Bedankt dat je voor dit AEG-product hebt gekozen. We hebben het gecreëerd om
jarenlang onberispelijke prestaties te leveren, met innovatieve technologieën die
het leven eenvoudiger maken – functies die je wellicht niet op gewone apparaten
aantreft. Neem een paar minuten de tijd om het beste uit het apparaat te halen.
Ga naar onze website voor:
Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en
reparatie-informatie:
www.aeg.com/support
Registreer je product voor een betere service:
www.registeraeg.com
Koop accessoires, verbruiksartikelen en originele reserveonderdelen voor je
apparaat:
www.aeg.com/shop
KLANTENSERVICE EN SERVICE
Gebruik altijd originele onderdelen.
Als u contact opneemt met onze erkende servicedienst, zorg er dan voor dat u de
volgende gegevens tot uw beschikking hebt: Model, PNC, serienummer.
De informatie vindt u op het typeplaatje.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie
Algemene informatie en tips
Milieu-informatie
NEDERLANDS3
Wijzigingen voorbehouden.
1. VEILIGHEIDSINFORMATIE
Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor
installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is
niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die
voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste
gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige,
toegankelijke plek voor toekomstig gebruik.
1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare
personen
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8
jaar en ouder en door mensen met een beperkt
lichamelijk, zintuiglijk of verstandelijk vermogen of een
gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het
www.aeg.com4
veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de
gevaren begrijpen.
• Kinderen tussen de 3 en 8 jaar oud en personen met
zware en complexe beperkingen dienen altijd uit de
buurt van het apparaat te worden gehouden, tenzij ze
voortdurend onder toezicht staan.
• Kinderen jonger dan 3 jaar dienen, tenzij zij
voortdurend onder toezicht staan, bij het apparaat uit
de buurt te worden gehouden.
• Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat zij
met het apparaat gaan spelen.
• Houd reinigingsmiddelen uit de buurt van kinderen.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van het
apparaat als de deur open staat.
• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- en
onderhoudswerkzaamheden aan het apparaat
uitvoeren.
1.2 Algemene veiligheid
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het reinigen
van huishoudelijke borden en serviesgoed.
• Dit apparaat is bedoeld voor binnenshuis
huishoudelijk gebruik.
• Dit apparaat kan worden gebruikt in kantoren,
hotelkamers, bed & breakfast-kamers,
boerderijgasthuizen en andere soortgelijke
accommodaties waar dergelijk gebruik de
(gemiddelde) huishoudelijke gebruiksniveaus niet
overschrijdt.
• De specificatie van dit apparaat niet wijzigen.
• De waterdruk (minimaal en maximaal) moet liggen
tussen 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar (MPa)
• Volg het maximale aantal 14 plaatsen.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, een erkende
serviceverlener of vergelijkbaar gekwalificeerde
personen om gevaar te voorkomen.
• WAARSCHUWING: Messen en andere
gebruiksvoorwerpen met scherpe punten moeten met
hun punt naar beneden of horizontaal in de mand
geplaatst worden.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter met de
geopende deur om te voorkomen dat u er per ongeluk
op stapt.
• Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het
stopcontact voordat je onderhoudshandelingen
verricht.
• Gebruik geen waterstralen onder druk en/of stoom om
het apparaat te reinigen.
• Als het apparaat is voorzien van ventilatieopeningen
in de basis, mogen deze niet worden afgedekt met
bijv. een vloerkleed.
• Het apparaat moet met de nieuwe meegeleverde
slangset worden aangesloten op een kraan. Oude
slangsets mogen niet opnieuw worden gebruikt.
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
NEDERLANDS5
2.1 Installeren
WAARSCHUWING!
Alleen een erkende
installatietechnicus mag het
apparaat installeren.
• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.
• Installeer en gebruik geen beschadigd
apparaat.
• Volg de installatie-instructies die zijn
meegeleverd met het apparaat.
• Pas altijd op bij verplaatsing van het
apparaat, want het is zwaar. Gebruik
altijd veiligheidshandschoenen en
gesloten schoeisel.
• Installeer of gebruik het apparaat niet
op een plek waar de temperatuur
onder de 0 °C komt.
• Installeer het apparaat op een veilige
en geschikte plaats die aan alle
installatie-eisen voldoet.
• Gebruik het apparaat niet voordat u
het in de ingebouwde structuur
installeert omwille van
veiligheidsredenen.
2.2 Elektrische aansluiting
WAARSCHUWING!
Gevaar voor brand en
elektrische schokken.
• Waarschuwing: dit apparaat is
ontworpen om te worden
geïnstalleerd/aangesloten op een
aardingsaansluiting in het gebouw.
• Zorg ervoor dat de parameters op het
vermogensplaatje overeenkomen met
elektrische vermogen van de
netstroom.
• Gebruik altijd een juist geïnstalleerd
schokbestendig stopcontact.
• Gebruik geen adapters met meerdere
stekkers en verlengkabels.
• Zorg dat u de netstekker en het
netsnoer niet beschadigt. Indien de
voedingskabel moet worden
vervangen, dan moet dit gebeuren
door onze Klantenservice.
• Steek de stekker pas in het
stopcontact als de installatie is
www.aeg.com6
voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer
na installatie bereikbaar is.
• Trek niet aan het netsnoer om het
apparaat los te koppelen. Trek altijd
aan de stekker.
• Dit apparaat is voorzien van een 13 A
stekker. Als de zekering van de
stekker vervangen moet worden,
moet een ASTA (BS 1362)-zekering
van 13-ampère worden gebruikt
(uitsluitend VK en Ierland).
2.3 Wateraansluiting
• Beschadig de waterslangen niet.
• Indien buizen lang niet zijn gebruikt,
er reparaties hebben plaatsgevonden
of er nieuwe apparaten zijn geplaatst
(watermeters, enz.), moet je, voordat
de nieuwe buizen worden
aangesloten, het water laten stromen
totdat het schoon en helder is.
• Zorg ervoor dat er geen zichtbare
waterlekken zijn tijdens en na het
eerste gebruik van het apparaat.
• Als de watertoevoerslang beschadigd
is, sluit dan onmiddellijk de
waterkraan en haal de stekker uit het
stopcontact. Neem contact op met het
bevoegde servicecentrum voor
vervanging van de watertoevoerslang.
• Zonder elektriciteit is het
waterbeveiligingssysteem niet actief.
In dit geval is er overstromingsgevaar.
• De watertoevoerslang heeft een
veiligheidsklep en een mantel met
een binnenleiding.
WAARSCHUWING!
Gevaarlijke spanning.
2.4 Gebruik
• Plaats geen ontvlambare producten of
artikelen die vochtig zijn met
ontvlambare producten in, bij of op
het apparaat.
• Vaatwasmiddelen zijn gevaarlijk. Volg
de veiligheidsinstructies op de
verpakking van het vaatwasmiddel op.
• Drink en speel niet met het water in
het apparaat.
• Verwijder de vaat pas uit het apparaat
als het programma is voltooid. Er kan
wat vaatwasmiddel op de vaat
achterblijven.
• Oefen geen druk uit op de open deur
van het apparaat en leg er ook geen
voorwerpen op.
• Er kan hete stoom uit het apparaat
komen als u de deur opent terwijl een
programma bezig is.
2.5 Service
• Neem contact op met de erkende
servicedienst voor reparatie van het
apparaat. Gebruik alleen originele
reserveonderdelen.
• Houd er rekening mee dat
zelfreparatie of niet-professionele
reparatie gevolgen kan hebben voor
de veiligheid en de garantie kan doen
vervallen.
• De volgende reserveonderdelen zijn
beschikbaar gedurende 7 jaar nadat
het model is stopgezet: motor,
circulatie- en afvoerpomp,
verwarmingstoestellen en
verwarmingselementen, inclusief
warmtepompen, leidingen en
aanverwante apparatuur, waaronder
slangen, kleppen, filters en
aquastops, structurele en interne
onderdelen met betrekking tot
deurconstructies, printplaten,
elektronische displays,
drukschakelaars, thermostaten en
sensoren, software en firmware,
inclusief resetsoftware. Houd er
rekening mee dat sommige van deze
reserveonderdelen alleen beschikbaar
zijn voor professionele reparateurs en
dat niet alle reserveonderdelen
relevant zijn voor alle modellen.
• De volgende reserveonderdelen
zullen gedurende 10 jaar nadat het
model is stopgezet beschikbaar zijn:
deurscharnieren en -afdichtingen,
andere afdichtingen, spuitarmen,
afvoerfilters, binnenrekken en plastic
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
min. 550
NEDERLANDS7
randapparatuur zoals manden en
deksels.
• Met betrekking tot de lamp(en) in dit
product en reservelampen die
afzonderlijk worden verkocht: Deze
lampen zijn bedoeld om bestand te
zijn tegen extreme fysieke
omstandigheden in huishoudelijke
apparaten, zoals temperatuur,
trillingen, vochtigheid, of zijn bedoeld
om informatie te geven over de
operationele status van het apparaat.
Ze zijn niet bedoeld voor gebruik in
andere toepassingen en zijn niet
geschikt voor verlichting in
huishoudelijke ruimten.
3. MONTAGE
WAARSCHUWING!
Raadpleeg de hoofdstukken
Veiligheid.
3.1 Gebouw in
2.6 Verwijdering
WAARSCHUWING!
Gevaar voor letsel of
verstikking.
• Haal de stekker uit het stopcontact.
• Snij het netsnoer van het apparaat af
en gooi dit weg.
• Verwijder de deurgreep om te
voorkomen dat kinderen en
huisdieren opgesloten raken in het
apparaat.
Zorg er na de installatie voor dat de
plastic afdekkingen op hun plaats
vastgezet zijn. Beschadiging of
verwijdering van de plastic afdekkingen
aan de zijkanten van de deur kan de
werking van het apparaat nadelig
beïnvloeden en letsel veroorzaken. Als
het plastic deksel beschadigd is, neem
dan contact op met de erkende
servicedienst om het te vervangen door
het nieuwe.
3.2 Veiligheidsdoppen
Als het meubelpaneel niet is
geïnstalleerd, open dan voorzichtig de
deur van het apparaat om het risico op
letsel te vermijden.
max
5 mm
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com8
4. PRODUCTBESCHRIJVING
1 23
456
NEDERLANDS9
Plafondspuitarm
1
Bovenste sproeiarm
2
Onderste sproeiarm
3
Filters
4
Typeplaatje
5
Zoutreservoir
6
Luchtventilatie
7
Glansmiddeldoseerbakje
8
4.1 QR-code op het
typeplaatje
Het typeplaatje heeft een QR-code die
op twee manieren kan worden gebruikt.
Scan de QR-code met de camera op uw
mobiele apparaat om doorgestuurd te
worden naar de My AEG Kitchen app in
de app store. Volg de instructies op uw
mobiele apparaat om de app te
downloaden.
Scan de QR-code met de scanner in de
My AEG Kitchen app om de vaatwasser
te koppelen aan uw mobiele apparaat.
4.2 Beam-on-Floor
De Beam-on-Floor is een lichtstraal die
op de vloer onder de deur van het
apparaat verschijnt.
Afwasmiddeldoseerbakje
9
ComfortLift-korf
10
Handvat
11
Handvat onderste korf
12
Bovenste korf
13
Besteklade
14
• Als een programma start gaat er een
rood lampje aan. Dit blijft aan tijdens
de duur van het programma.
• Er gaat een groen lampje branden
wanneer het programma is afgelopen.
• Het geluidssignaal klinkt als er zich in
het apparaat een storing voordoet.
De Beam-on-Floor gaat uit
wanneer het apparaat wordt
uitgeschakeld.
5. BEDIENINGSPANEEL
Aan-uittoets / resetknop
1
Knop uitgestelde start / Starten op
2
afstand knop
Display
3
MY TIME programma selectie balk
4
Optietoetsen (EXTRAS)
5
AUTO Sense programmaknop
6
A
CBBB
CABDE
www.aeg.com10
5.1 Display
A. ECOMETER
B. Indicatielampjes
C. Weergave tijd
5.3 Indicatielampjes
Indicatie‐
lampje
Beschrijving
Indicatielampje glansspoelmiddel. Dit is aan als het glansspoelmiddeldo‐
seerbakje bijgevuld dient te worden. Raadpleeg “Voor eerste ingebruik‐name”.
Indicatielampje zout. Dit is aan als het zoutreservoir bijgevuld dient te wor‐
den. Raadpleeg “Voor eerste ingebruikname”.
Indicatielampje Machine Care. Dit is aan als het apparaat interne reiniging
nodig heeft met het Machine Care-programma. Raadpleeg “Onderhouden reiniging”.
Indicatielampje droogfase. Dit is aan wanneer u een programma selec‐
teert met de droogfase. Het gaat knipperen wanneer de droogfase loopt.
Raadpleeg “Programmaselectie”.
WiFi-indicatielampje. Gaat aan als u de draadloze verbinding inschakelt.
Raadpleeg “Draadloze verbinding”.
5.2 ECOMETER
De ECOMETER geeft aan hoe de
programmakeuze het stroom- en
waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer
balken er aanstaan, hoe lager het
verbruik is.
geeft de milieuvriendelijkste
programmakeuze aan voor een normaal
bevuilde lading.
6. PROGRAMMAKEUZE
6.1 MY TIME
met de MY TIME selectiebalk kunt u een
geschikte vaatwascyclus selecteren op
basis van de programmaduur.
A. Quick is het kortste programma
(30min) geschikt voor het doen van
NEDERLANDS11
de vaat met een lading met vers en
weinig vuil.
B. 1h is een programma dat geschikt is
voor het doen van de vaat met een
lading met niet-aangekoekt of weinig
aangekoekt vuil.
C. 1h 30min is een programma dat
geschikt is voor het doen van de vaat
en het drogen van normaal bevuilde
voorwerpen.
D. 2h 40min is een programma dat
geschikt is voor het doen van de vaat
en het drogen van zwaar bevuilde
voorwerpen.
E. ECO is het langste programma en
biedt het meest efficiënte water- en
energieverbruik voor normaal bevuild
serviesgoed en bestek. Dit is het
standaardprogramma voor
testinstituten.
1)
6.2 AUTO Sense
Het AUTO Sense programma past de
vaatwascyclus automatisch aan aan het
type lading.
Het apparaat detecteert de vuilgraad en
de hoeveelheid serviesgoed in de
korven. De temperatuur, de hoeveelheid
water en de programmaduur worden
aangepast.
6.3 EXTRAS
U kunt de programmaselectie aan uw
behoefte aanpassen door EXTRAS in te
schakelen.
ExtraSilent
ExtraSilent vermindert het geluid dat
door het apparaat wordt gegenereerd.
Als deze optie wordt geactiveerd, werkt
de waspomp geruislozer bij een langere
snelheid. Vanwege de lage snelheid is
de duur van het programma langer.
ExtraPower
ExtraPower verbetert de
vaatwasresultaten van het geselecteerde
programma. De optie verhoogt de
wastemperatuur en verlengt de duur.
GlassCare
GlassCare voorkomt dat delicate
ladingen, met name glaswerk,
beschadigen. De optie voorkomt snelle
wijzigingen in de vaatwastemperatuur
van het gekozen programma en verlaagt
het naar 45 °C.
