Aeg CIB6670APM User Manual

AEG
CUISINIERE VITROCERAMIQUE
CIB6670APM
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
USER MANUAL
CIB6670APM
FR Notice d'utilisation
Cuisinière
www.aeg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................10
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
5. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE........................................... 11
6. TABLE DE CUISSON - CONSEILS............................................................................16
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................................18
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ....................................................................19
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................24
10. FOUR - CONSEILS.................................................................................................. 25
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................................................39
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT................................................43
13. INSTALLATION........................................................................................................47
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 49
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
FRANÇAIS
3
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la
température du panneau arrière.
Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
N'installez pas l'appareil sur un socle.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez
rien sur les surfaces de cuisson.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de cuisson
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le
verre.
Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
FRANÇAIS
Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
5
www.aeg.com
6
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil se façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié .
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe­circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support),
FRANÇAIS
7
un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures. Risque d'électrocution.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne posez pas de papier
aluminium sur l'appareil ou directement dans le fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
8
www.aeg.com
• Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
• Les récipients en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent rayer la surface. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez l'appareil de la prise de courant.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les panneaux de verre de la porte quand ils sont endommagés. Contactez votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Veillez à essuyer l'intérieur du four et la porte après chaque utilisation. La vapeur produite pendant le fonctionnement des condensats de l'appareil sur les parois de l'intérieur du four peut provoquer de la
corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant) avec quelconque détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier tout récipient antiadhésif, plateau, plaque, ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de l'appareil lors du nettoyage par pyrolyse. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux constituant le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
FRANÇAIS
9
et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles (plus que les êtes humains) aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à température de fonctionnement maximale et veillez à ce que la pièce soit bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
5 4 3 2 1
4
7
9
1 3
2
5
6
8
4
1 2
35
www.aeg.com10
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
3.2 Description de la table de cuisson
Manette de sélection des modes de
1
cuisson Affichage
2
Thermostat
3
Résistance
4
Éclairage
5
Support de grille amovible
6
Ventilateur
7
Bac de la cavité
8
Position des grilles
9
Zone de cuisson à induction 2 300 W,
1
avec fonction PowerBoost 3 200 W Zone de cuisson à induction 2 300 W,
2
avec fonction PowerBoost 3 200 W Zone de cuisson à induction 2 300 W,
3
avec fonction PowerBoost 3 200 W Bandeau de commande
4
Zone de cuisson à induction 2 300 W,
5
avec fonction PowerBoost 3 200 W
3.3 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous le four. Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le tiroir sort alors de son logement.
FRANÇAIS 11
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
La porte est dotée d'un système de fermeture lente. N'essayez pas de forcer sur la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
4.2 Utilisation des touches sensitives
Pour activer une touche de fonction et garder le symbole sélectionné à l'écran pendant 1 seconde minimum.
4.3 Réglage de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique,
attendez que "« 12 » clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler les
heures.
2. Appuyez sur pour confirmer et
régler les minutes.
L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur
l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes.
et « 12:00 » s'affichent.
et l'heure
pour confirmer, ou
L'affichage indique la nouvelle heure.
4.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure
clignote sur l'affichage. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
4.5 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
4.6 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
5.
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
1 2 43
6
75
9 811
10
www.aeg.com12
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Tou­che sensiti­ve
1
2
3
4
- Indicateur du niveau de
5
- Voyants du minuteur des
6
- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
7
8
9
10
- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
11
Fonction Commentaire
MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants
STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction.
Bridge Pour activer et désactiver la fonction.
cuisson
zones de cuisson
- Pour choisir la zone de cuisson.
- Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction.
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande.
Pour indiquer le niveau de cuisson.
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sélectionnée.
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Écran d'affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
Écran d'affichage Description
-
La zone de cuisson est activée.
STOP+GO est activée.
Démarrage automatique de la cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
FRANÇAIS
13
+ chiffre
/ /
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : con­tinuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de réci­pient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
5.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)
AVERTISSEMENT!
/ / Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyants des zones voisines peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement sur le fond des récipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients.
5.4 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole s'allume et
la zone de cuisson se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques
instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
14
www.aeg.com
Niveau de cuisson La table de cuisson
s'éteint au bout de
, 1 - 3
4 - 7 5 heures
8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heure
6 heures
5.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.
