Aeg CL838MM, 911 434 740 User Manual [nl]

USER MANUAL
CL838MM
NL Gebruiksaanwijzing 2
Afwasautomaat
EN User Manual 38
Dishwasher
My AEG Kitchen app
www.aeg.com2

INHOUDSOPGAVE

VOOR PERFECTE RESULTATEN
Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie:
www.aeg.com/support
Registreer je product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE EN SERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen. Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer. De informatie vindt u op het typeplaatje.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie Algemene informatie en tips Milieu-informatie
NEDERLANDS 3
Wijzigingen voorbehouden.

1. VEILIGHEIDSINFORMATIE

Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.

1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare personen

Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met een beperkt
lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een
gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
www.aeg.com4
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de gevaren begrijpen.
Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan.
Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij
voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit de buurt te worden gehouden.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij
met het apparaat gaan spelen.
Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open staat.
Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.

1.2 Algemene veiligheid

Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het reinigen
van huishoudelijke borden en serviesgoed.
Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis
huishoudelijk gebruik.
Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren,
hotelkamers, bed & breakfast-kamers, boerderijgasthuizen en andere soortgelijke accommodaties waar dergelijk gebruik de (gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet overschrijdt.
De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa)
Volg het maximale aantal 14 plaatsen.
Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, een erkende serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde personen om gevaar te voorkomen.
WAARSCHUWING: Messen en andere
gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met
hun punt naar beneden of horizontaal in de mand
geplaatst worden.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter met de
geopende deur om te voorkomen dat u er per ongeluk
op stapt.
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat je onderhoudshandelingen
verricht.
Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om
het apparaat te reinigen.
Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen
in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met
bijv. een vloerkleed.
Het apparaat moet met de nieuwe meegeleverde
slangset worden aangesloten op een kraan. Oude
slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt.

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

NEDERLANDS 5

2.1 Installeren

WAARSCHUWING!
Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd apparaat.
• Volg de installatie-instructies die zijn meegeleverd met het apparaat.
• Pas altijd op bij verplaatsing van het apparaat, want het is zwaar. Gebruik altijd veiligheidshandschoenen en gesloten schoeisel.
• Installeer of gebruik het apparaat niet op een plek waar de temperatuur onder de 0 °C komt.
• Installeer het apparaat op een veilige en geschikte plaats die aan alle installatie-eisen voldoet.
• Gebruik het apparaat niet voordat u het in de ingebouwde structuur installeert omwille van veiligheidsredenen.

2.2 Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en elektrische schokken.
• Waarschuwing: dit apparaat is ontworpen om te worden geïnstalleerd/aangesloten op een aardingsaansluiting in het gebouw.
• Zorg ervoor dat de parameters op het vermogensplaatje overeenkomen met elektrische vermogen van de netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen adapters met meerdere stekkers en verlengkabels.
• Zorg dat u de netstekker en het netsnoer niet beschadigt. Indien de voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice.
• Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is
www.aeg.com6
voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker.
• Dit apparaat is voorzien van een 13 A stekker. Als de zekering van de stekker vervangen moet worden, moet een ASTA (BS 1362)-zekering van 13-ampère worden gebruikt (uitsluitend VK en Ierland).

2.3 Wateraansluiting

• Beschadig de waterslangen niet.
• Indien buizen lang niet zijn gebruikt, er reparaties hebben plaatsgevonden of er nieuwe apparaten zijn geplaatst (watermeters, enz.), moet je, voordat de nieuwe buizen worden aangesloten, het water laten stromen totdat het schoon en helder is.
• Zorg ervoor dat er geen zichtbare waterlekken zijn tijdens en na het eerste gebruik van het apparaat.
• Als de watertoevoerslang beschadigd is, sluit dan onmiddellijk de waterkraan en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met het bevoegde servicecentrum voor vervanging van de watertoevoerslang.
• Zonder elektriciteit is het waterbeveiligingssysteem niet actief. In dit geval is er overstromingsgevaar.
• De watertoevoerslang heeft een veiligheidsklep en een mantel met een binnenleiding.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.

2.4 Gebruik

• Plaats geen ontvlambare producten of artikelen die vochtig zijn met
ontvlambare producten in, bij of op het apparaat.
• Vaatwasmiddelen zijn gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op.
• Drink en speel niet met het water in het apparaat.
• Verwijder de vaat pas uit het apparaat als het programma is voltooid. Er kan wat vaatwasmiddel op de vaat achterblijven.
• Oefen geen druk uit op de open deur van het apparaat en leg er ook geen voorwerpen op.
• Er kan hete stoom uit het apparaat komen als u de deur opent terwijl een programma bezig is.

2.5 Service

• Neem contact op met de erkende servicedienst voor reparatie van het apparaat. Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Houd er rekening mee dat zelfreparatie of niet-professionele reparatie gevolgen kan hebben voor de veiligheid en de garantie kan doen vervallen.
• De volgende reserveonderdelen zijn beschikbaar gedurende 7 jaar nadat het model is stopgezet: motor, circulatie- en afvoerpomp, verwarmingstoestellen en verwarmingselementen, inclusief warmtepompen, leidingen en aanverwante apparatuur, waaronder slangen, kleppen, filters en aquastops, structurele en interne onderdelen met betrekking tot deurconstructies, printplaten, elektronische displays, drukschakelaars, thermostaten en sensoren, software en firmware, inclusief resetsoftware. Houd er rekening mee dat sommige van deze reserveonderdelen alleen beschikbaar zijn voor professionele reparateurs en dat niet alle reserveonderdelen relevant zijn voor alle modellen.
• De volgende reserveonderdelen zullen gedurende 10 jaar nadat het model is stopgezet beschikbaar zijn: deurscharnieren en -afdichtingen, andere afdichtingen, spuitarmen, afvoerfilters, binnenrekken en plastic
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
min. 550
NEDERLANDS 7
randapparatuur zoals manden en deksels.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit product en reservelampen die afzonderlijk worden verkocht: Deze lampen zijn bedoeld om bestand te zijn tegen extreme fysieke omstandigheden in huishoudelijke apparaten, zoals temperatuur, trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld om informatie te geven over de operationele status van het apparaat. Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in andere toepassingen en zijn niet geschikt voor verlichting in huishoudelijke ruimten.

3. MONTAGE

WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid.

3.1 Gebouw in

2.6 Verwijdering

WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te voorkomen dat kinderen en huisdieren opgesloten raken in het apparaat.
Zorg er na de installatie voor dat de plastic afdekkingen op hun plaats vastgezet zijn. Beschadiging of verwijdering van de plastic afdekkingen aan de zijkanten van de deur kan de werking van het apparaat nadelig beïnvloeden en letsel veroorzaken. Als het plastic deksel beschadigd is, neem dan contact op met de erkende servicedienst om het te vervangen door het nieuwe.

3.2 Veiligheidsdoppen

Als het meubelpaneel niet is geïnstalleerd, open dan voorzichtig de deur van het apparaat om het risico op letsel te vermijden.
max 5 mm
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com8

4. PRODUCTBESCHRIJVING

1 2 3
4 5 6
NEDERLANDS 9
Plafondspuitarm
1
Bovenste sproeiarm
2
Onderste sproeiarm
3
Filters
4
Typeplaatje
5
Zoutreservoir
6
Luchtventilatie
7
Glansmiddeldoseerbakje
8

4.1 QR-code op het typeplaatje

Het typeplaatje heeft een QR-code die op twee manieren kan worden gebruikt.
Scan de QR-code met de camera op uw mobiele apparaat om doorgestuurd te worden naar de My AEG Kitchen app in de app store. Volg de instructies op uw mobiele apparaat om de app te downloaden.
Scan de QR-code met de scanner in de My AEG Kitchen app om de vaatwasser te koppelen aan uw mobiele apparaat.

4.2 Beam-on-Floor

De Beam-on-Floor is een lichtstraal die op de vloer onder de deur van het apparaat verschijnt.
Afwasmiddeldoseerbakje
9
ComfortLift-korf
10
Handvat
11
Handvat onderste korf
12
Bovenste korf
13
Besteklade
14
• Als een programma start gaat er een rood lampje aan. Dit blijft aan tijdens de duur van het programma.
• Er gaat een groen lampje branden wanneer het programma is afgelopen.
• Het geluidssignaal klinkt als er zich in het apparaat een storing voordoet.
De Beam-on-Floor gaat uit wanneer het apparaat wordt uitgeschakeld.

5. BEDIENINGSPANEEL

Aan-uittoets / resetknop
1
Knop uitgestelde start / Starten op
2
afstand knop Display
3
MY TIME programma selectie balk
4
Optietoetsen (EXTRAS)
5
AUTO Sense programmaknop
6
A
C BB B
CA B D E
www.aeg.com10

5.1 Display

A. ECOMETER B. Indicatielampjes C. Weergave tijd

5.3 Indicatielampjes

Indicatie‐ lampje
Beschrijving
Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldo‐ seerbakje bijgevuld dient te worden. Raadpleeg “Voor eerste ingebruik‐ name”.
Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te wor‐ den. Raadpleeg “Voor eerste ingebruikname”.
Indicatielampje Machine Care. Dit is aan als het apparaat interne reiniging nodig heeft met het Machine Care-programma. Raadpleeg “Onderhoud en reiniging”.
Indicatielampje droogfase. Dit is aan wanneer u een programma selec‐ teert met de droogfase. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt. Raadpleeg “Programmaselectie”.
WiFi-indicatielampje. Gaat aan als u de draadloze verbinding inschakelt. Raadpleeg “Draadloze verbinding”.

5.2 ECOMETER

De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is.
geeft de milieuvriendelijkste programmakeuze aan voor een normaal bevuilde lading.

6. PROGRAMMAKEUZE

6.1 MY TIME

met de MY TIME selectiebalk kunt u een geschikte vaatwascyclus selecteren op basis van de programmaduur.
A. Quick is het kortste programma
(30min) geschikt voor het doen van
NEDERLANDS 11
de vaat met een lading met vers en weinig vuil.
B. 1h is een programma dat geschikt is
voor het doen van de vaat met een lading met niet-aangekoekt of weinig aangekoekt vuil.
C. 1h 30min is een programma dat
geschikt is voor het doen van de vaat en het drogen van normaal bevuilde voorwerpen.
D. 2h 40min is een programma dat
geschikt is voor het doen van de vaat en het drogen van zwaar bevuilde voorwerpen.
E. ECO is het langste programma en
biedt het meest efficiënte water- en energieverbruik voor normaal bevuild serviesgoed en bestek. Dit is het standaardprogramma voor
testinstituten.
1)

6.2 AUTO Sense

Het AUTO Sense programma past de vaatwascyclus automatisch aan aan het type lading.
Het apparaat detecteert de vuilgraad en de hoeveelheid serviesgoed in de korven. De temperatuur, de hoeveelheid water en de programmaduur worden aangepast.
6.3 EXTRAS
U kunt de programmaselectie aan uw behoefte aanpassen door EXTRAS in te schakelen.

ExtraSilent

ExtraSilent vermindert het geluid dat door het apparaat wordt gegenereerd. Als deze optie wordt geactiveerd, werkt de waspomp geruislozer bij een langere snelheid. Vanwege de lage snelheid is de duur van het programma langer.

ExtraPower

ExtraPower verbetert de vaatwasresultaten van het geselecteerde programma. De optie verhoogt de wastemperatuur en verlengt de duur.

GlassCare

GlassCare voorkomt dat delicate ladingen, met name glaswerk, beschadigen. De optie voorkomt snelle wijzigingen in de vaatwastemperatuur van het gekozen programma en verlaagt het naar 45 °C.

6.4 Extra's in de app

My AEG Kitchen app biedt extra afwasopties. Om toegang te krijgen tot alle opties, verbindt u uw vaatwasser met de app. Zie hoofdstuk "Draadloze verbinding".

