15. BESKYTTELSE AV MILJØET.....................................................................40
1. SIKKERHETSINFORMASJON
Les medfølgende instruksjoner grundig før du installerer og
bruker apparatet. Produsenten er ikke ansvarlig for
personskader eller andre skader som følge av feilaktig
montering eller bruk. Hold alltid instruksjonene på et trygt og
tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
1.1 Sikkerhet for barn og utsatte mennesker
• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap, dersom de får
tilsyn eller instruksjoner om bruken av produktet på en
sikker måte, og forstår farene som er involvert. Barn under
8 år og personer med svært omfattende og komplekse
funksjonsnedsettelser må holdes på avstand fra produktet
med mindre de er under tilsyn til enhver tid.
2NORSK
Page 3
• Barn bør være under oppsyn for å sikre at de ikke leker
med apparatet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn og kast den
på riktig måte.
• ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Hold barn og kjæledyr borte fra apparatet når
det er i bruk og når det kjøles ned.
• Hvis produktet har en barnesikring, bør den aktiveres.
• Rengjøring og vedlikehold av produktet skal ikke utføres av
barn.
1.2 Generell sikkerhet
• Dette produktet skal kun brukes til matlaging.
• Dette produktet er beregnet for bruk innendørs.
• Dette produktet kan brukes på kontorer, hotellrom, rom for
bed & breakfast, gårdsgjestehus og andre lignende steder
hvor slik bruk ikke overstiger (gjennomsnittlig) bruksnivåer
for husholdningsrom.
• Kun en kvalifisert person må installere dette produktet og
skifte ut kabelen.
• Dette apparatet er for bruk opptil 2000 meter over havet.
• Produktet er ikke beregnet for bruk på skip, båter eller
fartøy.
• For å unngå overoppheting, ikke installer produktet bak en
dør.
• Ikke monter produktet på en plattform.
• Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et
separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur.
• ADVARSEL: Matlaging uten tilsyn på en platetopp med fett
eller olje kan være farlig og kan resultere i brann.
• Bruk aldri vann til å slukke matlagingsbrann. Slå av
produktet og dekk flammene med for eksempel et
brannteppe eller lokk.
• FORSIKTIG: Tilberedningsprosessen må gjøres under
tilsyn. En kortvarig tilberedningsprosess må overvåkes
kontinuerlig.
NORSK3
Page 4
• ADVARSEL: Brannfare: Ikke oppbevar gjenstander på
kokeflatene.
• Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet.
• Ikke bruk skurende rengjøringsmidler eller skarpe
skrapegjenstander av metall for å rengjøre dørglasset eller
hengslede lokk på platetopp, da dette kan ripe opp glasset
og føre til at glasset blir matt.
• Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke
legges på platetopp – de kan bli varme.
• Hvis den glasskeramiske overflaten er sprukket, skal
produktet slås av og kontakten tas ut. Hvis produktet er
koblet til strømnettet direkte ved hjelp av sikringsboksen,
fjerner du sikringen for å koble fra apparatet fra
strømforsyningen. I begge tilfeller, tar du kontakt med det
autoriserte servicesenteret.
• Etter bruk slår du av platetopp med kontrollenheten og du
skal ikke stole på kokekarsensoren.
• ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varme
under bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.
• Bruk alltid grillvotter til å fjerne eller sette inn tilbehør eller
ovnsutstyr.
• Før vedlikehold kutt strømforsyningen.
• ADVARSEL: Sørg for at produktet er slått av før du bytter
lampen for å unngå fare for elektrisk støt.
• Om stikkontakten er skadet må den erstattes av
produsenten, et autorisert servicesenter eller tilsvarende
kvalifiserte personer for å unngå at den kan utgjøre en
elektrisk fare.
• Bruk kun matsensoren (steketermometeret) som anbefales
for dette produktet.
• Vær forsiktig når du berører oppbevaringsskuffen. Det kan
bli varmt.
• For å fjerne ovnsstigene, må du først trekke dem ut i front
og siden i bakkant. Monter ovnsstigene i motsatt
rekkefølge.
4NORSK
Page 5
• ADVARSEL: Bruk bare platetoppbeskyttelser som
produsenten av kokeapparatet enten har utviklet selv eller
angitt som egnet for bruk i apparatets bruksanvisning, eller
koketoppbeskyttelser som er bygd inn i apparatet. Bruk av
feil beskyttelser kan føre til ulykker.