5.7 Utilisation des zones de cuisson
Posez le récipient sur la croix / le carré se trouvant sur la surface de cuisson. Recouvrez complètement la croix / le carré. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. Les récipients de grande taille peuvent reposer sur deux zones de cuisson en même temps.
5.8 Bridge
La fonction s'active lorsque le récipient recouvre le centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de cuisson de telle façon qu'elles fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson de l'une des zones de cuisson.
Pour activer la fonction pour les zones de cuisson de gauche/droite : appuyez
sur / . Pour régler ou modifier le niveau de cuisson, appuyez sur les touches sensitives de gauche/droite.
Pour désactiver la fonction : appuyez
/ . Les zones de cuisson
sur fonctionnent de nouveau de manière indépendante.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone de cuisson, nous vous recommandons d'utiliser celle située à l'arrière. De même, lorsque vous utilisez un récipient de grande taille, nous vous recommandons de le placer vers la zone de cuisson arrière.
5.9 Démarrage automatique de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur (
s'allume). Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes, Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
s'allume.
5.10 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur .
s'allume.
FRANÇAIS
15
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
5.11 Minuteur
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
. Le voyant de la zone de cuisson
de clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la zone de cuisson à l'aide de . Appuyez
ou .
sur
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur .
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée.
à plusieurs reprises
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche
Lorsque le voyant de la zone de cuisson clignote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance, et le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en appuyant sur
s'éteint.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie indépendante lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de
cuisson indique Pour activer la fonction : appuyez sur
minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur .
du minuteur. s'allume.
et appuyez sur ou
. Le voyant de la zone de cuisson
.
. Appuyez sur la touche ou du
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
5.12 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
www.aeg.com16
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
. Le niveau de cuisson précédent
sur s'allume.
5.13 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson. Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez
. Le niveau de cuisson précédent
sur s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
5.14 Dispositif de sécurité enfants
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur . Ne
pendant
.
sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur .
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur . s'allume. Appuyez sur
Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec , la
fonction est de nouveau activée.
pendant 4 secondes.
5.15 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes ; ou s'allume. Appuyez sur la touche du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont
• désactivés
- les signaux sonores sont activés
Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
• vous appuyez sur
• Minuterie indépendante se termine
• Minuteur dégressif se termine
• vous posez un objet sur le bandeau de commande.
,
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
6.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant chauffe les récipients très rapidement.
Utilisez des récipients adaptés aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des récipients
adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuisson Diamètre du ré-
cipient (mm)
Arrière gauche 125 - 210
FRANÇAIS 17
Zone de cuisson Diamètre du ré-
cipient (mm)
Arrière droite 125 - 210
Avant droite 125 - 210
Avant gauche 125 - 210
6.3 Bruits pendant le fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation électrique se produit.
• un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation énergétique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilisée à un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
www.aeg.com18
Niveau de cuisson
- 1
1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon-
1 - 3 Solidifier : omelettes, œufs co-
3 - 5 Faire mijoter des plats à base
5 - 7 Cuire à la vapeur des légumes,
7 - 9 Cuire des pommes de terre à
7 - 9 Cuire de grandes quantités
9 - 12 Faire revenir : escalopes, cor-
12 - 13 Cuisson à température élevée
14 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
Utilisation : Durée
(min)
Conservez les aliments cuits au chaud.
dre : beurre, chocolat, gélati­ne.
cotte.
de riz et de laitage, réchauffer des plats cuisinés.
du poisson et de la viande.
la vapeur.
d'aliments, des ragoûts et des soupes.
dons bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
des pommes de terre rissolées, filets, steaks.
braisé), cuire des frites
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est acti­vée.
au be­soin
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
10 - 40 Couvrez pendant la cuisson.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois
20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à
20 - 60 Utilisez max. ¼ l d'eau pour
60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
au be­soin
5 - 15 Retournez à la moitié du
Conseils
Placez un couvercle sur le réci­pient.
plus de liquide que de riz, mé­langez les aliments à base de laitage à la moitié du temps de cuisson.
soupe de liquide
750 g de pommes de terre.
plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du temps.
temps.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
A B C
D
EH FG
FRANÇAIS 19
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Affichage
A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Voyant du bac à eau (uniquement sur
certains modèles)
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
8.2 Fonctions du four
Symbole Fonction du four Utilisation
Position Arrêt Le four est éteint.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultané-
ment et pour déshydrater des aliments. Réglez la température du four pour qu'elle soit 20-40 °C inférieure à Convection naturelle.
www.aeg.com20
Symbole Fonction du four Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
et obtenir un fond croustillant.