6.4 Extra's in de app
My AEG Kitchen app biedt extra
afwasopties. Om toegang te krijgen tot
alle opties, verbindt u uw vaatwasser met
de app. Zie hoofdstuk "Draadloze
verbinding".
6.5 Programmaoverzicht
Program‐maLading vaat‐
wasser
QuickServiesgoed,
bestek
Voorspoe‐
3)
len
1)
Dit programma wordt gebruikt voor de beoordeling van de naleving van Verordening (EU) 2019/2022
van de Commissie inzake ecologisch ontwerp.
AllesAlles• Voorspoelenniet van toepassing
Mate van
bevuiling
Vers• Afwassen bij 50 °C
ProgrammafasenEXTRAS
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 45 °C
• AirDry
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
2)
www.aeg.com12
Program‐maLading vaat‐
wasser
1hServiesgoed,
bestek
Mate van
bevuiling
Schoon, licht
gedroogd
ProgrammafasenEXTRAS
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 50 °C
1)
1h 30minServiesgoed,
bestek, pot‐
ten, pannen
Standaard,
licht ge‐
droogd
• AirDry
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
1)
2h 40minServiesgoed,
bestek, pot‐
ten, pannen
Standaard
tot grondig,
volledig ge‐
droogd
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 60 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
1)
ECOServiesgoed,
bestek, pot‐
ten, pannen
Standaard,
licht ge‐
droogd
• AirDry
• Voorspoelen
• Afwassen bij 50 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 55 °C
• Drogen
1)
°C
AUTO
Sense
Serviesgoed,
bestek, pot‐
ten, pannen
• AirDry
Alles• Voorspoelen
• Afwassen bij 50 - 60
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling 60 °C
• Drogen
• AirDry
Machine
Care
1)
Deur wordt automatisch geopend tijdens de droogfase. Zie "Basisinstellingen".
2)
Alleen beschikbaar via de My AEG Kitchen-app.
3)
Alleen beschikbaar via de My AEG Kitchen-app.
Voor het reinigen van de
binnenkant van het appa‐
raat. Raadpleeg Onderhoud
en reiniging.
• Reinigen 70 °C
• Tussentijdse spoeling
• Laatste spoeling
• AirDry
1)
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
niet van toepassing
niet van toepassing
2)
2)
2)
2)
Verbruikswaarden
Programma
1)2)
Quick11.00.62030
Water (l)Energie (kWh)Duur (min)
NEDERLANDS13
Programma
Voorspoelen5.00.01015
AUTO Sense12.11.220170
Machine Care10.60.71060
1)
De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties, de hoeveelheid vaat
en mate van vervuiling kunnen de verbruikswaarden veranderen.
2)
De waarden voor andere programma's dan ECO zijn slechts indicatief.
1)2)
1h11.80.97060
1h 30min11.91.11090
2h 40min11.91.210160
ECO11.00.848240
Water (l)Energie (kWh)Duur (min)
Informatie voor testinstituten
Om de nodige informatie te ontvangen
over het uitvoeren van prestatietesten
(bijv. volgens: EN60436 ), stuur je een email naar:
info.test@dishwasher-production.com
Voeg in je aanvraag de
productnummercode (PNC) van het
typeplaatje toe.
7. BASISINSTELLINGEN
Je kunt het apparaat configureren door de basisinstellingen naar eigen behoefte te
wijzigen.
Raadpleeg voor andere vragen
betreffende je vaatwasmachine het
serviceboekje dat met je apparaat is
meegeleverd.
Nummer InstellingenWaarden
1Waterhardheid1L - 10L (stan‐
daard: 5L)
2Niveau glans‐
spoelmiddel
3Geluid stoppenOn
4Aut. deurope‐
ning
5ToetstonenOn (standaard)
0A - 6A (stan‐
daard: 4A)
Off (standaard)
On (standaard)
Off
Off
Omschrijving
Aanpassen van het niveau van de water‐
verzachter afgestemd op de hardheid van
het water in je omgeving.
Aanpassen van het niveau glansspoelmid‐
del volgens de benodigde dosering.
Het geluidssignaal aan het eind van een
programma in- of uitschakelen.
Activeer of deactiveer de AirDry.
Activeren of deactiveren van het geluid van
de knoppen als je ze indrukt.
1)
1 23 4 5 6
BAC
www.aeg.com14
Nummer InstellingenWaarden
6Laatste pro‐
grammakeuzeOnOff (standaard)
1)
Raadpleeg de informatie in dit hoofdstuk voor meer details.
U kunt de basisinstelling in de
instellingsmodus wijzigen.
Als het apparaat in de instellingenstand
staat, vertegenwoordigen de balken van
de ECOMETER de beschikbare
instellingen. Voor iedere instelling
knippert een aangewezen balk van de
ECOMETER.
De volgorde van de basisinstellingen die
in de tabel worden weergegeven, is
dezelfde volgorde van de instellingen op
de ECOMETER:
7.1 Instellingsmodus
Navigeren in de
instellingenmodus
U kunt met gebruik van de keuzebalk
MY TIME in de instellingenmodus
navigeren.
A. Vorige toets
B. OK toets
C. Volgende toets
Gebruik Vorige en Volgende om te
schakelen tussen de basisinstellingen en
om hun waarde te wijzigen.
Omschrijving
In- of uitschakelen van de automatische
keuze van het laatst gebruikte programma
en de opties.
Gebruik OK om in de gekozen instelling
te gaan en de gewijzigde waarde te
bevestigen.
1)
Instellingenmodus ingaan
U kunt de instellingenmodus ingaan
voordat een programma start. U kunt de
instelllingenmodus niet ingaan als er een
programma draait.
Om de de instellingenmodus in te gaan,
drukt u tegelijkertijd op en
en houdt u deze ongeveer 3 seconden
vast.
De lampjes van de Vorige, OK en
Volgende zijn aan.
Een instelling wijzigen
Zorg dat het apparaat in de
instellingsmodus staat.
1. Gebruik Vorige of Volgende om de
balk van de ECOMETER die bij de
gewenste instelling hoort te kiezen.
• De balk van de ECOMETER die
bij de gekozen instelling hoort,
knippert.
• Het display toont de huidige
instelling.
2. Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
• De balk van de ECOMETER die
bij de gekozen instelling hoort,
gaat branden. De andere balken
zijn uit.
• De huidige instelling knippert.
3. Druk op Vorige of Volgende om de
instelling te veranderen.
4. Druk op OK om de instelling te
bevestigen.
• De nieuwe instelling is
opgeslagen.
• Het apparaat keert terug naar de
basisinstellingenlijst.
5. Druk tegelijkertijd op en
en houd ze ongeveer 3
NEDERLANDS15
seconden ingedrukt om de
instellingsmodus te verlaten.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Opgeslagen instellingen blijven geldig
totdat u ze opnieuw wijzigt.
7.2 De waterontharder
De waterontharder verwijdert mineralen
van de watertoevoer die een nadelige
invloed hebben op de wasresultaten en
het apparaat.
Hoe hoger het gehalte van deze
mineralen, des te harder is je water.
Waterhardheid wordt gemeten in
gelijkwaardige schalen.
De waterontharder moet worden
aangepast aan de hardheid van het
water in jouw omgeving. Je plaatselijke
waterleidingbedrijf kan je adviseren over
de hardheid van het water in jouw
omgeving. Stel het juiste niveau van de
waterontharder in, teneinde goede
wasresultaten te garanderen.
Waterhardheid
Duitse gra‐
den (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Fabrieksinstelling.
2)
Gebruik geen zout op dit niveau.
Franse gra‐
den (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke
graden
Niveau water‐
ontharder
1)
5
2)
1
Stel ongeacht het gebruikte soort
wasmiddel het juiste
waterhardheidniveau in om de
bijvulindicator voor zout geactiveerd
te houden.
Multivaatwastabletten die
zout bevatten zijn niet
effectief genoeg als
waterontharder.
Regeneratieproces
Voor de juiste werking van de
waterontharder moet de hars van de
ontharder regelmatig worden
geregenereerd. Dit proces is automatisch
en maakt deel uit van de normale
vaatwasmachinewerking.
Wanneer de voorgeschreven
hoeveelheid water (zie waarden in de
tabel) is gebruikt sinds het vorige
regeneratieproces, wordt een nieuw
regeneratieproces gestart tussen de
laatste spoeling en het einde van het
programma.
Niveau wateront‐
harder
1250
Hoeveelheid water
(l)
www.aeg.com16
Niveau wateront‐
harder
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
Hoeveelheid water
(l)
In het geval van de hoge
wateronthardersinstelling kan dit ook in
het midden van het programma
gebeuren, vóór het spoelen (tweemaal
tijdens een programma). De start van de
regeneratie heeft geen invloed op de
cyclusduur, tenzij deze plaatsvindt in het
midden van een programma of aan het
einde van een programma met een korte
droogfase. In dergelijke gevallen verlengt
de regeneratie de totale duur van een
programma met nog eens 5 minuten.
Vervolgens kan het spoelen van de
waterontharder wat 5 minuten duurt,
beginnen in dezelfde cyclus of aan het
begin van het volgende programma.
Deze activiteit verhoogt het totale
waterverbruik van een programma met 4
liter en het totale energieverbruik van
een programma met 2 Wh. Het spoelen
van de waterontharder eindigt met een
volledige afvoer.
Elke uitgevoerde waterontharderspoeling
(mogelijk meer dan één in dezelfde
cyclus) kan de programmaduur met nog
eens 5 minuten verlengen wanneer deze
op enig moment aan het begin of in het
midden van een programma plaatsvindt.
Alle in deze paragraaf
genoemde verbruikswaarden
worden bepaald volgens de
huidige geldende norm in
laboratoriumomstandigheden
met waterhardheid 2,5
mmol/l (waterontharder:
niveau 3). 2019/2022 .
De druk en de temperatuur
van het water en de variaties
van de netvoeding kunnen
de waarden doen
veranderen.
7.3 Het
glansspoelmiddelniveau
Met glansspoelmiddel wordt het
serviesgoed zonder vlekken of strepen
gedroogd. Het wordt automatisch
vrijgegeven tijdens de warme spoelfase.
Het is mogelijk om de vrijgegeven
hoeveelheid glansspoelmiddel in te
stellen.
Als het glansspoelmiddelreservoir leeg
is, gaat de glansspoelmiddelindicator
branden om aan te geven dat u
glansspoelmiddel moet bijvullen. Als u
tevreden bent met de droogresultaten bij
het gebruik van alleen multitabletten,
kunt u de aanduiding van het
doseerbakje en het lampje deactiveren.
Gebruik echter voor de beste
droogprestaties altijd glansspoelmiddel
en houdt het lampje van het
glansspoelmiddel actief.
Om het glansspoelmiddeldoseerbakje en
-lampje te deactiveren, stelt u het niveau
van glansspoelmiddel in op 0A.
7.4 Eindsignaal
U kunt een geluidssignaal activeren dat
klinkt bij het beëindigen van het
programma.
Er klinken ook
geluidssignalen als er zich in
het apparaat een storing
voordoet. Het is niet mogelijk
deze geluidssignalen uit te
schakelen.
NEDERLANDS17
7.5 AirDry
AirDry verbetert de droogresultaten.
Tijdens de droogfase opent de deur van
het apparaat automatisch en blijft deze
op een kier staan.
AirDry wordt bij alle programma's
automatisch geactiveerd.
De duur van de droogfase en de
openingstijd van de deur variëren
afhankelijk van het geselecteerde
programma en de opties.
Wanneer AirDry de deur opent, toont het
display de resterende tijd van het actieve
programma.
LET OP!
Probeer de deur van het
apparaat niet binnen 2
minuten na automatisch
openen te sluiten. Dit kan
het apparaat beschadigen.
LET OP!
Als kinderen toegang tot het
apparaat hebben, adviseren
we AirDryte deactiveren. Het
automatisch openen van de
deur kan een gevaar
vormen.
Wanneer AirDry de deur
opent, Beam-on-Floor is
mogelijk niet volledig
zichtbaar. Kijk naar het
bedieningspaneel om te zien
of het programma is
voltooid.
7.6 Geluiden
De knoppen op het bedieningspaneel
maken een klikgeluid als u ze indrukt. U
kunt dit geluid uitschakelen.
7.7 Laatste programmakeuze
U kunt de automatische keuze van het
laatst gebruikte programma en de opties
instellen.
Het laatste programma dat werd voltooid
voordat het apparaat uitging, wordt
opgeslagen. Het wordt automatisch
gekozen nadat u het apparaat activeert.
Als de laatste programmakeuze wordt
uitgeschakeld, wordt het standaard
programma ECO.
8. DRAADLOZE VERBINDING
U kunt uw afwasautomaat aansluiten op
het draadloze thuisnetwerk en
vervolgens koppelen aan uw mobiele
apparaten in My AEG Kitchen app. Met
deze functionaliteit kunt u uw vaatwasser
op afstand bedienen en controleren.
My AEG Kitchen app kan worden
gedownload vanuit de app store op uw
mobiele apparaat. U kunt de QR-code
scannen vanaf het typeplaatje om
doorgestuurd te worden naar de app (zie
hoofdstuk "Productbeschrijving").
De app is compatibel met iOS- en
Android-besturingssystemen. Controleer
de compatibele versies van de
besturingssystemen in de app store.
Wi-Fi module parameters
Wi-Fi-module NIUS-SA
Frequentie2,412 - 2,472 GHz
ProtocolIEEE 802.11b-g-n
Maximaal
vermogen
Versleuteling WPA, WPA2
<20 dBm
www.aeg.com18
8.1 De afwasautomaat
aansluiten op het netwerk en
de app
Om uw vaatwasser aan te sluiten, hebt u
het volgende nodig:
• Draadloos netwerk met
internetverbinding.
• Mobiel apparaat dat is verbonden met
het draadloze netwerk.
1. Lancering My AEG Kitchen app op je
mobiele apparaat en volg de
instructies in de app. Activeer de
draadloze verbinding in je
vaatwasser wanneer dit wordt
gevraagd in de app.
2. Om de draadloze verbinding te
activeren, houd je tegelijkertijd
ingedrukt gedurende 2
seconden.
• Het indicatielampje
knippert.
• Op het display verschijnt On
gedurende een paar seconden en
vervolgens AP.
• Alle knoppen zijn inactief, behalve
de aan-uitknop.
3. Voer de toegangsgegevens van het
thuisnetwerk in My AEG Kitchen app
in wanneer je hierom gevraagd
wordt.
Als de toegangsgegevens
niet worden ingevoerd,
annuleert de vaatwasser de
procedure na enige tijd en
keert terug naar de
programmakeuze.
Als de verbinding succesvol is, blijft het
lampje branden en zijn de
letters AP uit. Het apparaat keert terug
naar de programmakeuze. Raadpleeg
“Dagelijks gebruik” om het starten op
afstand te activeren.
Als de aansluiting niet lukt of
als het display updtoont, zie
"Probleemoplossing".
Schakel het apparaat in en uit als u de
procedure wilt annuleren.
en
8.2 Het uitschakelen van de
draadloze verbinding
Druk tegelijkertijd op
houd ze 2 seconden ingedrukt.
• Het indicatielampje is
uit.