6.5 Programmaoverzicht

Program‐maLading vaat‐
wasser
Quick Serviesgoed,
bestek
Voorspoe‐
3)
len
1) Dit programma wordt gebruikt voor de beoordeling van de naleving van Verordening (EU) 2019/2022
van de Commissie inzake ecologisch ontwerp.
Alles Alles • Voorspoelen niet van toepassing
Mate van bevuiling
Vers • Afwassen bij 50 °C
Programmafasen EXTRAS
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 45 °C
• AirDry
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
2)
www.aeg.com12
Program‐maLading vaat‐
wasser
1h Serviesgoed,
bestek
Mate van bevuiling
Schoon, licht gedroogd
Programmafasen EXTRAS
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 50 °C
1)
1h 30min Serviesgoed,
bestek, pot‐ ten, pannen
Standaard, licht ge‐ droogd
• AirDry
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
1)
2h 40min Serviesgoed,
bestek, pot‐ ten, pannen
Standaard tot grondig, volledig ge‐ droogd
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
1)
ECO Serviesgoed,
bestek, pot‐ ten, pannen
Standaard, licht ge‐ droogd
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 50 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
1)
°C
AUTO Sense
Serviesgoed, bestek, pot‐ ten, pannen
• AirDry
Alles • Voorspoelen
• Afwassen bij 50 - 60
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
• AirDry
Machine Care
1) Deur wordt automatisch geopend tijdens de droogfase. Zie "Basisinstellingen".
2) Alleen beschikbaar via de My AEG Kitchen-app.
3) Alleen beschikbaar via de My AEG Kitchen-app.
Voor het reinigen van de binnenkant van het appa‐ raat. Raadpleeg Onderhoud en reiniging.
• Reinigen 70 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling
• AirDry
1)
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
niet van toepassing
niet van toepassing
2)
2)
2)
2)

Verbruikswaarden

Programma
1)2)
Quick 11.0 0.620 30
Water (l) Energie (kWh) Duur (min)
NEDERLANDS 13
Programma
Voorspoelen 5.0 0.010 15
AUTO Sense 12.1 1.220 170
Machine Care 10.6 0.710 60
1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat
en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
2) De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief.
1)2)
1h 11.8 0.970 60
1h 30min 11.9 1.110 90
2h 40min 11.9 1.210 160
ECO 11.0 0.848 240
Water (l) Energie (kWh) Duur (min)

Informatie voor testinstituten

Om de nodige informatie te ontvangen over het uitvoeren van prestatietesten (bijv. volgens: EN60436 ), stuur je een e­mail naar:
info.test@dishwasher-production.com
Voeg in je aanvraag de productnummercode (PNC) van het typeplaatje toe.

7. BASISINSTELLINGEN

Je kunt het apparaat configureren door de basisinstellingen naar eigen behoefte te wijzigen.
Raadpleeg voor andere vragen betreffende je vaatwasmachine het serviceboekje dat met je apparaat is meegeleverd.
Nummer Instellingen Waarden
1 Waterhardheid 1L - 10L (stan‐
daard: 5L)
2 Niveau glans‐
spoelmiddel
3 Geluid stoppen On
4 Aut. deurope‐
ning
5 Toetstonen On (standaard)
0A - 6A (stan‐ daard: 4A)
Off (standaard)
On (standaard) Off
Off
Omschrijving
Aanpassen van het niveau van de water‐ verzachter afgestemd op de hardheid van het water in je omgeving.
Aanpassen van het niveau glansspoelmid‐ del volgens de benodigde dosering.
Het geluidssignaal aan het eind van een programma in- of uitschakelen.
Activeer of deactiveer de AirDry.
Activeren of deactiveren van het geluid van de knoppen als je ze indrukt.
1)
1 2 3 4 5 6
BA C
www.aeg.com14
Nummer Instellingen Waarden
6 Laatste pro‐
grammakeuzeOnOff (standaard)
1) Raadpleeg de informatie in dit hoofdstuk voor meer details.
U kunt de basisinstelling in de instellingsmodus wijzigen.
Als het apparaat in de instellingenstand staat, vertegenwoordigen de balken van de ECOMETER de beschikbare instellingen. Voor iedere instelling knippert een aangewezen balk van de ECOMETER.
De volgorde van de basisinstellingen die in de tabel worden weergegeven, is dezelfde volgorde van de instellingen op de ECOMETER:

7.1 Instellingsmodus

Navigeren in de instellingenmodus

U kunt met gebruik van de keuzebalk MY TIME in de instellingenmodus navigeren.
A. Vorige toets B. OK toets C. Volgende toets Gebruik Vorige en Volgende om te schakelen tussen de basisinstellingen en om hun waarde te wijzigen.
Omschrijving
In- of uitschakelen van de automatische keuze van het laatst gebruikte programma en de opties.
Gebruik OK om in de gekozen instelling te gaan en de gewijzigde waarde te bevestigen.
1)

Instellingenmodus ingaan

U kunt de instellingenmodus ingaan voordat een programma start. U kunt de instelllingenmodus niet ingaan als er een programma draait.
Om de de instellingenmodus in te gaan,
drukt u tegelijkertijd op en en houdt u deze ongeveer 3 seconden vast.
De lampjes van de Vorige, OK en
Volgende zijn aan.

Een instelling wijzigen

Zorg dat het apparaat in de instellingsmodus staat.
1. Gebruik Vorige of Volgende om de balk van de ECOMETER die bij de gewenste instelling hoort te kiezen.
• De balk van de ECOMETER die
bij de gekozen instelling hoort, knippert.
• Het display toont de huidige
instelling.
2. Druk op OK om de instelling te bevestigen.
• De balk van de ECOMETER die
bij de gekozen instelling hoort, gaat branden. De andere balken zijn uit.
• De huidige instelling knippert.
3. Druk op Vorige of Volgende om de instelling te veranderen.
4. Druk op OK om de instelling te bevestigen.
• De nieuwe instelling is
opgeslagen.
• Het apparaat keert terug naar de
basisinstellingenlijst.
5. Druk tegelijkertijd op en
en houd ze ongeveer 3
NEDERLANDS 15
seconden ingedrukt om de
instellingsmodus te verlaten.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze. Opgeslagen instellingen blijven geldig totdat u ze opnieuw wijzigt.

7.2 De waterontharder

De waterontharder verwijdert mineralen van de watertoevoer die een nadelige invloed hebben op de wasresultaten en het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze mineralen, des te harder is je water. Waterhardheid wordt gemeten in gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden aangepast aan de hardheid van het water in jouw omgeving. Je plaatselijke waterleidingbedrijf kan je adviseren over de hardheid van het water in jouw omgeving. Stel het juiste niveau van de waterontharder in, teneinde goede wasresultaten te garanderen.
Waterhardheid
Duitse gra‐
den (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Franse gra‐
den (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
graden
Niveau water‐
ontharder
1)
5
2)
1
Stel ongeacht het gebruikte soort wasmiddel het juiste waterhardheidniveau in om de bijvulindicator voor zout geactiveerd te houden.
Multivaatwastabletten die zout bevatten zijn niet effectief genoeg als waterontharder.
Regeneratieproces
Voor de juiste werking van de waterontharder moet de hars van de ontharder regelmatig worden geregenereerd. Dit proces is automatisch
en maakt deel uit van de normale vaatwasmachinewerking.
Wanneer de voorgeschreven hoeveelheid water (zie waarden in de tabel) is gebruikt sinds het vorige regeneratieproces, wordt een nieuw regeneratieproces gestart tussen de laatste spoeling en het einde van het programma.
Niveau wateront‐
harder
1 250
Hoeveelheid water
(l)
www.aeg.com16
Niveau wateront‐
harder
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
Hoeveelheid water
(l)
In het geval van de hoge wateronthardersinstelling kan dit ook in het midden van het programma gebeuren, vóór het spoelen (tweemaal tijdens een programma). De start van de regeneratie heeft geen invloed op de cyclusduur, tenzij deze plaatsvindt in het midden van een programma of aan het einde van een programma met een korte droogfase. In dergelijke gevallen verlengt de regeneratie de totale duur van een programma met nog eens 5 minuten.
Vervolgens kan het spoelen van de waterontharder wat 5 minuten duurt, beginnen in dezelfde cyclus of aan het begin van het volgende programma. Deze activiteit verhoogt het totale waterverbruik van een programma met 4 liter en het totale energieverbruik van een programma met 2 Wh. Het spoelen van de waterontharder eindigt met een volledige afvoer.
Elke uitgevoerde waterontharderspoeling (mogelijk meer dan één in dezelfde cyclus) kan de programmaduur met nog eens 5 minuten verlengen wanneer deze op enig moment aan het begin of in het midden van een programma plaatsvindt.
Alle in deze paragraaf genoemde verbruikswaarden worden bepaald volgens de huidige geldende norm in laboratoriumomstandigheden met waterhardheid 2,5 mmol/l (waterontharder: niveau 3). 2019/2022 . De druk en de temperatuur van het water en de variaties van de netvoeding kunnen de waarden doen veranderen.

7.3 Het glansspoelmiddelniveau

Met glansspoelmiddel wordt het serviesgoed zonder vlekken of strepen gedroogd. Het wordt automatisch vrijgegeven tijdens de warme spoelfase. Het is mogelijk om de vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel in te stellen.
Als het glansspoelmiddelreservoir leeg is, gaat de glansspoelmiddelindicator branden om aan te geven dat u glansspoelmiddel moet bijvullen. Als u tevreden bent met de droogresultaten bij het gebruik van alleen multitabletten, kunt u de aanduiding van het doseerbakje en het lampje deactiveren. Gebruik echter voor de beste droogprestaties altijd glansspoelmiddel en houdt het lampje van het glansspoelmiddel actief.
Om het glansspoelmiddeldoseerbakje en
-lampje te deactiveren, stelt u het niveau van glansspoelmiddel in op 0A.

7.4 Eindsignaal

U kunt een geluidssignaal activeren dat klinkt bij het beëindigen van het programma.
Er klinken ook geluidssignalen als er zich in het apparaat een storing voordoet. Het is niet mogelijk deze geluidssignalen uit te schakelen.
NEDERLANDS 17

7.5 AirDry

AirDry verbetert de droogresultaten. Tijdens de droogfase opent de deur van het apparaat automatisch en blijft deze op een kier staan.
AirDry wordt bij alle programma's automatisch geactiveerd.
De duur van de droogfase en de openingstijd van de deur variëren afhankelijk van het geselecteerde programma en de opties.
Wanneer AirDry de deur opent, toont het display de resterende tijd van het actieve programma.
LET OP!
Probeer de deur van het apparaat niet binnen 2 minuten na automatisch openen te sluiten. Dit kan het apparaat beschadigen.
LET OP!
Als kinderen toegang tot het apparaat hebben, adviseren we AirDryte deactiveren. Het automatisch openen van de deur kan een gevaar vormen.
Wanneer AirDry de deur opent, Beam-on-Floor is mogelijk niet volledig zichtbaar. Kijk naar het bedieningspaneel om te zien of het programma is voltooid.

7.6 Geluiden

De knoppen op het bedieningspaneel maken een klikgeluid als u ze indrukt. U kunt dit geluid uitschakelen.

7.7 Laatste programmakeuze

U kunt de automatische keuze van het laatst gebruikte programma en de opties instellen.
Het laatste programma dat werd voltooid voordat het apparaat uitging, wordt opgeslagen. Het wordt automatisch gekozen nadat u het apparaat activeert.
Als de laatste programmakeuze wordt uitgeschakeld, wordt het standaard programma ECO.

8. DRAADLOZE VERBINDING

U kunt uw afwasautomaat aansluiten op het draadloze thuisnetwerk en vervolgens koppelen aan uw mobiele apparaten in My AEG Kitchen app. Met deze functionaliteit kunt u uw vaatwasser op afstand bedienen en controleren.
My AEG Kitchen app kan worden gedownload vanuit de app store op uw mobiele apparaat. U kunt de QR-code scannen vanaf het typeplaatje om doorgestuurd te worden naar de app (zie hoofdstuk "Productbeschrijving").
De app is compatibel met iOS- en Android-besturingssystemen. Controleer
de compatibele versies van de besturingssystemen in de app store.
Wi-Fi module parameters
Wi-Fi-module NIUS-SA
Frequentie 2,412 - 2,472 GHz
Protocol IEEE 802.11b-g-n
Maximaal vermogen
Versleuteling WPA, WPA2
<20 dBm
www.aeg.com18

8.1 De afwasautomaat aansluiten op het netwerk en de app

Om uw vaatwasser aan te sluiten, hebt u het volgende nodig:
• Draadloos netwerk met internetverbinding.
• Mobiel apparaat dat is verbonden met het draadloze netwerk.
1. Lancering My AEG Kitchen app op je
mobiele apparaat en volg de instructies in de app. Activeer de draadloze verbinding in je vaatwasser wanneer dit wordt gevraagd in de app.
2. Om de draadloze verbinding te
activeren, houd je tegelijkertijd
ingedrukt gedurende 2
seconden.
• Het indicatielampje knippert.
• Op het display verschijnt On gedurende een paar seconden en vervolgens AP.
• Alle knoppen zijn inactief, behalve de aan-uitknop.
3. Voer de toegangsgegevens van het thuisnetwerk in My AEG Kitchen app in wanneer je hierom gevraagd wordt.
Als de toegangsgegevens niet worden ingevoerd, annuleert de vaatwasser de procedure na enige tijd en keert terug naar de programmakeuze.
Als de verbinding succesvol is, blijft het
lampje branden en zijn de letters AP uit. Het apparaat keert terug naar de programmakeuze. Raadpleeg “Dagelijks gebruik” om het starten op afstand te activeren.
Als de aansluiting niet lukt of als het display updtoont, zie "Probleemoplossing".
Schakel het apparaat in en uit als u de procedure wilt annuleren.
en

8.2 Het uitschakelen van de draadloze verbinding

Druk tegelijkertijd op houd ze 2 seconden ingedrukt.
• Het indicatielampje is uit.
• Op het display verschijnt gedurende een paar seconden Off.
• Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.
en en

8.3 Het inschakelen van de draadloze verbinding

Druk tegelijkertijd op en en houd ze 2 seconden ingedrukt.
• Het brandt.
• Op het display verschijnt gedurende een paar seconden On.
• Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.
Raadpleeg “Dagelijks gebruik” om het starten op afstand te activeren.
-indicatielampje

8.4 Het resetten van de netwerkgegevens

Als u verbinding wilt maken met een ander draadloos netwerk of de gegevens van het huidige netwerk wilt bijwerken, reset dan de netwerkgegevens.
Druk tegelijkertijd op en en houd ze ongeveer 5 seconden ingedrukt.
• Op het display verschijnt Off en vervolgens --- gedurende een paar seconden.
• Het indicatielampje is uit.
• Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.
Sluit de afwasautomaat aan op het netwerk en naar de app om nieuwe netwerktoegangsgegevens in te voeren. Raadpleeg de instructies die eerder in dit hoofdstuk zijn gegeven.
NEDERLANDS 19

9. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT

1. Controleer of het ingestelde stand van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving. Indien niet, stel dan de stand van de waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start het programma Quick om eventuele resten uit het fabricageproces te verwijderen. Gebruik geen afwasmiddel en plaats geen vaat in de korven.
Na het starten van het programma laadt het apparaat de hars in de waterverzachter maximaal 5 minuten op. De wasfase start pas nadat deze procedure voltooid is. De procedure wordt regelmatig herhaald.