Chaleur tournante hu­mide
Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le
Chaleur tournante PLUS
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des ins­tructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fer­mée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la tempéra­ture sélectionnée. La puissance de chauffe peut être réduite. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement après 30 secondes.
temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés.
Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croûte crous­tillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de réchauffage.
quantités et pour griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo-
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Nettoyage par pyroly-sePour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cet-
te fonction permet de brûler les salissures résiduel­les à l'intérieur du four.
8.3 Touches
Touche Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
Touche Fonction Description
HORLOGE Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.
FRANÇAIS
21
8.4 Activation et désactivation
du four
Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque le four est en marche.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez les
manettes des fonctions du four et la manette du thermostat sur la position ARRET.
8.5 Activation de la fonction : Chaleur tournante PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
• N'ouvrez pas la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée : Chaleur tournante PLUS.
• Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après l'arrêt de la fonction : Chaleur tournante PLUS.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet. Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette sur la fonction :
Chaleur tournante PLUS
4. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température souhaitée.
5. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
6. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et celle de température sur la position ARRET.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l'appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité.
.
8.6 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
www.aeg.com22
8.7 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent
une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
8.8 Utilisation de la Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. La porte reste verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les
touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins 2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Le symbole s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
8.9 Utilisation de la fonction Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil. est activée, la température et la durée de la fonction du four en cours ne peuvent pas être changées accidentellement. La porte reste verrouillée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches et et maintenez-les enfoncées pendant au moins
2 secondes. Le signal sonore se déclenche. Loc s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches verrouil. est activée, Loc s'affiche lorsque vous tournez la manette du thermostat ou que vous appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête.
Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en cours, la porte est verrouillée
et s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2.
8.10 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
Température (°C) Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin.
8.11 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four,le ventilateur de refroidissement s'arrête.
8.12 Installation des accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
FRANÇAIS
• Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
8.13 Rails télescopiques ­insertion des accessoires du four
Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
23
Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
www.aeg.com24
Posez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
Posez la grille métallique sur la lèchefrite. Posez la grille métallique et le plat à rôtir sur les rails télescopiques.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez ré-
HEURE
DURÉE
FIN
DÉPART DIFFÉRÉ
MINUTEUR
00:00
MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
gler l'heure que lorsque le four est éteint.
Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonc­tion est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est éteint.
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT sur­veille automatiquement la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN .
9.2 Réglage de la DURÉE
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes puis les heures pour la DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer. Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
FRANÇAIS 25
et la durée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.
9.3 Réglage de la FIN
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur
heures puis les minutes pour la FIN.
4. Appuyez sur pour confirmer. À l'heure indiquée, un signal sonore
retentit pendant deux minutes. durée réglée clignotent sur l'affichage. L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.
ou pour régler les
et la
9.4 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur
minutes puis les heures pour la DURÉE.
4. Appuyez sur pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
5. Appuyez sur
heures puis les minutes pour la FIN.
6. Appuyez sur pour confirmer. L'appareil s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DURÉE
ou pour régler les
ou pour régler les
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. À l'heure indiquée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée réglée clignotent sur
l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position Arrêt.
9.5 Réglage du MINUTEUR
Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé.
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
2. Appuyez sur ou pour régler les
secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, clignote sur l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
9.6 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches
et et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur démarre.
10.
FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
www.aeg.com26
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Préchauffez toujours le four à vide à la température de cuisson indiquée pendant environ 20 minutes avant d'y placer le plat.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
10.1 Cuisson
La première fois, utilisez la température la plus basse.
10.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon­gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuis­son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four plus élevée.
La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, étalez la prépa­ration de façon homogène sur le plateau de cuisson.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus élevée.