• Op het display verschijnt
gedurende een paar seconden
Off.
• Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
en en
8.3 Het inschakelen van de
draadloze verbinding
Druk tegelijkertijd op en en
houd ze 2 seconden ingedrukt.
• Het
brandt.
• Op het display verschijnt
gedurende een paar seconden
On.
• Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Raadpleeg “Dagelijks gebruik” om het
starten op afstand te activeren.
-indicatielampje
8.4 Het resetten van de
netwerkgegevens
Als u verbinding wilt maken met een
ander draadloos netwerk of de gegevens
van het huidige netwerk wilt bijwerken,
reset dan de netwerkgegevens.
Druk tegelijkertijd op en en
houd ze ongeveer 5 seconden ingedrukt.
• Op het display verschijnt Off en
vervolgens --- gedurende een
paar seconden.
• Het indicatielampje is
uit.
• Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Sluit de afwasautomaat aan op het
netwerk en naar de app om nieuwe
netwerktoegangsgegevens in te voeren.
Raadpleeg de instructies die eerder in dit
hoofdstuk zijn gegeven.
NEDERLANDS19
9. VOORDAT U HET APPARAAT VOOR DE EERSTE
KEER GEBRUIKT
1. Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is voor
de waterhardheid in uw omgeving.
Indien niet, stel dan de stand van
de waterontharder juist in.
2. Vul het zoutreservoir.
3. Vul het
glansspoelmiddeldoseerbakje.
4. Draai de waterkraan open.
5. Start het programma Quick om
eventuele resten uit het
fabricageproces te verwijderen.
Gebruik geen afwasmiddel en plaats
geen vaat in de korven.
Na het starten van het programma laadt
het apparaat de hars in de
waterverzachter maximaal 5 minuten op.
De wasfase start pas nadat deze
procedure voltooid is. De procedure
wordt regelmatig herhaald.
9.1 Het zoutreservoir
LET OP!
Gebruik uitsluitend grof zout
dat voor vaatwassers is
gemaakt. Fijn zout verhoogt
het risico op corrosie.
Het zout wordt gebruikt om de hars in de
waterontharder te herladen en voor
goede wasresultaten voor dagelijks
gebruik.
Het zoutreservoir vullen
Zorg ervoor dat de
ComfortLift-korf leeg is en
vergrendeld in
omhoogstaande positie
staat.
4. Schud de trechter voorzichtig bij het
handvat om de laatste korrels erin te
krijgen.
5. Verwijder het zout rond de opening
van het zoutreservoir.
6. Draai de dop van het zoutreservoir
rechtsom om het zoutreservoir te
sluiten.
LET OP!
Water en zout kunnen uit het
zoutreservoir stromen als u
het bijvult. Start na het
bijvullen van het
zoutreservoir onmiddellijk
het korste programma om
corrosie te voorkomen. Doe
geen vaat in het manden.
1. Draai de dop linksom om het
zoutreservoir te openen.
2. Doe 1 liter water in het zoutreservoir
(alleen de eerste keer).
3. Vul het zoutreservoir met
vaatwasserzout (totdat het vol is).
A
B
C
www.aeg.com20
9.2 Het glansmiddelreservoir
vullen
LET OP!
Het vakje (B) is alleen voor
glansmiddel. Vul het niet met
vaatwasmiddel.
10. DAGELIJKS GEBRUIK
1. Draai de waterkraan open.
2. Houd ingedrukt totdat het
apparaat wordt geactiveerd.
3. Vul het zoutreservoir bij als het leeg
is.
4. Vul het glansspoelmiddelreservoir bij
als het leeg is.
5. Ruim de korven in.
6. Voeg vaatwasmiddel toe.
7. Een programma selecteren en
starten
8. Sluit de waterkraan als het
programma voltooid is.
10.1 ComfortLift
LET OP!
Ga niet op het rek zitten en
oefen geen overmatige druk
uit op de vergrendelde
mand.
LET OP!
Gebruik alleen
glansspoelmiddel dat
speciaal is ontworpen voor
vaatwassers.
1. Open het deksel (C).
2. Vul het reservoir (B) tot het
glansmiddel de markering ''MAX''
bereikt.
3. Verwijder gemorst glansspoelmiddel
met een absorberend doekje om te
voorkomen dat er te veel schuim
ontstaat.
4. Sluit de deur. Zorg ervoor dat het
deksel op zijn plaats vergrendelt.
Vul het
glansspoelmiddelreservoir
bij als de indicator (A) helder
is.
LET OP!
Zorg ervoor dat de artikelen
niet uit het frame van de
mand steken, want dit kan
de items en het ComfortLiftmechanisme beschadigen.
Het ComfortLift-mechanisme zorgt ervoor
dat het onderste rek op wordt getild (naar
het niveau van het tweede rek) en neer
wordt gelaten om de vaat eenvoudig in
en uit te laden.
In- en uitladen van de onderste mand:
1. Til de mand op door het rek aan het
handvat van de mand uit de
vaatwasmachine te trekken. Het
handvat voor uitname mag niet
worden gebruikt.
LET OP!
Laad niet met meer dan de
maximale capaciteit van 18
kg.
A
B
C
NEDERLANDS21
10.2 Gebruik van het
vaatwasmiddel
De mand is op het bovenniveau
automatisch vergrendeld.
2. Plaats en verwijder de artikelen
voorzichtig in de mand (raadpleeg
Boekje mand laden).
3. Zet om de mand te verlagen het
handvat voor uitname op het frame
van de mand, zoals hieronder
aangegeven. Til de ontgrendeling
volledig en de mand enigszins op
totdat de mand aan beide zijden
loskomt.
1. Druk op de ontgrendelingsknop (A)
2. Doe het vaatwasmiddel (gel, poeder
3. Als het programma een
4. Sluit de deur. Zorg ervoor dat het
Als de mand is ontgrendeld, duwt u
het rek naar beneden. Het
mechanisme gaat terug naar zijn
standaardpositie op het onderste
niveau.
Er bestaan twee manieren om de
mand te laten zakken, afhankelijk
van de lading:
• Als de machine volledig geladen
is met borden, dient u de mand
enigszins omlaag te duwen.
• Als de mand leeg of half gevuld
is, duwt u de mand omlaag.
LET OP!
Gebruik uitsluitend
vaatwasmiddelen die
specifiek zijn bedoeld voor
vaatwassers.
om het deksel te openen (C).
of tabletten) in het vakje (B).
voorspoelfase heeft, plaats dan een
kleine hoeveelheid vaatwasmiddel
aan de binnenkant van de deur van
het apparaat.
deksel op zijn plaats vergrendelt.
Raadpleeg de instructies
van de fabrikant op de
verpakking van het product
voor informatie over de
dosering van het
vaatwasmiddel. Doorgaans
is 20 - 25 ml gelvaatwasmiddel geschikt voor
het wassen van een lading
met normaal vervuild
serviesgoed.
De bovenste uiteinden van
de twee verticale ribben in
het vakje (B) geeft het
maximale niveau aan voor
het vullen van het
doseerbakje met gel (max.
30 ml).
www.aeg.com22
10.3 Starten op afstand
Activeer deze functie om uw vaatwasser
op afstand te bedienen en in de gaten te
houden in My AEG Kitchen app.
Het activeren van starten op
afstand
Zorg ervoor dat het lampje aan
is en dat uw vaatwasser is toegevoegd
aan My AEG Kitchen app. Raadpleeg
“Draadloze verbinding” als dit niet het
geval is.
1. Druk op
• Het lampje van de knop gaat aan.
• Op het display verschijnt APP.
2. Sluit de deur van het apparaat.
3. Gebruik My AEG Kitchen app om het
apparaat op afstand te bedienen.
.
Starten op afstand wordt
uitgeschakeld bij het openen
van de deur. Zie de
informatie die verder in dit
hoofdstuk wordt gegeven.
Het uitschakelen van het
starten op afstand
Druk op tot op het display 0h
verschijnt.
• Het lampje van de knop is uit.
• Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
10.4 Hoe een programma te
selecteren en starten met
gebruik van de keuzebalk
MY TIME
1. Schuif met uw vinger over de
keuzebalk MY TIME om een geschikt
programma te kiezen.
• Het lampje van het gekozen
programma gaat aan.
• De ECOMETER geeft het niveau
van stroom- en waterverbruik aan.
• Op het display wordt de
programmaduur weergegeven.
2. Activeer van toepassing zijnde
EXTRAS indien gewenst.
3. Sluit de deur van de afwasmachine
om het programma te starten.
10.5 Activeren EXTRAS
1. Kies een programma met gebruik
van de keuzebalk MY TIME.
2. Druk op de toets van het
desbetreffende programma dat u wilt
activeren.
• Het lampje van de knop gaat aan.
• Het display geeft de bijgewerkte
programmaduur weer.
• De ECOMETER geeft het
bijgewerkte niveau van stroomen waterverbruik aan.
Standaard moeten opties
elke keer u een programma
start worden geactiveerd.
Indien de laatste
programmakeuze wordt
ingeschakeld, worden de
opgeslagen opties
automatisch met het
programma geactiveerd.
De opties kunnen niet
worden in- of uitgeschakeld
als een programma eenmaal
in werking is.
Niet alle opties kunnen met
elkaar worden
gecombineerd.
Het activeren van opties kan
het water- en
energieverbruik verhogen en
de programmaduur
verlengen.
10.6 Hoe ga ik te werk om het
programma AUTO Sense te
starten
1. Druk op .
• Het lampje van de knop gaat aan.
• Het display geeft de langst
mogelijke programmaduur weer.
2. Sluit de deur van de afwasmachine
om het programma te starten.
Het apparaat neemt het type lading waar
en past aan naar een geschikte
wascyclus. Tijdens de cyclus werken de
sensoren verschillende keren en de
aanvankelijke programmaduur kan
verminderen.
NEDERLANDS23
10.7 De start van een
programma uitstellen
1. Selecteer een programma.
2. Druk twee keer op
Op het display verschijnt 1h.
3. Blijf op drukken tot het display de
uitgestelde tijd toont die u wilt
instellen (van 1 tot 24 uur).
4. Sluit de deur van de afwasmachine
om het aftellen te starten.
Als u de uitgestelde start instelt, wordt de
starten op afstand automatisch
geactiveerd.
Tijdens het aftellen kunt u de
programmakeuze niet wijzigen. U kunt
de uitsteltijd wijzigen in de app.
Nadat het aftelproces voltooid is, wordt
het programma gestart.
.
10.8 De uitgestelde start
annuleren tijdens het aftellen
Houd ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Als u de uitgestelde start
annuleert, moet u het
programma opnieuw
instellen.
10.9 Het annuleren van een
actief programma
Houd ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
Controleer of er
vaatwasmiddel in het
vaatwasmiddelbakje
aanwezig is voordat u een
nieuw programma start.
10.10 De deur openen als het
apparaat in werking is
Als u de deur opent terwijl een
programma bezig is, dan wordt de
wascyclus gepauzeerd. Op het display
wordt de resterende duur van het
programma weergegeven. Na het sluiten
van de deur gaat de wascyclus verder
vanaf het punt waarop deze werd
onderbroken.
Als u de deur opent terwijl het starten op
afstand is ingeschakeld, wordt deze
functie uitgeschakeld. Activeer het
starten op afstand voordat u de deur
sluit; anders start de wascyclus
onmiddellijk nadat u de deur hebt
gesloten. Als u de deur opent, wordt het
starten op afstand niet uitgeschakeld als
de uitgestelde start is ingesteld.
Als u de deur opent tijdens het aftellen
van de uitgestelde start, wordt het
aftellen gepauzeerd. Het display toont de
huidige aftelstatus. Na het sluiten van de
deur wordt het aftellen hervat.
Het openen van de deur
tijdens het gebruik van het
apparaat kan het
energieverbruik en de duur
van het programma
beïnvloeden.
Als de deur tijdens de
droogfase langer dan 30
seconden wordt geopend,
wordt het lopende
programma beëindigd. Dit
gebeurt niet als de deur
wordt geopend door de
AirDry-functie.
10.11 De Auto Off-functie
Deze functie bespaart energie door het
apparaat uit te schakelen als het niet in
werking is.
De functie gaat automatisch aan:
• Als het programma is voltooid.
• Als er na 5 minuten nog geen
programma is gestart.
10.12 Einde van het
programma
Nadat het programma is voltooid,
verschijnt het volgende op het display:
0:00.
www.aeg.com24
De Auto Off functie het apparaat
automatisch uit.
Alle knoppen zijn inactief, behalve de
aan/uit-toets.
11. AANWIJZINGEN EN TIPS
11.1 Algemeen
Volg de onderstaande tips om te zorgen
voor optimale schoonmaak- en
droogresultaten en ook het milieu te
helpen beschermen.
• Het afwassen in de vaatwasser
volgens de instructies in de
gebruikershandleiding verbruikt
meestal minder water en energie dan
het afwassen met de hand.
• Laad de vaatwasser volledig in om
water en energie te besparen. Voor
de beste reinigingsresultaten plaatst u
items in de korven volgens de
instructies in de
gebruikershandleiding en overbelast u
de korven niet.
• Spoel de vaat niet eerst af. Het
verhoogt het water- en
energieverbruik. Kies indien nodig
een programma met voorwasfase.
• Verwijder grotere voedselresten van
de borden en lege bekers en glazen
voordat u ze in het apparaat plaatst.
• Week kookgerei met stevig
vastgekookt of vastgebakken voedsel
of poets het lichtjes voordat u het in
het apparaat wast.
• Zorg ervoor dat de vaat in de manden
elkaar niet raakt of overlapt. Alleen
dan kan het water de vaat volledig
bereiken en wassen.
• U kunt apart vaatwasmiddel,
glansmiddel en zout gebruiken of
kiezen voor het gebruik van
multitabletten (bijv. ''alles-in-1''). Volg
de instructies op de verpakking.
• Kies een programma op basis van het
type lading en de mate van bevuiling.
ECO biedt het meest efficiënte
gebruik van water en energieverbruik.
• Om kalkaanslag in het apparaat te
voorkomen:
– Vul de zoutcontainer indien nodig
bij.
Op het display verschijnt
upd, raadpleeg
"Probleemoplossing".
– Gebruik de aanbevolen dosering
van het wasmiddel en
spoelglansmiddel.
– Controleer of het ingestelde stand
van de waterontharder juist is
voor de waterhardheid in uw
omgeving.
– Volg de instructies in het
hoofdstuk "Onderhoud en
reiniging".
11.2 Gebruik van zout,
glansmiddel en
vaatwasmiddel
• Gebruik enkel zout, glansmiddel en
vaatwasmiddel voor vaatwassers.
Overige producten kunnen het
apparaat beschadigen.
• Maar in gebieden met hard en erg
hard water raden we het gebruik aan
van standaard vaatwasmiddel
(poeder, gel, tabletten zonder extra
middelen), met afzonderlijk
glansmiddel en zout voor optimale
reinigings- en droogresultaten.
• Vaatwasmiddeltabletten lossen bij
korte programma's niet geheel op.
