Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en
permanence.
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
FRANÇAIS
3
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05V2V2-F pour supporter la
température du panneau arrière.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les
navires, bateaux ou vaisseaux.
• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative
pour éviter tout risque de surchauffe.
• N'installez pas l'appareil sur un socle.
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur
externe ou un système de commande à distance.
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance
sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer
un incendie.
• N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau.
Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par
exemple avec un couvercle ou une couverture
ignifuge.
• ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le
verre des couvercles à charnière de la table de cuisson
car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le
verre.
• Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux,
fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de
cuisson car ils pourraient chauffer.
FRANÇAIS
• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est
branché à l'alimentation secteur directement en
utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour
déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans
tous les cas, contactez le service après-vente agréé.
• Après utilisation, éteignez toujours la zone de cuisson
à l'aide de la manette de commande correspondante
et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut devenir chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs
de protection pour table de cuisson conçus ou
5
www.aeg.com
6
indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil
de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les
dispositifs de protection pour table de cuisson
intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de
protection non adaptés peut entraîner des accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester
à côté d'appareils ou d'éléments
ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une
porte ou sous une fenêtre. Les
récipients chauds risqueraient de
tomber de l'appareil lors de
l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que
l'appareil ne bascule. Reportez-vous
au chapitre « Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié .
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
FRANÇAIS
7
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de
brûlures.
Risque d'électrocution.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Les porteurs de pacemakers doivent
rester à une distance minimale de
30 cm des zones de cuisson à
induction lorsque l'appareil est en
cours de fonctionnement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et
d'explosion.
• Les graisses et l'huile chaudes
peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou
les objets chauds éloignés des
graisses et de l'huile lorsque vous
vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments pouvant provoquer un
incendie à température plus faible
que l'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne posez pas de papier
aluminium sur l'appareil ou
directement dans le fond de
l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds
sur le bandeau de commande.
8
www.aeg.com
• Ne laissez pas le contenu des
récipients s'évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur
l'appareil. Sa surface risque d'être
endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones
de cuisson avec des récipients de
cuisson vides ou sans aucun récipient
de cuisson.
• Les récipients en fonte, en aluminium
ou dont le fond est endommagé
peuvent rayer la surface. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous
devez les déplacer sur la surface de
cuisson.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors
tension.
Débranchez l'appareil de la prise de
courant.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les
panneaux de verre de la porte quand
ils sont endommagés. Contactez
votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Des graisses ou de la nourriture
restant dans l'appareil peuvent
provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Veillez à essuyer l'intérieur du four et
la porte après chaque utilisation. La
vapeur produite pendant le
fonctionnement des condensats de
l'appareil sur les parois de l'intérieur
du four peut provoquer de la
corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner
l'appareil pendant 10 minutes avant
d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour
fours, respectez les consignes de
sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne pas nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant) avec quelconque
détergent.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en mode
pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– Tout objet amovible (y compris
les grilles, les rails latéraux, etc.,
fournis avec le produit), en
particulier tout récipient
antiadhésif, plateau, plaque,
ustensile, etc.
• Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
• Tenez les enfants éloignés de
l'appareil lors du nettoyage par
pyrolyse.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux constituant le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
FRANÇAIS
9
et après chaque phase de
nettoyage par pyrolyse.
– Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant
et après la première utilisation à
température maximale.
• Certains oiseaux et reptiles sont
extrêmement sensibles (plus que les
êtes humains) aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse
et la première utilisation à
température de fonctionnement
maximale et veillez à ce que la
pièce soit bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants en bas âge et les
personnes à la santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.7 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
5
4
3
2
1
4
7
9
13
2
5
6
8
4
12
35
www.aeg.com10
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
3.2 Description de la table de cuisson
Manette de sélection des modes de
1
cuisson
Affichage
2
Thermostat
3
Résistance
4
Éclairage
5
Support de grille amovible
6
Ventilateur
7
Bac de la cavité
8
Position des grilles
9
Zone de cuisson à induction 2 300 W,
1
avec fonction PowerBoost 3 200 W
Zone de cuisson à induction 2 300 W,
2
avec fonction PowerBoost 3 200 W
Zone de cuisson à induction 2 300 W,
3
avec fonction PowerBoost 3 200 W
Bandeau de commande
4
Zone de cuisson à induction 2 300 W,
5
avec fonction PowerBoost 3 200 W
3.3 Accessoires
• Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous
le four.
Poussez sur le tiroir pour l'ouvrir. Le
tiroir sort alors de son logement.
FRANÇAIS11
4.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
La porte est dotée d'un
système de fermeture lente.
N'essayez pas de forcer sur
la porte pour la fermer.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
4.2 Utilisation des touches
sensitives
Pour activer une touche de fonction et
garder le symbole sélectionné à l'écran
pendant 1 seconde minimum.
4.3 Réglage de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que
"« 12 » clignote.
1. Appuyez sur ou pour régler les
heures.
2. Appuyez sur pour confirmer et
régler les minutes.
L'affichage indique
réglée. "« 00 » clignote.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes.
4. Appuyez sur
l'heure réglée sera enregistrée
automatiquement au bout de
5 secondes.
et « 12:00 » s'affichent.
et l'heure
pour confirmer, ou
L'affichage indique la nouvelle heure.
4.4 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le voyant de l'heure
clignote sur l'affichage.
Pour régler l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
4.5 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
4.6 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de
l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le
refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la
fumée peuvent s'échapper du four.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante.
5.
TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1 243
6
75
9811
10
www.aeg.com12
5.1 Bandeau de commande de la table de cuisson
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les
voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche
sensitive
1
2
3
4
-Indicateur du niveau de
5
-Voyants du minuteur des
6
-Affichage du minuteurPour indiquer la durée, en minutes.
7
8
9
10
-Bandeau de sélectionPour sélectionner un niveau de cuisson.
11
FonctionCommentaire
MARCHE/ARRÊTPour allumer et éteindre la table de cuisson.
Verrouillage / Dispositif de
sécurité enfants
STOP+GOPour activer et désactiver la fonction.
BridgePour activer et désactiver la fonction.
cuisson
zones de cuisson
-Pour choisir la zone de cuisson.
-Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
PowerBoostPour activer et désactiver la fonction.
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau
de commande.
Pour indiquer le niveau de cuisson.
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la
durée sélectionnée.
5.2 Indicateurs de niveau de cuisson
Écran d'affichage Description
La zone de cuisson est désactivée.
Écran d'affichage Description
-
La zone de cuisson est activée.
STOP+GO est activée.
Démarrage automatique de la cuisson est activée.
PowerBoost est activée.
FRANÇAIS
13
+ chiffre
/ /
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activée.
5.3 OptiHeat Control (Voyant
de chaleur résiduelle à trois
niveaux)
AVERTISSEMENT!