2. SIKKERHETSANVISNINGER
2.1 Installasjon
ADVARSEL!
Installering må kun foretas av en
kvalifisert person.
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Følg installasjonsanvisningene som følger
med produktet.
• Vær alltid forsiktig når du flytter produktet.
Det er tungt. Bruk alltid vernebriller og
lukket fottøy.
• Ikke dra eller løft produktet etter
håndtaket.
• Kjøkkenskapet og fordypningen må være i
passende dimensjoner.
• Overhold minimumsavstanden fra andre
produkter og enheter.
• Monter produktet på et trygt og egnet sted
som oppfyller monteringskrav.
• Deler av produktet bærer strøm. Dekk
produktet med møbler for å forhindre
berøring av farlige deler.
• Sidene på apparatet må stå ved siden av
apparater eller enheter av samme høyde.
• Ikke monter produktet ved siden av en dør
eller under et vindu. Dette hindrer varme
kokekar fra å falle ned fra produktet når
døren eller vinduet er åpnet.
• Sørg for å montere en stabilisering, for å
hindre at produktet velter. Se
installasjonskapittelet.
2.2 Elektrisk tilkobling
ADVARSEL!
Fare for brann og elektrisk støt.
• Alle elektriske tilkoblinger skal utføres av
en kvalifisert elektriker.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at parameterne på typeskiltet er
kompatible med de elektriske
spesifikasjonene i strømforsyningen.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet
stikkontakt.
• Ikke bruk grenuttak eller skjøteledninger.
• Strømkablene må ikke berøre eller komme
nær apparatets dør eller sprekken under
apparatet, spesielt ikke når den er i bruk
eller når døren er varm.
• Beskyttelsen mot elektrisk støt fra
strømførende og isolerte deler må festes
på en måte som gjør at den ikke kan
fjernes uten verktøy.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før
monteringen er fullført. Påse at det er
tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Hvis stikkontakten er løs skal du ikke sette
i støpselet.
• Ikke trekk i kabelen for å koble fra
produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Bruk kun korrekte isoleringsenheter:
vernebrytere, sikringer (sikringer av
skrutypen fjernet fra holderen),
jordfeilbrytere og kontaktorer.
• Den elektriske monteringen må ha en
isoleringsenhet som lar deg frakoble
apparatet fra strømnettet ved alle poler.
Isoleringsenheten må ha en
kontaktåpningsbredde på minst 3 mm.
• Lukk døren til apparatet helt før du setter
støpselet i stikkontakten.
2.3 Bruk
ADVARSEL!
Fare for skade og brannskader.
Fare for elektrisk støt.
• Produktets spesifikasjoner må ikke
endres.
NORSK5
Page 6
• Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er
blokkerte.
• Ikke la produktet være uten tilsyn mens
det er i drift.
• Slå av produktet etter hver bruk.
• Vær forsiktig når du åpner døren til
produktet når det er i bruk. Varmluft kan
slippe ut.
• Ikke bruk produktet med våte hender eller
når det er i kontakt med vann.
• Bruk ikke produktet som arbeids- eller
oppbevaringsflate.
• Personer som bruker en pacemaker, må
holde en avstand på minst 30 cm fra
induksjonskokesonene når produktet er i
bruk.
• Ikke bruk aluminiumsfolie eller andre
materialer mellom kokeoverflaten og
kokekaret, med mindre annet er spesifisert
av produsenten av dette produktet.
• Bruk kun tilbehør anbefalt for dette
produktet av produsenten.
ADVARSEL!
Fare for brann og eksplosjon.
• Oppvarming av fett og olje kan frigjøre
brennbare damp. Hold flammer eller
oppvarmede gjenstander unna fett og oljer
når du tilbereder mat med dem.
• Dampen som svært varm olje slipper ut,
kan forårsake selvantennelse.
• Brukt olje som kan inneholde matrester,
kan forårsake brann ved en lavere
temperatur enn olje som brukes for første
gang.
• Legg ikke brennbare produkter, eller
gjenstander som er fuktet med brennbare
produkter, inn i eller i nærheten av
apparatet.
• Ikke la gnister eller åpne flammer komme i
kontakt med produktet når du åpner
døren.
• Åpne døren til produktet forsiktig. Bruk av
ingredienser med alkohol kan føre til en
blanding av alkohol og luft.
ADVARSEL!
Fare for skade på produktet.
• For å forhindre skade på emaljen:
– ikke plasser ovnsutstyr eller andre
gjenstander direkte i bunnen av
produktet.