FRANÇAIS 27
10.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2
Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits
Génoise allégée
Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi-
1)
se)
Tartes aux fruits sur pâte sablée 160 - 170 40 - 80 3
1)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3
Biscuits sablés 140 20 - 35 3
Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues
Macarons 100 - 120 30 - 50 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
140 - 160 50 - 90 1 - 2
150 - 160
1)
25 - 40 3
des grilles
150 - 160 20 - 40 3
150 35 - 55 3
des grilles
80 - 100 120 - 150 3
150 - 160 20 - 40 3
170 - 180
1)
160
1)
20 - 30 3
10 - 35 3
www.aeg.com28
Tableau des gratins
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Baguettes garnies de fromage fondu
160 - 170
1)
15 - 30 1
Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1
1)
Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Choux à la crème/éclairs
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Biscuits sablés 140 25 - 45 2 / 4
Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Biscuits à base de blancs d'œufs,
80 - 100 130 - 170 2 / 4
meringues
Macarons 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ-
160 - 170 30 - 60 2 / 4
te levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
170 - 180
1)
180
1)
30 - 50 2 / 4
25- 40 2 / 4
des grilles
des grilles
2 positions
des grilles
2 positions
FRANÇAIS 29
10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2
Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2
Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 180 - 220 35 - 60 1
Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 - 2
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2
Brioche Noël fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuisson.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau roulé
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi-
2)
se)
Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 40 - 60 3
Gâteaux à pâte levée à garniture fra­gile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1
150 - 170 50 - 90 1 - 2
190 - 210
1)
10 - 25 2
des grilles
160 - 180
1. 230
1)
1)
2. 160 - 180
190 - 210
180 - 200
1)
1)
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
1)
20 - 35 3
10 - 20 3
1 - 2
160 - 180 20 - 40 3
190 - 210
1)
20 - 30 3
170 35 - 55 3
160 - 180
1)
40 - 80 3
www.aeg.com30
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3
Biscuits sablés
160
1)
20 - 35 3
Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
80 - 100 120 - 150 3
meringues
Macarons 120 - 130 30 - 60 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte
170 - 190 20 - 40 3
levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
190 - 210
190 - 210
1)
1)
20 - 30 3
10 - 55 3
Tableau des gratins
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1
Gratin de légumes
Baguettes garnies de fromage fondu
180 - 200
200 - 220
1)
1)
15 - 30 1
15 - 30 1
Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1
Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1
1)
Préchauffez le four.
des grilles
des grilles
des grilles
FRANÇAIS 31
10.5 Réglage Pizza
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)
1)
Pizza (bien garnie)
200 - 230
1)
180 - 200 20 - 35 1 - 2
2)
Tartes 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 - 2
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 - 2
Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 - 2
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 - 2
Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la calzo­ne)
1)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Préchauffez le four.
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
2)
2)
2)
2)
10 - 20 1 - 2
10 - 20 2 - 3
45 - 55 2 - 3
12 - 20 2 - 3
15 - 25 2 - 3
10.6 Chaleur tournante PLUS
Pain
Plat Température
(°C)
Pain blanc 180 150 10 30 - 40 2
Petits pains 200 150 5 20 - 25 2
Focaccia 190 150 10 20 - 25 1
Pizza faite mai-
230 150 10 15 - 20 2
son
Biscuits, scones,
160 150 10 10 - 20 2
croissants
Eau dans le bac de la cavité (ml)
Temps de préchauffage (min)
Durée (min) Posi-
tions des grilles
www.aeg.com32
Plat Température
(°C)
Gâteau aux pru­nes, petits pains à la cannelle
160 150 10 70 - 80 2
Eau dans le bac de la cavité (ml)
Temps de préchauffage (min)
Durée (min) Posi-
Plats surgelés
Plat Température
(°C)
Pizza 200 100 10 15 2
Croissants 170 50 10 25 2
Lasagnes 200 200 10 35 - 45 2
Eau dans le bac de la cavité (ml)
Temps de préchauffage (min)
Durée (min) Posi-
Régénération des aliments
Plat Température
(°C)
Pain blanc 110 100 - 30 - 40 2
Petits pains 110 100 - 20 - 25 2
Pizza faite mai­son
Focaccia 110 100 - 20 - 30 2
Légumes 110 100 - 15 - 25 2
Riz 110 100 - 15 - 26 2
Gratin de pâtes 110 100 - 15 - 27 2
Viande 110 100 - 15 - 28 2
110 100 - 15 - 20 2
Eau dans le bac de la cavité (ml)
Temps de préchauffage (min)
Durée (min) Posi-
tions des grilles
tions des grilles
tions des grilles
Rôtissage
Plat Tempéra-
ture (°C)
Poulet 210 200 - 70 - 75 2
Demi-poulet 210 200 - 35 - 50 2
Rôti de porc 180 200 - 65 - 70 2
Eau dans le bac de la ca­vité (ml)
Temps de préchauf­fage (min)
Durée (min) Posi-
tions des grilles
FRANÇAIS 33
Plat Tempéra-
ture (°C)
Rôti de boeuf 1 ­1,5 kg
1. Saignant
2. À point
3. Bien cuit
Rôti de dinde 200 200 - 70 - 85 2