/ / Il y a risque de
brûlures par la chaleur
résiduelle. Les voyants
indiquent le niveau de
chaleur résiduelle des zones
de cuisson que vous utilisez
actuellement. Les voyants
des zones voisines peuvent
également s'allumer, même
si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction
génèrent la chaleur nécessaire
directement sur le fond des récipients de
cuisson. La vitrocéramique est chauffée
par la chaleur des récipients.
5.4 Activation et désactivation
Appuyez sur pendant 1 seconde pour
activer ou désactiver la table de cuisson.
5.5 Arrêt automatique
Cette fonction arrête la table de
cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont
désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de
cuisson après avoir allumé la table de
cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou
placé un objet sur le bandeau de
commande pendant plus de
10 secondes (une casserole, un
torchon, etc.). Un signal sonore
retentit et la table de cuisson s'éteint.
Retirez l'objet du bandeau de
commande ou nettoyez celui-ci.
• la table de cuisson surchauffe (par ex.
lorsqu'un récipient chauffe à vide).
Laissez refroidir la zone de cuisson
avant de réutiliser la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient
inadapté. Le symbole s'allume et
la zone de cuisson se désactive
automatiquement au bout de
2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de
cuisson ou ne modifiez pas le niveau
de cuisson. Au bout de quelques
instants, s'allume et la table de
cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson
et la durée après laquelle la table de
cuisson s'éteint :
14
www.aeg.com
Niveau de cuissonLa table de cuisson
s'éteint au bout de
, 1 - 3
4 - 75 heures
8 - 94 heures
10 - 141,5 heure
6 heures
5.6 Niveau de cuisson
Pour régler ou modifier le niveau de
cuisson :
Appuyez sur le niveau de cuisson
souhaité sur le bandeau de sélection, ou
déplacez votre doigt sur le bandeau de
sélection jusqu'à atteindre le niveau de
cuisson souhaité.
5.7 Utilisation des zones de
cuisson
Posez le récipient sur la croix / le carré se
trouvant sur la surface de cuisson.
Recouvrez complètement la croix / le
carré. Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé. Les
récipients de grande taille peuvent
reposer sur deux zones de cuisson en
même temps.
5.8 Bridge
La fonction s'active lorsque
le récipient recouvre le
centre des deux zones.
Cette fonction couple deux zones de
cuisson de telle façon qu'elles
fonctionnent comme une seule.
Réglez d'abord le niveau de cuisson de
l'une des zones de cuisson.
Pour activer la fonction pour les zones
de cuisson de gauche/droite : appuyez
sur / . Pour régler ou modifier le
niveau de cuisson, appuyez sur les
touches sensitives de gauche/droite.
Pour désactiver la fonction : appuyez
/ . Les zones de cuisson
sur
fonctionnent de nouveau de manière
indépendante.
Lorsque vous n'utilisez qu'une seule zone
de cuisson, nous vous recommandons
d'utiliser celle située à l'arrière. De
même, lorsque vous utilisez un récipient
de grande taille, nous vous
recommandons de le placer vers la zone
de cuisson arrière.
5.9 Démarrage automatique
de la cuisson
Activez cette fonction pour obtenir le
niveau de cuisson souhaité plus
rapidement. Lorsqu'elle est activée, la
zone commence par chauffer au niveau
de cuisson le plus élevé, puis revient au
niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la
zone de cuisson doit être
froide
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur (
s'allume). Réglez immédiatement le
niveau de cuisson souhaité. Au bout de
3 secondes,
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
s'allume.
5.10 PowerBoost
Cette fonction vous permet d'augmenter
la puissance des zones de cuisson à
induction. La fonction peut être activée
pour la zone de cuisson à induction
uniquement pour une durée limitée.
Lorsque cette durée est écoulée, la zone
de cuisson à induction revient
automatiquement au niveau de cuisson
le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone
de cuisson : appuyez sur .
s'allume.
FRANÇAIS
15
Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.
5.11 Minuteur
Minuteur dégressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
régler la durée de fonctionnement de la
zone de cuisson, uniquement pour une
session.
Sélectionnez d'abord le niveau de
cuisson de la zone de cuisson, puis
réglez la fonction.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche du minuteur pour régler la
durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le
voyant de la zone de cuisson commence
à clignoter lentement, le décompte
commence.
Pour voir le temps restant :
sélectionnez la zone de cuisson à l'aide
. Le voyant de la zone de cuisson
de
clignote rapidement. L'affichage indique
la durée restante.
Pour modifier la durée : sélectionnez la
zone de cuisson à l'aide de . Appuyez
ou .
sur
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur . Le temps restant est
décompté jusqu'à 00. Le voyant de la
zone de cuisson s'éteint.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur .
CountUp Timer (Minuteur progressif)
Cette fonction permet de vérifier la
durée de fonctionnement de la zone de
cuisson sélectionnée.
à plusieurs reprises
Lorsque la durée est
écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote. La
zone de cuisson se
désactive.
Pour sélectionner la zone de cuisson :
appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'indicateur de la zone de
cuisson correspondante s'affiche.
Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche
Lorsque le voyant de la zone de cuisson
clignote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance, et
le nombre de minutes écoulées.
Pour contrôler la durée de
fonctionnement de la zone de cuisson
sélectionnée : sélectionnez la zone de
cuisson à l'aide de . Le voyant de la
zone de cuisson clignote rapidement.
L'affichage indique la durée de
fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction :
sélectionnez la zone de cuisson en
appuyant sur
s'éteint.
Minuterie indépendante
Vous pouvez utiliser cette fonction
comme Minuterie indépendante
lorsque la table de cuisson est allumée
mais que les zones de cuisson ne sont
pas activées. L'affichage du niveau de
cuisson indique
Pour activer la fonction : appuyez sur
minuteur pour régler la durée. Lorsque la
durée s'est écoulée, un signal sonore
retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez
sur .
du minuteur. s'allume.
et appuyez sur ou
. Le voyant de la zone de cuisson
.
. Appuyez sur la touche ou du
Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement des
zones de cuisson.
5.12 STOP+GO
Cette fonction sélectionne le niveau de
cuisson le plus bas pour toutes les zones
de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, vous ne
pouvez pas modifier le niveau de
cuisson.
www.aeg.com16
La fonction ne désactive pas les
fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez
. Le niveau de cuisson précédent
sur
s'allume.
5.13 Verrouillage
Vous pouvez verrouiller le bandeau de
commande pendant que les zones de
cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi
une modification accidentelle du réglage
du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur
. s'affiche pendant 4 secondes.Le
minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction : appuyez
. Le niveau de cuisson précédent
sur
s'allume.
Lorsque vous éteignez la
table de cuisson, cette
fonction est également
désactivée.
5.14 Dispositif de sécurité
enfants
Cette fonction permet d'éviter une
utilisation involontaire de la table de
cuisson.