9.1 Het zoutreservoir

LET OP!
Gebruik uitsluitend grof zout dat voor vaatwassers is gemaakt. Fijn zout verhoogt het risico op corrosie.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de waterontharder te herladen en voor goede wasresultaten voor dagelijks gebruik.

Het zoutreservoir vullen

Zorg ervoor dat de ComfortLift-korf leeg is en vergrendeld in omhoogstaande positie staat.
4. Schud de trechter voorzichtig bij het handvat om de laatste korrels erin te krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening van het zoutreservoir.
6. Draai de dop van het zoutreservoir rechtsom om het zoutreservoir te sluiten.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bijvult. Start na het bijvullen van het zoutreservoir onmiddellijk het korste programma om corrosie te voorkomen. Doe geen vaat in het manden.
1. Draai de dop linksom om het zoutreservoir te openen.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir (alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met vaatwasserzout (totdat het vol is).
A
B
C
www.aeg.com20

9.2 Het glansmiddelreservoir vullen

LET OP!
Het vakje (B) is alleen voor glansmiddel. Vul het niet met vaatwasmiddel.

10. DAGELIJKS GEBRUIK

1. Draai de waterkraan open.
2. Houd ingedrukt totdat het apparaat wordt geactiveerd.
3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg is.
4. Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als het leeg is.
5. Ruim de korven in.
6. Voeg vaatwasmiddel toe.
7. Een programma selecteren en starten
8. Sluit de waterkraan als het programma voltooid is.

10.1 ComfortLift

LET OP!
Ga niet op het rek zitten en oefen geen overmatige druk uit op de vergrendelde mand.
LET OP!
Gebruik alleen glansspoelmiddel dat speciaal is ontworpen voor vaatwassers.
1. Open het deksel (C).
2. Vul het reservoir (B) tot het glansmiddel de markering ''MAX'' bereikt.
3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat.
4. Sluit de deur. Zorg ervoor dat het deksel op zijn plaats vergrendelt.
Vul het glansspoelmiddelreservoir bij als de indicator (A) helder is.
LET OP!
Zorg ervoor dat de artikelen niet uit het frame van de mand steken, want dit kan de items en het ComfortLift­mechanisme beschadigen.
Het ComfortLift-mechanisme zorgt ervoor dat het onderste rek op wordt getild (naar het niveau van het tweede rek) en neer wordt gelaten om de vaat eenvoudig in en uit te laden.
In- en uitladen van de onderste mand:
1. Til de mand op door het rek aan het handvat van de mand uit de vaatwasmachine te trekken. Het handvat voor uitname mag niet worden gebruikt.
LET OP!
Laad niet met meer dan de maximale capaciteit van 18 kg.
A
B
C
NEDERLANDS 21

10.2 Gebruik van het vaatwasmiddel

De mand is op het bovenniveau automatisch vergrendeld.
2. Plaats en verwijder de artikelen voorzichtig in de mand (raadpleeg Boekje mand laden).
3. Zet om de mand te verlagen het handvat voor uitname op het frame van de mand, zoals hieronder aangegeven. Til de ontgrendeling volledig en de mand enigszins op totdat de mand aan beide zijden loskomt.
1. Druk op de ontgrendelingsknop (A)
2. Doe het vaatwasmiddel (gel, poeder
3. Als het programma een
4. Sluit de deur. Zorg ervoor dat het
Als de mand is ontgrendeld, duwt u het rek naar beneden. Het mechanisme gaat terug naar zijn standaardpositie op het onderste niveau. Er bestaan twee manieren om de mand te laten zakken, afhankelijk van de lading:
• Als de machine volledig geladen
is met borden, dient u de mand enigszins omlaag te duwen.
• Als de mand leeg of half gevuld
is, duwt u de mand omlaag.
LET OP!
Gebruik uitsluitend vaatwasmiddelen die specifiek zijn bedoeld voor vaatwassers.
om het deksel te openen (C).
of tabletten) in het vakje (B).
voorspoelfase heeft, plaats dan een kleine hoeveelheid vaatwasmiddel aan de binnenkant van de deur van het apparaat.
deksel op zijn plaats vergrendelt.
Raadpleeg de instructies van de fabrikant op de verpakking van het product voor informatie over de dosering van het vaatwasmiddel. Doorgaans is 20 - 25 ml gel­vaatwasmiddel geschikt voor het wassen van een lading met normaal vervuild serviesgoed.
De bovenste uiteinden van de twee verticale ribben in het vakje (B) geeft het maximale niveau aan voor het vullen van het doseerbakje met gel (max. 30 ml).
www.aeg.com22

10.3 Starten op afstand

Activeer deze functie om uw vaatwasser op afstand te bedienen en in de gaten te houden in My AEG Kitchen app.

Het activeren van starten op afstand

Zorg ervoor dat het lampje aan is en dat uw vaatwasser is toegevoegd aan My AEG Kitchen app. Raadpleeg “Draadloze verbinding” als dit niet het geval is.
1. Druk op
• Het lampje van de knop gaat aan.
• Op het display verschijnt APP.
2. Sluit de deur van het apparaat.
3. Gebruik My AEG Kitchen app om het apparaat op afstand te bedienen.
.
Starten op afstand wordt uitgeschakeld bij het openen van de deur. Zie de informatie die verder in dit hoofdstuk wordt gegeven.

Het uitschakelen van het starten op afstand

Druk op tot op het display 0h verschijnt.
• Het lampje van de knop is uit.
• Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.

10.4 Hoe een programma te selecteren en starten met gebruik van de keuzebalk MY TIME

1. Schuif met uw vinger over de keuzebalk MY TIME om een geschikt programma te kiezen.
• Het lampje van het gekozen programma gaat aan.
• De ECOMETER geeft het niveau van stroom- en waterverbruik aan.
• Op het display wordt de programmaduur weergegeven.
2. Activeer van toepassing zijnde EXTRAS indien gewenst.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
10.5 Activeren EXTRAS
1. Kies een programma met gebruik van de keuzebalk MY TIME.
2. Druk op de toets van het desbetreffende programma dat u wilt activeren.
• Het lampje van de knop gaat aan.
• Het display geeft de bijgewerkte
programmaduur weer.
• De ECOMETER geeft het
bijgewerkte niveau van stroom­en waterverbruik aan.
Standaard moeten opties elke keer u een programma start worden geactiveerd. Indien de laatste programmakeuze wordt ingeschakeld, worden de opgeslagen opties automatisch met het programma geactiveerd.
De opties kunnen niet worden in- of uitgeschakeld als een programma eenmaal in werking is.
Niet alle opties kunnen met elkaar worden gecombineerd.
Het activeren van opties kan het water- en energieverbruik verhogen en de programmaduur verlengen.
10.6 Hoe ga ik te werk om het
programma AUTO Sense te starten
1. Druk op .
• Het lampje van de knop gaat aan.
• Het display geeft de langst
mogelijke programmaduur weer.
2. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
Het apparaat neemt het type lading waar en past aan naar een geschikte wascyclus. Tijdens de cyclus werken de sensoren verschillende keren en de aanvankelijke programmaduur kan verminderen.
NEDERLANDS 23

10.7 De start van een programma uitstellen

1. Selecteer een programma.
2. Druk twee keer op
Op het display verschijnt 1h.
3. Blijf op drukken tot het display de uitgestelde tijd toont die u wilt instellen (van 1 tot 24 uur).
4. Sluit de deur van de afwasmachine om het aftellen te starten.
Als u de uitgestelde start instelt, wordt de starten op afstand automatisch geactiveerd.
Tijdens het aftellen kunt u de programmakeuze niet wijzigen. U kunt de uitsteltijd wijzigen in de app.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt het programma gestart.
.
10.8 De uitgestelde start
annuleren tijdens het aftellen
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.
Als u de uitgestelde start annuleert, moet u het programma opnieuw instellen.
10.9 Het annuleren van een
actief programma
Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.
Controleer of er vaatwasmiddel in het vaatwasmiddelbakje aanwezig is voordat u een nieuw programma start.
10.10 De deur openen als het
apparaat in werking is
Als u de deur opent terwijl een programma bezig is, dan wordt de
wascyclus gepauzeerd. Op het display wordt de resterende duur van het programma weergegeven. Na het sluiten van de deur gaat de wascyclus verder vanaf het punt waarop deze werd onderbroken.
Als u de deur opent terwijl het starten op afstand is ingeschakeld, wordt deze functie uitgeschakeld. Activeer het starten op afstand voordat u de deur sluit; anders start de wascyclus onmiddellijk nadat u de deur hebt gesloten. Als u de deur opent, wordt het starten op afstand niet uitgeschakeld als de uitgestelde start is ingesteld.
Als u de deur opent tijdens het aftellen van de uitgestelde start, wordt het aftellen gepauzeerd. Het display toont de huidige aftelstatus. Na het sluiten van de deur wordt het aftellen hervat.
Het openen van de deur tijdens het gebruik van het apparaat kan het energieverbruik en de duur van het programma beïnvloeden.
Als de deur tijdens de droogfase langer dan 30 seconden wordt geopend, wordt het lopende programma beëindigd. Dit gebeurt niet als de deur wordt geopend door de AirDry-functie.

10.11 De Auto Off-functie

Deze functie bespaart energie door het apparaat uit te schakelen als het niet in werking is.
De functie gaat automatisch aan:
• Als het programma is voltooid.
• Als er na 5 minuten nog geen programma is gestart.
10.12 Einde van het
programma
Nadat het programma is voltooid, verschijnt het volgende op het display: 0:00.
www.aeg.com24
De Auto Off functie het apparaat automatisch uit.
Alle knoppen zijn inactief, behalve de aan/uit-toets.

11. AANWIJZINGEN EN TIPS

11.1 Algemeen

Volg de onderstaande tips om te zorgen voor optimale schoonmaak- en droogresultaten en ook het milieu te helpen beschermen.
• Het afwassen in de vaatwasser volgens de instructies in de gebruikershandleiding verbruikt meestal minder water en energie dan het afwassen met de hand.
• Laad de vaatwasser volledig in om water en energie te besparen. Voor de beste reinigingsresultaten plaatst u items in de korven volgens de instructies in de gebruikershandleiding en overbelast u de korven niet.
• Spoel de vaat niet eerst af. Het verhoogt het water- en energieverbruik. Kies indien nodig een programma met voorwasfase.
• Verwijder grotere voedselresten van de borden en lege bekers en glazen voordat u ze in het apparaat plaatst.
• Week kookgerei met stevig vastgekookt of vastgebakken voedsel of poets het lichtjes voordat u het in het apparaat wast.
• Zorg ervoor dat de vaat in de manden elkaar niet raakt of overlapt. Alleen dan kan het water de vaat volledig bereiken en wassen.
• U kunt apart vaatwasmiddel, glansmiddel en zout gebruiken of kiezen voor het gebruik van multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg de instructies op de verpakking.
• Kies een programma op basis van het type lading en de mate van bevuiling. ECO biedt het meest efficiënte gebruik van water en energieverbruik.
• Om kalkaanslag in het apparaat te voorkomen:
– Vul de zoutcontainer indien nodig
bij.
Op het display verschijnt
upd, raadpleeg "Probleemoplossing".
– Gebruik de aanbevolen dosering
van het wasmiddel en spoelglansmiddel.
– Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is voor de waterhardheid in uw omgeving.
– Volg de instructies in het
hoofdstuk "Onderhoud en
reiniging".

