La preghiamo di leggere attentamente questo libretto d’istruzioni e di
prestare particolare attenzione alle norme di sicurezza riportate nelle
prime pagine. Le consigliamo di conservare questo libretto per future
consultazioni e di cederlo eventualmente al nuovo proprietario in caso
di vendita della macchina.
Con il triangolo di avvertimento e/o mediante termini di segnalazione
(Attenzione!, Avvertenza!), viene dato risalto a istruzioni particolarmente importanti per la Sua sicurezza o per il buon funzionamento dell’apparecchiatura. Si prega di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell’utilizzo della macchina.
Le informazioni precedute da questo simbolo servono a completare le
istruzioni d’uso e di utilizzo pratico dell’apparecchiatura.
Il trifoglio contrassegna consigli e istruzioni per un impiego economico
della macchina, nel rispetto dell’ambiente.
Nel caso dovessero verificarsi problemi, il libretto contiene istruzioni per
risolverli da soli; v. capitolo “Cosa fare se…”.
Se tali istruzioni non dovessero essere sufficienti, si rivolga al nostro
SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA più vicino.
Stampato su carta riciclata.
Chi ha la mentalità ecologica, si comporta di conseguenza...
La sicurezza degli elettrodomestici AEG/ELECTROLUX corrisponde alle
normative tecniche e alle disposizioni di legge sulla sicurezza delle apparecchiature. Tuttavia, in qualità di produttori, ci sentiamo in dovere di
indicare le seguenti norme di sicurezza.
Sicurezza in generale
• Le riparazioni della macchina devono essere eseguite solo da personale
specializzato. Riparazioni non idonee possono causare notevoli pericoli.
Per le riparazioni si rivolga al servizio di assistenza tecnica AEG/ELECTROLUX.
• Non avviare mai la macchina nel caso in cui il cavo di alimentazione sia
danneggiato o se il cruscotto o il piano di lavoro presentino dei danni
tali da permettere l’accesso alla parte interna dell’apparecchiatura.
• Staccare la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia, cura
o manutenzione.
• Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo, bensì tirando la
spina stessa.
• Non spruzzare mai la macchina con un getto d’acqua. Pericolo di folgorazione!
• Durante i lavaggi ad alte temperature e durante l’asciugatura, il vetro
dell’oblò si riscalda. Non toccare!
• Lasciare raffreddare l’acqua prima di uno svuotamento di emergenza
dell’apparecchiatura o di un’apertura di emergenza dell’oblò.
• I piccoli animali domestici possono rosicchiare i cavi elettrici e i tubi dell’acqua. Pericolo di folgorazione e pericolo di danni causati dall’acqua.
Posizionamento, collegamento, avvio
• Seguire le istruzioni per il posizionamento e il collegamento.
• Eseguire un primo lavaggio senza biancheria (COTONE 95, con metà
dose di detersivo) per rimuovere dal cestello e dalla vasca residui di
lavorazione.
• Nel caso la macchina venga acquistata nei mesi invernali, con temperature sotto lo 0, lasciare l’apparecchiatura a temperatura ambiente
per 24 ore prima di metterla in funzione.
6
Norme di sicurezza
Sicurezza per i bambini
• I bambini spesso non riconoscono i pericoli legati alle apparecchiature elettriche. Durante il funzionamento della macchina è necessario sorvegliarli adeguatamente e non lasciarli giocare con l’apparecchiatura c’è il pericolo che i bambini si chiudano dentro.
• I componenti dell’imballaggio (es. pellicole, polistirolo) possono essere
pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenerli fuori dalla
portata dei bambini.
• Conservare i detersivi in un luogo sicuro lontano dalla portata dei
bambini.
• Accertarsi che i bambini o gli animali domestici non entrino nel
cestello della lavatrice.
• In caso di smaltimento dell’apparecchiatura, estrarre la spina dalla
presa, tagliare il cavo di alimentazione ed eliminare la spina con il
cavo restante. Rendere inutilizzabile la serratura dell’oblò: in questo
modo i bambini, giocando, non riusciranno a chiudersi dentro l’apparecchiatura, rischiando di rimanere intrappolati.
Utilizzo conforme allo scopo previsto
• La macchina è stata progettata per un uso domestico. Nel caso in cui
l’apparecchiatura venga impiegata per scopi non previsti o non venga messa in funzione correttamente, il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di danni.
• Non è permesso, per motivi di sicurezza, apportare modifiche all’apparecchiatura.
• Utilizzare solo detersivi per lavatrici e osservare le istruzioni della casa
produttrice.
• È opportuno non lavare in lavatrice gli articoli che sono stati a contatto
con prodotti infiammabili.
• Non utilizzare l’apparecchiatura per il lavaggio a secco.
• Possono essere usate sostanze coloranti/decoloranti solo se ciò è dichiarato espressamente dal produttore di tali sostanze. Non ci riteniamo
responsabili in caso di danni.
• Dopo ogni utilizzo, staccare la spina dalla presa di corrente e chiudere il rubinetto dell’acqua.
Perchè possano essere recuperati devono essere deposti negli appositi
spazi (o contenitori).
Macchina
Per un corretto smaltimento della Sua vecchia macchina, La invitiamo ad
utilizzare le discariche autorizzate. Ci aiuti a mantenere pulita la Sua città!
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere
portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in
modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il
negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Consigli per la protezione dell’ambiente
Per risparmiare acqua e energia, e per contribuire alla salvaguardia dell’ambiente, raccomandiamo di attenersi ai seguenti consigli:
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata senza prelavaggio;
in questo modo si risparmiano detersivo, acqua e tempo (e si protegge
l’ambiente!).
• La biancheria normalmente sporca può essere lavata con i programmi
95E-60E-40E (Risparmio Energia).
• La macchina lavora in economia se si caricano le quantità massime di
biancheria indicate.
• In caso di carichi ridotti, usare solo la metà o due terzi della dose di
detersivo consigliata.
• Con un adeguato pretrattamento si possono eliminare le macchie e le
zone di sporco limitate; poi si potrà effettuare il lavaggio con una
temperatura più bassa.
8
• Se l’acqua ha una durezza media o alta (a partire dal grado di durezza
II, v. “Detersivi e additivi”) devono essere aggiunti degli addolcitori.
Il detersivo potrà poi essere sempre dosato sul grado di durezza I
(= dolce).
Caratteristiche principali della Sua lavatrice
• Impostazione del programma e della temperatura con selettore programmi.
• Programmi di risparmio energetico “95E-60E-40E” per biancheria
di cotone normalmente sporca.
• Possibilità di ridurre la velocità della centrifuga finale a 1000 oppure
600 giri/min.
• Possibilità di selezionare l’opzione NO CENT. FINALE per tessuti parti-
colarmente delicati. Tutte le fasi di centrifuga verranno eliminate.
• La possibilità di selezionare tutte le altre opzioni che questa macchina
offre, permette di realizzare un vero e proprio “lavaggio personalizzato”.
• Possibilità di ritardare la partenza del programma fino ad un mas-
simo di 23 ore.
• Il display fasi programma indica la fase in corso di svolgimento.
• Lo speciale ciclo lana, grazie al ritmo delicato di lavaggio, tratta i
suoi capi con estrema delicatezza, senza infeltrirli.