Pour activer la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur
4 secondes. s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction : allumez la
table de cuisson en appuyant sur . Ne
pendant
.
sélectionnez pas de réglage de niveau
de cuisson. Appuyez sur pendant
4 secondes. s'allume. Éteignez la
table de cuisson en appuyant sur .
Pour désactiver la fonction le temps
d'une cuisson : allumez la table de
cuisson en appuyant sur . s'allume.
Appuyez sur
Réglez le niveau de cuisson dans les
10 secondes qui suivent. Vous pouvez
utiliser la table de cuisson. Lorsque vous
éteignez la table de cuisson avec , la
fonction est de nouveau activée.
pendant 4 secondes.
5.15 OffSound Control
(Activation et désactivation
des signaux sonores)
Éteignez la table de cuisson. Appuyez
sur pendant 3 secondes. L'affichage
s'allume, puis s'éteint. Appuyez sur
pendant 3 secondes ; ou s'allume.
Appuyez sur la touche du minuteur
pour choisir l'une des options suivantes :
- les signaux sonores sont
•
désactivés
• - les signaux sonores sont activés
Pour confirmer le réglage, attendez que
la table de cuisson s'éteigne
automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur
l'appareil émet des signaux sonores
uniquement lorsque :
• vous appuyez sur
• Minuterie indépendante se termine
• Minuteur dégressif se termine
• vous posez un objet sur le bandeau
de commande.
,
TABLE DE CUISSON - CONSEILS
6.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Récipients
Sur les zones de cuisson à
induction, un champ
électromagnétique puissant
chauffe les récipients très
rapidement.
Utilisez des récipients
adaptés aux zones de
cuisson à induction.
Matériaux des récipients
• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,
acier inoxydable, fond multicouche
(homologué par le fabricant).
• inadaptés : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les plats de cuisson conviennent pour
l'induction si :
• une petite quantité d'eau contenue
dans un récipient chauffe dans un bref
laps de temps sur une zone de
cuisson réglée sur le niveau de
cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du
récipient.
Le fond de l'ustensile de
cuisson doit être aussi plat
et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du
récipient est propre avant de
le placer sur la surface de la
table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction
s'adaptent automatiquement au
diamètre du fond du récipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée
au diamètre du récipient. Un récipient
plus petit que le diamètre minimal
recommandé ne reçoit qu'une petite
partie de la puissance générée par la
zone de cuisson.
6.2 Diamètre minimal du
récipient
Zone de cuissonDiamètre du ré-
cipient (mm)
Arrière gauche125 - 210
FRANÇAIS17
Zone de cuissonDiamètre du ré-
cipient (mm)
Arrière droite125 - 210
Avant droite125 - 210
Avant gauche125 - 210
6.3 Bruits pendant le
fonctionnement
Si vous entendez :
• un craquement : le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un sifflement : vous utilisez une zone
de cuisson avec un niveau de
puissance élevé et le récipient est
composé de différents matériaux
(conception « sandwich »).
• un bourdonnement : vous utilisez un
niveau de puissance élevé.
• un cliquetis : une commutation
électrique se produit.
• un sifflement, un bourdonnement : le
ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent
pas une anomalie de l'appareil.
6.4 Öko Timer (Minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la
zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du
minuteur. La différence de temps de
fonctionnement dépend du niveau et de
la durée de cuisson.
6.5 Exemples de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et
la consommation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque
vous augmentez le niveau de cuisson,
l'augmentation énergétique de la zone
de cuisson n'est pas proportionnelle.
Cela signifie que la zone de cuisson
utilisée à un niveau de cuisson moyen
utilise moins de la moitié de sa
puissance.
Les valeurs figurant dans le
tableau suivant sont fournies
à titre indicatif.
www.aeg.com18
Niveau de
cuisson
- 1
1 - 3Sauce hollandaise, faire fon-
1 - 3Solidifier : omelettes, œufs co-
3 - 5Faire mijoter des plats à base
5 - 7Cuire à la vapeur des légumes,
7 - 9Cuire des pommes de terre à
7 - 9Cuire de grandes quantités
9 - 12Faire revenir : escalopes, cor-
12 - 13Cuisson à température élevée
14Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf
Utilisation :Durée
(min)
Conservez les aliments cuits au
chaud.
dre : beurre, chocolat, gélatine.
cotte.
de riz et de laitage, réchauffer
des plats cuisinés.
Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée.
au besoin
5 - 25Mélangez de temps en temps.
10 - 40Couvrez pendant la cuisson.
25 - 50Ajoutez au moins deux fois
20 - 45Ajoutez quelques cuillères à
20 - 60Utilisez max. ¼ l d'eau pour
60 - 150 Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,
au besoin
5 - 15Retournez à la moitié du
Conseils
Placez un couvercle sur le récipient.
plus de liquide que de riz, mélangez les aliments à base de
laitage à la moitié du temps
de cuisson.
soupe de liquide
750 g de pommes de terre.
plus les ingrédients.
Retournez à la moitié du
temps.
temps.
7. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après
chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le
fond est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur
la surface n'ont aucune incidence sur
le fonctionnement de la table de
cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement
adapté à la surface de la table de
cuisson.
• Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
ABC
D
EHFG
FRANÇAIS19
7.2 Nettoyage de la table de
cuisson
• Enlevez immédiatement : le
plastique fondu, les feuilles de
plastique, le sucre et les aliments
contenant du sucre car la saleté peut
endommager la table de cuisson.
Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le
racloir spécial incliné sur la surface
vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Une fois que la table de cuisson a
suffisamment refroidi, enlevez :
traces de calcaire et d'eau,
projections de graisse, décolorations
métalliques luisantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, séchez la table de
cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorationsmétalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de
vinaigre et nettoyez la surface vitrée
avec un chiffon.
8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Affichage
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Voyant du bac à eau (uniquement sur
certains modèles)
D. Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo (certains modèles
uniquement)
H. Fonctions de l'horloge
8.2 Fonctions du four
SymboleFonction du fourUtilisation
Position ArrêtLe four est éteint.
GrilPour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur deux niveaux simultané-
ment et pour déshydrater des aliments.
Réglez la température du four pour qu'elle soit
20-40 °C inférieure à Convection naturelle.
www.aeg.com20
SymboleFonction du fourUtilisation
Sole pulséePour cuire des pizzas. Pour dorer de façon intensive
Convection naturellePour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
et obtenir un fond croustillant.
Chaleur tournante humide
DécongélationPour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le
Chaleur tournante
PLUS
Gril fortPour griller des aliments peu épais en grandes
Cette fonction est conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide.
Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour
garantir une consommation d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température
à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissance de chauffe peut
être réduite. Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie
d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité énergétique selon
la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette
fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement
après 30 secondes.
temps de décongélation dépend de la quantité et
de l'épaisseur des aliments surgelés.