11.2 Gebruik van zout, glansmiddel en vaatwasmiddel

• Gebruik enkel zout, glansmiddel en vaatwasmiddel voor vaatwassers. Overige producten kunnen het apparaat beschadigen.
• Maar in gebieden met hard en erg hard water raden we het gebruik aan van standaard vaatwasmiddel (poeder, gel, tabletten zonder extra middelen), met afzonderlijk glansmiddel en zout voor optimale reinigings- en droogresultaten.
• Vaatwasmiddeltabletten lossen bij korte programma's niet geheel op. Om te voorkomen dat vaatwasmiddelresten op het servies achterblijven, raden we u aan om tabletten enkel bij lange programma's te gebruiken.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid wasmiddel. Onvoldoende dosering van het wasmiddel kan leiden tot slechte reinigingsresultaten en hardwaterfilmen of vlekken op de voorwerpen. Het gebruik van te veel wasmiddel met zacht of verzacht water resulteert in wasmiddelresten op de borden. Pas de hoeveelheid wasmiddel aan op basis van de waterhardheid. Zie de instructies van de vaatwasmiddelfabrikant.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid spoelglansmiddel. Onvoldoende dosering van spoelglansmiddel
NEDERLANDS 25
vermindert de droogresultaten. Het gebruik van te veel spoelglansmiddel resulteert in blauwachtige lagen op de items.
• Controleer of het wateronthardersniveau correct is. Als het niveau te hoog is, kan de verhoogde hoeveelheid zout in het water leiden tot roest op bestek.
11.3 Wat moet u doen als u
wilt stoppen met het gebruik van multitabletten
Volg de volgende stappen voordat u begint met het gebruiken van apart wasmiddel, zout en glansspoelmiddel:
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansspoelmiddeldoseerbakje gevuld zijn.
3. Start het Quick-programma. Voeg
geen afwasmiddel toe en plaats vaat in de korven.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt
u de waterontharder in de waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid
glansspoelmiddel in.
11.4 Voordat u een
programma start
Zorg vóór het starten van het gekozen programma dat:
• De filters schoon zijn en correct zijn geïnstalleerd.
• De dop van het zoutreservoir vastzit.
• De sproeiarmen niet verstopt zijn.
• Er regenereerzout en glansmiddel is toegevoegd (tenzij u gecombineerde afwastabletten gebruikt).
• De positie van de voorwerpen in de korven correct is.
• Het programma geschikt is voor het type lading en de mate van bevuiling.
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel wordt gebruikt.

11.5 De korven inruimen

• Gebruik altijd de hele ruimte van de korven.
• Gebruik het apparaat alleen om voor het reinigen van vaatwasserbestendige artikelen.
• Was in het apparaat geen voorwerpen gemaakt van hout, hoorn, aluminium, tin en koper, omdat deze kunnen barsten, kromtrekken, verkleuren of putjes kunnen krijgen.
• Reinig geen voorwerpen in het apparaat die water kunnen absorberen (sponzen, keukenhanddoeken).
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes, glazen en pannen) met de opening naar beneden.
• Zorg ervoor dat glazen voorwerpen elkaar niet aanraken.
• Doe lichte voorwerpen in de bovenste korf. Zorg ervoor dat de voorwerpen niet kunnen verschuiven.
• Plaats bestek en kleine voorwerpen in de besteklade.
• Schuif de bovenste korf naar boven om plaats te maken voor grote voorwerpen in de onderste korf.
• Zorg dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een programma start.

11.6 De rekken uitruimen

1. Laat de borden afkoelen voordat u
deze uit het apparaat neemt. Hete borden zijn gevoelig voor beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Na voltooiing van het programma kan er zich aan de binnenkant van het apparaat nog water bevinden.
www.aeg.com26

12. ONDERHOUD EN REINIGING

WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u onderhoudshandelingen verricht (met uitzondering van het uitvoeren van het programma Machine Care).
Zorg ervoor dat de ComfortLift-korf leeg is en vergrendeld in omhoogstaande positie staat.
Vuile filters en verstopte sproeiarmen hebben een negatief effect op de wasresultaten. Controleer deze onderdelen regelmatig en reinig ze zo nodig.

12.1 Machine Care

Machine Care is een programma dat is ontworpen om de binnenkant van het apparaat met optimale resultaten te reinigen. Het verwijderd kalkaanslag en vetresten.
Als het apparaat reiniging nodig acht,
gaat het lampje aan. Start het programma Machine Care om de binnenkant van het apparaat te reinigen.

Hoe ga ik te werk om het programma Machine Care te starten

Reinig voordat je het programma Machine Care start, de filters en sproeiarmen.
1. Gebruik een ontkalker of schoonmaakproduct dat specifiek is bestemd voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking. Doe geen vaat in het manden.
2. Druk tegelijkertijd op houd ze ongeveer 3 seconden ingedrukt.
en en
De lampjes en knipperen. Op het display wordt de programmaduur weergegeven.
3. Sluit de deur van de afwasmachine om het programma te starten.
Als het programma is voltooid, gaat
lampje uit.

12.2 Interne reiniging

• Reinig de binnenkant van het
apparaat met een zachte, vochtige doek.
• Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, scherpe voorwerpen, sterke chemicaliën, pannensponsjes of oplosmiddelen.
• Veeg de deur, inclusief de rubberen
pakking, eenmaal per week schoon.
• Gebruik om de prestaties van uw
apparaat te onderhouden minstens elke twee maanden een reinigingsproduct dat specifiek is ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de instructies op de verpakking van de producten zorgvuldig op.
• Start voor optimale
schoonmaakresultaten het programma Machine Care.
12.3 Vreemde voorwerpen
verwijderen
Controleer de filters en de opvangbak na elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde voorwerpen (zoals stukjes glas, plastic, botten of tandenstokers ) verminderen de reinigingsprestaties en kunnen schade aan de afvoerpomp veroorzaken.
LET OP!
Als u de voorwerpen niet kunt verwijderen, neemt u contact op met een erkende servicedienst.
1. Demonteer het filtersysteem volgens de instructies in dit hoofdstuk.
2. Verwijder eventuele vreemde voorwerpen handmatig.
3. Monteer de filters opnieuw volgens de instructies in dit hoofdstuk.

12.4 Buitenkant reinigen

C
B
A
• Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek.
• Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen.
• Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes of oplosmiddelen.
NEDERLANDS 27

12.5 De filters reinigen

Het filtersysteem bestaat uit 3 delen.
1. Draai de filter (B) linksom en
verwijder die.
4. Was de filters.
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn plaats. Zorg ervoor dat het goed onder de 2 geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte filter (A). Rechtsom draaien tot het
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
vastzit.
www.aeg.com28
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen.

12.6 De onderste sproeiarm reinigen

We raden u aan om de onderste sproeiarm regelmatig schoon te maken, om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
Verstopte gaten kunnen voor onbevredigende wasresultaten zorgen.
1. Trek de onderste sproeiarm naar boven om deze te verwijderen.
2. Was de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen.
3. Duw de sproeiarm naar beneden om deze weer terug te plaatsen.
12.7 De bovenste sproeiarm
reinigen
We raden u aan om de bovenste sproeiarmen regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat de gaten verstopt raken met vuil.
Verstopte gaten kunnen voor onbevredigende wasresultaten zorgen.
1. Trek de bovenste korf naar buiten.
2. Druk de sproeiarm naar boven om de sproeiarm van de korf los te maken en draai hem tegelijkertijd naar rechts.
3. Was de sproeiarm onder stromend
C
B
A
1
2
water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen.
4. Druk de sproeiarm naar boven om de sproeiarm weer op zijn plaats te installeren en draai hem tegelijkertijd naar links totdat hij op zijn plaats vergrendelt.
NEDERLANDS 29
1. Maak de stoppen los aan de zijkanten van de geleidestang van de besteklade en trek de lade naar buiten.
2. Beweeg de bovenmand naar het onderste niveau om beter bij de sproeiarm te kunnen.
3. Draai om de sproeiarm (C) van de toevoerleiding (A) los te koppelen het bevestigingselement (B) naar links en trek de sproeiarm naar beneden.

12.8 Reinigen van de plafondsproeiarm

We raden je aan om de plafondsproeiarm regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat vuil de gaten verstopt. Verstopte gaten kunnen voor onbevredigende wasresultaten zorgen.
De plafondsproeiarm wordt geplaatst op het plafond van het toestel. De sproeiarm (C) is geïnstalleerd in de toevoerleiding (A) met het montage-element (B).
4. Was de sproeiarm onder stromend water. Gebruik een smal en puntig gereedschap, bijv. een tandenstoker, om de vuildeeltjes uit de gaten te verwijderen. Laat water door de gaten lopen om vuildeeltjes uit de binnenkant weg te spoelen.
www.aeg.com30

13. PROBLEEMOPLOSSING

5. Steek om de sproeiarm (C) terug te plaatsen het bevestigingselement (B) in de sproeiarm en bevestig deze in de toevoerleiding (A) door deze naar rechts te draaien. Zorg ervoor dat het bevestigingselement op zijn plek dichtklikt.
6. Plaats de besteklade op de geleidestang en blokkeer de stoppen.
WAARSCHUWING!
Onjuiste reparatie van het apparaat kan een gevaar voor de veiligheid van de gebruiker vormen. Reparaties moeten worden uitgevoerd door
zonder contact op te nemen met een erkend servicecentrum.
Zie de onderstaande tabel voor informatie over mogelijke problemen.
Bij sommige problemen toont het display een alarmcode.
gekwalificeerd personeel.
Het merendeel van de problemen die ontstaan kunnen worden opgelost
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
Je kunt het apparaat niet in‐ schakelen.
Het programma start niet. • Controleer of de deur van het apparaat gesloten is.
Het apparaat wordt niet met water gevuld. Het display toont i10 of i11.
• Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcon‐ tact.
• Controleer of er geen beschadigde zekering in het zeke‐ ringenkastje is.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleer je de instelling of je wacht totdat het aftellen voorbij is.
• Het apparaat herlaadt de hars uit de waterontharder. De duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
• Controleer of de waterkraan geopend is.
• Controleer of de druk van de watervoorziening niet te laag is. Neem voor deze informatie contact op met je plaatselijke waterleidingbedrijf.
• Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
• Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt is.
• Controleer of de toevoerslang geen knikken of bochten heeft.
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
De machine pompt geen wa‐ ter weg. Op het display verschijnt i20.
De overstromingsbeveiliging is ingeschakeld. Op het display verschijnt i30.
Storing van de waterniveau‐ detectiesensor.
• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
• Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.
• Controleer of de afvoerslang geen knikken of bochten heeft.
• Draai de waterkraan dicht.
• Controleer of het apparaat correct geïnstalleerd is.
• Controleer of de korven zijn geladen volgens de instruc‐ ties in de gebruikershandleiding.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Schakel het apparaat uit en aan.
Op het display verschijnt i41
- i44.
Storing van de waspomp of
• Schakel het apparaat uit en aan.
de afvoerpomp. Het display toont i51 - i59 of i5A - i5F.
De temperatuur van het wa‐ ter in het apparaat is te hoog of er is een storing in de
• Controleer of de temperatuur van het toegevoerde water niet hoger is dan 60 °C.
• Schakel het apparaat uit en aan.
temperatuursensor opgetre‐ den. Het display toont i61 of i69.
Technische storing van het
• Schakel het apparaat uit en aan.
apparaat. Het display toont iC0 of iC3.
Het niveau van het water in het apparaat is te hoog. Op het display verschijnt iF1.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Controleer of de afvoerslang op de juiste hoogte boven de vloer is geïnstalleerd. Raadpleeg de installatie-in‐ structies.
Fout in netwerkeenheid.
• Neem contact op met een erkend servicecentrum.
Het display toont iC4 of iC5..
Het apparaat stopt en begint meerdere keren tijdens de
• Dat is normaal. Het zorgt voor optimale reinigingsresul‐ taten en energiebesparing.
werking.
Het programma duurt te lang.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de uitgestelde instelling of wacht u tot het aftellen voorbij is.
• Het activeren van opties verlengt de duur van het pro‐ gramma.
De weergegeven program‐ maduur is anders dan de
• Raadpleeg de tabel verbruikswaarden in het hoofdstuk Programmakeuze.
duur in de tabel verbruiks‐ waarden.
NEDERLANDS 31
www.aeg.com32
Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing
De resterende duur in het display wordt verlengd en schakelt bijna naar het eind van de programmaduur.
Kleine lekkage van de deur van het apparaat.
De deur van het apparaat is moeilijk te sluiten.
De deur van het apparaat gaat open tijdens de wascy‐ clus.
Ratelende of kloppende ge‐ luiden vanuit het apparaat.
Het apparaat maakt kortslui‐ ting.
Het apparaat is ingescha‐ keld, maar werkt niet. Op het display verschijnt PF.
Het apparaat schakelt tij‐ dens de werking uit.
Op het display verschijnt upd. Alle knoppen zijn inac‐ tief, behalve de aan/uit­knop.
• Dit is geen defect. Het apparaat werkt correct.
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel‐ bare pootjes (indien van toepassing).
• De deur van het apparaat is niet centraal uitgelijnd op de kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel‐ bare pootjes (indien van toepassing).
• Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
• De functie AirDry is geactiveerd. U kunt de functie uit‐ schakelen. Zie "Basisinstellingen".
• Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt. Raadpleeg de folder voor het beladen van de korven.
• Controleer of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
• De stroomsterkte is niet voldoende om alle apparaten tegelijkertijd te voeden. Controleer de stroomsterkte van het stopcontact en de capaciteit van de meter of schakel een van de apparaten die in gebruik zijn uit.
• Interne elektrische storing van het apparaat. Neem con‐ tact op met de servicedienst.
• De stroomtoevoer bevindt zich buiten het bedrijfsbereik. De wascyclus wordt tijdelijk onderbroken en hervat auto‐ matisch als de stroom is hersteld.
• Volledige stroomuitval. De wascyclus wordt tijdelijk on‐ derbroken en hervat automatisch als de stroom is her‐ steld.
• Het apparaat downloadt en installeert de firmware-upda‐ te automatisch wanneer deze beschikbaar is. Op het display verschijnt upd gedurende de duur van het upda‐ teproces. Wacht tot het proces is voltooid. Als je het up‐ dateproces onderbreekt door het apparaat uit te schake‐ len, wordt dit hervat wanneer je het apparaat inschakelt. De firmware-update wijzigt de prestatiewaarden van het apparaat niet.
Schakel het apparaat uit en weer in als je het apparaat hebt gecontroleerd. Als het probleem zich opnieuw voordoet, neem je contact op met een erkend servicecentrum.
Voor alarmcodes die niet in de tabel worden beschreven, neemt u contact op met een erkend servicecentrum.
NEDERLANDS 33
WAARSCHUWING!
We raden u aan om het apparaat niet te gebruiken totdat het probleem volledig is opgelost. Haal de stekker uit het stopcontact en sluit het apparaat pas weer aan als je zeker weet dat het correct werkt.