200 200 - 1. 50 - 55
Eau dans le bac de la ca­vité (ml)
Temps de préchauf­fage (min)
Durée (min) Posi-
tions des grilles
2
2. 60 - 65
3. 65 - 70
10.7 Chaleur pulsée humide
Pain et pizza
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Petits pains 180 20 - 30 3
Pizza surgelée, 350 g 210 20 - 30 3
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Gâteau roulé 180 20 - 30 3
Brownie 180 25 - 35 3
Gâteaux dans des moules
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Soufflé 200 25 - 30 3
Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3
Gâteau à étages 170 30 - 40 3
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3
Poisson entier 200 g 180 20 - 30 3
Filets de poisson 300 g 180 30 - 35 3
www.aeg.com34
Viande
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Viande en sachet, 250 g 200 30 - 40 3
Brochettes de viande, 500 g 200 25 - 30 3
Petites pâtisseries
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Cookies 180 25 - 35 3
Macarons 180 30 - 40 3
Muffins 170 20 - 30 3
Biscuit salé 180 25 - 30 3
Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3
Tartelettes 170 20 - 30 3
Végétarien
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Mélange de légumes en sachet, 400 g
Omelettes 170 25 - 35 3
Légumes sur une plaque, 700 g 190 25 - 30 3
180 20 - 30 3
10.8 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle. Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.
FRANÇAIS 35
10.9 Rôtissage par convection naturelle
Bœuf
Plat Quantité Température
(°C)
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Porc
Plat Quantité Température
(°C)
Épaule, collier, jambon à
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
l'os
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
Veau
Plat Quantité Température
(°C)
Rôti de veau
1)
1 kg 210 - 220 90 - 120 1
Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1
1)
Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
Plat Quantité Température
(°C)
Gigot d'agneau, rôti
1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1
d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1
Durée (min) Positions
Durée (min) Positions
Durée (min) Positions
Durée (min) Positions
des gril­les
des gril­les
des grilles
des grilles
Gibier
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 240
30 - 40 1
1)
Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1
Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Préchauffez le four.
des grilles
www.aeg.com36
Volaille
Plat Quantité Température
(°C)
Morceaux de volaille 200 - 250 g cha-
cun
Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
220 - 250 20 - 40 1
Durée (min) Positions
Poisson
Plat Quantité Températu-
re (°C)
Poisson entier 1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 70 1
Durée (min) Positions
10.10 Rôtissage au turbo gril
Porc
Plat Quantité Température
(°C)
Épaule, collier, jambon à l'os
Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 1
Pâté à la viande 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc, précuit 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1
1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1
Durée (min)
des grilles
des grilles
Positions des grilles
Veau
Plat Quantité Température
(°C)
Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de veau 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
Durée (min)
Agneau
Plat Quantité Température
(°C)
Gigot d'agneau, rôti d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 160 - 180 40 - 60 1
1 - 1,5 kg 150 - 170 100 - 120 1
Durée (min)
Positions des grilles
Positions des grilles
Volaille
Plat Quantité Température
(°C)
Morceaux de volaille 200 - 250 g cha-
cun
Canard 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1
200 - 220 30 - 50 1
Durée (min)
FRANÇAIS 37
Positions des grilles
10.11 Gril en général
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée.
Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
La zone pour griller est située au centre de la grille.
• Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
10.12 Gril
Plat Température
(°C)
Rôti de bœuf, à point 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 3
Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Rôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 35 3
Poisson entier, 500 - 1 000 g 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 - 4
Durée (min) Posi-
1re face 2e face
tions des gril­les
10.13 Décongélation
• Retirez l'intégralité de l'emballage. Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille du four. Il s'agit de celle du bas.
www.aeg.com38
Plat Quantité Durée de dé-
congélation (min)
Poulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur une sou-
Viande 1 kg 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du
Viande 500 g 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du
Truite 150 g 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 300 g 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 250 g 30 - 40 10 - 15 -
Crème fraî­che
Cake 1.4 kg 60 60 -
2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être bat-
Décongéla­tion com­plémentai­re (min)
Remarques
coupe retournée, posée sur une grande assiette. Retour­nez à la moitié du temps de décongélation.
temps de décongélation.
temps de décongélation.
tue même si elle n'est pas complètement décongelée.