Om te voorkomen dat
vaatwasmiddelresten op het servies
achterblijven, raden we u aan om
tabletten enkel bij lange programma's
te gebruiken.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
wasmiddel. Onvoldoende dosering
van het wasmiddel kan leiden tot
slechte reinigingsresultaten en
hardwaterfilmen of vlekken op de
voorwerpen. Het gebruik van te veel
wasmiddel met zacht of verzacht
water resulteert in wasmiddelresten
op de borden. Pas de hoeveelheid
wasmiddel aan op basis van de
waterhardheid. Zie de instructies van
de vaatwasmiddelfabrikant.
• Gebruik altijd de juiste hoeveelheid
spoelglansmiddel. Onvoldoende
dosering van spoelglansmiddel
NEDERLANDS25
vermindert de droogresultaten. Het
gebruik van te veel spoelglansmiddel
resulteert in blauwachtige lagen op de
items.
• Controleer of het
wateronthardersniveau correct is. Als
het niveau te hoog is, kan de
verhoogde hoeveelheid zout in het
water leiden tot roest op bestek.
11.3 Wat moet u doen als u
wilt stoppen met het gebruik
van multitabletten
Volg de volgende stappen voordat u
begint met het gebruiken van apart
wasmiddel, zout en glansspoelmiddel:
1. Stel het hoogste niveau van de
waterontharder in.
2. Zorg ervoor dat het zout- en het
glansspoelmiddeldoseerbakje gevuld
zijn.
3. Start het Quick-programma. Voeg
geen afwasmiddel toe en plaats vaat
in de korven.
4. Als het programma is voltooid, wijzigt
u de waterontharder in de
waterhardheid van uw omgeving.
5. Stel de hoeveelheid
glansspoelmiddel in.
11.4 Voordat u een
programma start
Zorg vóór het starten van het gekozen
programma dat:
• De filters schoon zijn en correct zijn
geïnstalleerd.
• De dop van het zoutreservoir vastzit.
• De sproeiarmen niet verstopt zijn.
• Er regenereerzout en glansmiddel is
toegevoegd (tenzij u gecombineerde
afwastabletten gebruikt).
• De positie van de voorwerpen in de
korven correct is.
• Het programma geschikt is voor het
type lading en de mate van bevuiling.
• De juiste hoeveelheid afwasmiddel
wordt gebruikt.
11.5 De korven inruimen
• Gebruik altijd de hele ruimte van de
korven.
• Gebruik het apparaat alleen om voor
het reinigen van
vaatwasserbestendige artikelen.
• Was in het apparaat geen voorwerpen
gemaakt van hout, hoorn, aluminium,
tin en koper, omdat deze kunnen
barsten, kromtrekken, verkleuren of
putjes kunnen krijgen.
• Reinig geen voorwerpen in het
apparaat die water kunnen
absorberen (sponzen,
keukenhanddoeken).
• Plaats holle voorwerpen (bijv. kopjes,
glazen en pannen) met de opening
naar beneden.
• Zorg ervoor dat glazen voorwerpen
elkaar niet aanraken.
• Doe lichte voorwerpen in de bovenste
korf. Zorg ervoor dat de voorwerpen
niet kunnen verschuiven.
• Plaats bestek en kleine voorwerpen in
de besteklade.
• Schuif de bovenste korf naar boven
om plaats te maken voor grote
voorwerpen in de onderste korf.
• Zorg dat de sproeiarmen vrij kunnen
ronddraaien voordat u een
programma start.
11.6 De rekken uitruimen
1. Laat de borden afkoelen voordat u
deze uit het apparaat neemt. Hete
borden zijn gevoelig voor
beschadigingen.
2. Ruim eerst het onderrek en dan het
bovenrek uit.
Na voltooiing van het
programma kan er zich aan
de binnenkant van het
apparaat nog water
bevinden.
www.aeg.com26
12. ONDERHOUD EN REINIGING
WAARSCHUWING!
Schakel het apparaat uit en
trek de stekker uit het
stopcontact voordat u
onderhoudshandelingen
verricht (met uitzondering
van het uitvoeren van het
programma Machine Care).
Zorg ervoor dat de
ComfortLift-korf leeg is en
vergrendeld in
omhoogstaande positie
staat.
Vuile filters en verstopte
sproeiarmen hebben een
negatief effect op de
wasresultaten. Controleer
deze onderdelen regelmatig
en reinig ze zo nodig.
12.1 Machine Care
Machine Care is een programma dat is
ontworpen om de binnenkant van het
apparaat met optimale resultaten te
reinigen. Het verwijderd kalkaanslag en
vetresten.
Als het apparaat reiniging nodig acht,
gaat het lampje aan. Start het
programma Machine Care om de
binnenkant van het apparaat te reinigen.
Hoe ga ik te werk om het
programma Machine Care te
starten
Reinig voordat je het
programma Machine Care
start, de filters en
sproeiarmen.
1. Gebruik een ontkalker of
schoonmaakproduct dat specifiek is
bestemd voor vaatwassers. Volg de
instructies op de verpakking. Doe
geen vaat in het manden.
2. Druk tegelijkertijd op
houd ze ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
en en
De lampjes en knipperen. Op het
display wordt de programmaduur
weergegeven.
3. Sluit de deur van de afwasmachine
om het programma te starten.
Als het programma is voltooid, gaat
lampje uit.
12.2 Interne reiniging
• Reinig de binnenkant van het
apparaat met een zachte, vochtige
doek.
• Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes, scherpe voorwerpen,
sterke chemicaliën, pannensponsjes
of oplosmiddelen.
• Veeg de deur, inclusief de rubberen
pakking, eenmaal per week schoon.
• Gebruik om de prestaties van uw
apparaat te onderhouden minstens
elke twee maanden een
reinigingsproduct dat specifiek is
ontwikkeld voor vaatwassers. Volg de
instructies op de verpakking van de
producten zorgvuldig op.
• Start voor optimale
schoonmaakresultaten het
programma Machine Care.
12.3 Vreemde voorwerpen
verwijderen
Controleer de filters en de opvangbak na
elk gebruik van de vaatwasser. Vreemde
voorwerpen (zoals stukjes glas, plastic,
botten of tandenstokers ) verminderen de
reinigingsprestaties en kunnen schade
aan de afvoerpomp veroorzaken.
LET OP!
Als u de voorwerpen niet
kunt verwijderen, neemt u
contact op met een erkende
servicedienst.
1. Demonteer het filtersysteem volgens
de instructies in dit hoofdstuk.
3. Monteer de filters opnieuw volgens
de instructies in dit hoofdstuk.
12.4 Buitenkant reinigen
C
B
A
• Maak het apparaat schoon met een
vochtige, zachte doek.
• Gebruik alleen neutrale
schoonmaakmiddelen.
• Gebruik geen schuurmiddelen,
schuursponsjes of oplosmiddelen.
NEDERLANDS27
12.5 De filters reinigen
Het filtersysteem bestaat uit 3 delen.
1. Draai de filter (B) linksom en
verwijder die.
4. Was de filters.
5. Zorg ervoor dat er geen etensresten
of vuil in of rond de rand van de
opvangbak zitten.
6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn
plaats. Zorg ervoor dat het goed
onder de 2 geleidingen zit.
7. Plaats de filters (B) en (C) terug.
8. Plaats de filter (B) terug in de platte
filter (A). Rechtsom draaien tot het
2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B).
3. Verwijder de platte filter (A).
vastzit.
www.aeg.com28
LET OP!
Een onjuiste plaatsing van
de filters kan leiden tot
slechte wasresultaten en het
apparaat beschadigen.
12.6 De onderste sproeiarm
reinigen
We raden u aan om de onderste
sproeiarm regelmatig schoon te maken,
om te voorkomen dat de gaten verstopt
raken met vuil.
Verstopte gaten kunnen voor
onbevredigende wasresultaten zorgen.
1. Trek de onderste sproeiarm naar
boven om deze te verwijderen.
2. Was de sproeiarm onder stromend
water. Gebruik een smal en puntig
gereedschap, bijv. een tandenstoker,
om de vuildeeltjes uit de gaten te
verwijderen.
3. Duw de sproeiarm naar beneden om
deze weer terug te plaatsen.
12.7 De bovenste sproeiarm
reinigen
We raden u aan om de bovenste
sproeiarmen regelmatig schoon te
maken om te voorkomen dat de gaten
verstopt raken met vuil.
Verstopte gaten kunnen voor
onbevredigende wasresultaten zorgen.
1. Trek de bovenste korf naar buiten.
2. Druk de sproeiarm naar boven om de
sproeiarm van de korf los te maken
en draai hem tegelijkertijd naar
rechts.
3. Was de sproeiarm onder stromend
C
B
A
1
2
water. Gebruik een smal en puntig
gereedschap, bijv. een tandenstoker,
om de vuildeeltjes uit de gaten te
verwijderen.
4. Druk de sproeiarm naar boven om de
sproeiarm weer op zijn plaats te
installeren en draai hem tegelijkertijd
naar links totdat hij op zijn plaats
vergrendelt.
NEDERLANDS29
1. Maak de stoppen los aan de
zijkanten van de geleidestang van de
besteklade en trek de lade naar
buiten.
2. Beweeg de bovenmand naar het
onderste niveau om beter bij de
sproeiarm te kunnen.
3. Draai om de sproeiarm (C) van de
toevoerleiding (A) los te koppelen het
bevestigingselement (B) naar links
en trek de sproeiarm naar beneden.
12.8 Reinigen van de
plafondsproeiarm
We raden je aan om de
plafondsproeiarm regelmatig schoon te
maken om te voorkomen dat vuil de
gaten verstopt. Verstopte gaten kunnen
voor onbevredigende wasresultaten
zorgen.
De plafondsproeiarm wordt geplaatst op
het plafond van het toestel. De sproeiarm
(C) is geïnstalleerd in de toevoerleiding
(A) met het montage-element (B).
4. Was de sproeiarm onder stromend
water. Gebruik een smal en puntig
gereedschap, bijv. een tandenstoker,
om de vuildeeltjes uit de gaten te
verwijderen. Laat water door de
gaten lopen om vuildeeltjes uit de
binnenkant weg te spoelen.
www.aeg.com30
13. PROBLEEMOPLOSSING
5. Steek om de sproeiarm (C) terug te
plaatsen het bevestigingselement (B)
in de sproeiarm en bevestig deze in
de toevoerleiding (A) door deze naar
rechts te draaien. Zorg ervoor dat het
bevestigingselement op zijn plek
dichtklikt.
6. Plaats de besteklade op de
geleidestang en blokkeer de stoppen.
WAARSCHUWING!
Onjuiste reparatie van het
apparaat kan een gevaar
voor de veiligheid van de
gebruiker vormen.
Reparaties moeten worden
uitgevoerd door
zonder contact op te nemen met een
erkend servicecentrum.
Zie de onderstaande tabel voor
informatie over mogelijke problemen.
Bij sommige problemen toont het display
een alarmcode.
gekwalificeerd personeel.
Het merendeel van de problemen die
ontstaan kunnen worden opgelost
Probleem en alarmcodeMogelijke oorzaak en oplossing
Je kunt het apparaat niet in‐
schakelen.
Het programma start niet.• Controleer of de deur van het apparaat gesloten is.
Het apparaat wordt niet met
water gevuld.
Het display toont i10 of i11.
• Controleer of de stekker is aangesloten op het stopcon‐
tact.
• Controleer of er geen beschadigde zekering in het zeke‐
ringenkastje is.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleer je de
instelling of je wacht totdat het aftellen voorbij is.
• Het apparaat herlaadt de hars uit de waterontharder. De
duur van de procedure is ongeveer 5 minuten.
• Controleer of de waterkraan geopend is.
• Controleer of de druk van de watervoorziening niet te
laag is. Neem voor deze informatie contact op met je
plaatselijke waterleidingbedrijf.
• Controleer of de waterkraan niet verstopt is.
• Controleer of het filter in de toevoerslang niet verstopt
is.
• Controleer of de toevoerslang geen knikken of bochten
heeft.
Probleem en alarmcodeMogelijke oorzaak en oplossing
De machine pompt geen wa‐
ter weg.
Op het display verschijnt
i20.
De overstromingsbeveiliging
is ingeschakeld.
Op het display verschijnt
i30.
Storing van de waterniveau‐
detectiesensor.
• Controleer of de gootsteenafvoer niet verstopt is.
• Controleer of het binnenfiltersysteem niet verstopt is.
• Controleer of de afvoerslang geen knikken of bochten
heeft.
• Draai de waterkraan dicht.
• Controleer of het apparaat correct geïnstalleerd is.
• Controleer of de korven zijn geladen volgens de instruc‐
ties in de gebruikershandleiding.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Schakel het apparaat uit en aan.
Op het display verschijnt i41
- i44.
Storing van de waspomp of
• Schakel het apparaat uit en aan.
de afvoerpomp.
Het display toont i51 - i59 of
i5A - i5F.
De temperatuur van het wa‐
ter in het apparaat is te hoog
of er is een storing in de
• Controleer of de temperatuur van het toegevoerde water
niet hoger is dan 60 °C.
• Schakel het apparaat uit en aan.
temperatuursensor opgetre‐
den.
Het display toont i61 of i69.
Technische storing van het
• Schakel het apparaat uit en aan.
apparaat.
Het display toont iC0 of iC3.
Het niveau van het water in
het apparaat is te hoog.
Op het display verschijnt
iF1.
• Schakel het apparaat uit en aan.
• Controleer of de filters schoon zijn.
• Controleer of de afvoerslang op de juiste hoogte boven
de vloer is geïnstalleerd. Raadpleeg de installatie-in‐
structies.
Fout in netwerkeenheid.
• Neem contact op met een erkend servicecentrum.
Het display toont iC4 of iC5..
Het apparaat stopt en begint
meerdere keren tijdens de
• Dat is normaal. Het zorgt voor optimale reinigingsresul‐
taten en energiebesparing.
werking.
Het programma duurt te
lang.
• Als de optie uitgestelde start is ingesteld, annuleert u de
uitgestelde instelling of wacht u tot het aftellen voorbij is.
• Het activeren van opties verlengt de duur van het pro‐
gramma.
De weergegeven program‐
maduur is anders dan de
• Raadpleeg de tabel verbruikswaarden in het hoofdstuk
Programmakeuze.
duur in de tabel verbruiks‐
waarden.
NEDERLANDS31
www.aeg.com32
Probleem en alarmcodeMogelijke oorzaak en oplossing
De resterende duur in het
display wordt verlengd en
schakelt bijna naar het eind
van de programmaduur.
Kleine lekkage van de deur
van het apparaat.
De deur van het apparaat is
moeilijk te sluiten.
De deur van het apparaat
gaat open tijdens de wascy‐
clus.
Ratelende of kloppende ge‐
luiden vanuit het apparaat.
Het apparaat maakt kortslui‐
ting.
Het apparaat is ingescha‐
keld, maar werkt niet.
Op het display verschijnt PF.
Het apparaat schakelt tij‐
dens de werking uit.
Op het display verschijnt
upd. Alle knoppen zijn inac‐
tief, behalve de aan/uitknop.
• Dit is geen defect. Het apparaat werkt correct.
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel‐
bare pootjes (indien van toepassing).
• De deur van het apparaat is niet centraal uitgelijnd op
de kuip. Verstel de achterpoot (indien van toepassing).