13.1 De productnummercode (PNC)

Als je contact opneemt met een erkend servicecemtrum, dient u de productnummercode van uw apparaat te geven.
De PNC treft u aan op het typeplaatje van de apparaatdeur. U kunt ook de PNC bekijken op het bedieningspaneel.
Zorg er voordat u op de PNC kijkt, het apparaat in de programmakeuze staat.
1. Druk tegelijkertijd op en en houd ze ongeveer 3 seconden ingedrukt.
Het display toont de PNC van uw apparaat.
2. Om de weergave van de PNC te
verlaten, drukt u tegelijkertijd op
en en houdt u deze ongeveer 3 seconden vast.
Het apparaat keert terug naar de programmakeuze.

13.2 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten. • Raadpleeg Dagelijks gebruik, Tips en advies en de
folder voor het laden van de korf.
• Gebruik een intensiever wasprogramma.
• Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten van een geselecteerd programma te verbeteren.
• Maak de openingen in de sproeiarm en het filter schoon. Raadpleeg Onderhoud en reiniging.
Slechte droogresultaten. • Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐
staan. Activeer de functie AirDry om het automatisch openen van de deur in te stellen en de droogprestatie te verbeteren.
• Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het glansspoelmiddel is niet voldoende. Vul het doseer‐ bakje van het glansspoelmiddel of zet de glansspoel‐ middelstand hoger.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
• Gebruik altijd glansmiddel, zelfs met multitabletten.
• Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een hand‐ doek worden afgedroogd.
• Het programma heeft geen droogfase. Raadpleeg "Programmaoverzicht".
De glazen en borden vertonen witte strepen of een blauwe waas.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te hoog. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op een lagere stand.
• De hoeveelheid vaatwasmiddel is te hoog.
www.aeg.com34
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De glazen en borden vertonen vlekken en droge waterdrup‐ pels.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet vol‐ doende. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op een hogere stand.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
De binnenkant van het appa‐ raat is nat.
Opvallend veel schuim tijdens het wassen.
• Dit is geen defect van het apparaat. Vochtige lucht condenseert op de wanden van het apparaat.
• Gebruik de vaatwasmiddelen die specifiek zijn be‐ doeld voor gebruik in vaatwassers.
• Gebruik een vaatwasmiddel van een andere fabrikant.
• Spoel gerechten niet af onder stromend water.
Roestresten op het bestek. • Er zit te veel zout in het water dat voor het wassen
wordt gebruikt. Zie De waterontharder instellen.
• Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst. Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij elkaar.
Er bevinden zich aan het ein‐ de van het programma resten van het vaatwasmiddel in het doseerbakje voor het vaatwas‐ middel.
• De vaatwastablet raakte klem in het doseerbakje voor het vaatwasmiddel en is daardoor niet volledig wegge‐ spoeld door het water.
• Water kan het vaatwasmiddel niet uit het doseerbakje wegspoelen. Controleer of de sproeiarmen niet ge‐ blokkeerd of verstopt zijn.
• Controleer of de voorwerpen in de rekken het deksel van het doseerbakje voor het vaatwasmiddel niet be‐ lemmeren.
Geuren in het apparaat. • Raadpleeg De binnenkant reinigen.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker of een reinigingsproduct bestemd voor vaatwassers.
Kalkresten op het servies‐ goed, op de kuip en aan de binnenkant van de deur.
• Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
• De dop van het zoutreservoir zit los.
• Het kraanwater heeft een hoge hardheid. Zie De wa‐ terontharder instellen.
• Gebruik zout en stel zelfs bij het gebruik van multitabs de waterontharder in. Zie De waterontharder instel‐ len.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker bestemd voor vaatwassers.
• Reinig het apparaat met de geschikte wasmiddelen als kalkaanslag aanhoudt.
• Probeer een ander vaatwasmiddel.
• Neem contact op met de vaatwasmiddelfabrikant.
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Dof, ontkleurd of afgeschilferd serviesgoed.
• Zorg ervoor dat alleen vaatwasserbestendige voorwer‐ pen in het apparaat worden gewassen.
• Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven.
• Plaats kwetsbare voorwerpen in de bovenste korf.
• Activeer de optie GlassCare om te zorgen voor speci‐ ale verzorging voor glaswerk en fijne items.
Raadpleeg Voor het eerste gebruik, Dagelijks gebruik, of Tips en advies voor andere mogelijke oorzaken.

13.3 Problemen met de draadloze verbinding

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
Het activeren van de draadlo‐ ze verbinding is mislukt.
De app kan geen verbinding maken met de vaatwasser.
• Foutief ID en wachtwoord van het draadloze netwerk. Annuleer de instelling en start deze opnieuw om de juiste toegangsgegevens in te voeren. Raadpleeg “Draadloze verbinding”.
• Er is een probleem met het draadloze netwerksignaal. Controleer uw draadloze netwerk en router. Herstart de router.
• Het draadloze netwerksignaal is zwak. Verplaats rou‐ ter dichter naar de vaatwasser.
• Het draadloze signaal wordt verstoord door een mag‐ netron in de buurt van de vaatwasser. Schakel de magnetron uit.
• Neem contact op met uw aanbieder van uw draadloze service als u nog meer problemen met het draadloze netwerk ondervindt.
• Er is een probleem met het draadloze netwerksignaal. Controleer uw draadloze netwerk en router. Herstart de router.
• Controleer of uw mobiele apparaat is verbonden met het netwerk.
• Er is een nieuwe router geïnstalleerd of de routerconfi‐ guratie is gewijzigd. Configureer de vaatwasser en het mobiele apparaat opnieuw. Raadpleeg “Draadloze verbinding”.
• Neem contact op met uw aanbieder van uw draadloze service als u nog meer problemen met het draadloze netwerk ondervindt.
NEDERLANDS 35
www.aeg.com36
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossing
De app kan geen verbinding maken met de vaatwasser via een ander netwerk dan uw draadloze thuisnetwerk. Het
indicatielampje knippert.
De app kan frequent geen ver‐ binding maken met het appa‐ raat.
• De verbinding met de cloud is verbroken. Wacht totdat de verbinding hersteld is.
• Het draadloze signaal wordt verstoord door een mag‐ netron in de buurt van de vaatwasser. Schakel de magnetron uit. Vermijd het gelijktijdige gebruik van de magnetron en het starten op afstand.
• Het draadloze netwerksignaal is zwak. Verplaats rou‐ ter zo dicht mogelijk naar de vaatwasser of overweeg de aanschaf van een draadloze extender.

14. TECHNISCHE INFORMATIE

Afmetingen Breedte / hoogte / diepte (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Voltage (V) 200 - 240
Elektrische aansluiting
Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 10
Watertoevoer
Capaciteit Plaatsinstellingen 14
1) Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2) Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepanelen), ge‐
bruik dan de heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
1)
Frequentie (Hz) 50 - 60
MPa (minimaal en maximaal) 0.05 - 1.0
Koud water of warm water
2)
min. 5 - max. 60 °C
14.1 Link naar de EU-EPREL-
databank
De QR-code op het energielabel dat bij het apparaat wordt geleverd, biedt een weblink naar de registratie van dit apparaat in de EU-EPREL-database. Bewaar het energielabel ter referentie samen met de gebruikershandleiding en alle andere documenten die bij dit apparaat worden geleverd.
Het is ook mogelijk om informatie gerelateerd aan de prestaties van het
product in de EU-EPREL-databank te vinden via de link https:// eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en het productnummer kunt u vinden op het typeplaatje van het apparaat. Zie het hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
Kijk voor meer informatie over het energielabel op www.theenergylabel.eu
15. MILIEUBESCHERMING
NEDERLANDS 37
Recycleer de materialen met het
symbool . Gooi de verpakking in een geschikte afvalcontainer om het te recycleren. Bescherm het milieu en de volksgezondheid en recycleer op een correcte manier het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
My AEG Kitchen app
www.aeg.com38

CONTENTS

1. SAFETY INFORMATION....................................................................................39
2. SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................. 41
3. INSTALLATION...................................................................................................43
4. PRODUCT DESCRIPTION.................................................................................44
5. CONTROL PANEL..............................................................................................45
6. PROGRAMME SELECTION...............................................................................46
7. BASIC SETTINGS ............................................................................................. 48
8. WIRELESS CONNECTION................................................................................ 52
9. BEFORE FIRST USE..........................................................................................53
10. DAILY USE....................................................................................................... 55
11. HINTS AND TIPS..............................................................................................58
12. CARE AND CLEANING.................................................................................... 60
13. TROUBLESHOOTING......................................................................................64
14. TECHNICAL INFORMATION............................................................................69
15. ENVIRONMENTAL CONCERNS......................................................................70
FOR PERFECT RESULTS
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.aeg.com/support
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts. When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, PNC, Serial Number. The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information
ENGLISH 39
Subject to change without notice.

1. SAFETY INFORMATION

Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damage that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety

This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
www.aeg.com40
Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised.
Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously supervised.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
Keep detergents away from children.
Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety

This appliance is for cleaning household-type dishes
and tableware only.
This appliance is designed for single household
domestic use in an indoor environment.
This appliance may be used in, offices, hotel guest
rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest houses and other similar accommodation where such use does not exceed (average) domestic usage levels.
Do not change the specification of this appliance.
The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa)
Follow the maximum number of 14 place settings.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position.
Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it.
Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
Do not use high pressure water sprays and/or steam
to clean the appliance.
If the appliance has ventilation openings in the base,
they must not be covered e.g. by a carpet.
The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

ENGLISH 41

2.1 Installation

WARNING!
Only a qualified person must install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Follow the installation instructions supplied with the appliance.
• Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use safety gloves and enclosed footwear.
• Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C.
• Install the appliance in a safe and suitable place that meets installation requirements.
• Do not use the appliance before installing it in the built-in structure due to safety manner.

2.2 Electrical connection

WARNING!
Risk of fire and electric shock.
• Warning: this appliance is designed to be installed / connected to a grounding connection in the building.
• Make sure that the parameters on the rating plate are compatible with the electrical ratings of the mains power supply.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the mains cable need to be replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation.
• Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
• This appliance is fitted with a 13 A mains plug. If it is necessary to change the mains plug fuse, use only a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and Ireland only).

2.3 Water connection

• Do not cause damage to the water hoses.
• Before connection to new pipes, pipes not used for a long time, where repair work has been carried out or new devices fitted (water meters, etc.), let the water flow until it is clean and clear.
• Ensure that there are no visible water leaks during and after the first use of the appliance.
• If the water inlet hose is damaged, immediately close the water tap and
www.aeg.com42
disconnect the mains plug from the mains socket. Contact the Authorised Service Centre to replace the water inlet hose.
• Without electrical power, the water protection system is not active. In this case there is a risk of flooding.
• The water inlet hose has a safety valve and a sheath with an inner mains cable.
WARNING!
Dangerous voltage.

2.4 Use

• Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance.
• Dishwasher detergents are dangerous. Follow the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not drink and play with the water in the appliance.
• Do not remove the dishes from the appliance until the programme is complete. Some detergent may remain on the dishes.
• Do not store items or apply pressure on the open door of the appliance.
• The appliance can release hot steam if you open the door while a programme operates.