10.14 Informations pour les instituts de test
Plat Fonction Tempé-
rature (°C)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale
Convection natu­relle
Chaleur tournante 150 20 - 35 Plaque 3
Chaleur tournante 150 20 - 40 Plaque 1 / 4
Convection natu­relle
170 20 - 30 Plaque 3
180 70 - 90 Grille 1
Durée (min) Accessoi-
res
Posi­tions des gril­les
FRANÇAIS 39
Plat Fonction Tempé-
rature (°C)
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diagonale
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés
en diagonale.
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Tresses feuilletées/ sablées
Tresses feuilletées/ sablées
Tresses feuilletées/ sablées
Toasts Gril Max 5 - 9 Grille 4
Steak haché Gril Max 15 - 20 pre-
1)
Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité.
1)
Chaleur tournante 160 70 - 90 Grille 2
Sole pulsée 170 70 - 90 Grille 1
Chaleur tournante PLUS
Convection natu­relle
Chaleur tournante 150 30 - 45 Grille 2
Chaleur tournante 150 30 - 50 Grille 1 / 4
Chaleur tournante 140 20 - 35 Plaque 3
Chaleur tournante 140 25 - 45 Plaque 1 / 4
Convection natu­relle
160 70 - 80 Plaque 2
160 30 - 45 Grille 3
160 20 - 35 Plaque 3
Durée (min) Accessoi-
res
Grille/ mière face. 10 - 15 se­conde face.
Lèchefrite
Posi­tions des gril­les
4
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
40
www.aeg.com
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti­adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti­adhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
11.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez­la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
11.3 Nettoyage du bac de la cavité
Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur.
Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans
le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les
résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec
un chiffon doux.
11.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud. Risque de brûlure !
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager le four.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon
doux et humide.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ».
1
2
FRANÇAIS
41
4. Lorsque clignote, appuyez sur
ou pour régler la durée de la pyrolyse :
Option Description
P1 Nettoyage
léger. Durée : 1 h 30 min.
P2 Nettoyage
normal. Du­rée : 2 h 30 min.
Appuyez sur ou tournez la manette de température pour démarrer la pyrolyse. Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur
pour régler , puis appuyez sur ou sur
6. Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Le
symbole chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée.
8. La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi.
et les barres indiquant la
Le symbole « Nettoyage conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction de pyrolyse.
• si vous appuyez simultanément sur et
lorsque PYR clignote
sur l'affichage.
11.6 Retrait des supports de gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
11.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
1
2
1
2
B
www.aeg.com42
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail.
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture du support.
11.7 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre. Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.
11.8 Retrait et nettoyage des vitres de la porte
Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier.
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte. Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.
11.9 Remplacement de l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
FRANÇAIS 43
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin
qu'il se situe de biais par rapport à
ses guides. Pour remonter le tiroir, procédez dans l'ordre inverse.
11.10 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Que faire, quand...
Le problème Cause probable Remède
Vous ne pouvez pas allumer l'appareil.
Vous ne pouvez pas allumer l'appareil.
L'appareil n'est pas connec­té à une source d'alimenta­tion électrique, ou le bran­chement est incorrect.
Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation élec­trique.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
www.aeg.com44
Le problème Cause probable Remède
Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire
Vous avez appuyé sur plu­sieurs touches sensitives en même temps.
La fonction STOP+GO est activée.
fonctionner.
Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Un signal sonore retentit
Il y a de l'eau ou des taches de graisse sur le bandeau de commande.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs
touches sensitives. lorsque la table de cuisson est éteinte.
La table de cuisson s'éteint. Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensitive
.
Le voyant de chaleur rési­duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps.
La fonction de démarrage
La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffi­automatique de la cuisson ne fonctionne pas.
La fonction de démarrage automatique de la cuisson
Le niveau de cuisson le plus
élevé est réglé. ne fonctionne pas.
Les touches sensitives sont chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Aucun signal sonore ne se fait entendre lorsque vous
Les signaux sonores sont
désactivés. appuyez sur les touches sen­sitives du bandeau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automati-
que est activée.
Le dispositif de sécurité en-
fants ou de verrouillage est
activé.
N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa­tion quotidienne ».
Nettoyez le bandeau de commande.
Retirez l'objet des touches sensitives.
Retirez l'objet de la touche sensitive.
Si la zone de cuisson a eu as­sez de temps pour chauffer, faites appel à votre service après-vente agréé.
samment.
Le niveau de cuisson maxi­mum offre la même puissan­ce que la fonction.