Pour ajouter de l'humidité en cours de cuisson.
Pour obtenir une belle couleur et une croûte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux
en cours de réchauffage.
quantités et pour griller du pain.
Turbo grilPour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vo-
laille sur un seul niveau. Également pour gratiner et
faire dorer.
Nettoyage par pyroly-sePour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cet-
te fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four.
8.3 Touches
ToucheFonctionDescription
MOINSPour régler l'heure.
ToucheFonctionDescription
HORLOGEPour régler une fonction de l'horloge.
PLUSPour régler l'heure.
FRANÇAIS
21
8.4 Activation et désactivation
du four
Selon le modèle de votre
appareil, s'il dispose de
symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume
lorsque le four monte en
température.
• Le voyant s'allume
lorsque le four est en
marche.
• Le symbole indique si la
manette contrôle l'une
des zones de cuisson, les
fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
3. Pour éteindre le four, tournez les
manettes des fonctions du four et la
manette du thermostat sur la
position ARRET.
8.5 Activation de la fonction :
Chaleur tournante PLUS
Cette fonction vous permet d'apporter
plus d'humidité en cours de cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
• N'ouvrez pas la porte de l'appareil
lorsque cette fonction est activée :
Chaleur tournante PLUS.
• Soyez prudent en ouvrant la porte de
l'appareil après l'arrêt de la fonction :
Chaleur tournante PLUS.
Reportez-vous au chapitre
« Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité avec
de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une contenance
maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau
uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette sur la fonction :
Chaleur tournante PLUS
4. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température
souhaitée.
5. Placez les aliments dans le four et
fermez la porte.
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac
de la cavité d'eau en
cours de cuisson, ou
lorsque le four est
chaud.
6. Pour éteindre l'appareil, tournez les
manettes des fonctions du four et
celle de température sur la position
ARRET.
7. Videz l'eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que
l'appareil a refroidi avant
de vider l'eau du bac de
la cavité.
.
8.6 Voyant de chaleur
résiduelle
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
si la température du four est
supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat
vers la gauche ou la droite pour vérifier la
température du four.
www.aeg.com22
8.7 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
8.8 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé
accidentellement. La porte reste
verrouillée.
1. Assurez-vous que la manette de
sélection des fonctions du four est
sur la position Arrêt.
2. Appuyez simultanément sur les
touches et et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Le symbole s'affichent,
tout comme lorsque la
fonction Pyrolyse est en
cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
8.9 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer la fonction
Touches Verrouil. que lorsque l'appareil
est en fonctionnement.
Lorsque la fonction Touches verrouil. est
activée, la température et la durée de la
fonction du four en cours ne peuvent pas
être changées accidentellement. La
porte reste verrouillée.
1. Sélectionnez une fonction du four et
réglez-la selon vos préférences
2. Appuyez simultanément sur les
touches et et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. Loc
s'affiche pendant 5 secondes.
Si la fonction Touches
verrouil. est activée, Loc
s'affiche lorsque vous
tournez la manette du
thermostat ou que vous
appuyez sur une touche.
Lorsque vous tournez la
manette de sélection des
fonctions du four, le four
s'arrête.
Si vous éteignez le four alors
que la fonction Touches
Verrouil. est activée, la
fonction Touches Verrouil.
passe automatiquement à la
fonction Sécurité enfants.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
verrouil., répétez l'étape 2.
8.10 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez pas la
température du four.
Température (°C)Arrêt automatique
au bout de (h)
30 - 11512.5
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - Maximum1.5
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire de nouveau
fonctionner le four.
L'arrêt automatique ne
fonctionne pas avec les
fonctions : Éclairage, Durée,
Fin.
8.11 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four,le ventilateur de
refroidissement s'arrête.
8.12 Installation des
accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
Grille métallique et plat à rôtir
ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
FRANÇAIS
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la
grille est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
8.13 Rails télescopiques insertion des accessoires du
four
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
23
Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les
tiges de guidage soient orientées vers le
bas.
www.aeg.com24
Posez le plateau de cuisson ou le plat à
rôtir sur les rails télescopiques.
Posez la grille métallique sur la lèchefrite.
Posez la grille métallique et le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
9.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horlogeUtilisation
Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez ré-
HEURE
DURÉE
FIN
DÉPART DIFFÉRÉ
MINUTEUR
00:00
MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
gler l'heure que lorsque le four est éteint.
Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne
l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé.
Pour régler l'heure d'arrêt du four. Ne l'utilisez que si
un mode de cuisson est réglé.
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous
pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même
lorsque le four est éteint.
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, le
MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT surveille automatiquement la durée de fonctionnement du
four.
Il se met en fonctionnement dès que le four commence
à chauffer.
Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas
être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN .
9.2 Réglage de la DURÉE
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler les
minutes puis les heures pour la
DURÉE.
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
FRANÇAIS25
et la durée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position
Arrêt.
9.3 Réglage de la FIN
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur
heures puis les minutes pour la FIN.
4. Appuyez sur pour confirmer.
À l'heure indiquée, un signal sonore
retentit pendant deux minutes.
durée réglée clignotent sur l'affichage.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position
Arrêt.
ou pour régler les
et la
9.4 Réglage de la fonction
DÉPART DIFFÉRÉ
1. Réglez une fonction du four.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
3. Appuyez sur
minutes puis les heures pour la
DURÉE.
4. Appuyez sur pour confirmer.
clignote sur l'affichage.
5. Appuyez sur
heures puis les minutes pour la FIN.
6. Appuyez sur pour confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement
plus tard, fonctionne pendant la DURÉE
ou pour régler les
ou pour régler les
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. À l'heure indiquée, un signal
sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée réglée clignotent sur
l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
8. Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la position
Arrêt.
9.5 Réglage du MINUTEUR
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à
clignoter.
2. Appuyez sur ou pour régler les
secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, clignote sur
l'affichage.
3. Réglez les heures.
4. Le MINUTEUR démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
Au bout de 90 % du temps défini, un
signal sonore retentit.
5. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit
pendant 2 minutes. "« 00:00 » et
clignotent sur l'affichage. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore.
9.6 MINUTEUR DE DURÉE DE
FONCTIONNEMENT
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et et maintenez-les enfoncées. Le
minuteur démarre.
10.
FOUR - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
www.aeg.com26
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
Préchauffez toujours le four
à vide à la température de
cuisson indiquée pendant
environ 20 minutes avant d'y
placer le plat.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
10.1 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
10.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause probableSolution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson indiquée dans la
recette.
La position de la grille est
incorrecte.
La température du four est
trop élevée.
Durée de cuisson trop courte.
trop basse.