2.5 Service

• To repair the appliance contact the Authorised Service Centre. Use original spare parts only.
• Please note that self-repair or non­professional repair can have safety
consequences and might void the guarantee.
• The following spare parts will be available for 7 years after the model has been discontinued: motor, circulation and drain pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related equipment including hoses, valves, filters and aquastops, structural and interior parts related to door assemblies, printed circuit boards, electronic displays, pressure switches, thermostats and sensors, software and firmware including reset software. Please note that some of these spare parts are only available to professional repairers, and that not all spare parts are relevant for all models.
• The following spare parts will be available for 10 years after the model has been discontinued: door hinge and seals, other seals, spray arms, drain filters, interior racks and plastic peripherals such as baskets and lids.
• Concerning the lamp(s) inside this product and spare part lamps sold separately: These lamps are intended to withstand extreme physical conditions in household appliances, such as temperature, vibration, humidity, or are intended to signal information about the operational status of the appliance. They are not intended to be used in other applications and are not suitable for household room illumination.

2.6 Disposal

WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.

3. INSTALLATION

www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
min. 550
max 5 mm
ENGLISH 43
WARNING!
Refer to Safety chapters.

3.1 Building in

3.2 Safety caps

If the furniture panel is not installed, open the appliance door carefully to avoid the risk of injury.
After installation, make sure the plastic covers are locked in position. Damage or
removal of the plastic covers on the sides of the door may impact the functionality of the appliance and may cause an injury. If the plastic cover is damaged, contact the Authorized Service Centre to replace it with the new one.
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com44

4. PRODUCT DESCRIPTION

Ceiling spray arm
1
Upper spray arm
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Air vent
7
Rinse aid dispenser
8

4.1 QR code on the rating plate

The rating plate has a QR code that can be used in two ways.
Scan the QR code with the camera on your mobile device to be redirected to My AEG Kitchen app in the app store. Follow the instructions on your mobile device to download the app.
Scan the QR code with the scanner in My AEG Kitchen app to pair the dishwasher with your mobile device.
Detergent dispenser
9
ComfortLift basket
10
Trigger handle
11
Lower basket handle
12
Upper basket
13
Cutlery drawer
14

4.2 Beam-on-Floor

The Beam-on-Floor is a light that is displayed on the floor below the appliance door.
• A red light comes on when a programme starts. It remains on for the duration of the programme.
• A green light comes on when the programme is complete.
• The red light flashes when the appliance has a malfunction.
The Beam-on-Floor is off when the appliance is deactivated.

5. CONTROL PANEL

1 2 3
4 5 6
A
C BB B
ENGLISH 45
On/Off button / Reset button
1
Delay start button / Remote start
2
button Display
3

5.1 Display

A. ECOMETER B. Indicators C. Time indicator

5.3 Indicators

Indicator Description
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling. Refer to "Before first use".
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Be‐ fore first use".
Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal clean‐ ing with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning".
Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐ ing phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Pro‐ gramme selection".
Wi-Fi indicator. It is on when you activate the wireless connection. Refer to "Wireless connection".
MY TIME program selection bar
4
Option buttons (EXTRAS)
5
AUTO Sense program button
6

5.2 ECOMETER

The ECOMETER indicates how the programme selection impacts energy and water consumption. The more bars are on, the lower the consumption is.
indicates the most environmentally friendly programme selection for a normally soiled dishwashing load.
CA B D E
www.aeg.com46

6. PROGRAMME SELECTION

6.1 MY TIME

MY TIME selection bar allows to select a suitable dishwashing cycle based on programme duration.
A. Quick is the shortest programme
(30min) suitable for dishwashing a load with fresh and light soil.
B. 1h is a programme suitable for
dishwashing a load with fresh and lightly dried-on soil.
C. 1h 30min is a programme suitable
for dishwashing and drying normally soiled items.
D. 2h 40min is a programme suitable
for dishwashing and drying heavily soiled items.
E. ECO is the longest programme
offering the most efficient use of energy and water consumption for crockery and cutlery with normal soil. This is the standard programme for
test institutes.
1)

6.2 AUTO Sense

The AUTO Sense programme automatically adjusts the dishwashing cycle to the type of load.
The appliance senses the degree of soil and the amount of dishes in the baskets. It adjusts the temperature and quantity of water as well as the wash duration.
6.3 EXTRAS
You can adjust the programme selection to your needs by activating EXTRAS.

ExtraSilent

ExtraSilent allows to reduce the noise generated by the appliance. When the option is activated, the wash pump works quietly at a lower speed. Due to the low speed, the programme duration is longer.

ExtraPower

ExtraPower improves the dishwashing results of the selected programme. The option increases the wash temperature and duration.

GlassCare

GlassCare prevents delicate load, glassware in particular, from damaging. The option prevents rapid changes in the dishwashing temperature of the selected programme and reduces it to 45 °C.

6.4 Extras in the app

My AEG Kitchen app provides additional dishwashing options. To access all options, connect your dishwasher to the app. See chapter "Wireless connection".
1) This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU)
2019/2022.

6.5 Programmes overview

ENGLISH 47
Pro‐ gramme
Quick Crockery,
Dishwasher load
cutlery
Degree of
Programme phases EXTRAS
soil
Fresh • Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 45 °C
• AirDry
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Pre-rinse3)All All • Prewash Not applicable
1h Crockery,
cutlery
1h 30min Crockery,
cutlery, pots, pans
2h 40min Crockery,
cutlery, pots, pans
Fresh, lightly dried-on
Normal, lightly dried­on
Normal to heavy, dried­on
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 50 °C
• AirDry
1)
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
1)
• Prewash
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• Drying
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
1)
Not applicable
°C
ECO Crockery,
cutlery, pots, pans
AUTO Sense
Crockery, cutlery, pots, pans
• AirDry
Normal, lightly dried­on
• Prewash
• Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
All • Prewash
• Dishwashing 50 - 60
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
1)
2)
2)
2)
2)
2)
www.aeg.com48
Pro‐ gramme
Machine Care
1) Automatic door opening during the drying phase. Refer to "Basic settings".
2) Available only through My AEG Kitchen app.
3) Available only through My AEG Kitchen app.
Dishwasher load
For cleaning the appliance interior. Refer to "Care and Cleaning".
Degree of soil
Programme phases EXTRAS
• Cleaning 70 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse
• AirDry
1)
Not applicable

Consumption values

Programme
AUTO Sense 12.1 1.220 170
Machine Care 10.6 0.710 60
1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the
quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
2) The values for programmes other than ECO are indicative only.
1)2)
Quick 11.0 0.620 30
Pre-rinse 5.0 0.010 15
1h 11.8 0.970 60
1h 30min 11.9 1.110 90
2h 40min 11.9 1.210 160
ECO 11.0 0.848 240
Water (l) Energy (kWh) Duration (min)

Information for test institutes

To receive the necessary information for conducting performance tests (e.g. according to: EN60436 ), send an email to:
info.test@dishwasher-production.com

7. BASIC SETTINGS

You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs.
Number Setting Values
1 Water hardness 1L - 10L (de‐
fault: 5L)
In your request, include the product number code (PNC) from the rating plate.
For any other questions regarding your dishwasher, refer to the service book provided with your appliance.
Description
Adjust the level of the water softener ac‐ cording to the water hardness in your area.
1)
1 2 3 4 5 6
BA C
ENGLISH 49
Number Setting Values
2 Rinse aid level 0A - 6A (default:
4A)
3 End sound On
Off (default)
4 Auto door open On (default)
Off
5 Key tones On (default)
Off
6 Latest pro‐
gramme selec‐ tion
1) For more details, refer to the information provided in this chapter.
On Off (default)
Description
Adjust the level of the rinse aid according to the necessary dosage.
Activate or deactivate the acoustic signal for the end of a programme.
Activate or deactivate the AirDry.
Activate or deactivate the sound of the but‐ tons when pressed.
Enable or disable the automatic selection of the most recently used programme and options.
You can change the basic settings in setting mode.
When the appliance is in setting mode, the bars of the ECOMETER represent available settings. For each setting, a dedicated bar of the ECOMETER flashes.
The order of the basic settings presented in the table is also the order of the settings on the ECOMETER:
A. Previous button B. OK button C. Next button Use Previous and Next to switch between the basic settings and to change their value.
Use OK to enter the selected setting and to confirm changing its value.
1)

7.1 Setting mode

How to navigate in setting mode

You can navigate in setting mode using MY TIME selection bar.

How to enter setting mode

You can enter setting mode before starting a programme. You cannot enter setting mode while the programme is running.
To enter setting mode, press and hold
simultaneously and for about 3 seconds.
The lights related to the Previous, OK and Next are on.

How to change a setting

Make sure the appliance is in setting mode.
www.aeg.com50
1. Use Previous or Next to select the bar of the ECOMETER dedicated to the desired setting.
• The bar of the ECOMETER
The appliance returns to the programme selection. The saved settings remain valid until you
change them again. dedicated to the chosen setting flashes.
• The display shows the current setting value.
2. Press OK to enter the setting.
• The bar of the ECOMETER dedicated to the chosen setting is on. The other bars are off.
• The current setting value flashes.
3. Press Previous or Next to change the value.
4. Press OK to confirm the setting.
• The new setting is saved.
• The appliance returns to the basic settings list.
5. Press and hold simultaneously
and for about 3
seconds to exit setting mode.

7.2 The water softener

The water softener removes minerals from the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on the appliance.
The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted according to the hardness of the water in your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. Set the right level of the water softener to assure good washing results.
Water hardness
German de‐ grees (°dH)
47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 835 - 904 58 - 63 10
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 9
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 8
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 505 - 644 36 - 45 7
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 395 - 504 28 - 35 6
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 325 - 394 23 - 27
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 255 - 324 18 - 22 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 185 - 254 13 - 17 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 70 - 184 5 - 12 2
<4 <7 <0.7 <70 < 5
1) Factory setting.
2) Do not use salt at this level.
French de‐ grees (°fH)
mmol/l mg/l (ppm) Clarke
degrees
Water softener
level
1)
5
2)
1
Regardless of the type of detergent used, set the proper water hardness level to keep the salt refill indicator active.
Multi-tabs containing salt are not effective enough to soften hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation, the resin of the softener device needs to
ENGLISH 51
be regenerated regularly. This process is automatic and is the part of the normal dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water (see values in the table) has been used since the previous regeneration process, a new regeneration process will be initiated between the final rinse and the programme end.
Water softener lev‐elAmount of water
(l)
1 250
2 100
3 62
4 47
5 25
6 17
7 10
8 5
9 3
10 3
In case of the high water softener setting, it may occur also in the middle of the programme, before the rinse (twice during a programme). Regeneration initiation has no impact on the cycle duration, unless it occurs in the middle of a programme or at the end of a programme with a short drying phase. In such cases, the regeneration prolongs the total duration of a programme by additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water softener that lasts 5 minutes may begin in the same cycle or at the beginning of the next programme. This activity increases the total water consumption of a programme by additional 4 litres and the total energy consumption of a programme by additional 2 Wh. The rinsing of the softener ends with a complete drain.
Each performed softener rinse (possible more than one in the same cycle) may prolong the programme duration by
another 5 minutes when it occurs at any point at the beginning or in the middle of a programme.
All the consumption values mentioned in this section are determined in line with the currently applicable standard in laboratory conditions with water hardness 2.5mmol/L (water softener: level 3) according to the regulation: 2019/2022 . The pressure and the temperature of water as well as the variations of the mains supply can change the values.

7.3 The rinse aid level

The rinse aid helps to dry the dishes without streaks and stains. It is automatically released during the hot rinse phase. It is possible to set the released quantity of rinse aid.
When rinse aid chamber is empty, the rinse aid indicator is on notifying to refill rinse aid. If the drying results are satisfactory while using multi-tablets only, it is possible to deactivate the dispenser and the indicator. However, for best drying performance, always use rinse aid and keep the rinse aid indicator active.
To deactivate the rinse aid dispenser and indicator, set the level of rinse aid to 0A.

7.4 End sound

You can activate an acoustic signal that sounds when the programme is completed.
Acoustic signals sound also when a malfunction of the appliance occurs. It is not possible to deactivate these signals.

7.5 AirDry

AirDry improves the drying results. The appliance door opens automatically during the drying phase and remains ajar.
www.aeg.com52
When AirDry opens the door, Beam-on-Floor might not be completely visible. To see if the programme is complete, look at the control panel.

7.6 Key tones

The buttons on the control panel make a click sound when you press them. You can deactivate this sound.
AirDry is automatically activated with all programmes.
The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the selected programme and options.
When AirDry opens the door, the display shows the remaining time of the running programme.
CAUTION!
Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic opening. This can cause damage to the appliance.
CAUTION!
If children have access to the appliance, we advise to deactivate AirDry. The automatic opening of the door may pose a danger.