• Cassetto a 4 scomparti per il detersivo, l’ammorbidente e la candeg-
gina.
• Sistema di controllo del bilanciamento: posizione sicura e funzionamento silenzioso della macchina.
• Il dispositivo “ECO BALL” consente l’utilizzo totale del detersivo
riducendo il consumo di acqua e di conseguanza di energia elettrica.
9
Descrizione della macchina
Pompa scarico
Oblò
Pannello comandi
Cassetto detersivo
Piedini regolabili
1000
700
500
PRE-
LAVAGGIO
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
PORTA
PRELAVAGGIO/
LAVAGGIO
DOSE
ECCESSIVA
95 E
60 E
40 E
40
30
FREDDO
95
COTONE BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
FREDDO
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
RISCIACQUI
DELICATI
AMMORBIDENTE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
AQUA CONTROLCLARA 1248
RISP.
TEMPO
NO CENT.
FINALE
DURATA
PARTENZA
RITARDATA
Lato anteriore
10
Pannello comandi
AB
DE
C
HJF
G
1200
1000
600
PRE-
LAVAGGIO
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
PORTA
PRELAVAGGIO/
LAVAGGIO
DOSE
ECCESSIVA
95 E
60 E
40 E
40
30
FREDDO
95
COTONE BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
FREDDO
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
RISCIACQUI
DELICATI
AMMORBIDENTE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
AQUA CONTROLCLARA 1248
RISP.
TEMPO
NO CENT.
FINALE
DURATA
PARTENZA
RITARDATA
A = Tasto selezione centrifuga
B = Tasto PRELAVAGGIO
C = Tasto SENSITIVE
D = Tasto RISP. TEMPO
E = Tasto PARTENZA RITARDATA
F = Tasto AVVIO/PAUSA
G = Display
H = Display fasi programma
J = Selettore programmi
Selettore programmi
Il selettore programmi determina il tipo di
lavaggio (es. livello dell’acqua, movimento del
cestello, numero di risciacqui) e la temperatura, e consente di scegliere il programma desiderato a seconda del tipo di biancheria da
trattare.
Il selettore è suddiviso in 5 settori:
• Cotone
• Sintetici
• Delicati
• Lana /Seta
• Programmi speciali da RISCIACQUI DELICATI a CENTRIFUGA DELIC.
• Programma di Annullo e spegnimento della macchina O/OFF.
11
Descrizione della macchina
La posizione 95E-60E-40E corrispondono a programmi di risparmio
energetico per biancheria di cotone normalmente sporca, con una maggiore durata del lavaggio - non compatibile con l’opzione RISP. TEMPO.
COTONI BIANCHI E COLORATI
Lavaggio per cotone, bianchi e colorati (lavaggio da FREDDO fino a 95°C
- risciacqui/ammorbidente - centrifuga).
SINTETICI
Lavaggio per tessuti sintetici (lavaggio da FREDDO fino a 60°C - risciacqui/ ammorbidente-centrifuga).
STIRO FACILE
In questa posizione la biancheria è lavata e centrifugata con molta delicatezza, per evitare formazione di pieghe. In questo modo la stiratura è
facilitata.
DELICATI
Lavaggio per tessuti delicati (lavaggio da freddo fino a 40°C - risciacqui/ammorbidente - centrifuga)
LANA/(lavaggio a mano) e SETA
Lavaggio per tessuti in lana lavabili in lavatrice ,
tessuti in lana lavabili a mano e seta recanti l’etichetta (lavaggio
a mano).
Lavaggio da freddo fino a 40°C - risciacqui/ammorbidente - centrifuga,
movimento del cestello fortemente ridotto.
12
RISCIACQUI DELICATI
Risciacqui delicati, ad esempio per il risciacquo di tessuti lavati a mano
(3 risciacqui, eventuale ammorbidente e centrifuga breve)
AMMORBIDENTE
Trattamento separato per inamidare o ammorbidire biancheria di cotone lavata a mano (un risciacquo, l’additivo liquido viene prelevato dallo scomparto del cassetto detersivo, centrifuga).
SCARICO
Scarico dell’acqua presente nella vasca quando si interrompe un ciclo in
corso per impostare un nuovo programma.
CENTRIFUGA
Centrifuga per capi in cotone, bianchi e colorati, lavati a mano.
CENTRIFUGA DELICATA
Centrifuga breve per tessuti delicati (sintetici, delicati, lana e seta),
lavati a mano.
Descrizione della macchina
O/OFF
Annullamento del programma selezionato, spegnimento della macchina.
Tasto AVVIO/PAUSA
Questo tasto ha 2 funzioni:
a) Avvio
Dopo aver selezionato il programma desiderato, premere il tasto per
avviare la macchina (la relativa spia da lampeggiante diventerà a luce
fissa). Se è stata scelta l’opzione PARTENZA RITARDATA inizia il conto
alla rovescia.
b) Pausa
Per interrompere un programma in corso, premere il tasto AVVIO/PAU-
SA: la spia sopra il tasto inizia a lampeggiare e le indicazioni sul display
rimangono accese.
Per far riprendere il programma dal punto in cui è stato interrotto, pre-
mere nuovamente il tasto AVVIO/PAUSA.
Tasto PARTENZA RITARDATA
Il programma di lavaggio puo’ essere posticipato di 30, 60, 90 minuti e
successivamente di ora in ora fino ad un massimo di 23 ore.
Tale opzione non può essere selezionata con i programmi di SCARICO,
CENTRIFUGA e CENTRIFUGA DELIC.
Il tasto va premuto dopo aver selezionato il programma desiderato
e prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Sul display appariranno per circa 3 secondi le cifre del ritardo desiderato. Successivamente verrà visualizzata la durata del programma.
Dopo aver premuto il tasto AVVIO/PAUSA la macchina comincia il conto alla rovescia (in ore).
Per annullare il ritardo prescelto, premere il tasto AVVIO/PAUSA, quindi
premere il tasto PARTENZA RITARDATA finché sul display non appare il
simbolo
Premere ora nuovamente il tasto AVVIO/ PAUSA.
Per modificare il ritardo impostato una volta premuto il tasto
AVVIO/PAUSA, si dovrà ruotare il selettore programmi sulla posizione
O/OFF per annullare qualsiasi impostazione, selezionare il programma
precedentemente scelto e reimpostare la nuova partenza ritardata.
0’.
13
Descrizione della macchina
Tasti Opzioni
A seconda del programma prescelto è possibile selezionare diverse funzioni.
La scelta delle opzioni deve avvenire dopo aver selezionato il programma
desiderato e prima di premere il tasto AVVIO/PAUSA.
Premendo questi tasti, le spie corrispondenti si accendono. Premendoli
nuovamente, le relative spie si spengono.
Quando viene selezionata un’opzione non compatibile con il programma scelto, la spia sopra il tasto lampeggia per 2 secondi, suona il cicalino e sul display viene visualizzata la scritta Err.
PRELAVAGGIO
La macchina effettua un prelavaggio ad una temperatura massima di
30ºC seguito poi dal lavaggio. Il prelavaggio termina con una breve centrifuga nei programmi per Cotone e Sintetici, e con lo scarico dell’acqua nei programmi per Delicati.
Questa opzione non è attiva nei programmi per Lana/Seta.
Da utilizzarsi per biancheria molto sporca.