Durée de cuisson trop longue.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
Température de cuisson
trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
FRANÇAIS27
10.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
des grilles
Kouglof ou brioche150 - 16050 - 702
Gâteau de Savoie au madère/cake
aux fruits
Génoise allégée
Fond de tarte - génoise150 - 17020 - 252
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi-
1)
se)
Tartes aux fruits sur pâte sablée160 - 17040 - 803
1)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Biscuits sablés150 - 16010 - 203
Biscuits sablés14020 - 353
Biscuits à base de génoise150 - 16015 - 203
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
meringues
Macarons100 - 12030 - 503
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte
levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
140 - 16050 - 901 - 2
150 - 160
1)
25 - 403
des grilles
150 - 16020 - 403
15035 - 553
des grilles
80 - 100120 - 1503
150 - 16020 - 403
170 - 180
1)
160
1)
20 - 303
10 - 353
www.aeg.com28
Tableau des gratins
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Baguettes garnies de fromage fondu
160 - 170
1)
15 - 301
Légumes farcis160 - 17030- 601
1)
Préchauffez le four.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Choux à la crème/éclairs
160 - 180
1)
25 - 452 / 4
Crumble sec150 - 16030 - 452 / 4
1)
Préchauffez le four.
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Biscuits sablés150 - 16020 - 402 / 4
Biscuits sablés14025 - 452 / 4
Biscuits à base de génoise160 - 17025 - 402 / 4
Biscuits à base de blancs d'œufs,
80 - 100130 - 1702 / 4
meringues
Macarons100 - 12040 - 802 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâ-
160 - 17030 - 602 / 4
te levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
170 - 180
1)
180
1)
30 - 502 / 4
25- 402 / 4
des grilles
des grilles
2 positions
des grilles
2 positions
FRANÇAIS29
10.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
des grilles
Kouglof ou brioche160 - 18050 - 702
Gâteau Savoie madère/cakes aux
fruits
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte - génoise170 - 19020 - 252
Tarte salée (par ex., quiche lorraine)180 - 22035 - 601
Gâteau au fromage160 - 18060 - 901 - 2
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Pain tressé/couronne de pain170 - 19040 - 502
Brioche Noël fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de
cuisson.
2. Deuxième partie du processus
de cuisson.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau roulé
Gâteaux avec garniture de type
crumble (sec)
Gâteau aux amandes et au beurre /
gâteaux au sucre
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoi-
2)
se)
Tartes aux fruits sur pâte sablée170 - 19040 - 603
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème,
crème anglaise)
Pain sans levain230 - 25010 - 151
150 - 17050 - 901 - 2
190 - 210
1)
10 - 252
des grilles
160 - 180
1. 230
1)
1)
2. 160 - 180
190 - 210
180 - 200
1)
1)
50 - 702
1. 20
2. 30 - 60
1)
20 - 353
10 - 203
1 - 2
160 - 18020 - 403
190 - 210
1)
20 - 303
17035 - 553
160 - 180
1)
40 - 803
www.aeg.com30
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Tartes (CH)210 - 23035 - 501
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
Biscuits/Gâteaux secs
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Biscuits sablés170 - 19010 - 203
Biscuits sablés
160
1)
20 - 353
Biscuits à base de génoise170 - 19020 - 303
Pâtisseries à base de blancs d'œufs,
80 - 100120 - 1503
meringues
Macarons120 - 13030 - 603
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte
170 - 19020 - 403
levée
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
190 - 210
190 - 210
1)
1)
20 - 303
10 - 553
Tableau des gratins
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
Gratin de pâtes180 - 20045 - 601
Lasagnes180 - 20035 - 501
Gratin de légumes
Baguettes garnies de fromage fondu
180 - 200
200 - 220
1)
1)
15 - 301
15 - 301
Gratins sucrés180 - 20040 - 601
Gratins de poisson180 - 20040 - 601
Légumes farcis180 - 20040 - 601
1)
Préchauffez le four.
des grilles
des grilles
des grilles
FRANÇAIS31
10.5 Réglage Pizza
PlatTempérature (°C) Durée (min)Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)
1)
Pizza (bien garnie)
200 - 230
1)
180 - 20020 - 351 - 2
2)
Tartes170 - 20035 - 551 - 2
Quiche aux épinards160 - 18045 - 601 - 2
Quiche lorraine170 - 19045 - 551 - 2
Flan suisse170 - 20035 - 551 - 2
Gâteau au fromage140 - 16060 - 901 - 2
Tourte aux légumes160 - 18050 - 601 - 2
Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Préchauffez le four.
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
2)
2)
2)
2)
10 - 201 - 2
10 - 202 - 3
45 - 552 - 3
12 - 202 - 3
15 - 252 - 3
10.6 Chaleur tournante PLUS
Pain
PlatTempérature
(°C)
Pain blanc1801501030 - 402
Petits pains200150520 - 252
Focaccia1901501020 - 251
Pizza faite mai-
2301501015 - 202
son
Biscuits, scones,
1601501010 - 202
croissants
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Temps de
préchauffage
(min)
Durée (min)Posi-
tions
des
grilles
www.aeg.com32
PlatTempérature
(°C)
Gâteau aux prunes, petits pains
à la cannelle
1601501070 - 802
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Temps de
préchauffage
(min)
Durée (min)Posi-
Plats surgelés
PlatTempérature
(°C)
Pizza20010010152
Croissants1705010252
Lasagnes2002001035 - 452
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Temps de
préchauffage
(min)
Durée (min)Posi-
Régénération des aliments
PlatTempérature
(°C)
Pain blanc110100-30 - 402
Petits pains110100-20 - 252
Pizza faite maison
Focaccia110100-20 - 302
Légumes110100-15 - 252
Riz110100-15 - 262
Gratin de pâtes110100-15 - 272
Viande110100-15 - 282
110100-15 - 202
Eau dans le
bac de la
cavité (ml)
Temps de
préchauffage
(min)
Durée (min)Posi-
tions
des
grilles
tions
des
grilles
tions
des
grilles
Rôtissage
PlatTempéra-
ture (°C)
Poulet210200-70 - 752
Demi-poulet210200-35 - 502
Rôti de porc180200-65 - 702
Eau dans le
bac de la cavité (ml)
Temps de
préchauffage (min)
Durée (min)Posi-
tions
des
grilles
FRANÇAIS33
PlatTempéra-
ture (°C)
Rôti de boeuf 1 1,5 kg
1. Saignant
2. À point
3. Bien cuit
Rôti de dinde200200-70 - 852
200200-1. 50 - 55
Eau dans le
bac de la cavité (ml)
Temps de
préchauffage (min)
Durée (min)Posi-
tions
des
grilles
2
2. 60 - 65
3. 65 - 70
10.7 Chaleur pulsée humide
Pain et pizza
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Petits pains18020 - 303
Pizza surgelée, 350 g21020 - 303
Gâteaux sur un plateau de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Gâteau roulé18020 - 303
Brownie18025 - 353
Gâteaux dans des moules
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Soufflé20025 - 303
Fond de tarte en génoise18020 - 303
Gâteau à étages17030 - 403
Poisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Poisson en sachet 300 g18025 - 353
Poisson entier 200 g18020 - 303
Filets de poisson 300 g18030 - 353
www.aeg.com34
Viande
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Viande en sachet, 250 g20030 - 403
Brochettes de viande, 500 g20025 - 303
Petites pâtisseries
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Cookies18025 - 353
Macarons18030 - 403
Muffins17020 - 303
Biscuit salé18025 - 303
Biscuits à pâte brisée15025 - 353
Tartelettes17020 - 303
Végétarien
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions des
grilles
Mélange de légumes en sachet,
400 g
Omelettes17025 - 353
Légumes sur une plaque, 700 g19025 - 303
18020 - 303
10.8 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
FRANÇAIS35
10.9 Rôtissage par convection naturelle
Bœuf
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Bœuf braisé1 - 1,5 kg200 - 230105 - 1501
Porc
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Épaule, collier, jambon à
1 - 1,5 kg210 - 22090 - 1201
l'os
Côtelette, côte1 - 1,5 kg180 - 19060 - 901
Pâté à la viande750 g - 1 kg170 - 19050 - 601
Jarret de porc, précuit750 g - 1 kg200 - 22090 - 1201
Veau
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Rôti de veau
1)
1 kg210 - 22090 - 1201
Jarret de veau1,5 - 2 kg200 - 220150 - 1801
1)
Utilisez un plat à rôtir couvert.