– ikke legg aluminiumsfolie direkte på
bunnen av rommet.
– ikke tøm vann direkte inn i det varme
produktet.
– ikke oppbevar fuktig servise eller mat i
produktet når tilberedningen er ferdig.
– vær forsiktig når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
• Misfarge på produktets emalje eller rustfritt
stål har ingen innvirkning på funksjonen.
• Bruk en grill-/stekepanne for bløte kaker.
Fruktsaft gir permanente flekker.
• Ikke oppbevar varme kokekar på
betjeningspanelet.
• Ikke la kokekar koke tørre.
• Vær forsiktig så du ikke la gjenstander
eller kokekar falle på produktet. Overflaten
kan bli skadet.
• Ikke aktiver kokesonene med tomt
kokekar eller uten kokekar.
• Kokekar av støpejern, støpt aluminium
eller kokekar med skadet bunn kan lage
riper. Løft alltid disse objektene opp når du
må flytte dem på kokeflaten.
2.4 Stell og rengjøring
ADVARSEL!
Fare for personskade, brann eller skade
på produktet.
• Slå av produktet før vedlikehold.
Trekk støpselet ut av stikkontakten.
• Påse at produktet er kaldt. Det er fare for
at glasspanelene kan knuses.
• Erstatt umiddelbart panelene til
glassdørene om disse har blitt skadet.
Kontakt det autoriserte servicesenteret.
• Vær forsiktig når du fjerner døren fra
produktet. Døren er tung!
• Fett og mat som blir liggende i produktet
kan forårsake en brann.
• Rengjør produktet med jevne mellomrom
for å hindre skade på overflaten.
• Påse at innsiden og døren tørkes med en
klut etter hver bruk. Damp ved bruk av
produktet kondenserer på de indre
veggene og kan føre til korrosjon. For å
redusere kondensen, kan du la produktet
stå på i 10 minutter før du setter inn
maten.
• Rengjør produktet med en fuktet myk klut.
Bruk kun nøytralt vaskemiddel. Du må
6NORSK
Page 7
aldri bruke skurende oppvaskmidler,
skuresvamper, løsemidler eller
metallgjenstander.
• Følg sikkerhetsanvisningene på pakken
hvis du bruker ovnsspray.
• Ikke rengjør den katalytiske emaljen (hvis
aktuelt) med noen form for vaskemiddel.
2.5 Innvendig lys
ADVARSEL!
Det er fare for elektrisk støt.
• Angående lampen(e) i dette produktet og
reservedeler som selges separat: Disse
lampene er ment å motstå ekstreme
fysiske forhold i husholdningsprodukter,
for eksempel temperatur, vibrasjon,
fuktighet, eller er ment å signalisere
informasjon om produktets driftsstatus. De
er ikke ment å brukes i andre
bruksområder og egner seg ikke til
rombelysning.
3. MONTERING
• Dette produktet inneholder en lyskilde
med energieffektivitetsklasse G.
• Bruk kun lyspærer med tilsvarende
spesifikasjoner.
2.6 Tjenester
• Kontakt det autoriserte servicesenteret for
å reparere apparatet.
• Bruk kun originale reservedeler.
2.7 Avfallshåndtering
ADVARSEL!
Fare for skade eller kvelning.
• Kontakt kommunen din for informasjon om
hvordan du kaster apparatet.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen, lukk produktet og
kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn eller
dyr kan bli innestengt i produktet.
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
3.1 Tekniske data
Mål
Høyde850 - 936 mm
Bredde596 mm
Dybde600 mm
3.2 Elektrisk installering.
ADVARSEL!
Produsenten er ikke ansvarlig dersom du
ikke følger sikkerhetsreglene i kapitlene
om sikkerhet.
Produktet leveres med strømledning uten
støpsel.
ADVARSEL!
Strømledningen må ikke komme i kontakt
med den delen av produktet som er
skyggelagt i figuren.
NORSK7
Page 8
3.3 Vippesikring
5
4
3
2
1
6
5
9
11
13
24
7
8
10
FORSIKTIG!
Monter vippesikringen for å hindre at
produktet kan velte. Vippesikringen
fungerer bare når produktet er plassert
på et passende sted.
Produktet ditt har symbolet som er vist på
bildet (avhengig av modell) for å minne
deg på å montere vippeskringen.
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Generell oversikt
Sørg for at du monterer vippesikringen i
korrekt høyde.