SENSITIVE
Premendo questo tasto la macchina aggiunge un risciacquo nei programmi per COTONI e SINTETICI e riduce il movimento del cestello diminuendo, di conseguenza, l’intensita’ di lavaggio.
Da usare per tessuti colorati delicati o per biancheria poco o normalmente sporca.
Questa opzione non e’ compatibile con il programma STIRO FACILE.
14
RISP. TEMPO
Premendo questo tasto nei programmi per Cotone, Simtetici e Delicati
si ottiene una riduzione del tempo di lavaggio. Da utilizzarsi per biancheria poco sporca.
Questa opzione non è compatibile con i programmi 95E, 60E, 40E, e
con il programma lana e seta.
Descrizione della macchina
CENTRIFUGA
Premere questo tasto per ridurre la velocità massima della
centrifuga finale proposta dalla macchina per il programma prescelto o per scegliere l’opzione NO CENT. FINALE.
Per il Cotone la velocità massima è di 1200 giri/min, per
Sintetici, Lana/Seta e per i Delicati 1000 giri/min.
Importante! Premendo contemporaneamente per 4
1200
1000
600
NO CENT.
FINALE
secondi i tasti CENTRIFUGA e PARTENZA RITARDATA la
macchina effettua un risciacquo supplementare (vedere
informazioni più dettagliate a pag. 24) e la spia RISCIACQUO + si accende.
Invece, premendo conteporaneamente i tasti CENTRIFUGA e RISP. TEMPO tempo per 4 secondi verra’ escluso il segnale acustico a fine ciclo e
durante l’impostazione del programma di lavaggio desiderato.
NO CENT. FINALE
Possibilità di selezionare l’opzione NO CENT. FINALE per tessuti partico-
larmente delicati. Tutte le fasi di centrifuga verranno eliminate.
È utile per capi molto delicati.
Nei programmi per cotone e sintetici verranno eseguiti alcuni risciaqui
supplementari.
15
DURATA
Descrizione della macchina
Display
Il display fornisce le seguenti informazioni:
• durata del programma selezionato (in minuti), calcolata automati-
camente in base al carico massimo previsto per ogni tipo di tessuto.
• Fine programma indicata da uno zero con luce fissa.
posito tasto.
Il conto alla rovescia viene aggiornato ogni ora, mentre nelle ultime
2 ore ogni 30 minuti.
• Codice di allarme indicante anomalie di funzionamento, (vedere
informazioni più dettagliate a pag. 33).
Display fasi programma
Selezionando il programma di lavaggio, le spie corrispondenti alle varie fasi che lo compongono si accendono.
Dopo l’avvio del programma rimarrà accesa solo la
spia corrispondente alla fase in corso. La fine del
programma è segnalata dalla spia FINE accesa.
Se la spia DOSE ECCESSIVA si accende, significa che
e’ stato usato troppo detersivo. Al prossimo lavaggio
seguite attentamente le indicazioni riportate sulla confezione del detersivo. Versate la giusta quantita’ di detersivo a seconda del tipo di
biancheria, del grado di sporco e della durazza dell’acqua.
Questa spia potrebbe attivarsi anche quando la pompa scarico e’
bloccata
Annullamento di un programma
Per annullare un programma in corso, ruotare il selettore programmi
sulla posizione annullo O/OFF.
Attenzione! Se avete annullato un programma in corso, assicuratevi di
avere scaricato l’acqua della vasca scegliendo il programma SCARICO e
premendo, successivamente, il tasto AVVIO/PAUSA.
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
DOSE
ECCESSIVA
PORTA
16
Descrizione della macchina
Modificare un programma in corso
Per modificare un’opzione scelta occorre innanzitutto mettere la macchina in PAUSA premendo il tasto AVVIO/PAUSA.
Qualsiasi funzione può essere modificata prima che la macchina la esegua. Dopo aver selezionato la nuova opzione ripremere AVVIO/PAUSA
per far ripartire il programma.
Per modificare il programma, ruotare il selettore su O/OFF e poi scegliere il nuovo programma.
L’acqua del lavaggio non viene scaricata e dopo aver ripremuto
AVVIO/PAUSA il programma prosegue.
Apertura dell’oblò a programma avviato
Se si deve aprire l’oblò bisogna prima mettere la macchina in PAUSA premendo AVVIO/PAUSA.
L’oblò può essere aperto a condizione che:
• la macchina non si trovi in fase di riscaldamento dell’acqua;
• il livello dell’acqua non sia troppo alto;
La luce PORTA sul cruscotto indica se l’oblò può essere aperto o no:
• luce verde: si può aprire l’oblò;
• luce rossa: l’oblò è bloccato.
Se si deve aprire l’oblo’ e la spia PORTA è rossa, ruotare il selettore pro-
grammi sulla posizione di annullo O/OFF ed attendere circa 3 minuti.
Fare attenzione al livello dell’acqua ed alla temperatura all’interno del
cestello.
17
Cassetto detersivo
Cl
Scomparto destinato al detersivo per il prelavaggio, che viene prelevato automaticamente all’inizio del programma.
Scomparto per detersivo in polvere o liquido per il lavaggio.
Viene svuotato all’inizio della fase di lavaggio.
Scomparto per additivi liquidi (ammorbidente, amido).
Viene svuotato nell’ultimo risciacquo.
Scomparto per candeggina liquida.
Viene svuotato al primo risciacquo.
La dose di additivo non deve mai superare il riferimento MAX.
Prima del primo lavaggio
Prima di effettuare il primo lavaggio consigliamo di versare circa 2
litri di acqua nella vaschetta corrispondente al lavaggio per attivare il dispositivo ECO BALL.
Eseguire poi un ciclo cotone a 95º, senza biancheria, per togliere
eventuali residui di lavorazione dalla vasca e dal cesto.
Versare 1/2 misurino di detersivo nello scomparto del cassetto per il
lavaggio e mettere in funzione la macchina.
18
Preparazione del ciclo di lavaggio
Cernita della biancheria e preparazione
• Selezionare la biancheria secondo le etichette e il tipo di tessuto (vedi
“Tipo di biancheria e etichette tessuti”).
• Svuotare le tasche.
• Eliminare le parti in metallo (graffette, spille di sicurezza, ecc.).
• Per evitare che la biancheria si danneggi e si annodi, si consiglia di
chiudere le cerniere lampo, abbottonare le federe e i copripiumini e
annodare i nastri sciolti, come ad es. quelli dei grembiuli.
• Rivoltare i tessuti a doppio strato (sacchi a pelo, giacche a vento, ecc.).
• Rivoltare i capi colorati lavorati a maglia, tessuti e capi in lana con
applicazioni.
• Lavare i capi molto piccoli e delicati (calzine per bambini, collant, ecc.)
introducendoli in una retina, in una federa con chiusura lampo o in
calze più grandi.
• Trattare le tende con particolare cura. Togliere i gancetti di metallo o
di plastica, o legarli in una retina o in un sacchetto. Non ci assumiamo la responsabilità in caso di danni.
• Capi bianchi e colorati non vanno lavati insieme: i capi bianchi per-
dono il loro candore.
• Spesso la biancheria nuova ha un’eccedenza di colorazione; si consi-
glia di lavarla separatamente la prima volta.