• Het apparaat staat niet waterpas. Draai aan de verstel‐
bare pootjes (indien van toepassing).
• Delen van het serviesgoed steken uit de korven.
• De functie AirDry is geactiveerd. U kunt de functie uit‐
schakelen. Zie "Basisinstellingen".
• Het serviesgoed is niet juist in de korven gerangschikt.
Raadpleeg de folder voor het beladen van de korven.
• Controleer of de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien.
• De stroomsterkte is niet voldoende om alle apparaten
tegelijkertijd te voeden. Controleer de stroomsterkte van
het stopcontact en de capaciteit van de meter of schakel
een van de apparaten die in gebruik zijn uit.
• Interne elektrische storing van het apparaat. Neem con‐
tact op met de servicedienst.
• De stroomtoevoer bevindt zich buiten het bedrijfsbereik.
De wascyclus wordt tijdelijk onderbroken en hervat auto‐
matisch als de stroom is hersteld.
• Volledige stroomuitval. De wascyclus wordt tijdelijk on‐
derbroken en hervat automatisch als de stroom is her‐
steld.
• Het apparaat downloadt en installeert de firmware-upda‐
te automatisch wanneer deze beschikbaar is. Op het
display verschijnt upd gedurende de duur van het upda‐
teproces. Wacht tot het proces is voltooid. Als je het up‐
dateproces onderbreekt door het apparaat uit te schake‐
len, wordt dit hervat wanneer je het apparaat inschakelt.
De firmware-update wijzigt de prestatiewaarden van het
apparaat niet.
Schakel het apparaat uit en weer in als je
het apparaat hebt gecontroleerd. Als het
probleem zich opnieuw voordoet, neem
je contact op met een erkend
servicecentrum.
Voor alarmcodes die niet in de tabel
worden beschreven, neemt u contact op
met een erkend servicecentrum.
NEDERLANDS33
WAARSCHUWING!
We raden u aan om het
apparaat niet te gebruiken
totdat het probleem volledig
is opgelost. Haal de stekker
uit het stopcontact en sluit
het apparaat pas weer aan
als je zeker weet dat het
correct werkt.
13.1 De productnummercode
(PNC)
Als je contact opneemt met een erkend
servicecemtrum, dient u de
productnummercode van uw apparaat te
geven.
De PNC treft u aan op het typeplaatje
van de apparaatdeur. U kunt ook de
PNC bekijken op het bedieningspaneel.
Zorg er voordat u op de PNC kijkt, het
apparaat in de programmakeuze staat.
1. Druk tegelijkertijd op en en
houd ze ongeveer 3 seconden
ingedrukt.
Het display toont de PNC van uw
apparaat.
2. Om de weergave van de PNC te
verlaten, drukt u tegelijkertijd op
en en houdt u deze ongeveer 3
seconden vast.
Het apparaat keert terug naar de
programmakeuze.
13.2 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheid
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Slechte wasresultaten.• Raadpleeg Dagelijks gebruik, Tips en advies en de
folder voor het laden van de korf.
• Gebruik een intensiever wasprogramma.
• Activeer de optie ExtraPower om de wasresultaten
van een geselecteerd programma te verbeteren.
• Maak de openingen in de sproeiarm en het filter
schoon. Raadpleeg Onderhoud en reiniging.
Slechte droogresultaten.• Serviesgoed heeft te lang in het gesloten apparaat ge‐
staan. Activeer de functie AirDry om het automatisch
openen van de deur in te stellen en de droogprestatie
te verbeteren.
• Het glansspoelmiddel is op of de dosering van het
glansspoelmiddel is niet voldoende. Vul het doseer‐
bakje van het glansspoelmiddel of zet de glansspoel‐
middelstand hoger.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak
zijn.
• Gebruik altijd glansmiddel, zelfs met multitabletten.
• Plastic voorwerpen moeten mogelijk met een hand‐
doek worden afgedroogd.
• Het programma heeft geen droogfase. Raadpleeg
"Programmaoverzicht".
De glazen en borden vertonen
witte strepen of een blauwe
waas.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te
hoog. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op
een lagere stand.
• De hoeveelheid vaatwasmiddel is te hoog.
www.aeg.com34
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
De glazen en borden vertonen
vlekken en droge waterdrup‐
pels.
• De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel is niet vol‐
doende. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op
een hogere stand.
• De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak
zijn.
De binnenkant van het appa‐
raat is nat.
Opvallend veel schuim tijdens
het wassen.
• Dit is geen defect van het apparaat. Vochtige lucht
condenseert op de wanden van het apparaat.
• Gebruik de vaatwasmiddelen die specifiek zijn be‐
doeld voor gebruik in vaatwassers.
• Gebruik een vaatwasmiddel van een andere fabrikant.
• Spoel gerechten niet af onder stromend water.
Roestresten op het bestek.• Er zit te veel zout in het water dat voor het wassen
wordt gebruikt. Zie De waterontharder instellen.
• Zilver en roestvrijstalen bestek zijn samen geplaatst.
Zet zilveren en roestvrijstalen voorwerpen niet dicht bij
elkaar.
Er bevinden zich aan het ein‐
de van het programma resten
van het vaatwasmiddel in het
doseerbakje voor het vaatwas‐
middel.
• De vaatwastablet raakte klem in het doseerbakje voor
het vaatwasmiddel en is daardoor niet volledig wegge‐
spoeld door het water.
• Water kan het vaatwasmiddel niet uit het doseerbakje
wegspoelen. Controleer of de sproeiarmen niet ge‐
blokkeerd of verstopt zijn.
• Controleer of de voorwerpen in de rekken het deksel
van het doseerbakje voor het vaatwasmiddel niet be‐
lemmeren.
Geuren in het apparaat.• Raadpleeg De binnenkant reinigen.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker
of een reinigingsproduct bestemd voor vaatwassers.
Kalkresten op het servies‐
goed, op de kuip en aan de
binnenkant van de deur.
• Het zoutniveau is laag, controleer de bijvulaanduiding.
• De dop van het zoutreservoir zit los.
• Het kraanwater heeft een hoge hardheid. Zie De wa‐terontharder instellen.
• Gebruik zout en stel zelfs bij het gebruik van multitabs
de waterontharder in. Zie De waterontharder instel‐len.
• Start het programma Machine Care met een ontkalker
bestemd voor vaatwassers.
• Reinig het apparaat met de geschikte wasmiddelen als
kalkaanslag aanhoudt.
• Probeer een ander vaatwasmiddel.
• Neem contact op met de vaatwasmiddelfabrikant.
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Dof, ontkleurd of afgeschilferd
serviesgoed.
• Zorg ervoor dat alleen vaatwasserbestendige voorwer‐
pen in het apparaat worden gewassen.
• Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder
voor het laden van de korven.
• Plaats kwetsbare voorwerpen in de bovenste korf.
• Activeer de optie GlassCare om te zorgen voor speci‐
ale verzorging voor glaswerk en fijne items.
Raadpleeg Voor het eerstegebruik, Dagelijks gebruik,
of Tips en advies voor
andere mogelijke oorzaken.
13.3 Problemen met de draadloze verbinding
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
Het activeren van de draadlo‐
ze verbinding is mislukt.
De app kan geen verbinding
maken met de vaatwasser.
• Foutief ID en wachtwoord van het draadloze netwerk.
Annuleer de instelling en start deze opnieuw om de
juiste toegangsgegevens in te voeren. Raadpleeg
“Draadloze verbinding”.
• Er is een probleem met het draadloze netwerksignaal.
Controleer uw draadloze netwerk en router. Herstart
de router.
• Het draadloze netwerksignaal is zwak. Verplaats rou‐
ter dichter naar de vaatwasser.
• Het draadloze signaal wordt verstoord door een mag‐
netron in de buurt van de vaatwasser. Schakel de
magnetron uit.
• Neem contact op met uw aanbieder van uw draadloze
service als u nog meer problemen met het draadloze
netwerk ondervindt.
• Er is een probleem met het draadloze netwerksignaal.
Controleer uw draadloze netwerk en router. Herstart
de router.
• Controleer of uw mobiele apparaat is verbonden met
het netwerk.
• Er is een nieuwe router geïnstalleerd of de routerconfi‐
guratie is gewijzigd. Configureer de vaatwasser en het
mobiele apparaat opnieuw. Raadpleeg “Draadlozeverbinding”.
• Neem contact op met uw aanbieder van uw draadloze
service als u nog meer problemen met het draadloze
netwerk ondervindt.
NEDERLANDS35
www.aeg.com36
ProbleemMogelijke oorzaak en oplossing
De app kan geen verbinding
maken met de vaatwasser via
een ander netwerk dan uw
draadloze thuisnetwerk. Het
indicatielampje
knippert.
De app kan frequent geen ver‐
binding maken met het appa‐
raat.
• De verbinding met de cloud is verbroken. Wacht totdat
de verbinding hersteld is.
• Het draadloze signaal wordt verstoord door een mag‐
netron in de buurt van de vaatwasser. Schakel de
magnetron uit. Vermijd het gelijktijdige gebruik van de
magnetron en het starten op afstand.
• Het draadloze netwerksignaal is zwak. Verplaats rou‐
ter zo dicht mogelijk naar de vaatwasser of overweeg
de aanschaf van een draadloze extender.
Watertoevoerdrukbar (minimaal en maximaal)0.5 - 10
Watertoevoer
CapaciteitPlaatsinstellingen14
1)
Zie het typeplaatje voor andere waarden.
2)
Als het hete water door een alternatieve energiebron wordt geproduceerd (bijv. zonnepanelen), ge‐
bruik dan de heetwatervoorziening om het energieverbruik te verminderen.
1)
Frequentie (Hz)50 - 60
MPa (minimaal en maximaal)0.05 - 1.0
Koud water of warm water
2)
min. 5 - max. 60 °C
14.1 Link naar de EU-EPREL-
databank
De QR-code op het energielabel dat bij
het apparaat wordt geleverd, biedt een
weblink naar de registratie van dit
apparaat in de EU-EPREL-database.
Bewaar het energielabel ter referentie
samen met de gebruikershandleiding en
alle andere documenten die bij dit
apparaat worden geleverd.
Het is ook mogelijk om informatie
gerelateerd aan de prestaties van het
product in de EU-EPREL-databank te
vinden via de link https://
eprel.ec.europa.eu en de modelnaam en
het productnummer kunt u vinden op het
typeplaatje van het apparaat. Zie het
hoofdstuk ‘Productbeschrijving’.
Kijk voor meer informatie over het
energielabel op www.theenergylabel.eu
15. MILIEUBESCHERMING
NEDERLANDS37
Recycleer de materialen met het
symbool . Gooi de verpakking in een
geschikte afvalcontainer om het te
recycleren. Bescherm het milieu en de
volksgezondheid en recycleer op een
correcte manier het afval van elektrische
en elektronische apparaten. Gooi
apparaten gemarkeerd met het symbool
niet weg met het huishoudelijk afval.
Breng het product naar het milieustation
bij u in de buurt of neem contact op met
de gemeente.
Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you
impeccable performance for many years, with innovative technologies that help
make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please
spend a few minutes reading to get the very best from it.
Visit our website to:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information:
www.aeg.com/support
Register your product for better service:
www.registeraeg.com
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.aeg.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the
following data available: Model, PNC, Serial Number.
The information can be found on the rating plate.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
ENGLISH39
Subject to change without notice.
1. SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully
read the supplied instructions. The manufacturer is not
responsible for any injuries or damage that are the result
of incorrect installation or usage. Always keep the
instructions in a safe and accessible location for future
reference.
1.1 Children and vulnerable people safety
• This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved.
www.aeg.com40
• Children between 3 and 8 years of age and persons
with very extensive and complex disabilities shall be
kept away from the appliance unless continuously
supervised.
• Children of less than 3 years of age should be kept
away from the appliance unless continuously
supervised.
• Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Keep detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance when
the door is open.
• Children shall not carry out cleaning and user
maintenance of the appliance without supervision.
1.2 General Safety
• This appliance is for cleaning household-type dishes
and tableware only.
• This appliance is designed for single household
domestic use in an indoor environment.
• This appliance may be used in, offices, hotel guest
rooms, bed & breakfast guest rooms, farm guest
houses and other similar accommodation where such
use does not exceed (average) domestic usage levels.
• Do not change the specification of this appliance.
• The operating water pressure (minimum and
maximum) must be between 0.5 (0.05) / 10 (1.0) bar
(MPa)
• Follow the maximum number of 14 place settings.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its Authorised Service Centre or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position.
• Do not leave the appliance with the open door
unattended to avoid stepping accidentally onto it.
• Before any maintenance operation, deactivate the
appliance and disconnect the mains plug from the
socket.
• Do not use high pressure water sprays and/or steam
to clean the appliance.
• If the appliance has ventilation openings in the base,
they must not be covered e.g. by a carpet.
• The appliance is to be connected to the water mains
using the new supplied hose-sets. Old hose sets must
not be reused.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH41
2.1 Installation
WARNING!
Only a qualified person must
install this appliance.
• Remove all the packaging.
• Do not install or use a damaged
appliance.
• Follow the installation instructions
supplied with the appliance.
• Always take care when moving the
appliance as it is heavy. Always use
safety gloves and enclosed footwear.
• Do not install or use the appliance
where the temperature is less than 0
°C.
• Install the appliance in a safe and
suitable place that meets installation
requirements.
• Do not use the appliance before
installing it in the built-in structure due
to safety manner.
2.2 Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electric
shock.
• Warning: this appliance is designed to
be installed / connected to a
grounding connection in the building.
• Make sure that the parameters on the
rating plate are compatible with the
electrical ratings of the mains power
supply.
• Always use a correctly installed
shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and
extension cables.
• Make sure not to cause damage to
the mains plug and to the mains
cable. Should the mains cable need to
be replaced, this must be carried out
by our Authorised Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the
installation. Make sure that there is
access to the mains plug after the
installation.
• Do not pull the mains cable to
disconnect the appliance. Always pull
the mains plug.
• This appliance is fitted with a 13 A
mains plug. If it is necessary to
change the mains plug fuse, use only
a 13 A ASTA (BS 1362) fuse (UK and
Ireland only).
2.3 Water connection
• Do not cause damage to the water
hoses.
• Before connection to new pipes, pipes
not used for a long time, where repair
work has been carried out or new
devices fitted (water meters, etc.), let
the water flow until it is clean and
clear.
• Ensure that there are no visible water
leaks during and after the first use of
the appliance.
• If the water inlet hose is damaged,
immediately close the water tap and
www.aeg.com42
disconnect the mains plug from the
mains socket. Contact the Authorised
Service Centre to replace the water
inlet hose.
• Without electrical power, the water
protection system is not active. In this
case there is a risk of flooding.
• The water inlet hose has a safety
valve and a sheath with an inner
mains cable.
WARNING!
Dangerous voltage.
2.4 Use
• Do not put flammable products or
items that are wet with flammable
products in, near or on the appliance.
• Dishwasher detergents are
dangerous. Follow the safety
instructions on the detergent
packaging.
• Do not drink and play with the water in
the appliance.
• Do not remove the dishes from the
appliance until the programme is
complete. Some detergent may
remain on the dishes.
• Do not store items or apply pressure
on the open door of the appliance.