8. WIRELESS CONNECTION

You can connect your dishwasher to the home wireless network and then link it to your mobile devices in My AEG Kitchen app. This functionality allows you to remotely control and monitor your dishwasher.
My AEG Kitchen app is available for download from the app store on your mobile device. You can scan the QR code from the rating plate to be redirected to the app (see chapter "Product description").
The app is compatible with iOS and Android operating systems. Check the

7.7 Latest programme selection

You can set the automatic selection of the most recently used programme and options.
The latest programme that was completed before the appliance deactivation is saved. It is then selected automatically after you activate the appliance.
When the latest programme selection is disabled, the default programme is ECO.
compatible versions of the operating systems in the app store.
Wi-Fi module parameters
Wi-Fi module NIUS-SA
Frequency 2.412 - 2.472 GHz
Protocol IEEE 802.11 b-g-n
Max Power <20 dBm
Encryption WPA, WPA2
ENGLISH 53

8.1 How to connect the dishwasher to the network and to the app

To connect your dishwasher, you need:
• Wireless network with the Internet connection.
• Mobile device connected to the wireless network.
1. Launch My AEG Kitchen app on your
mobile device and follow the instructions in the app. When prompted in the app, activate the wireless connection in the dishwasher.
2. To activate the wireless connection,
press and hold simultaneously
for 2 seconds.
• The indicator flashes.
• The display shows On for a few seconds and then AP.
• All buttons are inactive except for the on/off button.
3. When prompted, enter the home network credentials in My AEG Kitchen app.
If the credentials are not entered, the dishwasher cancels the procedure after some time and returns to the programme selection.
If the connection is successful, the
indicator is steady and the letters AP are off. The appliance returns to the programme selection. Refer to "Daily use" to activate the remote start.
If the connection is unsuccessful or the display shows upd, refer to "Troubleshooting".
If you want to cancel the procedure, switch the appliance off and on.
and

8.2 How to deactivate the wireless connection

Press and hold simultaneously
for 2 seconds.
• The indicator is off.
• The display shows Off for a few seconds.
• The appliance returns to the programme selection.
and

8.3 How to activate the wireless connection

Press and hold simultaneously and
for 2 seconds.
• The indicator is on.
• The display shows On for a few seconds.
• The appliance returns to the programme selection.
Refer to "Daily use" to activate the remote start.

8.4 How to reset the network credentials

If you want to connect to a different wireless network or update the credentials of the current network, reset the network credentials.
Press and hold simultaneously and
for about 5 seconds.
• The display shows Off and then
--- for a few seconds.
• The indicator
• The appliance returns to the programme selection.
Connect the dishwasher to the network and to the app to enter new network credentials. Refer to the instructions provided earlier in this chapter.
is off.

9. BEFORE FIRST USE

1. Make sure that the current level of the water softener agrees with the hardness of the water supply. If not, adjust the level of the water softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start the programme Quick to remove any residuals from the manufacturing process. Do not use
A
B
C
www.aeg.com54
detergent and do not put dishes in
the baskets.
After starting the programme, the appliance recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes. The washing phase starts only after this procedure is complete. The procedure is repeated periodically.

9.1 The salt container

CAUTION!
Use rough salt designed for dishwashers only. Fine salt increases the risk of corrosion.
The salt is used to recharge the resin in the water softener and to assure good washing results in daily use.
6. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out of the salt container when you fill it. After you fill the salt container, immediately start the shortest programme to prevent corrosion. Do not put dishes in the baskets.

How to fill the salt container

Make sure that the ComfortLift basket is empty and locked in the raised position.
1. Turn the cap of the salt container counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt container (only for the first time).
3. Fill the salt container with dishwasher salt (until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its
5. Remove the salt around the opening
handle to get the last granules inside.
of the salt container.

9.2 How to fill the rinse aid dispenser

CAUTION!
The compartment (B) is for rinse aid only. Do not fill it with detergent.
CAUTION!
Only use rinse aid designed specifically for dishwashers.
1. Open the lid (C).
2. Fill the dispenser (B) until the rinse aid reaches the marking ''MAX''.
3. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent excessive foam formation.
ENGLISH 55
4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.

10. DAILY USE

1. Open the water tap.
2. Press and hold until the appliance is activated.
3. Fill the salt container if it is empty.
4. Fill the rinse aid dispenser if it is empty.
5. Load the baskets.
6. Add the detergent.
7. Select and start a programme.
8. Close the water tap when the programme is complete.

10.1 ComfortLift

CAUTION!
Do not sit on the rack or put excessive pressure on the locked basket.
CAUTION!
Do not exceed the max load capacity of 18 kg.
CAUTION!
Make sure that items do not stick out of the basket frame as it can cause damage to the items and the ComfortLift mechanism.
Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) is clear.
The basket is automatically locked on the upper level.
2. Carefully place items in the basket or remove them (refer to the basket loading leaflet).
3. Lower the basket by connecting the trigger handle with the basket frame as shown below. Lift the trigger handle completely and the basket handle slightly until the basket is disengaged on both sides.
The ComfortLift mechanism allows to lift the lower rack up (to the second rack level) and put it down to load and unload dishes easily.
To load or unload the lower basket:
1. Lift the basket by pulling the rack out of the dishwasher by the basket handle. The trigger handle should not be used.
Once the basket is unlocked, push the rack down. The mechanism returns to its default position on the lower level. There are two ways of lowering the basket depending on the loading:
• If there is a full load of plates, slightly push the basket down.
• If the basket is empty or half­loaded, press the basket down.
A
B
C
www.aeg.com56

10.2 Using the detergent

How to activate the remote start

Make sure that the indicator is on and your dishwasher is added in My AEG Kitchen app. If not, refer to "Wireless connection".
1. Press .
• The light related to the button is on.
• The display shows APP.
2. Close the appliance door.
3. Use My AEG Kitchen app to remotely operate the appliance.
CAUTION!
Only use detergent specifically designed for dishwashers.
1. Press the release button (A) to open the lid (C).
2. Put the detergent (gel, powder or tablets) in the compartment (B).
3. If the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent on the inner part of the appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the lid locks into position.
For information about the detergent dosage, refer to the manufacturer's instructions on the packaging of the product. Usually, 20 - 25 ml of gel detergent is adequate for washing a load with normal soil.
The upper ends of the two vertical ribs inside the compartment (B) indicate the maximum level for filling the dispenser with gel (max. 30ml).

How to deactivate the remote start

Press until the display shows 0h.

10.4 How to select and start a programme using MY TIME selection bar

1. Slide your finger across MY TIME
2. Activate applicable EXTRAS if
3. Close the appliance door to start the

10.3 Remote start

Activate this function to remotely control and monitor your dishwasher in My AEG Kitchen app.
10.5 How to activate EXTRAS
1. Select a programme using MY TIME
Opening the door deactivates the remote start. Refer to the information provided further in this chapter.
• The light related to the button is off.
• The appliance returns to the programme selection.
selection bar to choose a suitable programme.
• The light related to the selected programme is on.
• The ECOMETER indicates the level of energy and water consumption.
• The display shows the programme duration.
desired.
programme.
selection bar.
ENGLISH 57
2. Press the button dedicated to the option you want to activate.
• The light related to the button is
on.
• The display shows the updated
programme duration.
• The ECOMETER indicates the
updated level of energy and water consumption.
By default, options must be activated every time before you start a programme. If the latest programme selection is enabled, the saved options are activated automatically along with the programme.
It is not possible to activate or deactivate options while a programme is running.
Not all options are compatible with each other.
Activating options often increases the water and energy consumption as well as the programme duration.
10.6 How to start the AUTO
Sense program
1. Press .
• The light related to the button is
on.
• The display shows the longest
possible program duration.
2. Close the appliance door to start the program.
The appliance senses the type of load and adjusts a suitable wash cycle. During the cycle, the sensors operate several times and the initial program duration can decrease.
10.7 How to delay the start of
a programme
1. Select a programme.
2. Double press .
The display shows 1h.
3. Press repeatedly until the display shows the desired delay time (from 1 to 24 hours).
4. Close the appliance door to start the countdown.
When you set the delay start, the remote start is automatically activated.
During the countdown, you cannot change the programme selection. You can change the delay time in the app.
When the countdown is complete, the programme starts.
10.8 How to cancel the delay
start while the countdown operates
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme selection.
If you cancel the delay start, you have to select the programme again.
10.9 How to cancel a running
programme
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme selection.
Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new programme.
10.10 Opening the door while
the appliance operates
Opening the door while a programme is running pauses the wash cycle. The display shows the remaining duration of the programme. After closing the door, the wash cycle resumes from the point of interruption.
Opening the door while the remote start is activated deactivates this function. Activate the remote start again before you close the door; otherwise, the wash cycle starts immediately after you close the door. Opening the door does not
www.aeg.com58
deactivate the remote start if the delay start is set.
If you open the door during the delay start countdown, the countdown is paused. The display shows the current countdown status. After closing the door, the countdown resumes.
Opening the door while the appliance operates may affect the energy consumption and the programme duration.
If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme ends. It does not happen if the door is opened by the AirDry function.

10.11 The Auto Off function

This function saves energy by switching the appliance off when it is not operating.

11. HINTS AND TIPS

11.1 General

Follow the hints below to ensure optimal cleaning and drying results in daily use and to protect the environment.
• Washing dishes in the dishwasher as instructed in the user manual usually consumes less water and energy than washing dishes by hand.
• Load the dishwasher to its full capacity to save water and energy. For best cleaning results, arrange items in the baskets as instructed in the user manual and do not overload the baskets.
• Do not pre-rinse dishes by hand. It increases the water and energy consumption. When needed, select a programme with a prewash phase.
• Remove larger residues of food from the dishes and empty cups and glasses before putting them inside the appliance.
• Soak or slightly scour cookware with firmly cooked-on or baked-on food before washing it in the appliance.
The function comes into operation automatically:
• When the programme is completed.
• After 5 minutes if a programme was not started.

10.12 End of the programme

When the programme is complete, the display shows 0:00.
The Auto Off function switches the appliance off automatically.
All buttons are inactive except for the on/off button.
If the display shows upd, refer to "Troubleshooting".
• Make sure that items in the baskets do not touch or cover each other. Only then can the water completely reach and wash the dishes.
• You can use dishwasher detergent, rinse aid and salt separately or you can use the multi-tablets (e.g. ''All in 1''). Follow the instructions on the packaging.
• Select a programme according to the type of load and the degree of soil. ECO offers the most efficient use of water and energy consumption.
• To prevent limescale buildup inside the appliance:
– Refill the salt container whenever
necessary.
– Use the recommended dosage of
the detergent and rinse aid.
– Make sure that the current level of
the water softener agrees with the hardness of the water supply.
– Follow the instructions in the
chapter "Care and cleaning".
ENGLISH 59

11.2 Using salt, rinse aid and detergent

• Only use salt, rinse aid and detergent designed for dishwasher. Other products can cause damage to the appliance.
• In areas with hard and very hard water, we recommend to use basic dishwasher detergent (powder, gel, tablets containing no additional agents), rinse aid and salt separately for optimal cleaning and drying results.
• Detergent tablets do not fully dissolve with short programmes. To prevent detergent residues on the tableware, we recommend that you use tablets with long programmes.
• Always use the correct quantity of detergent. Insufficient dosage of detergent can result in poor cleaning results and hard-water filming or spotting on the items. Using too much detergent with soft or softened water results in detergent residues on the dishes. Adjust the amount of detergent based on the water hardness. Refer to the instructions on the detergent packaging.
• Always use the correct quantity of rinse aid. Insufficient dosage of rinse aid decreases the drying results. Using too much rinse aid results in bluish layers on the items.
• Make sure that the water softener level is correct. If the level is too high, the increased quantity of salt in the water might result in rust on cutlery.
11.3 What to do if you want to
stop using multi-tablets
Before you start using separately detergent, salt and rinse aid, complete the following steps:
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the Quick programme. Do not
add detergent and do not put dishes in the baskets.
4. When the programme is completed, adjust the water softener according to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse aid.
11.4 Before starting a
programme
Before you start the selected programme, make sure that:
• The filters are clean and correctly
installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is enough salt and rinse aid
(unless you use multi-tablets).
• The arrangement of the items in the
baskets is correct.
• The programme is suitable to the type
of load and the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is
used.

11.5 Loading the baskets

• Always use the whole space of the
baskets.
• Use the appliance to wash
dishwasher-safe items only.
• Do not wash in the appliance items
made of wood, horn, aluminium, pewter and copper as they could crack, warp, get discoloured or pitted.
• Do not wash in the appliance items
that can absorb water (sponges, household cloths).
• Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening facing downwards.
• Make sure that glass items do not
touch each other.
• Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not move freely.
• Put cutlery and small items in the
cutlery drawer.
• Move the upper basket upwards to
accommodate large items in the lower basket.
• Make sure that the spray arms can
move freely before you start a programme.
www.aeg.com60

11.6 Unloading the baskets

1. Let the tableware cool down before you remove it from the appliance. Hot items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower basket, then from the upper basket.

12. CARE AND CLEANING

WARNING!
Before any maintenance other than running the programme Machine Care, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket.
Make sure that the ComfortLift basket is empty and locked in the raised position.
Dirty filters and clogged spray arms negatively affect the washing results. Check these elements regularly and, if necessary, clean them.