• Lavare assieme capi grandi e piccoli, in questo modo migliora il risul-
tato del lavaggio e la biancheria si distribuisce meglio durante la centrifuga.
• Inserire nella lavatrice i capi ben spiegati.
• Introdurre separatamente ogni capo.
19
605040
3040506095
Preparazione del ciclo di lavaggio
Peso della biancheria
Tipo di biancheria
Valori indicativi
(peso asciutto)
1200 gAccappatoio
300-600 gCamice da lavoro
700 gCopripiumino
500 gLenzuolo
100 gCamicetta
200 gAsciugamano di spugna
100 gAsciugapiatti
200 gCamicia da uomo
200 gFedera per cuscino
200-250 gCamicia da notte/pigiama
200-300 gTovaglia
250 gBiancheria intima
Tipo di tessuto ed etichette
Le etichette aiutano a scegliere il programma di lavaggio adatto. La
biancheria deve essere selezionata secondo il tipo di tessuto e le istruzioni riportate nell’etichetta.
Le indicazioni relative alla temperatura sulle etichette sono sempre riferite
alla temperatura massima.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo possono
essere lavati alle alte temperature.
Cotone
I tessuti di lino e cotone contrassegnati da questo simbolo sono capi
che non stingono e quindi possono essere lavati a 60°C o 50°C.
Cotone
I capi contrassegnati con questi simboli hanno colori delicati e quindi la
temperatura di lavaggio non deve superare questi valori.
Sintetici
I tessuti misti e sintetici contrassegnati da questi simboli richiedono un lavaggio a macchina delicato e quindi vanno lavati nel programma specifico.
20
30
40
30
40
Preparazione del ciclo di lavaggio
Delicati
Capi in microfibra, sintetici, tende contrassegnati da questo simbolo
necessitano di un trattamento estremamente delicato.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma DELICATI.
Lana e capi particolarmente delicati
Capi in lana, misto lana o seta contrassegnati da questi simboli sono
particolarmente sensibili al lavaggio in lavatrice.
Per questo tipo di biancheria è adatto il programma LANA .
Il programma “ciclo lana” di questa lavasciuga è stato approvato da
Woolmark per il lavaggio dei capi in lana etichettati “lavabile in lavatrice” che recano i marchi di The Woolmark Company. Seguire le istruzioni riportate sull’etichetta cucita al capo e le indicazioni fornite dal
fabbricante della lavasciuga. M9604.
I capi con l’etichetta (non lavare!) non possono essere lavati in lava-
trice!
21
Detersivi e additivi
Che detersivo e additivo usare?
Utilizzare solo detersivi e additivi per lavatrici. Seguire le indicazioni
della casa produttrice.
Quanto detersivo usare?
La quantità dipende
• dal carico di biancheria:
se il produttore del detersivo non dà indicazioni sulle dosi per carichi
minimi, usare per metà carico un terzo in meno della dose consigliata per un carico completo e la metà per carichi molto piccoli;
• dal grado di sporco della biancheria:
usare poco detersivo per capi leggermente sporchi. Seguire le indicazioni
della casa produttrice in base alla quantità di biancheria da lavare;
• dalla durezza dell’acqua:
più l’acqua è dura, maggiore sarà la dose di detersivo! Sulla confezione del detersivo sono riportate le istruzioni per il dosaggio a seconda
del grado di durezza dell’acqua.
Detersivo liquido
Il detersivo liquido può essere versato direttamente nello scomparto del
cassetto destinato al lavaggio immediatamente prima dell’inizio del
programma oppure si può usare il dosatore da introdurre direttamente
nel cestello. Dosare secondo le indicazioni del fabbricante.
L’addolcitore dell’acqua dovrà essere aggiunto assieme al detersivo, in presenza di acqua con un grado di durezza medio-alto (a partire dal grado di
durezza II). Seguire le istruzioni del produttore. Dopodiché si dovrà sempre
dosare il detersivo per il grado di durezza I (= dolce). Si possono ottenere
informazioni sulla durezza dell’acqua dall’azienda erogatrice dell’acqua.
Indicazioni sulla durezza dell’acqua
Grado di durezza
Durezza in
gradi tedeschi °dH
0-7I = dolce
Durezza in
gradi francesi °T.H.
0-15
16-257-14II = media
26-3714-21III = dura
oltre 37oltre 21IV = molto dura
Come lavare
Carichi massimi di biancheria:
-cotone4,5 kg
-sintetici e delicati1,5 kg
-lana/seta/1,0 kg
Introdurre la biancheria
Aprire l’oblò.
Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Distendere la
biancheria il più possibile. Chiudere l’oblò.
Versare il detersivo e l’additivo
Estrarre il cassetto
fino all’arresto.
Versare il detersivo
per il lavaggio nella vaschetta .
Se si desidera
effettuare un
programma con
prelavaggio versare il detersivo nello scomparto .
Versare l’ammorbidente nello scomparto e la candeggina nello scomparto senza superare il riferimento MAX.
Chiudere il cassetto, spingendolo a fondo.
Come lavare
Selezionare il programma di lavaggio desiderato
Ruotare il selettore programmi
sulla posizione desiderata. Le
spie corrispondenti alle fasi
che compongono il programma si accendono.
23
Come lavare
Selezionare le opzioni desiderate
a seconda del grado di sporco della biancheria.
La spia corrispondente si accende.
PRE-
LAVAGGIO
Selezionare la velocità di centrifuga o l’opzione
NO CENT. FINALE
Se desiderato, ridurre la velocità di centrifuga per
mezzo del relativo tasto; la spia corrispondente alla
velocità selezionata si accende.
Se si seleziona l’opzione NO CENT. FINALE tutte le fasi
della centrifuga verranno eliminate.
Se non si riduce la velocità di centrifuga, la macchina
eseguirà la centrifuga finale alle seguenti velocità:
-cotone1200 giri/min
-sintetici1000 giri/min
-delicati1000 giri/min
-lana (lavaggio a mano)1000 giri/min
-seta1000 giri/min
RISP.
TEMPO
SENSITIVE
1200
1000
600
NO CENT.
FINALE
Risciacquo aggiuntivo
La macchina è stata progettata per consumare poca acqua. Tuttavia, per
persone particolarmente sensibili, allergiche ai detersivi, potrebbe essere necessario risciacquare la biancheria con una maggiore quantità di
acqua (risciacquo aggiuntivo).
Il risciacquo aggiuntivo può essere effettuato solo nei programmi per
cotone, sintetici e delicati.
Selezione del risciacquo aggiuntivo
Premere contemporaneamente per circa 4 secondi i tasti CENTRIFUGA e
PARTENZA RITARDATA: la spia RISCIACQUO+ si accende sul display fasi
programma.
Questa funzione rimane permanentemente inserita. Se si desidera
annullarla ripremere nuovamente i tasti CENTRIFUGA e PARTENZA
RITARDATA finchè la spia RISCIACQUO+ si spegne.
24
Selezione dell’opzione PARTENZA RITARDATA
Se si desidera ritardare l’avvio di un programma, è sufficiente premere il tasto PARTENZA
RITARDATA, prima di avviare il programma,
finchè sul display non appare il ritardo desiderato. Il ritardo selezionato apparirà sul
display per circa 3 secondi, dopo i quali verrà visualizzata la durata del
programma precedentemente selezionato.