Agneau
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Gigot d'agneau, rôti
1 - 1,5 kg210 - 22090 - 1201
d'agneau
Selle d'agneau1 - 1,5 kg210 - 22040 - 601
Durée (min)Positions
Durée (min)Positions
Durée (min)Positions
Durée (min)Positions
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles
Gibier
PlatQuantitéTempérature
Durée (min)Positions
(°C)
Râble de lièvre, cuisse
de lièvre
jusqu'à 1 kg
220 - 240
30 - 401
1)
Selle de chevreuil1,5 - 2 kg210 - 22035 - 401
Cuissot de chevreuil1,5 - 2 kg200 - 21090 - 1201
1)
Préchauffez le four.
des grilles
www.aeg.com36
Volaille
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Morceaux de volaille200 - 250 g cha-
cun
Canard1,5 - 2 kg210 - 22080 - 1001
Oie3,5 - 5 kg200 - 210150 - 1801
Dinde2,5 - 3,5 kg200 - 210120 - 1801
Dinde4 - 6 kg180 - 200180 - 2401
220 - 25020 - 401
Durée (min)Positions
Poisson
PlatQuantitéTempératu-
re (°C)
Poisson entier1 - 1,5 kg210 - 22040 - 701
Durée (min)Positions
10.10 Rôtissage au turbo gril
Porc
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Épaule, collier, jambon à
l'os
Côtelette, côte1 - 1,5 kg170 - 18060 - 901
Pâté à la viande750 g - 1 kg160 - 17050 - 601
Jarret de porc, précuit750 g - 1 kg150 - 17090 - 1201
1 - 1,5 kg160 - 18090 - 1201
Durée
(min)
des grilles
des grilles
Positions
des grilles
Veau
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Rôti de veau1 kg160 - 18090 - 1201
Jarret de veau1,5 - 2 kg160 - 180120 - 1501
Durée
(min)
Agneau
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Gigot d'agneau, rôti
d'agneau
Selle d'agneau1 - 1,5 kg160 - 18040 - 601
1 - 1,5 kg150 - 170100 - 1201
Durée
(min)
Positions
des grilles
Positions
des grilles
Volaille
PlatQuantitéTempérature
(°C)
Morceaux de volaille200 - 250 g cha-
cun
Canard1,5 - 2 kg180 - 20080 - 1001
Oie3,5 - 5 kg160 - 180120 - 1801
Dinde2,5 - 3,5 kg160 - 180120 - 1501
Dinde4 - 6 kg140 - 160150 - 2401
200 - 22030 - 501
Durée
(min)
FRANÇAIS37
Positions
des grilles
10.11 Gril en général
• Ne faites griller que des morceaux
plats de viande ou de poisson.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous utilisez le gril,
laissez toujours la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la
température la plus élevée.
• Placez la grille au niveau recommandé
dans le tableau de gril.
La zone pour griller est située au centre
de la grille.
• Placez toujours la lèchefrite au
premier niveau pour récupérer la
graisse.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
Placez l'aliment sur une assiette.
• Ne le recouvrez pas avec un bol ni
une assiette. Cela pourrait rallonger le
temps de décongélation.
• Utilisez la première position de grille
du four. Il s'agit de celle du bas.
www.aeg.com38
PlatQuantitéDurée de dé-
congélation
(min)
Poulet1 kg100 - 14020 - 30Placez la volaille sur une sou-
Viande1 kg100 - 14020 - 30Retournez à la moitié du
Viande500 g90 - 12020 - 30Retournez à la moitié du
Truite150 g25 - 3510 - 15-
Fraises300 g30 - 4010 - 20-
Beurre250 g30 - 4010 - 15-
Crème fraîche
Cake1.4 kg6060-
2 x 200 g80 - 10010 - 15La crème fraîche peut être bat-
Décongélation complémentaire (min)
Remarques
coupe retournée, posée sur
une grande assiette. Retournez à la moitié du temps de
décongélation.
temps de décongélation.
temps de décongélation.
tue même si elle n'est pas
complètement décongelée.
10.14 Informations pour les instituts de test
PlatFonctionTempé-
rature
(°C)
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Petits gâteaux
(20 petits gâteaux
par plaque)
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Convection naturelle
Chaleur tournante 15020 - 35Plaque3
Chaleur tournante 15020 - 40Plaque1 / 4
Convection naturelle
17020 - 30Plaque3
18070 - 90Grille1
Durée (min) Accessoi-
res
Positions
des grilles
FRANÇAIS39
PlatFonctionTempé-
rature
(°C)
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm)
sur une grille, placés
en diagonale.
Génoise allégée,
1 moule (ø 26 cm) sur
la grille
Génoise allégée,
1 moule (ø 26 cm) sur
la grille
Génoise allégée,
1 moule (ø 26 cm) sur
la grille
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
ToastsGrilMax5 - 9Grille4
Steak hachéGrilMax15 - 20 pre-
1)
Versez 150 ml d'eau dans le bac de la cavité.
1)
Chaleur tournante 16070 - 90Grille2
Sole pulsée17070 - 90Grille1
Chaleur tournante
PLUS
Convection naturelle
Chaleur tournante 15030 - 45Grille2
Chaleur tournante 15030 - 50Grille1 / 4
Chaleur tournante 14020 - 35Plaque3
Chaleur tournante 14025 - 45Plaque1 / 4
Convection naturelle
16070 - 80Plaque2
16030 - 45Grille3
16020 - 35Plaque3
Durée (min) Accessoi-
res
Grille/
mière face.