12.1 Machine Care

Machine Care is a programme designed to clean the appliance interior with optimal results. It removes limescale and grease buildup.
When the appliance senses the need for
cleaning, the indicator is on. Start the Machine Care programme to clean the appliance interior.

How to start the Machine Care programme

Before starting the Machine Care programme, clean the filters and spray arms.
1. Use a descaler or a cleaning product designed specifically for dishwashers. Follow the instructions on the packaging. Do not put dishes in the baskets.
After the programme is completed, water can still remain on the inside surfaces of the appliance.
2. Press and hold simultaneously
and for about 3 seconds.
The indicators and flash. The display shows the programme duration.
3. Close the appliance door to start the programme.
When the programme is complete, the
indicator
is off.

12.2 Internal cleaning

• Clean the appliance interior with a soft
damp cloth.
• Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, sharp tools, strong chemicals, scourer or solvents.
• Wipe clean the door, including the
rubber gasket, once a week.
• To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product designed specifically for dishwashers at least once every two months. Carefully follow the instructions on the packaging of the product.
• For optimal cleaning results, start the
programme Machine Care.
12.3 Removal of foreign
objects
Check the filters and the sump after each use of the dishwasher. Foreign objects (e.g. pieces of glass, plastic, bones or toothpicks, etc) decrease the cleaning performance and can cause damage to the drain pump.
CAUTION!
If unable to remove the foreign objects, contact an Authorised Service Centre.
1. Disassemble the filters system as instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects
C
B
A
manually.
3. Reassemble the filters as instructed in this chapter.

12.4 External cleaning

• Clean the appliance with a moist soft
cloth.
• Only use neutral detergents.
• Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.

12.5 Cleaning the filters

The filter system is made of 3 parts.
ENGLISH 61
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it.
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
www.aeg.com62
CAUTION!
An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance.

12.6 Cleaning the lower spray arm

We recommend to clean the lower spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull it upwards.
2. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes.
3. To install the spray arm back, press it downwards.
12.7 Cleaning the upper
spray arm
We recommend to clean the upper spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
1. Pull out the upper basket.
2. To detach the spray arm from the basket, press the spray arm upwards and simultaneously turn it clockwise.
3. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
C
B
A
1
2
from the holes.
4. To install the spray arm back, press the spray arm upwards and simultaneously turn it counterclockwise until it locks into place.
ENGLISH 63
1. Release the stoppers on the sides of the sliding rails of the cutlery drawer and pull the drawer out.
2. Move the upper basket to the lowest level to reach the spray arm more easily.
3. To detach the spray arm (C) from the delivery tube (A), turn the mounting

12.8 Cleaning the ceiling spray arm

We recommend to clean the ceiling spray arm regularly to prevent soil from clogging the holes. Clogged holes can cause unsatisfactory washing results.
The ceiling spray arm is placed on the ceiling of the appliance. The spray arm (C) is installed in the delivery tube (A) with the mounting element (B).
element (B) counterclockwise and pull the spray arm downwards.
4. Wash the spray arm under running water. Use a thin pointed tool, e.g. a toothpick, to remove particles of soil from the holes. Run the water through the holes to wash soil particles away from the inside.
www.aeg.com64

13. TROUBLESHOOTING

5. To install the spray arm (C) back, insert the mounting element (B) in the spray arm and fix it in the delivery tube (A) by turning it clockwise. Make sure that the mounting element locks into place.
6. Install the cutlery drawer on the sliding rails and block the stoppers.
WARNING!
Improper repair of the appliance may pose a danger to the safety of the user. Any repairs must be performed by qualified personnel.
to contact an Authorised Service Centre.
Refer to the below table for information on possible problems.
With some problems, the display shows an alarm code.
The majority of problems that may occur can be solved without the need
Problem and alarm code Possible cause and solution
You cannot activate the ap‐ pliance.
The programme does not start.
The appliance does not fill with water. The display shows i10 or i11.
The appliance does not drain the water. The display shows i20.
• Make sure that the mains plug is connected to the mains socket.
• Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
• Make sure that the appliance door is closed.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of the countdown.
• The appliance recharges the resin inside the water soft‐ ener. The duration of the procedure is approximately 5 minutes.
• Make sure that the water tap is open.
• Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
• Make sure that the sink spigot is not clogged.
• Make sure that the interior filter system is not clogged.
• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
Problem and alarm code Possible cause and solution
The anti-flood device is on. The display shows i30.
• Close the water tap.
• Make sure that the appliance is correctly installed.
• Make sure the baskets are loaded as instructed in the user manual.
Malfunction of the water lev‐ el detection sensor.
• Make sure that the filters are clean.
• Switch the appliance off and on.
The display shows i41 - i44.
Malfunction of the wash
• Switch the appliance off and on.
pump or the drain pump. The display shows i51 - i59 or i5A - i5F.
The temperature of the wa‐ ter inside the appliance is too high or malfunction of
• Make sure that the temperature of the inlet water does not exceed 60°C.
• Switch the appliance off and on.
the temperature sensor oc‐ curred. The display shows i61 or i69.
Technical malfunction of the
• Switch the appliance off and on.
appliance. The display shows iC0 or iC3.
The level of water inside the appliance is too high. The display shows iF1.
• Switch the appliance off and on.
• Make sure that the filters are clean.
• Make sure that the outlet hose is installed at the right height above the floor. Refer to the installation instruc‐ tions.
Network unit error.
• Contact an Authorised Service Centre.
The display shows iC4 or iC5.
The appliance stops and starts more times during op‐
• It is normal. It provides optimal cleaning results and en‐ ergy savings.
eration.
The programme lasts too long.
• If the delay start option is set, cancel the delay setting or wait for the end of the countdown.
• Activating options increases the programme duration.
The displayed programme duration is different than the
• Refer to the consumption values table in the chapter "Programme selection".
duration in the consumption values table.
ENGLISH 65
www.aeg.com66
Problem and alarm code Possible cause and solution
The remaining time in the display increases and skips nearly to the end of the pro‐ gramme duration.
Small leak from the appli‐ ance door.
The appliance door is diffi‐ cult to close.
The appliance door opens during the wash cycle.
Rattling or knocking sounds from the inside of the appli‐ ance.
The appliance trips the cir‐ cuit-beaker.
The appliance is switched on but does not operate. The display shows PF.
The appliance switches off during operation.
The display shows upd. All buttons are inactive except for the on/off button.
• This is not a defect. The appliance is working correctly.
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐ justable feet (if applicable).
• The appliance door is not centred on the tub. Adjust the rear foot (if applicable).
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐ justable feet (if applicable).
• Parts of the tableware are protruding from the baskets.
• The AirDry function is activated. You can deactivate the function. Refer to "Basic settings".
• The tableware is not properly arranged in the baskets. Refer to basket loading leaflet.
• Make sure that the spray arms can rotate freely.
• The amperage is insufficient to supply simultaneously all the appliances in use. Check the socket amperage and the capacity of the meter or turn off one of the applian‐ ces in use.
• Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au‐ thorised Service Centre.
• Power supply is out of the operating range. The wash cycle is temporarily interrupted and resumes automati‐ cally once the power is restored.
• Complete power outage. The wash cycle is temporarily interrupted and resumes automatically once the power is restored.
• The appliance downloads and installs the firmware up‐ date automatically when it is available. The display shows upd for the duration of the updating process. Wait for the process to be complete. If you interrupt the update process by deactivating the appliance, it re‐ sumes when you activate the appliance. The firmware update does not change the appliance performance declaration values.
Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre.
WARNING!
We do not recommend using the appliance until the problem has been completely fixed. Unplug the appliance and do not plug it in again until you are certain that it operates correctly.
ENGLISH 67

13.1 The product number code (PNC)

If you contact an Authorised Service Centre, you need to provide the product number code of your appliance.
The PNC can be found on the rating plate on the appliance door. You can also check the PNC on the control panel.
1. Press and hold simultaneously
and for about 3 seconds.
The display shows the PNC of your appliance.
2. To exit the PNC presentation, press
and hold simultaneously and
for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme selection.
Before checking the PNC, make sure the appliance is in the programme selection.

13.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory

Problem Possible cause and solution
Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket
loading leaflet.
• Use more intensive washing programme.
• Activate the ExtraPower option to improve the washing results of a selected programme.
• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and Cleaning".
Poor drying results. • Tableware was left for too long inside the closed appli‐
ance. Activate the function AirDry to set the automatic opening of the door and to improve the drying perform‐ ance.
• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the dosage of rinse aid to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• Always use rinse aid, even with multi-tablets.
• Plastic items may need to be towel dried.
• The programme does not have the drying phase. Re‐ fer to "Programmes overview".
There are whitish streaks or bluish layers on glasses and dishes.
There are stains and dry water drops on glasses and dishes.
The interior of the appliance is wet.
Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwash‐
• The released quantity of rinse aid is too high. Adjust the rinse aid dosage to a lower level.
• The quantity of detergent is too high.
• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐ just the rinse aid dosage to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• This is not a defect of the appliance. Humidity conden‐ sates on the appliance walls.
ers.
• Use a detergent from a different manufacturer.
• Do not pre-rinse dishes under running water.
www.aeg.com68
Problem Possible cause and solution
Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.
Refer to "The water softener".
• Silver and stainless steel cutlery were placed together. Do not place silver and stainless steel items close to‐ gether.
There are residues of deter‐ gent in the dispenser at the end of the programme.
Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the ta‐ bleware, on the tub and on the inside of the door.
Dull, discoloured or chipped tableware.
• The detergent tablet was stuck in the dispenser and was not washed away by water.
• Water cannot wash away the detergent from the dis‐ penser. Make sure that the spray arms are not blocked or clogged.
• Make sure that items in the baskets do not impede the lid of the detergent dispenser from opening.
• Start the Machine Care programme with a descaler or a cleaning product designed for dishwashers.
• The level of salt is low, check the refill indicator.
• The cap of the salt container is loose.
• Your tap water is hard. Refer to "The water soften‐ er".
• Use salt and set regeneration of the water softener even when multi-functional tablets are used. Refer to "The water softener".
• Start the Machine Care programme with a descaler designed for dishwashers.
• If limescale deposits persist, clean the appliance with the suitable detergents.
• Try a different detergent.
• Contact the detergent manufacturer.
• Make sure that only dishwasher-safe items are wash‐ ed in the appliance.
• Load and unload the basket carefully. Refer to the basket loading leaflet.
• Place delicate items in the upper basket.
• Activate the GlassCare option to ensure special care for glassware and delicate items.
Refer to "Before first use",
"Daily use", or "Hints and tips" for other possible
causes.

13.3 Problems with wireless connection

Problem Possible cause and solution
Activating wireless connection is not successful.
The app cannot connect to the dishwasher.
The app cannot connect to the dishwasher through any net‐ work other than your home wireless network. The indica‐
tor flashes.
The app frequently cannot connect to the dishwasher.
• Wrong wireless network ID or password. Cancel the setup and start it again to enter the correct credentials. Refer to "Wireless connection".
• There is a trouble with the wireless network signal. Check your wireless network and router. Restart the router.
• The wireless network signal is weak. Move router clos‐ er to the dishwasher.
• The wireless signal is disrupted by a microwave appli‐ ance placed near the dishwasher. Turn off the micro‐ wave appliance.
• Contact your wireless service provider if there are fur‐ ther problems with the wireless network.
• There is a trouble with the wireless network signal. Check your wireless network and router. Restart the router.
• Check if your mobile device is connected to the net‐ work.
• New router was installed or router configuration was changed. Configure the dishwasher and mobile device again. Refer to "Wireless connection".
• Contact your wireless service provider if there are fur‐ ther problems with the wireless network.
• The connection to the cloud is lost. Wait for the con‐ nection to be restored.
• The wireless signal is disrupted by a microwave appli‐ ance placed near the dishwasher. Turn off the micro‐ wave appliance. Avoid using the microwave appliance and the remote start at the same time.
• The wireless network signal is weak. Move router as close to the dishwasher as possible or consider pur‐ chasing a wireless range extender.
ENGLISH 69

14. TECHNICAL INFORMATION

Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818 - 898 / 550
Voltage (V) 200 - 240
Electrical connection
1)
Frequency (Hz) 50 - 60
www.aeg.com70
Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 10
MPa (minimum and maximum) 0.05 - 1.0
Water supply
Capacity Place settings 14
1) Refer to the rating plate for other values.
2) If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply
to decrease energy consumption.
Cold water or hot water
2)
min. 5 - max. 60 °C
14.1 Link to the EU EPREL
database
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the registration of this appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference together with the user manual and all
EPREL database using the link https:// eprel.ec.europa.eu and the model name and product number that you can find on the rating plate of the appliance. Refer to the chapter "Product description".
For more detailed information about the energy label, visit www.theenergylabel.eu.
other documents provided with this appliance.
It is possible to find information related to the performance of the product in the EU
15. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it. Help protect the environment and human health by recycling waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
*
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
My AEG Kitchen app
www.aeg.com/shop
117850572-A-102023
Loading...