Premendo il tasto AVVIO/PAUSA il display visualizzerà nuovamente il
ritardo selezionato, quindi la macchina comincerà il conto alla rovescia.
PARTENZA
RITARDATA
Avvio del programma
Come lavare
DURATA
1.Controllare che il rubinetto dell’acqua
sia aperto e che sia collegato il tubo di
AVVIO/
PAUSA
scarico.
2.Premere AVVIO/PAUSA per far partire il
programma.
PORTA
Se è stata selezionata la partenza ritardata il programma inizierà allo
scadere del tempo selezionato.
Se alla partenza del programma la luce FINE lampeggia e sul display
appare E40, significa che l’oblò non è chiuso. Chiuderlo e ripremere
AVVIO/PAUSA.
Se è stata selezionata la partenza ritardata, inizia il conto alla rovescia, in ore, che viene visualizzato sul display. Durante questo periodo è
possibile sia introdurre altra biancheria nel cesto che annullare il tempo di ritardo.
• Aggiungere biancheria: premere AVVIO/PAUSA, l’oblò può essere
aperto. Introdurre la biancheria, chiudere l’oblò e ripremere
AVVIO/PAUSA.
• Annullare il tempo di ritardo: premere AVVIO/PAUSA, premere PARTENZA RITARDATA finchè sul display non compare
0’.
Ripremere AVVIO/PAUSA per fare partire il programma selezionato.
25
Come lavare
Display fasi programma
Alla selezione del programma si accendono le spie
corrispondenti alle fasi che lo compongono. Nel
corso del programma rimane accesa solo la spia
della fase che la macchina sta eseguendo.
Display
Il tempo a finire decresce di minuto in minuto e viene
visualizzato sul display.
Fine del programma
La macchina si ferma automaticamente. Sul display appare uno zero. Le spie
FINE e PORTA sul display fasi programma sono accese.
Ruotare il selettore programmi su O/OFF.
Togliere la biancheria.
Controllare che il cestello sia vuoto, facendolo ruotare con la mano, per evita-
re che un capo dimenticato possa rovinare il carico di biancheria successivo (se
è un capo colorato potrebbe cedere colore su tessuti bianchi, ad esempio).
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Lasciare l’oblò aperto per evitare formazione di muffa e cattivi odori.
PRELAVAGGIO
LAVAGGIO
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
DOSE
ECCESSIVA
PORTA
DURATA
150
26
Se la spia DOSE ECCESSIVA si accende, significa che e’ stato usato troppo detersivo. Al prossimo lavaggio seguite attentamente le indicazioni
riportate sulla confezione del detersivo. Versate la giusta quantita’ di
detersivo a seconda del tipo di biancheria, del grado di sporco e della
durazza dell’acqua.
Questa spia potrebbe attivarsi anche quando la pompa scarico e’
bloccata.
Tabella programmi
Programmi di lavaggio
Programma
Cotone
Bianchi
60 E
(●)
Tessuti
misti
40 E
Cotone
Colorati
Sintetici
Delicati
Lana/Seta
Temp.
95°95 E
60°
40°
40°-30°
FREDDO
60°-50°
40°
STIRO
FACILE
FREDDO
40°-30°
FREDDO
40°-30
FREDDO
Tipo di tessuto
Cotone e lino, ad es.
abiti da lavoro normalmente sporchi,
lenzuola, biancheria
per la casa, biancheria
intima, asciugamani.
Cotone e lino, ad es.
lenzuola e biancheria
per la casa da poco a
normalmente sporche.
Biancheria colorata in
cotone o lino, camicie,
biancheria intima.
Biancheria colorata in
cotone o lino, camicie,
biancheria intima,
biancheria in spugna.
Tessuti sintetici, biancheria intima, capi
colorati, camicie non
stiro, camicette.
Tessuti delicati, ad
es. tende.
Capi in lana, seta e
capi delicati recanti
l’etichette “lavare a
mano
”.
Opzioni
possibili
PRELAVAGGIO
SENSITIVE
RISP. TEMPO
RISCIACQUO +
NO CENT. FINALE
CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO
SENSITIVE
RISCIACQUO +
NO CENT. FINALE
CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO
SENSITIVE
RISCIACQUO +
NO CENT. FINALE
CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO
SENSITIVE
RISP. TEMPO
RISCIACQUO +
NO CENT. FINALE
CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO
SENSITIVE
RISP. TEMPO
RISCIACQUO +
NO CENT. FINALE
CENTRIFUGA
PRELAVAGGIO
RISP. TEMPO
RISCIACQUO +
NO CENT. FINALE
CENTRIFUGA
NO CENT. FINALE
CENTRIFUGA
Carico
max.
kg
4,5
4,5
4,50,8547130
4,5
1,5
1,5
1
Energia
kWh
1,90
0,85
0,55
0,7
0,50
0,35
Consumi*
Acqua
litri
51
47
47
42
50
48
Durata
min.
145
130
11 7
93
60
56
(●)
In conformità aIla normativa CEE 92/75, i consumi indicati sull’etichetta energia sono
riferiti al programma per il cotone “60E”.
* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a seconda della
quantità e del tipo di biancheria, della temperatura di arrivo dell’acqua e della temperatura dell’ambiente. Essi si riferiscono alla temperatura più alta prevista per ogni programma.
27
Tabella programmi
Programmi speciali
Programma
Risciacqui
delicati
Ammorbi-
dente
Scarico
Centrifuga
Tipo di
tessuto
Con questo
programma è
possibile
risciacquare
capi lavati a
mano.
Bucato lavato a
mano che deve
essere inamidato
o sciacquato con
ammorbidente
Scarico dell’acqua quando si
desidera interrompere un
programma già
avviato.
Centrifuga
separata per
cotone e lino.
Svolgimento del
programma
3 risciacqui con additivo
liquido.
Centrifuga breve. (max.
1000 giri/min)
1 risciacquo con
additivo liquido.
Centrifuga lunga.
Scarico dell’acqua.
Centrifuga lunga.
Opzioni
possibili
SENSITIVE
NO CENT.
FINALE
CENTRIFUGA
RISCIACQUO+
NO CENT.
FINALE
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA
Carico
max.
kg
4,5
4,5
/
4,5
Energia
kWh
0,05
-
-
-
Consumi*
Acqua
litri
42
16
-
-
Durata
min.
27
21
2
10
28
Centrifuga
separata per
Centrifuga
delicata
O/OFF
Annullo
tessuti sintetici, delicati,
lana/seta e
lavaggio a
mano .
Centrifuga breve.
(max 1000 giri/min)
Annullamento del programma in corso, spegnimento della macchina.
CENTRIFUGA
1,5
-
-
6
* I dati qui riportati hanno valore puramente indicativo e possono variare a
seconda della quantità e del tipo di biancheria, della temperatura dell’ambiente e della temperatura di arrivo dell’acqua.
Pulizia e manutenzione
Dopo ogni lavaggio
Alla fine del lavaggio estrarre leggermente il cassetto per farlo asciugare.
Lasciare l’oblò socchiuso per aerare la macchina.
Se la macchina non viene usata per un lungo periodo:
Chiudere il rubinetto dell’acqua e staccare l’apparecchiatura dalla
rete elettrica.