• The appliance can release hot steam
if you open the door while a
programme operates.
2.5 Service
• To repair the appliance contact the
Authorised Service Centre. Use
original spare parts only.
• Please note that self-repair or nonprofessional repair can have safety
consequences and might void the
guarantee.
• The following spare parts will be
available for 7 years after the model
has been discontinued: motor,
circulation and drain pump, heaters
and heating elements, including heat
pumps, piping and related equipment
including hoses, valves, filters and
aquastops, structural and interior
parts related to door assemblies,
printed circuit boards, electronic
displays, pressure switches,
thermostats and sensors, software
and firmware including reset software.
Please note that some of these spare
parts are only available to
professional repairers, and that not all
spare parts are relevant for all
models.
• The following spare parts will be
available for 10 years after the model
has been discontinued: door hinge
and seals, other seals, spray arms,
drain filters, interior racks and plastic
peripherals such as baskets and lids.
• Concerning the lamp(s) inside this
product and spare part lamps sold
separately: These lamps are intended
to withstand extreme physical
conditions in household appliances,
such as temperature, vibration,
humidity, or are intended to signal
information about the operational
status of the appliance. They are not
intended to be used in other
applications and are not suitable for
household room illumination.
2.6 Disposal
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the
mains supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent
children and pets to get closed in the
appliance.
3. INSTALLATION
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
60 cm Sliding Door Dishwasher
min. 550
max
5 mm
ENGLISH43
WARNING!
Refer to Safety chapters.
3.1 Building in
3.2 Safety caps
If the furniture panel is not installed, open
the appliance door carefully to avoid the
risk of injury.
After installation, make sure the plastic
covers are locked in position. Damage or
removal of the plastic covers on the
sides of the door may impact the
functionality of the appliance and may
cause an injury. If the plastic cover is
damaged, contact the Authorized Service
Centre to replace it with the new one.
5
4
9
67
13
12
11
10
14
2
3
1
8
www.aeg.com44
4. PRODUCT DESCRIPTION
Ceiling spray arm
1
Upper spray arm
2
Lower spray arm
3
Filters
4
Rating plate
5
Salt container
6
Air vent
7
Rinse aid dispenser
8
4.1 QR code on the rating
plate
The rating plate has a QR code that can
be used in two ways.
Scan the QR code with the camera on
your mobile device to be redirected to My
AEG Kitchen app in the app store. Follow
the instructions on your mobile device to
download the app.
Scan the QR code with the scanner in
My AEG Kitchen app to pair the
dishwasher with your mobile device.
Detergent dispenser
9
ComfortLift basket
10
Trigger handle
11
Lower basket handle
12
Upper basket
13
Cutlery drawer
14
4.2 Beam-on-Floor
The Beam-on-Floor is a light that is
displayed on the floor below the
appliance door.
• A red light comes on when a
programme starts. It remains on for
the duration of the programme.
• A green light comes on when the
programme is complete.
• The red light flashes when the
appliance has a malfunction.
The Beam-on-Floor is off
when the appliance is
deactivated.
5. CONTROL PANEL
1 23
456
A
CBBB
ENGLISH45
On/Off button / Reset button
1
Delay start button / Remote start
2
button
Display
3
5.1 Display
A. ECOMETER
B. Indicators
C. Time indicator
5.3 Indicators
IndicatorDescription
Rinse aid indicator. It is on when the rinse aid dispenser needs refilling.
Refer to "Before first use".
Salt indicator. It is on when the salt container needs refilling. Refer to "Be‐fore first use".
Machine Care indicator. It is on when the appliance needs internal clean‐
ing with the Machine Care programme. Refer to "Care and cleaning".
Drying phase indicator. It is on when you select a programme with the dry‐
ing phase. It flashes when the drying phase operates. Refer to "Pro‐gramme selection".
Wi-Fi indicator. It is on when you activate the wireless connection. Refer to
"Wireless connection".
MY TIME program selection bar
4
Option buttons (EXTRAS)
5
AUTO Sense program button
6
5.2 ECOMETER
The ECOMETER indicates how the
programme selection impacts energy
and water consumption. The more bars
are on, the lower the consumption is.
indicates the most
environmentally friendly programme
selection for a normally soiled
dishwashing load.
CABDE
www.aeg.com46
6. PROGRAMME SELECTION
6.1 MY TIME
MY TIME selection bar allows to select a
suitable dishwashing cycle based on
programme duration.
A. Quick is the shortest programme
(30min) suitable for dishwashing a
load with fresh and light soil.
B. 1h is a programme suitable for
dishwashing a load with fresh and
lightly dried-on soil.
C. 1h 30min is a programme suitable
for dishwashing and drying normally
soiled items.
D. 2h 40min is a programme suitable
for dishwashing and drying heavily
soiled items.
E. ECO is the longest programme
offering the most efficient use of
energy and water consumption for
crockery and cutlery with normal soil.
This is the standard programme for
test institutes.
1)
6.2 AUTO Sense
The AUTO Sense programme
automatically adjusts the dishwashing
cycle to the type of load.
The appliance senses the degree of soil
and the amount of dishes in the baskets.
It adjusts the temperature and quantity of
water as well as the wash duration.
6.3 EXTRAS
You can adjust the programme selection
to your needs by activating EXTRAS.
ExtraSilent
ExtraSilent allows to reduce the noise
generated by the appliance. When the
option is activated, the wash pump works
quietly at a lower speed. Due to the low
speed, the programme duration is longer.
ExtraPower
ExtraPower improves the
dishwashing results of the selected
programme. The option increases the
wash temperature and duration.
GlassCare
GlassCare prevents delicate load,
glassware in particular, from damaging.
The option prevents rapid changes in the
dishwashing temperature of the selected
programme and reduces it to 45 °C.
6.4 Extras in the app
My AEG Kitchen app provides additional
dishwashing options. To access all
options, connect your dishwasher to the
app. See chapter "Wireless connection".
1)
This programme is used to assess compliance with the Ecodesign Comission Regulation (EU)
2019/2022.
6.5 Programmes overview
ENGLISH47
Pro‐
gramme
QuickCrockery,
Dishwasher
load
cutlery
Degree of
Programme phasesEXTRAS
soil
Fresh• Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 45 °C
• AirDry
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
Pre-rinse3)AllAll• PrewashNot applicable
1hCrockery,
cutlery
1h 30minCrockery,
cutlery, pots,
pans
2h 40minCrockery,
cutlery, pots,
pans
Fresh, lightly
dried-on
Normal,
lightly driedon
Normal to
heavy, driedon
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 50 °C
• AirDry
1)
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
1)
• Prewash
• Dishwashing 60 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• Drying
1)
• ExtraPower
• GlassCare
• ExtraHygiene
• ExtraSilent
1)
Not applicable
°C
ECOCrockery,
cutlery, pots,
pans
AUTO
Sense
Crockery,
cutlery, pots,
pans
• AirDry
Normal,
lightly driedon
• Prewash
• Dishwashing 50 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse 55 °C
• Drying
• AirDry
All• Prewash
• Dishwashing 50 - 60
• Intermediate rinse
• Final rinse 60 °C
• Drying
• AirDry
1)
2)
2)
2)
2)
2)
www.aeg.com48
Pro‐
gramme
Machine
Care
1)
Automatic door opening during the drying phase. Refer to "Basic settings".
2)
Available only through My AEG Kitchen app.
3)
Available only through My AEG Kitchen app.
Dishwasher
load
For cleaning the appliance
interior. Refer to "Care and
Cleaning".
Degree of
soil
Programme phasesEXTRAS
• Cleaning 70 °C
• Intermediate rinse
• Final rinse
• AirDry
1)
Not applicable
Consumption values
Programme
AUTO Sense12.11.220170
Machine Care10.60.71060
1)
The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options, the
quantity of dishes and the degree of soil can change the values.
2)
The values for programmes other than ECO are indicative only.
1)2)
Quick11.00.62030
Pre-rinse5.00.01015
1h11.80.97060
1h 30min11.91.11090
2h 40min11.91.210160
ECO11.00.848240
Water (l)Energy (kWh)Duration (min)
Information for test institutes
To receive the necessary information for
conducting performance tests (e.g.
according to: EN60436 ), send an email
to:
info.test@dishwasher-production.com
7. BASIC SETTINGS
You can configure the appliance by changing basic settings according to your needs.
Number SettingValues
1Water hardness 1L - 10L (de‐
fault: 5L)
In your request, include the product
number code (PNC) from the rating plate.
For any other questions regarding your
dishwasher, refer to the service book
provided with your appliance.
Description
Adjust the level of the water softener ac‐
cording to the water hardness in your area.
1)
1 23 4 5 6
BAC
ENGLISH49
Number SettingValues
2Rinse aid level0A - 6A (default:
4A)
3End soundOn
Off (default)
4Auto door open On (default)
Off
5Key tonesOn (default)
Off
6Latest pro‐
gramme selec‐
tion
1)
For more details, refer to the information provided in this chapter.
On
Off (default)
Description
Adjust the level of the rinse aid according
to the necessary dosage.
Activate or deactivate the acoustic signal
for the end of a programme.
Activate or deactivate the AirDry.
Activate or deactivate the sound of the but‐
tons when pressed.
Enable or disable the automatic selection
of the most recently used programme and
options.
You can change the basic settings in
setting mode.
When the appliance is in setting mode,
the bars of the ECOMETER represent
available settings. For each setting, a
dedicated bar of the ECOMETER
flashes.
The order of the basic settings presented
in the table is also the order of the
settings on the ECOMETER:
A. Previous button
B. OK button
C. Next button
Use Previous and Next to switch
between the basic settings and to
change their value.
Use OK to enter the selected setting and
to confirm changing its value.
1)
7.1 Setting mode
How to navigate in setting
mode
You can navigate in setting mode using
MY TIME selection bar.
How to enter setting mode
You can enter setting mode before
starting a programme. You cannot enter
setting mode while the programme is
running.
To enter setting mode, press and hold
simultaneously and for
about 3 seconds.
The lights related to the Previous, OK
and Next are on.
How to change a setting
Make sure the appliance is in setting
mode.
www.aeg.com50
1. Use Previous or Next to select the
bar of the ECOMETER dedicated to
the desired setting.
• The bar of the ECOMETER
The appliance returns to the programme
selection.
The saved settings remain valid until you
change them again.
dedicated to the chosen setting
flashes.
• The display shows the current
setting value.
2. Press OK to enter the setting.
• The bar of the ECOMETER
dedicated to the chosen setting is
on. The other bars are off.
• The current setting value flashes.
3. Press Previous or Next to change
the value.
4. Press OK to confirm the setting.
• The new setting is saved.
• The appliance returns to the basic
settings list.
5. Press and hold simultaneously
and for about 3
seconds to exit setting mode.
7.2 The water softener
The water softener removes minerals
from the water supply, which would have
a negative effect on the washing results
and on the appliance.
The higher the content of these minerals,
the harder your water is. Water hardness
is measured in equivalent scales.
The water softener should be adjusted
according to the hardness of the water in
your area. Your local water authority can
advise you on the hardness of the water
in your area. Set the right level of the
water softener to assure good washing
results.
Water hardness
German de‐
grees (°dH)
47 - 5084 - 908.4 - 9.0835 - 90458 - 6310
43 - 4676 - 837.6 - 8.3755 - 83453 - 579
37 - 4265 - 756.5 - 7.5645 - 75446 - 528
29 - 3651 - 645.1 - 6.4505 - 64436 - 457
23 - 2840 - 504.0 - 5.0395 - 50428 - 356
19 - 2233 - 393.3 - 3.9325 - 39423 - 27
15 - 1826 - 322.6 - 3.2255 - 32418 - 224
11 - 1419 - 251.9 - 2.5185 - 25413 - 173
4 - 107 - 180.7 - 1.870 - 1845 - 122
<4<7<0.7<70< 5
1)
Factory setting.
2)
Do not use salt at this level.
French de‐
grees (°fH)
mmol/lmg/l (ppm)Clarke
degrees
Water softener
level
1)
5
2)
1
Regardless of the type of detergent
used, set the proper water hardness
level to keep the salt refill indicator
active.
Multi-tabs containing salt are
not effective enough to
soften hard water.
Regeneration process
For the correct water softener operation,
the resin of the softener device needs to
ENGLISH51
be regenerated regularly. This process is
automatic and is the part of the normal
dishwasher operation.
When the prescribed quantity of water
(see values in the table) has been used
since the previous regeneration process,
a new regeneration process will be
initiated between the final rinse and the
programme end.
Water softener lev‐elAmount of water
(l)
1250
2100
362
447
525
617
710
85
93
103
In case of the high water softener setting,
it may occur also in the middle of the
programme, before the rinse (twice
during a programme). Regeneration
initiation has no impact on the cycle
duration, unless it occurs in the middle of
a programme or at the end of a
programme with a short drying phase. In
such cases, the regeneration prolongs
the total duration of a programme by
additional 5 minutes.
Subsequently, the rinsing of the water
softener that lasts 5 minutes may begin
in the same cycle or at the beginning of
the next programme. This activity
increases the total water consumption of
a programme by additional 4 litres and
the total energy consumption of a
programme by additional 2 Wh. The
rinsing of the softener ends with a
complete drain.
Each performed softener rinse (possible
more than one in the same cycle) may
prolong the programme duration by
another 5 minutes when it occurs at any
point at the beginning or in the middle of
a programme.
All the consumption values
mentioned in this section are
determined in line with the
currently applicable standard
in laboratory conditions with
water hardness 2.5mmol/L
(water softener: level 3)
according to the regulation:
2019/2022 .
The pressure and the
temperature of water as well
as the variations of the
mains supply can change
the values.
7.3 The rinse aid level
The rinse aid helps to dry the dishes
without streaks and stains. It is
automatically released during the hot
rinse phase. It is possible to set the
released quantity of rinse aid.
When rinse aid chamber is empty, the
rinse aid indicator is on notifying to refill
rinse aid. If the drying results are
satisfactory while using multi-tablets only,
it is possible to deactivate the dispenser
and the indicator. However, for best
drying performance, always use rinse aid
and keep the rinse aid indicator active.
To deactivate the rinse aid dispenser and
indicator, set the level of rinse aid to 0A.
7.4 End sound
You can activate an acoustic signal that
sounds when the programme is
completed.
Acoustic signals sound also
when a malfunction of the
appliance occurs. It is not
possible to deactivate these
signals.
7.5 AirDry
AirDry improves the drying results. The
appliance door opens automatically
during the drying phase and remains
ajar.
www.aeg.com52
When AirDry opens the
door, Beam-on-Floor might
not be completely visible. To
see if the programme is
complete, look at the control
panel.
7.6 Key tones
The buttons on the control panel make a
click sound when you press them. You
can deactivate this sound.
AirDry is automatically activated with all
programmes.
The duration of the drying phase and the
door opening time vary depending on the
selected programme and options.
When AirDry opens the door, the display
shows the remaining time of the running
programme.
CAUTION!
Do not try to close the
appliance door within 2
minutes after automatic
opening. This can cause
damage to the appliance.
CAUTION!
If children have access to
the appliance, we advise to
deactivate AirDry. The
automatic opening of the
door may pose a danger.