10 - 15 seconde face.
Lèchefrite
Positions
des grilles
4
11. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
40
www.aeg.com
11.1 Remarques concernant
l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie. Ce risque est
élevé pour la lèchefrite.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
11.3 Nettoyage du bac de la
cavité
Le processus de nettoyage élimine les
résidus calcaires qui s'accumulent dans
le bac de la cavité après une cuisson à la
vapeur.
Pour la fonction : Chaleur
tournante PLUS, nous vous
recommandons d'effectuer
ce processus de nettoyage
au moins tous les 5 à
10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans
le bac de la cavité au fond du four.
Utilisez du vinaigre à 6 % maximum,
sans additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les
résidus calcaires à température
ambiante pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec
un chiffon doux.
11.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Ne lancez pas la Pyrolyse si
vous n'avez pas
correctement fermé la porte
du four. Sur certains
modèles, l'affichage indique
« C3 » lorsque cette erreur
se produit.
AVERTISSEMENT!
Le four devient très chaud.
Risque de brûlure !
ATTENTION!
N'utilisez pas la table de
cuisson lorsque la fonction
Pyrolyse est en cours. Vous
risqueriez d'endommager le
four.
1. Essuyez la cavité avec un chiffon
doux et humide.
2. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
3. Réglez la fonction Pyrolyse.
Reportez-vous au chapitre
« Utilisation quotidienne »,
paragraphe « Fonctions du four ».
1
2
FRANÇAIS
41
4. Lorsque clignote, appuyez sur
ou pour régler la durée de la
pyrolyse :
OptionDescription
P1Nettoyage
léger. Durée :
1 h 30 min.
P2Nettoyage
normal. Durée : 2 h 30
min.
Appuyez sur ou tournez la manette
de température pour démarrer la
pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour
retarder le démarrage du nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse,
l'éclairage du four est éteint.
5. Pour modifier la durée par défaut de
la pyrolyse (P1 ou P2), appuyez sur
pour régler , puis appuyez sur
ou sur
6. Lorsque le four atteint la température
réglée, la porte se verrouille. Le
symbole
chaleur apparaissent sur l'affichage
jusqu'à ce que la porte se
déverrouille.
7. Lorsque le nettoyage par pyrolyse
est terminé, l'heure s'affiche à
nouveau. La porte du four reste
verrouillée.
8. La porte se déverrouille une fois que
le four a refroidi.
et les barres indiquant la
Le symbole « Nettoyage
conseillé » s'éteint :
• après la fin de la fonction
de pyrolyse.
• si vous appuyez
simultanément sur et
lorsque PYR clignote
sur l'affichage.
11.6 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le
support.
11.5 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par
pyrolyse est nécessaire, PYR clignote
pendant 10 secondes sur l'affichage à
chaque fois que vous allumez et éteignez
le four.
Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
1
2
1
2
B
www.aeg.com42
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout
de fixation le plus long se
trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques
protubérantes doivent
pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut
endommager l'émail.
1. Saisissez les deux côtés du support
de la porte B situé sur l'arête
supérieure de celle-ci et poussez-le
vers l'intérieur pour permettre le
déverrouillage du système de
fermeture du support.
11.7 Retrait de la porte du
four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la
porte du four.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que
vous entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord
vers l'extérieur d'un côté, puis de
l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez
la porte du four en répétant la procédure
dans l'ordre inverse. Assurez-vous
d'entendre un clic lorsque vous insérez la
porte. Forcez si nécessaire.
11.8 Retrait et nettoyage des
vitres de la porte
Le panneau de verre de la
porte de votre appareil peut
être de type et de forme
différents des exemples
illustrés. Le nombre de
panneaux de verre peut
également varier.
2. Retirez le support de la porte en le
tirant vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la
même procédure dans l'ordre inverse.
11.9 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
FRANÇAIS43
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de
l'ampoule se trouve à
l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en
verre.
Le tiroir situé sous le four peut être retiré
pour pouvoir être nettoyé plus
facilement.
1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée.
2. Soulevez légèrement le tiroir afin
qu'il se situe de biais par rapport à
ses guides.
Pour remonter le tiroir, procédez dans
l'ordre inverse.
11.10 Retrait du tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne stockez pas d'objets
inflammables (matériel de
nettoyage, sacs en
plastique, gants de cuisine,
papier ou aérosols de
nettoyage) dans le tiroir.
Lors de l'utilisation du four,
le tiroir devient très chaud.
Risque d'incendie
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Que faire, quand...
Le problèmeCause probableRemède
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil.
Vous ne pouvez pas allumer
l'appareil.
L'appareil n'est pas connecté à une source d'alimentation électrique, ou le branchement est incorrect.
Le fusible a disjoncté.Vérifiez que le fusible est
Vérifiez que l'appareil est
correctement branché à une
source d'alimentation électrique.
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
www.aeg.com44
Le problèmeCause probableRemède
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
Vous avez appuyé sur plusieurs touches sensitives en
même temps.
La fonction STOP+GO est
activée.
fonctionner.
Vous ne pouvez pas allumer
la table de cuisson ni la faire
fonctionner.
Un signal sonore retentit et
la table de cuisson s'éteint.
Un signal sonore retentit
Il y a de l'eau ou des taches
de graisse sur le bandeau de
commande.
Vous avez posé quelque
chose sur une ou plusieurs
touches sensitives.
lorsque la table de cuisson
est éteinte.
La table de cuisson s'éteint.Vous avez posé quelque
chose sur la touche sensitive
.
Le voyant de chaleur résiduelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'est pas
chaude parce qu'elle n'a
fonctionné que peu de
temps.
La fonction de démarrage
La zone est chaude.Laissez la zone refroidir suffiautomatique de la cuisson
ne fonctionne pas.
La fonction de démarrage
automatique de la cuisson
Le niveau de cuisson le plus
élevé est réglé.
ne fonctionne pas.
Les touches sensitives sont
chaudes.
Le récipient est trop grand
ou vous l'avez placé trop
près des commandes.
Aucun signal sonore ne se
fait entendre lorsque vous
Les signaux sonores sont
désactivés.
appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
La fonction Arrêt automati-
que est activée.
Le dispositif de sécurité en-
fants ou de verrouillage est
activé.
N'appuyez que sur une seule
touche sensitive à la fois.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Nettoyez le bandeau de
commande.
Retirez l'objet des touches
sensitives.
Retirez l'objet de la touche
sensitive.
Si la zone de cuisson a eu assez de temps pour chauffer,
faites appel à votre service
après-vente agréé.
samment.
Le niveau de cuisson maximum offre la même puissance que la fonction.