Pulizia periodica
Parte esterna
Pulire l’esterno della macchina con acqua tiepida e un detersivo neutro
del tipo usato per lavare le stoviglie a mano. Sciacquare con acqua pulita e asciugare con uno strofinaccio morbido.
Importante: non usare alcool, solventi o prodotti analoghi per la pulizia della parte esterna della macchina.
Cassetto detersivo
I detersivi e gli
additivi formano,
a lungo andare,
delle incrostazioni.
Pulire il cassetto
detersivo di tanto
in tanto, passandolo sotto il rubinetto dell’acqua.
Per estrarre completamente il cassetto dalla macchina, premere sul tasto in
fondo a sinistra.
Per poter pulire più facilmente il cassetto, è possibile togliere la parte
alta della vaschetta riservata agli additivi.
A lungo andare, il detersivo può formare
incrostazioni nella sede del cassetto: pulire
con un vecchio spazzolino da denti.
Rimettere il cassetto al suo posto.
29
Pulizia e manutenzione
Oblò
Controllare periodicamente che non ci siano
corpi estranei tipo graffette, bottoni, stuzzicadenti nella guarnizione dell’oblò.
Pulizia della zona di scarico
La zona di scarico deve essere ispezionata regolarmente, ma soprattutto se:
● la macchina non scarica e/o non centrifuga;
● la macchina fa un rumore strano durante lo scarico, dovuto a
oggetti come bottoni, spille di sicurezza, fermagli che bloccano la
pompa di scarico.
Procedere come segue:
staccare la spina dalla presa di corrente;
se l’operazione viene eseguita in corso di programma, aspettare che
l’acqua si raffreddi;
aprire lo sportelli-
no;
mettere una baci-
nella sul pavimento per raccogliere l’acqua che
uscirà dalla macchina;
30
estrarre il tubicino di scarico acqua dal suo alloggiamento, porlo nella
bacinella e togliere il tappo. Quando l’acqua non fuoriesce più, svitare
e togliere il tappo della pompa. Tenere a portata di mano uno straccio
per asciugare eventualmente l’acqua che dovesse fuoriuscire quando si
svita il tappo.
Pulizia e manutenzione
Togliere eventuali
oggetti dalla
pompa, ruotandola come indicato in figura;
rimettere il tappo
sul tubicino di
scarico e riposizionare quest’ultimo nel suo alloggiamento.
Riavvitare il tappo della pompa.
Chiudere lo sportellino.
Filtrino del tubo di alimentazione
Se ci si accorge che la macchina richiede più tempo per riempirsi,
bisogna verificare che il filtrino del tubo di alimentazione non sia
ostruito.
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Svitare il tubo dal rubinetto.
Pulire il filtrino all’interno del tubo con uno spazzolino.
Riavvitare il tubo.
Scarico di emergenza dell’acqua
Se la macchina non scarica (pompa bloccata o tubatura di scarico ostruita), procedere come segue per scaricare l’acqua dalla macchina:
togliere la spina dalla presa di corrente
chiudere il rubinetto dell’acqua
se necessario, aspettare che l’acqua si raffreddi
aprire lo sportellino della zona scarico;
prendere una bacinella, porla sul pavimento, inserire all’interno l’estre-
mità del tubicino di scarico che si trova nell’alloggiamento a fianco del
tappo della pompa e scaricare a più riprese l’acqua dalla macchina;
pulire la pompa come descritto precedentemente;
rimettere il tappo sul tubicino di scarico, riposizionare quest’ultimo,
riavvitare il tappo e chiudere lo sportellino.
31
Pulizia e manutenzione
Precauzioni contro il gelo
Se la macchina è installata in un locale dove la temperatura potrebbe
scendere al disotto di 0°C procedere come segue:
Staccare la spina dalla presa.
Chiudere il rubinetto dell’acqua e svitare il tubo di alimentazione dal
rubinetto.
Porre l’estremità del tubicino di scarico e l’estremità del tubo di ali-
mentazione in una bacinella posta sul pavimento e far scaricare l’acqua.
Riavvitare il tubo di alimentazione acqua e rimettere al suo posto il
tubicino di scarico, facendo attenzione a richiudere l’estremità con l’apposito tappo.
Eseguendo queste operazioni l’acqua rimasta nella macchina verrà
evacuata, evitando la formazione di ghiaccio e, di conseguenza, la
rottura di eventuali parti interne.
Quando farete funzionare nuovamente la macchina assicuratevi che la
temperatura dell’ambiente sia superiore a 0°C.
32
Cosa fare se ...
Se durante la centrifuga si sente un rumore simile a un
fischio, ciò è dovuto ad un nuovo tipo di motore.
Se non si vede acqua nel cesto, ciò è dovuto al
fatto che le nuove macchine, grazie a nuove
tecnologie, lavano con meno acqua rispetto
alle macchine di un tempo.
Anomalie di funzionamento
In caso di guasto, si può cercare di risolvere il problema da soli seguendo le istruzioni di seguito elencate. Se si ricorre all’assistenza tecnica
quando si verifica uno dei guasti di seguito indicati o per riparare un
guasto dovuto a un uso errato, l’intervento verrà fatto pagare anche se
rientra nel periodo di garanzia.
Se durante il funzionamento della macchina lampeggia la spia FINE, si
sentono dei segnali acustici ed appaiono sul display i seguenti codici di
allarme:
-E10: problemi nell’alimentazione idrica
-E20: problemi nello scarico dell’acqua
-E40: oblò aperto
Quando è stato eliminato il problema, premere il tasto AVVIO/PAUSA
per riavviare il programma.
Se dopo tutti questi controlli, il problema persiste, contattare il Centro
di Assistenza tecnica AEG/ELECTROLUX più vicino.
Guasto
La macchina non funziona
Causa possibile
Il fusibile dell’impianto èSostituire il fusibile.
guasto.
L’oblò non è ben chiusoChiudere l’oblò; si deve
(E40).sentire lo scatto della serratura.
La spina non è inserita.Inserire la spina.
Il tasto AVVIO/PAUSA nonPremere il tasto.
è stato premuto.
È stata selezionata l’opzioneControllare sul display il
PARTENZA RITARDATA.ritardo programmato.
Soluzione
33
Cosa fare se ...
Guasto
La macchina non carica
acqua
La macchina carica acqua e
la scarica immediatamente
La macchina non scarica
e/o non centrifuga
C’è acqua per terra
Causa possibile
Il rubinetto è chiuso (E10). Aprire il rubinetto.
Il tubo di alimentazioneControllare il tubo per tutta
è piegato o incastrato (E10). la sua lunghezza ed eliminare
la strozzatura.
Il filtrino del tubo di alimen- Pulire il filtrino.
tazione è ostruito (E10).
L’oblò non è ben chiuso (E40). Chiudere l’oblò.
L’estremità del tubo diPosizionare il tubo all’altezza
scarico si trova troppo inprevista (vedere il capitolo
basso rispetto alla macchina. relativo all’installazione).
Il tubo di scarico è incastrato Controllare il tubo nel suo
o piegato (E20).percorso ed eliminare la
strozzatura.
La pompa o il tubo di sca- Pulire la pompa o controlrico sono intasati (E20).lare il tubo.
È stata scelta l’opzioneCon questa opzione tutte le
NO CENT. FINALE.fasi di centrifuga sono state
eliminate.