8. WIRELESS CONNECTION
You can connect your dishwasher to the
home wireless network and then link it to
your mobile devices in My AEG Kitchen
app. This functionality allows you to
remotely control and monitor your
dishwasher.
My AEG Kitchen app is available for
download from the app store on your
mobile device. You can scan the QR
code from the rating plate to be
redirected to the app (see chapter
"Product description").
The app is compatible with iOS and
Android operating systems. Check the
7.7 Latest programme
selection
You can set the automatic selection of
the most recently used programme and
options.
The latest programme that was
completed before the appliance
deactivation is saved. It is then selected
automatically after you activate the
appliance.
When the latest programme selection is
disabled, the default programme is ECO.
compatible versions of the operating
systems in the app store.
Wi-Fi module parameters
Wi-Fi module NIUS-SA
Frequency2.412 - 2.472 GHz
ProtocolIEEE 802.11 b-g-n
Max Power<20 dBm
EncryptionWPA, WPA2
ENGLISH53
8.1 How to connect the
dishwasher to the network
and to the app
To connect your dishwasher, you need:
• Wireless network with the Internet
connection.
• Mobile device connected to the
wireless network.
1. Launch My AEG Kitchen app on your
mobile device and follow the
instructions in the app. When
prompted in the app, activate the
wireless connection in the
dishwasher.
2. To activate the wireless connection,
press and hold simultaneously
for 2 seconds.
• The indicator flashes.
• The display shows On for a few
seconds and then AP.
• All buttons are inactive except for
the on/off button.
3. When prompted, enter the home
network credentials in My AEG
Kitchen app.
If the credentials are not
entered, the dishwasher
cancels the procedure after
some time and returns to the
programme selection.
If the connection is successful, the
indicator is steady and the
letters AP are off. The appliance returns
to the programme selection. Refer to
"Daily use" to activate the remote start.
If the connection is
unsuccessful or the display
shows upd, refer to
"Troubleshooting".
If you want to cancel the procedure,
switch the appliance off and on.
and
8.2 How to deactivate the
wireless connection
Press and hold simultaneously
for 2 seconds.
• The indicator is off.
• The display shows Off for a few
seconds.
• The appliance returns to the
programme selection.
and
8.3 How to activate the
wireless connection
Press and hold simultaneously and
for 2 seconds.
• The indicator is on.
• The display shows On for a few
seconds.
• The appliance returns to the
programme selection.
Refer to "Daily use" to activate the
remote start.
8.4 How to reset the network
credentials
If you want to connect to a different
wireless network or update the
credentials of the current network, reset
the network credentials.
Press and hold simultaneously and
for about 5 seconds.
• The display shows Off and then
--- for a few seconds.
• The indicator
• The appliance returns to the
programme selection.
Connect the dishwasher to the network
and to the app to enter new network
credentials. Refer to the instructions
provided earlier in this chapter.
is off.
9. BEFORE FIRST USE
1. Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply. If
not, adjust the level of the water
softener.
2. Fill the salt container.
3. Fill the rinse aid dispenser.
4. Open the water tap.
5. Start the programme Quick to
remove any residuals from the
manufacturing process. Do not use
A
B
C
www.aeg.com54
detergent and do not put dishes in
the baskets.
After starting the programme, the
appliance recharges the resin in the
water softener for up to 5 minutes. The
washing phase starts only after this
procedure is complete. The procedure is
repeated periodically.
9.1 The salt container
CAUTION!
Use rough salt designed for
dishwashers only. Fine salt
increases the risk of
corrosion.
The salt is used to recharge the resin in
the water softener and to assure good
washing results in daily use.
6. Turn the cap of the salt container
clockwise to close the salt container.
CAUTION!
Water and salt can come out
of the salt container when
you fill it. After you fill the
salt container, immediately
start the shortest programme
to prevent corrosion. Do not
put dishes in the baskets.
How to fill the salt container
Make sure that the
ComfortLift basket is empty
and locked in the raised
position.
1. Turn the cap of the salt container
counterclockwise and remove it.
2. Put 1 litre of water in the salt
container (only for the first time).
3. Fill the salt container with dishwasher
salt (until it is full).
4. Carefully shake the funnel by its
5. Remove the salt around the opening
handle to get the last granules inside.
of the salt container.
9.2 How to fill the rinse aid
dispenser
CAUTION!
The compartment (B) is for
rinse aid only. Do not fill it
with detergent.
CAUTION!
Only use rinse aid designed
specifically for dishwashers.
1. Open the lid (C).
2. Fill the dispenser (B) until the rinse
aid reaches the marking ''MAX''.
3. Remove the spilled rinse aid with an
absorbent cloth to prevent excessive
foam formation.
ENGLISH55
4. Close the lid. Make sure that the lid
locks into position.
10. DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Press and hold until the appliance
is activated.
3. Fill the salt container if it is empty.
4. Fill the rinse aid dispenser if it is
empty.
5. Load the baskets.
6. Add the detergent.
7. Select and start a programme.
8. Close the water tap when the
programme is complete.
10.1 ComfortLift
CAUTION!
Do not sit on the rack or put
excessive pressure on the
locked basket.
CAUTION!
Do not exceed the max load
capacity of 18 kg.
CAUTION!
Make sure that items do not
stick out of the basket frame
as it can cause damage to
the items and the ComfortLift
mechanism.
Fill the rinse aid dispenser
when the indicator (A) is
clear.
The basket is automatically locked on the
upper level.
2. Carefully place items in the basket or
remove them (refer to the basket
loading leaflet).
3. Lower the basket by connecting the
trigger handle with the basket frame
as shown below. Lift the trigger
handle completely and the basket
handle slightly until the basket is
disengaged on both sides.
The ComfortLift mechanism allows to lift
the lower rack up (to the second rack
level) and put it down to load and unload
dishes easily.
To load or unload the lower basket:
1. Lift the basket by pulling the rack out
of the dishwasher by the basket
handle. The trigger handle should not
be used.
Once the basket is unlocked, push
the rack down. The mechanism
returns to its default position on the
lower level.
There are two ways of lowering the
basket depending on the loading:
• If there is a full load of plates,
slightly push the basket down.
• If the basket is empty or halfloaded, press the basket down.
A
B
C
www.aeg.com56
10.2 Using the detergent
How to activate the remote
start
Make sure that the indicator is
on and your dishwasher is added in My
AEG Kitchen app. If not, refer to
"Wireless connection".
1. Press .
• The light related to the button is
on.
• The display shows APP.
2. Close the appliance door.
3. Use My AEG Kitchen app to remotely
operate the appliance.
CAUTION!
Only use detergent
specifically designed for
dishwashers.
1. Press the release button (A) to open
the lid (C).
2. Put the detergent (gel, powder or
tablets) in the compartment (B).
3. If the programme has a prewash
phase, put a small quantity of
detergent on the inner part of the
appliance door.
4. Close the lid. Make sure that the lid
locks into position.
For information about the
detergent dosage, refer to
the manufacturer's
instructions on the
packaging of the product.
Usually, 20 - 25 ml of gel
detergent is adequate for
washing a load with normal
soil.
The upper ends of the two
vertical ribs inside the
compartment (B) indicate
the maximum level for filling
the dispenser with gel (max.
30ml).
How to deactivate the remote
start
Press until the display shows 0h.
10.4 How to select and start a
programme using MY TIME
selection bar
1. Slide your finger across MY TIME
2. Activate applicable EXTRAS if
3. Close the appliance door to start the
10.3 Remote start
Activate this function to remotely control
and monitor your dishwasher in My AEG
Kitchen app.
10.5 How to activate EXTRAS
1. Select a programme using MY TIME
Opening the door
deactivates the remote start.
Refer to the information
provided further in this
chapter.
• The light related to the button is
off.
• The appliance returns to the
programme selection.
selection bar to choose a suitable
programme.
• The light related to the selected
programme is on.
• The ECOMETER indicates the
level of energy and water
consumption.
• The display shows the
programme duration.
desired.
programme.
selection bar.
ENGLISH57
2. Press the button dedicated to the
option you want to activate.
• The light related to the button is
on.
• The display shows the updated
programme duration.
• The ECOMETER indicates the
updated level of energy and water
consumption.
By default, options must be
activated every time before
you start a programme.
If the latest programme
selection is enabled, the
saved options are activated
automatically along with the
programme.
It is not possible to activate
or deactivate options while a
programme is running.
Not all options are
compatible with each other.
Activating options often
increases the water and
energy consumption as well
as the programme duration.
10.6 How to start the AUTO
Sense program
1. Press .
• The light related to the button is
on.
• The display shows the longest
possible program duration.
2. Close the appliance door to start the
program.
The appliance senses the type of load
and adjusts a suitable wash cycle.
During the cycle, the sensors operate
several times and the initial program
duration can decrease.
10.7 How to delay the start of
a programme
1. Select a programme.
2. Double press .
The display shows 1h.
3. Press repeatedly until the display
shows the desired delay time (from 1
to 24 hours).
4. Close the appliance door to start the
countdown.
When you set the delay start, the remote
start is automatically activated.
During the countdown, you cannot
change the programme selection. You
can change the delay time in the app.
When the countdown is complete, the
programme starts.
10.8 How to cancel the delay
start while the countdown
operates
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
If you cancel the delay start,
you have to select the
programme again.
10.9 How to cancel a running
programme
Press and hold for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
Make sure that there is
detergent in the detergent
dispenser before you start a
new programme.
10.10 Opening the door while
the appliance operates
Opening the door while a programme is
running pauses the wash cycle. The
display shows the remaining duration of
the programme. After closing the door,
the wash cycle resumes from the point of
interruption.
Opening the door while the remote start
is activated deactivates this function.
Activate the remote start again before
you close the door; otherwise, the wash
cycle starts immediately after you close
the door. Opening the door does not
www.aeg.com58
deactivate the remote start if the delay
start is set.
If you open the door during the delay
start countdown, the countdown is
paused. The display shows the current
countdown status. After closing the door,
the countdown resumes.
Opening the door while the
appliance operates may
affect the energy
consumption and the
programme duration.
If the door is opened for
more than 30 seconds
during the drying phase, the
running programme ends. It
does not happen if the door
is opened by the AirDry
function.
10.11 The Auto Off function
This function saves energy by switching
the appliance off when it is not operating.
11. HINTS AND TIPS
11.1 General
Follow the hints below to ensure optimal
cleaning and drying results in daily use
and to protect the environment.
• Washing dishes in the dishwasher as
instructed in the user manual usually
consumes less water and energy than
washing dishes by hand.
• Load the dishwasher to its full
capacity to save water and energy.
For best cleaning results, arrange
items in the baskets as instructed in
the user manual and do not overload
the baskets.
• Do not pre-rinse dishes by hand. It
increases the water and energy
consumption. When needed, select a
programme with a prewash phase.
• Remove larger residues of food from
the dishes and empty cups and
glasses before putting them inside the
appliance.
• Soak or slightly scour cookware with
firmly cooked-on or baked-on food
before washing it in the appliance.
The function comes into operation
automatically:
• When the programme is completed.
• After 5 minutes if a programme was
not started.
10.12 End of the programme
When the programme is complete, the
display shows 0:00.
The Auto Off function switches the
appliance off automatically.
All buttons are inactive except for the
on/off button.
If the display shows upd,
refer to "Troubleshooting".
• Make sure that items in the baskets
do not touch or cover each other.
Only then can the water completely
reach and wash the dishes.
• You can use dishwasher detergent,
rinse aid and salt separately or you
can use the multi-tablets (e.g. ''All in
1''). Follow the instructions on the
packaging.
• Select a programme according to the
type of load and the degree of soil.
ECO offers the most efficient use of
water and energy consumption.
• To prevent limescale buildup inside
the appliance:
– Refill the salt container whenever
necessary.
– Use the recommended dosage of
the detergent and rinse aid.
– Make sure that the current level of
the water softener agrees with the
hardness of the water supply.
– Follow the instructions in the
chapter "Care and cleaning".
ENGLISH59
11.2 Using salt, rinse aid and
detergent
• Only use salt, rinse aid and detergent
designed for dishwasher. Other
products can cause damage to the
appliance.
• In areas with hard and very hard
water, we recommend to use basic
dishwasher detergent (powder, gel,
tablets containing no additional
agents), rinse aid and salt separately
for optimal cleaning and drying
results.
• Detergent tablets do not fully dissolve
with short programmes. To prevent
detergent residues on the tableware,
we recommend that you use tablets
with long programmes.
• Always use the correct quantity of
detergent. Insufficient dosage of
detergent can result in poor cleaning
results and hard-water filming or
spotting on the items. Using too much
detergent with soft or softened water
results in detergent residues on the
dishes. Adjust the amount of
detergent based on the water
hardness. Refer to the instructions on
the detergent packaging.
• Always use the correct quantity of
rinse aid. Insufficient dosage of rinse
aid decreases the drying results.
Using too much rinse aid results in
bluish layers on the items.
• Make sure that the water softener
level is correct. If the level is too high,
the increased quantity of salt in the
water might result in rust on cutlery.
11.3 What to do if you want to
stop using multi-tablets
Before you start using separately
detergent, salt and rinse aid, complete
the following steps:
1. Set the highest level of the water
softener.
2. Make sure that the salt and rinse aid
containers are full.
3. Start the Quick programme. Do not
add detergent and do not put dishes
in the baskets.
4. When the programme is completed,
adjust the water softener according
to the water hardness in your area.
5. Adjust the released quantity of rinse
aid.
11.4 Before starting a
programme
Before you start the selected
programme, make sure that:
• The filters are clean and correctly
installed.
• The cap of the salt container is tight.
• The spray arms are not clogged.
• There is enough salt and rinse aid
(unless you use multi-tablets).
• The arrangement of the items in the
baskets is correct.
• The programme is suitable to the type
of load and the degree of soil.
• The correct quantity of detergent is
used.
11.5 Loading the baskets
• Always use the whole space of the
baskets.
• Use the appliance to wash
dishwasher-safe items only.
• Do not wash in the appliance items
made of wood, horn, aluminium,
pewter and copper as they could
crack, warp, get discoloured or pitted.
• Do not wash in the appliance items
that can absorb water (sponges,
household cloths).
• Put hollow items (cups, glasses and
pans) with the opening facing
downwards.
• Make sure that glass items do not
touch each other.
• Put light items in the upper basket.
Make sure that the items do not move
freely.
• Put cutlery and small items in the
cutlery drawer.
• Move the upper basket upwards to
accommodate large items in the lower
basket.
• Make sure that the spray arms can
move freely before you start a
programme.
www.aeg.com60
11.6 Unloading the baskets
1. Let the tableware cool down before
you remove it from the appliance. Hot
items can be easily damaged.
2. First remove items from the lower
basket, then from the upper basket.
12. CARE AND CLEANING
WARNING!
Before any maintenance
other than running the
programme Machine Care,
deactivate the appliance and
disconnect the mains plug
from the main socket.
Make sure that the
ComfortLift basket is empty
and locked in the raised
position.
Dirty filters and clogged
spray arms negatively affect
the washing results. Check
these elements regularly
and, if necessary, clean
them.
12.1 Machine Care
Machine Care is a programme designed
to clean the appliance interior with
optimal results. It removes limescale and
grease buildup.