Placez les récipients de grande taille sur les zones de cuisson arrière, si pos­sible.
Activez les signaux sonores. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa­tion quotidienne ».
Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisa­tion quotidienne ».
FRANÇAIS 45
Le problème Cause probable Remède
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Le récipient n'est pas adap­té.
Placez un récipient sur la zo­ne de cuisson.
Utilisez un récipient adapté. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con­seils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du réci­pient de cuisson est trop pe­tit pour la zone de cuisson.
Utilisez un récipient de di­mensions appropriées. Re­portez-vous au chapitre « Table de cuisson - Con­seils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient de cuisson ne recouvre pas la croix / le car­ré.
Recouvrez complètement la croix / le carré.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas. L'arrêt automatique est acti-
vé.
Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti-
vée.
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ».
L'éclairage ne fonctionne
La lampe est défectueuse. Remplacez l'éclairage.
pas.
La cuisson des aliments est trop longue ou trop rapide.
La température est trop bas­se ou trop élevée.
Ajustez la température si né­cessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
Vous avez laissé le plat au four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.
www.aeg.com46
Le problème Cause probable Remède
L'affichage du four indique « F102 ».
• Vous n'avez pas entière­ment fermé la porte.
• Le verrouillage de la por­te est défectueux.
Le four est allumé mais il ne
Le mode démo est activé. 1. Éteignez le four. chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'afficha­ge du four indique « Dé- mo ».
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi-
Une anomalie électrique est
survenue. che.
La fonction Chaleur tournan­te PLUS ne fournit pas de
Vous n'avez pas rempli le
bac de la cavité d'eau. bons résultats de cuisson.
• Fermez entièrement la porte.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau « F102 », con­tactez le service après­vente.
2. Appuyez sur la touche
et maintenez-la en-
foncée.
3. Lorsque le signal sonore
retentit, tournez la ma­nette des fonctions du four vers la droite sur la première fonction. « Dé- mo » clignote sur l'affi­chage.
4. Tournez la manette des
fonctions du four sur la position Arrêt.
5. Relâchez la touche .
6. Tournez le thermostat
vers la droite et mainte­nez-le pendant trois se­condes. Un signal sono­re retentit trois fois. Le mode démo est désacti­vé.
Désactivez l'appareil à l'aide du fusible de l'installation domestique ou l'interrupteur de sécurité de la boîte à fusi­bles puis activez-le de nou­veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ».
Le problème Cause probable Remède
L'eau dans le bac de la cavi­té ne bout pas.
De l'eau s'écoule du bac de la cavité.
La température est trop bas­se.
Le bac de la cavité est trop rempli.
Réglez sur une température d'au moins 110 °C. Repor­tez-vous au chapitre « Con­seils ».
Éteignez le four et assurez­vous que l'appareil est froid. Épongez l'excédent d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction Chaleur tournante PLUS ».
FRANÇAIS 47
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur 847 - 867 mm
Largeur 596 mm
Profondeur 600 mm
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
13.2 Emplacement de l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin.
A
48
www.aeg.com
Distances minimales
Dimensions mm
A 685
13.3 Mise de niveau de l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.
13.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection anti­bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez-vous à l'illustration. Vissez­la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportez­vous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.
1
24 mm
176 mm
13.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble d'alimentation, ni fiche électrique.
FRANÇAIS 49
Types de câbles appropriés pour les différentes phases :
Phase Diamètre min. du
câble
1 3 x 6,0 mm²
3 avec neutre 5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la
norme UE 66/2014
Identification du modèle CIB6670APM
Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuisson 4
Technologie de chauffage Induction
Diamètre des zones de cuis­son circulaires (Ø)
Consommation d'énergie se­lon la zone de cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 169,1 Wh / kg
Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite
Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite
21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm 21,0 cm
174,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg 171,3 Wh / kg 165,3 Wh / kg
www.aeg.com50
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la zone de cuisson sont identifiées par les croix des zones de cuisson correspondantes.
14.2 Table de cuisson ­Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle CIB6670APM
Index d'efficacité énergétique 101.2
Classe d'efficacité énergétique A
Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 73 l
Type de four Four dans une cuisinière autono-
Masse 58.4 kg
0.99 kWh/cycle
0.87 kWh/cycle
me
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.
14.4 Four - Économie
d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
FRANÇAIS
51
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
www.aeg.com/shop
867338567-A-452018
Loading...