Il carico di biancheria èRidistribuire manualmente
sbilanciato all’interno della biancheria nel cesto.
cesto.
C’è troppo detersivo.Dosare il detersivo secondo
le indicazioni del produttore.
È stato usato un detersivoUtilizzare un detersivo
non adatto, che fa troppaapposito per lavatrici.
schiuma.
Ci sono perdite da una delle Controllare che il tubo sia
ghiere del tubo diavvitato bene alle due
alimentazione.estremità.
Il tappo della pompa di Avvitare il tappo della
scarico non è stata avvitato pompa a fondo.
bene dopo la pulizia.
Non è stato rimesso il tappo Tappare il tubicino.
al tubicino di scarico dopo la
pulizia della pompa.
Soluzione
34
Cosa fare se ...
Guasto
La macchina vibra o fa
rumore
L’oblò non si apre
Causa possibile
Non sono stati tolti tutti iVerificare che la macchina
dispositivi di protezione per sia stata disimballata come
il trasporto.descritto nel relativo capitolo
dell’installazione.
I piedini non sono statiLivellare accuratamente la
regolati.macchina.
C’è poca biancheria nel cesto. Il funzionamento della
macchina non viene
compromesso.
Il programma è in corsoAttendere la fine del
e la spia PORTA è rossa.programma per poter aprire
l’oblò.
Il livello dell’acqua inSe è necessario aprire l’oblò,
macchina supera la partebisogna prima scaricare
inferiore dell’oblò.l’acqua.
La macchina è in fase diAttendere la fine della fase
riscaldamento dell’acqua.di riscaldamento.
Soluzione
35
Cosa fare se ...
La centrifuga inizia in ritardo
o non viene effettuata
GuastoCausa possibileSoluzione
È intervenuta la “sicurezza Se all’inizio della fase di
antisbilanciamento” checentrifuga la biancheria
previene vibrazioni eccessive non è uniformemente
in centrifuga ed assicuradistribuita all’interno del
stabilità.cesto, la macchina lo rileva
e cerca di ridistribuire il
bucato in maniera omogenea,
attraverso alcune rotazioni
del cesto. Solo quando il
bucato si è distribuito in
maniera uniforme, viene
eseguita la fase di centrifuga,
eventualmente a velocità
ridotta, se la biancheria
non è ancora ben distribuita.
Se dopo circa 15 minuti la
biancheria è ancora
appallottolata, la macchina
non effettua la centrifuga.
Quindi, qualora a fine ciclo
la biancheria rimanga
bagnata, consigliamo di
ridistribuirla manualmente
all’interno del cesto e di
selezionare il programma di
centrifuga.
36
Il lavaggio non dà risultati soddisfacenti
Se la biancheria perde il candore e si trovano residui calcarei nel
cestello
• La dose di detersivo era troppo scarsa.
• Non è stato usato il detersivo adatto.
• Le macchie particolari non sono state trattate prima del lavaggio.
• Il programma/temperatura non è stato selezionato correttamente.
Se sulla biancheria rimangono macchie grigie
• La biancheria sporca di pomate, grasso, olio è stata lavata con troppo
poco detersivo.
• Il lavaggio è stato effettuato ad una temperatura troppo bassa.
• Spesso accade che l’ammorbidente - soprattutto quello concentrato finisca sulla biancheria. Lavare immediatamente queste macchie e
versare l’ammorbidente con attenzione.
Se si vede ancora schiuma anche dopo l’ultimo risciacquo
• I detersivi moderni spesso creano schiuma anche nell’ultimo risciacquo. Tuttavia la biancheria è stata completamente risciacquata.
Se rimangono residui bianchi sulla biancheria
• Si tratta degli elementi insolubili di cui si compongono i detersivi
moderni. Non è quindi una conseguenza di un risciacquo insufficiente. Scuotere o spazzolare la biancheria. Forse in futuro è meglio rivoltare gli indumenti prima di lavarli. Controllare la scelta del detersivo,
eventualmente usare detersivi liquidi.
37
Dati tecnici
Altezza x Larghezza x Profondità84x60x45 cm
Profondità con la porta aperta86 cm
Regolazione in altezza± 10 mm
Carico (a seconda del programma)max. 4,5 kg
Ambito di utilizzodomestico
Velocità di rotazione del cestello durante il lavaggiomax. 55 giri/min.
Velocità di rotazione del cestello durante
la centrifuga1200/1000/600 giri/min.
Pressione dell’acqua0,05-0,8 MPa
Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti normative CEE:
-73/23/CEE del 19.2.1973 “Normativa sulla bassa tensione”, inclusa
la normativa 93/ 68/CEE
-89/336/CEE del 3.5.1989 “Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica”.
38
Assistenza
Nel capitolo “Cosa fare se...” sono riassunti alcuni guasti che si possono
riparare da soli. Consultarlo in caso di guasto. Se non si riesce a trovare la soluzione, rivolgersi all’assistenza tecnica.
Prepararsi in ogni caso il discorso per facilitare la diagnosi: il tecnico
sarà quindi in grado di decidere se l’intervento dell’assistenza tecnica è
necessario o meno.
Annotarsi il numero di matricola (Ser. No.) e il numero di prodotto
(Prod.No.) indicati sulla targhetta matricola.
Mod. CLARA1248 Type P6187646
Prod.No. 91 4756525 00
220-230V~50Hz 2200 W 10 A
Ser.No.
IPX4
Inoltre specificare nel modo più preciso possibile:
-Come si manifesta il guasto?
-In che circostanze si manifesta?
-Appare un codice di allarme sul display?
Quando sono addebitabili i costi durante il periodo di garanzia?
-quando sarebbe stato possibile risolvere il problema da soli aiutan-
dosi con la tabella dei guasti (vedi capitolo “Cosa fare se...”),
-quando sono necessari molti viaggi del tecnico del servizio assi-
stenza perchè prima del suo intervento non ha ricevuto tutte le
informazioni utili e, ad esempio, ha bisogno di recuperare le parti di
ricambio. Si possono evitare questi viaggi ripetuti se la telefonata al
servizio assistenza viene preparata nel modo sopra descritto.
39
Istruzioni per l’installazione ed il collegamento
elettrico
Norme di sicurezza per l’installatore
• La macchina è pesante, è quindi opportuno fare molta attenzione nello spostarla.
• Controllare, all’atto del disimballo, che la macchina non sia danneggiata. In caso di dubbio non metterla in funzione, ma rivolgersi al
rivenditore.
• Si deve togliere l’imballo interno della macchina prima di utilizzarla.
Se non si eliminano i dispositivi di protezione utilizzati per il trasporto, o se si eliminano in maniera incompleta, ne possono derivare danni alla macchina o ai mobili. Consultare il relativo paragrafo.
• Se si dovesse verificare la necessità di un’eventuale modifica dell’impianto elettrico domestico per poter installare la macchina, questo
intervento dovrà essere effettuato solo da personale qualificato.
• Qualsiasi intervento idraulico richiesto per l’installazione della macchina dovrà essere effettuato solo da un idraulico qualificato.
• Dopo aver installato la macchina verificare che non sia appoggiata sul
cavo di alimentazione.
• Se la macchina è posta su pavimento di moquette, assicurarsi che tra
i piedini di appoggio e il pavimento ci sia circolazione d’aria.