When the appliance senses the need for
cleaning, the indicator is on. Start the
Machine Care programme to clean the
appliance interior.
How to start the Machine
Care programme
Before starting the Machine
Care programme, clean the
filters and spray arms.
1. Use a descaler or a cleaning product
designed specifically for
dishwashers. Follow the instructions
on the packaging. Do not put dishes
in the baskets.
After the programme is
completed, water can still
remain on the inside
surfaces of the appliance.
2. Press and hold simultaneously
and for about 3 seconds.
The indicators and flash. The
display shows the programme duration.
3. Close the appliance door to start the
programme.
When the programme is complete, the
indicator
is off.
12.2 Internal cleaning
• Clean the appliance interior with a soft
damp cloth.
• Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads, sharp tools,
strong chemicals, scourer or solvents.
• Wipe clean the door, including the
rubber gasket, once a week.
• To maintain the performance of your
appliance, use a cleaning product
designed specifically for dishwashers
at least once every two months.
Carefully follow the instructions on the
packaging of the product.
• For optimal cleaning results, start the
programme Machine Care.
12.3 Removal of foreign
objects
Check the filters and the sump after each
use of the dishwasher. Foreign objects
(e.g. pieces of glass, plastic, bones or
toothpicks, etc) decrease the cleaning
performance and can cause damage to
the drain pump.
CAUTION!
If unable to remove the
foreign objects, contact an
Authorised Service Centre.
1. Disassemble the filters system as
instructed in this chapter.
2. Remove any foreign objects
C
B
A
manually.
3. Reassemble the filters as instructed
in this chapter.
12.4 External cleaning
• Clean the appliance with a moist soft
cloth.
• Only use neutral detergents.
• Do not use abrasive products,
abrasive cleaning pads or solvents.
12.5 Cleaning the filters
The filter system is made of 3 parts.
ENGLISH61
4. Wash the filters.
5. Make sure that there are no residues
of food or soil in or around the edge
of the sump.
6. Put back in place the flat filter (A).
Make sure that it is correctly
positioned under the 2 guides.
1. Turn the filter (B) counterclockwise
and remove it.
7. Reassemble the filters (B) and (C).
8. Put back the filter (B) in the flat filter
(A). Turn it clockwise until it locks.
2. Remove the filter (C) out of filter (B).
3. Remove the flat filter (A).
www.aeg.com62
CAUTION!
An incorrect position of the
filters can cause bad
washing results and damage
to the appliance.
12.6 Cleaning the lower spray
arm
We recommend to clean the lower spray
arm regularly to prevent soil from
clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory
washing results.
1. To remove the lower spray arm, pull
it upwards.
2. Wash the spray arm under running
water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
from the holes.
3. To install the spray arm back, press it
downwards.
12.7 Cleaning the upper
spray arm
We recommend to clean the upper spray
arm regularly to prevent soil from
clogging the holes.
Clogged holes can cause unsatisfactory
washing results.
1. Pull out the upper basket.
2. To detach the spray arm from the
basket, press the spray arm upwards
and simultaneously turn it clockwise.
3. Wash the spray arm under running
water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
C
B
A
1
2
from the holes.
4. To install the spray arm back, press
the spray arm upwards and
simultaneously turn it
counterclockwise until it locks into
place.
ENGLISH63
1. Release the stoppers on the sides of
the sliding rails of the cutlery drawer
and pull the drawer out.
2. Move the upper basket to the lowest
level to reach the spray arm more
easily.
3. To detach the spray arm (C) from the
delivery tube (A), turn the mounting
12.8 Cleaning the ceiling
spray arm
We recommend to clean the ceiling spray
arm regularly to prevent soil from
clogging the holes. Clogged holes can
cause unsatisfactory washing results.
The ceiling spray arm is placed on the
ceiling of the appliance. The spray arm
(C) is installed in the delivery tube (A)
with the mounting element (B).
element (B) counterclockwise and
pull the spray arm downwards.
4. Wash the spray arm under running
water. Use a thin pointed tool, e.g. a
toothpick, to remove particles of soil
from the holes. Run the water
through the holes to wash soil
particles away from the inside.
www.aeg.com64
13. TROUBLESHOOTING
5. To install the spray arm (C) back,
insert the mounting element (B) in
the spray arm and fix it in the delivery
tube (A) by turning it clockwise. Make
sure that the mounting element locks
into place.
6. Install the cutlery drawer on the
sliding rails and block the stoppers.
WARNING!
Improper repair of the
appliance may pose a
danger to the safety of the
user. Any repairs must be
performed by qualified
personnel.
to contact an Authorised Service
Centre.
Refer to the below table for information
on possible problems.
With some problems, the display shows
an alarm code.
The majority of problems that may
occur can be solved without the need
Problem and alarm codePossible cause and solution
You cannot activate the ap‐
pliance.
The programme does not
start.
The appliance does not fill
with water.
The display shows i10 or
i11.
The appliance does not
drain the water.
The display shows i20.
• Make sure that the mains plug is connected to the mains
socket.
• Make sure that there is no damaged fuse in the fuse
box.
• Make sure that the appliance door is closed.
• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the
end of the countdown.
• The appliance recharges the resin inside the water soft‐
ener. The duration of the procedure is approximately 5
minutes.
• Make sure that the water tap is open.
• Make sure that the pressure of the water supply is not
too low. For this information, contact your local water
authority.
• Make sure that the water tap is not clogged.
• Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.
• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.
• Make sure that the sink spigot is not clogged.
• Make sure that the interior filter system is not clogged.
• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
Problem and alarm codePossible cause and solution
The anti-flood device is on.
The display shows i30.
• Close the water tap.
• Make sure that the appliance is correctly installed.
• Make sure the baskets are loaded as instructed in the
user manual.
Malfunction of the water lev‐
el detection sensor.
• Make sure that the filters are clean.
• Switch the appliance off and on.
The display shows i41 - i44.
Malfunction of the wash
• Switch the appliance off and on.
pump or the drain pump.
The display shows i51 - i59
or i5A - i5F.
The temperature of the wa‐
ter inside the appliance is
too high or malfunction of
• Make sure that the temperature of the inlet water does
not exceed 60°C.
• Switch the appliance off and on.
the temperature sensor oc‐
curred.
The display shows i61 or
i69.
Technical malfunction of the
• Switch the appliance off and on.
appliance.
The display shows iC0 or
iC3.
The level of water inside the
appliance is too high.
The display shows iF1.
• Switch the appliance off and on.
• Make sure that the filters are clean.
• Make sure that the outlet hose is installed at the right
height above the floor. Refer to the installation instruc‐
tions.
Network unit error.
• Contact an Authorised Service Centre.
The display shows iC4 or
iC5.
The appliance stops and
starts more times during op‐
• It is normal. It provides optimal cleaning results and en‐
ergy savings.
eration.
The programme lasts too
long.
• If the delay start option is set, cancel the delay setting or
wait for the end of the countdown.
• Activating options increases the programme duration.
The displayed programme
duration is different than the
• Refer to the consumption values table in the chapter
"Programme selection".
duration in the consumption
values table.
ENGLISH65
www.aeg.com66
Problem and alarm codePossible cause and solution
The remaining time in the
display increases and skips
nearly to the end of the pro‐
gramme duration.
Small leak from the appli‐
ance door.
The appliance door is diffi‐
cult to close.
The appliance door opens
during the wash cycle.
Rattling or knocking sounds
from the inside of the appli‐
ance.
The appliance trips the cir‐
cuit-beaker.
The appliance is switched
on but does not operate.
The display shows PF.
The appliance switches off
during operation.
The display shows upd. All
buttons are inactive except
for the on/off button.
• This is not a defect. The appliance is working correctly.
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐
justable feet (if applicable).
• The appliance door is not centred on the tub. Adjust the
rear foot (if applicable).
• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad‐
justable feet (if applicable).
• Parts of the tableware are protruding from the baskets.
• The AirDry function is activated. You can deactivate the
function. Refer to "Basic settings".
• The tableware is not properly arranged in the baskets.
Refer to basket loading leaflet.
• Make sure that the spray arms can rotate freely.
• The amperage is insufficient to supply simultaneously all
the appliances in use. Check the socket amperage and
the capacity of the meter or turn off one of the applian‐
ces in use.
• Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au‐
thorised Service Centre.
• Power supply is out of the operating range. The wash
cycle is temporarily interrupted and resumes automati‐
cally once the power is restored.
• Complete power outage. The wash cycle is temporarily
interrupted and resumes automatically once the power
is restored.
• The appliance downloads and installs the firmware up‐
date automatically when it is available. The display
shows upd for the duration of the updating process.
Wait for the process to be complete. If you interrupt the
update process by deactivating the appliance, it re‐
sumes when you activate the appliance.
The firmware update does not change the appliance
performance declaration values.
Once you have checked the appliance,
deactivate and activate the appliance. If
the problem occurs again, contact an
Authorised Service Centre.
For alarm codes not described in the
table, contact an Authorised Service
Centre.
WARNING!
We do not recommend using
the appliance until the
problem has been
completely fixed. Unplug the
appliance and do not plug it
in again until you are certain
that it operates correctly.
ENGLISH67
13.1 The product number
code (PNC)
If you contact an Authorised Service
Centre, you need to provide the product
number code of your appliance.
The PNC can be found on the rating
plate on the appliance door. You can
also check the PNC on the control panel.
1. Press and hold simultaneously
and for about 3 seconds.
The display shows the PNC of your
appliance.
2. To exit the PNC presentation, press
and hold simultaneously and
for about 3 seconds.
The appliance returns to the programme
selection.
Before checking the PNC, make sure the
appliance is in the programme selection.
13.2 The dishwashing and drying results are not satisfactory
ProblemPossible cause and solution
Poor washing results.• Refer to "Daily use", "Hints and tips" and the basket
loading leaflet.
• Use more intensive washing programme.
• Activate the ExtraPower option to improve the washing
results of a selected programme.
• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care andCleaning".
Poor drying results.• Tableware was left for too long inside the closed appli‐
ance. Activate the function AirDry to set the automatic
opening of the door and to improve the drying perform‐
ance.
• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is not
sufficient. Fill the rinse aid dispenser or set the dosage
of rinse aid to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• Always use rinse aid, even with multi-tablets.
• Plastic items may need to be towel dried.
• The programme does not have the drying phase. Re‐
fer to "Programmes overview".
There are whitish streaks or
bluish layers on glasses and
dishes.
There are stains and dry water
drops on glasses and dishes.
The interior of the appliance is
wet.
Unusual foam during washing. • Use the detergent designed specifically for dishwash‐
• The released quantity of rinse aid is too high. Adjust
the rinse aid dosage to a lower level.
• The quantity of detergent is too high.
• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad‐
just the rinse aid dosage to a higher level.
• The quality of the rinse aid can be the cause.
• This is not a defect of the appliance. Humidity conden‐
sates on the appliance walls.
ers.
• Use a detergent from a different manufacturer.
• Do not pre-rinse dishes under running water.
www.aeg.com68
ProblemPossible cause and solution
Traces of rust on cutlery.• There is too much salt in the water used for washing.
Refer to "The water softener".
• Silver and stainless steel cutlery were placed together.
Do not place silver and stainless steel items close to‐
gether.
There are residues of deter‐
gent in the dispenser at the
end of the programme.
Odours inside the appliance.• Refer to "Internal cleaning".
Limescale deposits on the ta‐
bleware, on the tub and on the
inside of the door.
Dull, discoloured or chipped
tableware.
• The detergent tablet was stuck in the dispenser and
was not washed away by water.
• Water cannot wash away the detergent from the dis‐
penser. Make sure that the spray arms are not blocked
or clogged.
• Make sure that items in the baskets do not impede the
lid of the detergent dispenser from opening.
• Start the Machine Care programme with a descaler or
a cleaning product designed for dishwashers.
• The level of salt is low, check the refill indicator.
• The cap of the salt container is loose.
• Your tap water is hard. Refer to "The water soften‐er".
• Use salt and set regeneration of the water softener
even when multi-functional tablets are used. Refer to
"The water softener".
• Start the Machine Care programme with a descaler
designed for dishwashers.
• If limescale deposits persist, clean the appliance with
the suitable detergents.
• Try a different detergent.
• Contact the detergent manufacturer.
• Make sure that only dishwasher-safe items are wash‐
ed in the appliance.
• Load and unload the basket carefully. Refer to the
basket loading leaflet.
• Place delicate items in the upper basket.
• Activate the GlassCare option to ensure special care
for glassware and delicate items.
Refer to "Before first use",
"Daily use", or "Hints and
tips" for other possible
causes.
13.3 Problems with wireless connection
ProblemPossible cause and solution
Activating wireless connection
is not successful.
The app cannot connect to the
dishwasher.
The app cannot connect to the
dishwasher through any net‐
work other than your home
wireless network. The indica‐
tor flashes.
The app frequently cannot
connect to the dishwasher.
• Wrong wireless network ID or password. Cancel the
setup and start it again to enter the correct credentials.
Refer to "Wireless connection".
• There is a trouble with the wireless network signal.
Check your wireless network and router. Restart the
router.
• The wireless network signal is weak. Move router clos‐
er to the dishwasher.
• The wireless signal is disrupted by a microwave appli‐
ance placed near the dishwasher. Turn off the micro‐
wave appliance.
• Contact your wireless service provider if there are fur‐
ther problems with the wireless network.
• There is a trouble with the wireless network signal.
Check your wireless network and router. Restart the
router.
• Check if your mobile device is connected to the net‐
work.
• New router was installed or router configuration was
changed. Configure the dishwasher and mobile device
again. Refer to "Wireless connection".
• Contact your wireless service provider if there are fur‐
ther problems with the wireless network.
• The connection to the cloud is lost. Wait for the con‐
nection to be restored.
• The wireless signal is disrupted by a microwave appli‐
ance placed near the dishwasher. Turn off the micro‐
wave appliance. Avoid using the microwave appliance
and the remote start at the same time.
• The wireless network signal is weak. Move router as
close to the dishwasher as possible or consider pur‐
chasing a wireless range extender.
Water supply pressurebar (minimum and maximum)0.5 - 10
MPa (minimum and maximum)0.05 - 1.0
Water supply
CapacityPlace settings14
1)
Refer to the rating plate for other values.
2)
If the hot water comes from alternative source of energy (e.g. solar panels), use the hot water supply
to decrease energy consumption.
Cold water or hot water
2)
min. 5 - max. 60 °C
14.1 Link to the EU EPREL
database
The QR code on the energy label
supplied with the appliance provides a
web link to the registration of this
appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference
together with the user manual and all
EPREL database using the link https://
eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you can find on
the rating plate of the appliance. Refer to
the chapter "Product description".
For more detailed information about the
energy label, visit
www.theenergylabel.eu.
other documents provided with this
appliance.
It is possible to find information related to
the performance of the product in the EU
15. ENVIRONMENTAL CONCERNS
Recycle materials with the symbol .
Put the packaging in relevant containers
to recycle it. Help protect the
environment and human health by
recycling waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose of
appliances marked with the symbol
with the household waste. Return the
product to your local recycling facility or
contact your municipal office.
*
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully
acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require
publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit:
http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)
My AEG Kitchen app
www.aeg.com/shop
117850572-A-102023
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.