AVVIO/PAUSA
Questo tasto ha 2 funzioni: a) Avvio Dopo aver selezionato il programma desiderato, premere il tasto per
avviare la macchina (la relativa spia da lampeggiante diventerà a luce fissa). Se è stata scelta l’opzione PARTENZA RITARDATA inizia il conto alla rovescia.
b) Pausa Per interrompere un programma in corso, premere il tasto AVVIO/PAU-
SA: la spia sopra il tasto inizia a lampeggiare e le indicazioni sul display rimangono accese.
Per far riprendere il programma dal punto in cui è stato interrotto, pre-
mere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Tasto PARTENZA RITARDATA
Il programma di lavaggio puo’ essere posticipato di 30, 60, 90 minuti e successivamente di ora in ora fino ad un massimo di 23 ore. Tale opzione non può essere selezionata con i programmi di SCARICO, CENTRIFUGA e CENTRIFUGA DELIC.
Il tasto va premuto dopo aver selezionato il programma desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Sul display appariranno per circa 3 secondi le cifre del ritardo desidera­to. Successivamente verrà visualizzata la durata del programma.
Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA la macchina comincia il con­to alla rovescia (in ore).
Per annullare il ritardo prescelto, premere il tasto AVVIO/PAUSA, quindi premere il tasto PARTENZA RITARDATA finché sul display non appare il simbolo
Premere ora nuovamente il tasto AVVIO/ PAUSA. Per modificare il ritardo impostato una volta premuto il tasto
AVVIO/PAUSA, si dovrà ruotare il selettore programmi sulla posizione O/OFF per annullare qualsiasi impostazione, selezionare il programma precedentemente scelto e reimpostare la nuova partenza ritardata.
0.
13
Descrizione della macchina
Tasti Opzioni
A seconda del programma prescelto è possibile selezionare diverse funzioni. La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver selezionato il programma desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Premendo questi tasti, le spie corrispondenti si accendono. Premendoli nuovamente, le relative spie si spengono.
Quando viene selezionata un’opzione non compatibile con il program­ma scelto, la spia sopra il tasto lampeggia per 2 secondi, suona il cica­lino e sul display viene visualizzata la scritta Err.
PRELAVAGGIO
La macchina effettua un prelavaggio ad una temperatura massima di 30ºC seguito poi dal lavaggio. Il prelavaggio termina con una breve cen­trifuga nei programmi per Cotone e Sintetici, e con lo scarico dell’ac­qua nei programmi per Delicati.
Questa opzione non è attiva nei programmi per Lana/Seta. Da utilizzarsi per biancheria molto sporca.
SENSITIVE
Premendo questo tasto la macchina aggiunge un risciacquo nei pro­grammi per COTONI e SINTETICI e riduce il movimento del cestello dimi­nuendo, di conseguenza, l’intensita’ di lavaggio. Da usare per tessuti colorati delicati o per biancheria poco o normal­mente sporca. Questa opzione non e’ compatibile con il programma STIRO FACILE.
14
RISP. TEMPO
Premendo questo tasto nei programmi per Cotone, Simtetici e Delicati si ottiene una riduzione del tempo di lavaggio. Da utilizzarsi per bian­cheria poco sporca.
Questa opzione non è compatibile con i programmi 95E, 60E, 40E, e con il programma lana e seta.
Loading...
+ 32 hidden pages