Placez les récipients de
grande taille sur les zones
de cuisson arrière, si possible.
Activez les signaux sonores.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Éteignez la table de cuisson
puis allumez-la de nouveau.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
FRANÇAIS45
Le problèmeCause probableRemède
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Il n'y a pas de récipient sur la
zone de cuisson.
Le récipient n'est pas adapté.
Placez un récipient sur la zone de cuisson.
Utilisez un récipient adapté.
Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson.
Utilisez un récipient de dimensions appropriées. Reportez-vous au chapitre
« Table de cuisson - Conseils ».
s'allume sur l'affichage
de la table de cuisson.
Le récipient de cuisson ne
recouvre pas la croix / le carré.
Recouvrez complètement la
croix / le carré.
Le four ne chauffe pas.Le four est éteint.Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.L'horloge n'est pas réglée.Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Le four ne chauffe pas.L'arrêt automatique est acti-
vé.
Le four ne chauffe pas.La sécurité enfants est acti-
vée.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
L'éclairage ne fonctionne
La lampe est défectueuse.Remplacez l'éclairage.
pas.
La cuisson des aliments est
trop longue ou trop rapide.
La température est trop basse ou trop élevée.
Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils
du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Vous avez laissé le plat au
four trop longtemps.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
www.aeg.com46
Le problèmeCause probableRemède
L'affichage du four indique
« F102 ».
• Vous n'avez pas entièrement fermé la porte.
• Le verrouillage de la porte est défectueux.
Le four est allumé mais il ne
Le mode démo est activé.1. Éteignez le four.
chauffe pas. Le ventilateur
ne fonctionne pas. L'affichage du four indique « Dé-mo ».
Un code d'erreur ne figurant
pas dans ce tableau s'affi-
Une anomalie électrique est
survenue.
che.
La fonction Chaleur tournante PLUS ne fournit pas de
Vous n'avez pas rempli le
bac de la cavité d'eau.
bons résultats de cuisson.
• Fermez entièrement la
porte.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau « F102 », contactez le service aprèsvente.
2. Appuyez sur la touche
et maintenez-la en-
foncée.
3. Lorsque le signal sonore
retentit, tournez la manette des fonctions du
four vers la droite sur la
première fonction. « Dé-mo » clignote sur l'affichage.
4. Tournez la manette des
fonctions du four sur la
position Arrêt.
5. Relâchez la touche .
6. Tournez le thermostat
vers la droite et maintenez-le pendant trois secondes. Un signal sonore retentit trois fois. Le
mode démo est désactivé.
Désactivez l'appareil à l'aide
du fusible de l'installation
domestique ou l'interrupteur
de sécurité de la boîte à fusibles puis activez-le de nouveau. Si l'affichage indique
de nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
Reportez-vous au chapitre
« Activation de la fonction
Chaleur tournante PLUS ».
Le problèmeCause probableRemède
L'eau dans le bac de la cavité ne bout pas.
De l'eau s'écoule du bac de
la cavité.
La température est trop basse.
Le bac de la cavité est trop
rempli.
Réglez sur une température
d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
Éteignez le four et assurezvous que l'appareil est froid.
Épongez l'excédent d'eau.
Versez la quantité d'eau
adaptée dans le bac de la
cavité. Reportez-vous au
chapitre « Activation de la
fonction Chaleur tournante
PLUS ».
FRANÇAIS47
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC).........................................
Numéro de série (S.N.).........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Données techniques
Les dimensions
Hauteur847 - 867 mm
Largeur596 mm
Profondeur600 mm
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
13.2 Emplacement de
l'appareil
Vous pouvez installer votre appareil avec
des placards d'un côté, des deux côtés
ou dans un coin.
A
48
www.aeg.com
Distances minimales
Dimensionsmm
A685
13.3 Mise de niveau de
l'appareil
Utilisez les petits pieds situés sous
l'appareil pour mettre la surface
supérieure de l'appareil de niveau avec
les autres surfaces environnantes.
13.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection antibascule pour empêcher que
l'appareil ne tombe en
raison de charges
inadaptées. La protection
anti-bascule ne fonctionne
que si l'appareil est installé
dans un lieu adapté.
Votre appareil dispose des
symboles illustrés sur les
images (si disponibles) afin
de vous rappeler d'installer
la protection anti-bascule.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la
protection anti-bascule à la
bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil
est lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement
de l'appareil avant de commencer à
fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm
du côté gauche de l'appareil, dans
l'orifice circulaire situé sur le support.
Reportez-vous à l'illustration. Vissezla dans un matériau solide ou utilisez
un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche,
à l'arrière de l'appareil. Reportezvous à l'illustration. Installez
l'appareil au centre de l'espace entre
les deux placards (1). Si l'espace
entre les placards est supérieur à la
largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
1
24 mm
176 mm
13.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être
tenu pour responsable si
vous ne respectez pas les
précautions de sécurité du
chapitre « Consignes de
sécurité ».
L'appareil est fourni sans câble
d'alimentation, ni fiche électrique.
FRANÇAIS49
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
PhaseDiamètre min. du
câble
13 x 6,0 mm²
3 avec neutre5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d'alimentation ne
doit pas entrer en contact
avec la partie de l'appareil
hachurée sur l'illustration.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la
norme UE 66/2014
Identification du modèleCIB6670APM
Type de table de cuissonTable de cuisson dans une cuisinière autonome
Nombre de zones de cuisson4
Technologie de chauffageInduction
Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø)
Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC
electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)169,1 Wh / kg
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
21,0 cm
174,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
171,3 Wh / kg
165,3 Wh / kg
www.aeg.com50
EN 60350-2 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 2 :
Tables de cuisson - Méthodes de mesure
des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la
zone de cuisson sont identifiées par les
croix des zones de cuisson
correspondantes.
14.2 Table de cuisson Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au
quotidien en suivant les conseils suivants.
• Si vous faites chauffer de l'eau, ne
faites chauffer que la quantité dont
vous avez réellement besoin.
• Si possible, couvrez toujours les
récipients de cuisson avec un
couvercle pendant la cuisson.
• Activez toujours la zone de cuisson
après avoir posé le récipient dessus.
• Placez les plus petits récipients sur les
plus petites zones de cuisson.
• Posez directement le récipient au
centre de la zone de cuisson.
• Vous pouvez utiliser la chaleur
résiduelle pour conserver les aliments
au chaud ou pour faire fondre.
14.3 Fiche du produit et informations pour les fours
conformément à la norme EU 65-66/2014
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèleCIB6670APM
Index d'efficacité énergétique101.2
Classe d'efficacité énergétiqueA
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume73 l
Type de fourFour dans une cuisinière autono-
Masse58.4 kg
0.99 kWh/cycle
0.87 kWh/cycle
me
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.4 Four - Économie
d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
FRANÇAIS
51
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
www.aeg.com/shop
867338567-A-452018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.