• L’installazione della macchina deve essere conforme alle normative in
vigore.
• Qualora il cavo di alimentazione dovesse essere sostituito, questa
operazione deve essere effettuata solo dal nostro Centro di Assistenza tecnica.
40
Dimensioni dell’apparecchio
1000
700
500
PRE-
LAVAGGIO
SENSITIVE
AVVIO/
PAUSA
RISCIACQUO
RISCIACQUO +
CENTRIFUGA
FINE
PORTA
PRELAVAGGIO/
LAVAGGIO
DOSE
ECCESSIVA
95 E
60 E
40 E
40
30
FREDDO
95
COTONE BIANCHI
COLORATI
60
50
40
40
SINTETICI
STIRO FACILE
FREDDO
DELICATI
40
30
FREDDO
40
30
FREDDO
LANA
SETA
OFF
RISCIACQUI
DELICATI
AMMORBIDENTE
SCARICO
CENTRIFUGA
CENTRIFUGA DELIC.
AQUA CONTROL CLARA 1248
RISP.
TEMPO
NO CENT.
FINALE
DURATA
PARTENZA
RITARDATA
395
450
860
335
170
70
40
45
85
Tubo di alimentazione
Cavo di alimentazione
Scarico
Veduta frontale e veduta laterale
Veduta posteriore
41
Installazione
126
Disimballo
Prima di utilizzare l’apparecchiatura, rimuovere i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Svitare con una
chiave le due viti
posteriori in basso.
Sfilare i 2 perni in
plastica. Adagiare
la macchina sul
lato posteriore
evitando di
schiacciare i tubi.
Aiutarsi ponendo tra la macchina e il pavimento uno degli angolari dell’imballaggio.
Togliere il blocchetto di polistirolo dal fondo della macchina e liberare i 2 sacchetti di
nylon.
Sfilare, con molta cura, prima il sacchetto
sinistro, tirandolo verso destra e verso il
basso.
Sfilare poi il sacchetto destro,
tirandolo verso
destra e verso
l’alto.
Rimettere la macchina in piedi e
togliere la restante vite posteriore.
Sfilare il relativo
perno.
Chiudere tutti i
fori con i tappi che
si trovano nel sacchetto di plastica
contenente il
libretto istruzioni.
Si consiglia di conservare tutti i dispositivi usati per il trasporto per
poterli riutilizzare in caso di trasloco.
P1129
P1P1126
P1128
1
2
3
P1124
P1127
P0002
42
Posizionamento
La macchina deve essere installata su una superficie rigida e perfettamente orizzontale.
Assicurarsi che la circolazione dell’aria intorno alla macchina non sia
impedita da tappeti, moquette ecc.
• Prima di collocarla su piastrelle di piccole dimensioni, interporre tra la
macchina e il pavimento un rivestimento in gomma.
• Non cercare di correggere eventuali dislivelli del pavimento ponendo
pezzi di legno, cartone o materiali analoghi sotto la macchina.
• Se per motivi di spazio non si può evitare di collocare la macchina a
fianco di un forno a gas o di una stufa a carbone, occorre inserire tra
i due apparecchi una lastra isolante (85x57cm) ricoperta di una pellicola di alluminio sul lato rivolto verso il forno o la stufa.
• Non installare la macchina in un ambiente in cui la temperatura
potrebbe scendere al di sotto dello 0.
• Assicurarsi che il tubo di alimentazione dell’acqua e il tubo di scarico
non siano piegati.
• Assicurarsi che la macchina sia installata in modo che, in caso di guasto, il tecnico possa accedervi facilmente.
Installazione
Livellamento
Livellare accuratamente la macchina svitando o avvitando i piedini regolabili. Non
mettere mai sotto la macchina cartone,
legno o materiali simili per compensare
eventuali dislivelli del pavimento.
Alimentazione dell’acqua
Collegare il tubo di alimentazione a un rubinetto di acqua fredda
filettato da 3/4".
Acquastop
Questo dispositivo protegge da eventuali
danni dovuti all’acqua. Il tubo di alimentazione può deteriorarsi per usura naturale:
in questo caso il dispositivo in questione
blocca il flusso d’acqua alla macchina.
Il difetto viene segnalato dall’apparizione
di un segmento rosso nella finestra “A”.
Chiudere il rubinetto e chiamare il servizio di assistenza tecnica.
A
P0352
43
Installazione
L’altra estremità del tubo di alimentazione,
dal lato della macchina, può essere orientata in qualsiasi direzione. Svitare leggermente la ghiera di fissaggio, girare l’estremità del tubo e riavvitare la ghiera, controllando che non ci siano perdite d'acqua.
Non si può allungare il tubo di alimentazione. Se il tubo è troppo corto e non si può
spostare il rubinetto, bisogna comperare un
tubo completo più lungo, che sia previsto per questo tipo di utilizzo.
Scarico
Si può posizionare il tubo di scarico in tre modi diversi:
Sul bordo di un lavandino utilizzando il gomito in plastica fornito con
la macchina.
È importante che con la velocità che l’acqua
acquista durante la fase di scarico la parte
curva del tubo non possa scivolare via dal
bordo del lavello. Fissarla quindi al rubinetto
con un cordoncino oppure ad un gancio posto
sulla parete, infilandolo nell’apposito foro
lungo la parte curva del tubo.
In una derivazione dello scarico del lavandino. Questa derivazione deve trovarsi sopra
il sifone, in modo tale che la curva del tubo sia a 60 cm dal suolo, come
minimo.
In una conduttura di scarico situata ad un’altezza non inferiore a 60 cm
e non superiore a 90 cm.
L’estremità del
tubo di scarico
deve sempre
essere ventila-ta, cioè il diametro interno
del condotto di
scarico deve
essere più largo del diametro esterno del tubo di scarico.
Il tubo di scarico non deve presentare strozzature.
44
Importante!
Per un corretto funzionamento della macchina il tubo di scarico deve
rimanere agganciato al supporto previsto a tale scopo nella parte
superiore dello schienale.
Il tubo di scarico può essere allungato, ma non deve superare i 400 cm.
In caso di prolunga il diametro interno del tubo di prolunga deve corrispondere al diametro interno del tubo originale. Servirsi di un raccordo adeguato per collegare i due tubi.
Collegamento elettrico
La macchina è prevista per funzionare a 220-230 V monofase, 50 Hz.
Controllare che l’impianto domestico sia in grado di sopportare il cari-
co massimo richiesto (2,2 kW), tenuto conto anche degli altri apparecchi in uso.
Collegare la macchina ad una presa di corrente con messa a terra.
Il costruttore declina qualsiasi responsabilltà per i danni o le lesioni
causate dal non-rispetto della summenzionata norma di sicurezza.
Se si fa un collegamento elettrico fisso, è obbligatorio installare un
interruttore con un’apertura tra i contatti di almeno 3 mm, che permetta di isolare completamente l’apparecchio dalla rete.
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Il cavo di alimentazione non deve essere prolungato. Se la lunghezza
non dovesse bastare esso va sostituito con un cavo più lungo, oppure
occorre avvicinare la presa di corrente.
Il cavo di alimentazione deve essere accessibile dopo aver installato la
macchina.
45
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
132.986.591-01-10
05 Soggetto a modifiche senza preavviso...
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing
machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of
approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.