For mer informasjon om montering av
produktet, se et separat monteringshefte.
Bryter for ovnsfunksjoner
1
Display
2
Betjeningsbryter (for temperaturen)
3
Temperaturindikator/-symbol
4
Kontakt til steketermometer
5
Varmeelement
6
Lys
7
Uttakbare brettstiger
8
Vifte
9
Gravert ovnsrom
10
Hyllenivåer
11
8NORSK
Page 9
4.2 Oversikt over platetopp
11
1
1
2
Induksjonskokesone
1
Betjeningspanel
2
4.3 Tilbehør
• Rist
For kokekar, kakeformer, steker.
• Stekebrett
For kaker og kjeks.
• Grill-/stekepanne
For å bake eller steke eller for å samle
opp fett.
• AirFry brett
5. FØR FØRSTE GANGS BRUK
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
5.1 Førstegangsrengjøring
Ta ut alt tilbehør og avtakbare brettstiger fra
ovnen.
Se etter i kapittelet "Stell og rengjøring".
Rengjør ovnen og alt tilbehør før førstegangs
bruk.
Sett tilbehøret og de avtakbare hyllestøttene
tilbake til utgangsposisjonen.
5.2 Bruk av sensorfelt
For å aktivere funksjonen, trykker du og
holder det valgte symbolet på displayet i
minst 1 sekund.
Å steke mat med mindre olje eller uten
bakepapir.
• Steketermometer for kjernetemperatur
For å måle hvor langt maten er stekt.
• Oppbevaringsskuff
Oppbevaringsskuffen er under
ovnsrommet.
5.3 Klokkeinnstilling
Du må stille inn klokken før du bruker ovnen.
blinker når du kobler produktet til en
strømkilde eller etter et strømbrudd.
Trykk på
Etter ca. 5 sekunder slutter blinkingen og
displayet viser det innstilte klokkeslettet.
eller for å stille inn riktig tid.
5.4 Endre klokkeslettet
Du kan ikke endre klokkeslettet hvis noen
av funksjonene er aktiverte.
For å endre tiden, trykk på gjentatte
ganger, til klokkeindikatoren blinker.
For å stille inn ny tid, se "Stille inn tiden".
NORSK9
Page 10
5.5 Skjult lås
1
2
B
1
2
B
For å bruke produktet, trykker du på bryteren.
Bryteren kommer ut.
5.6 Forvarming
Forvarm den tomme ovnen før første gangs
bruk.
1. Still inn funksjonen .Still inn
maksimumstemperaturen.
2. La ovnen stå på i 1 time.
3. Still inn . Still
maksimumstemperaturen.
4. La ovnen stå på i 15 minutter.
5. Still inn . Still
maksimumstemperaturen.
6. La ovnen stå på i 15 minutter.
7. Slå ovnen av og la den avkjøles.
Tilbehør kan bli varmere enn vanlig. Ovnen
kan avgi lukt og røyk. Sørg for tilstrekkelig
ventilasjon i rommet.
5.7 Åpne og lukke døren med den
mekaniske dørlåsen
Den mekaniske dørlåsen er aktivert som
standard.
Skyv låsen mot høyre for å åpne døren.
2. Trekk dørlisten opp og ta den av.
3. Ta av dørlåsen 1, flytt den til høyre 2 og
sett den inn igjen.
4. Hold i dørlisten B på begge sider, og
plasser den på den innvendige kanten på
døren. Sett dørlisten inn i den øvre
kanten på døren.
Slik aktiverer du den mekaniske dørlåsen
Utføre prosedyren ovenfor om igjen, og flytt
håndtaket tilbake til venstre.
Lukk døren uten å trykke på låsehendelen.
5.8 Deaktivere og aktivere den
mekaniske dørlåsen - i hovedovnen
1. Trykk på dørlisten B på begge sider.
Listen frigjøres.
10NORSK
Den mekaniske dørlåsen deaktiveres
ikke når apparatet slås av.
Page 11
6. PLATETOPP – DAGLIG BRUK
213 4567
8
9
1110
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
6.1 Platetopp kontrollpanel
Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke
funksjoner som er i bruk.
Sensorfelt FunksjonBeskrivelse
1
2
3
4
-EffekttrinndisplayFor å vise effekttrinnet.
5
-Tidsindikatorer for kokesonerViser hvilken sone tiden er innstilt for.
6
-TidsurdisplayVise tiden i minutter.
7
8
9
/
10
/
11
På / AvSlå platetoppen av og på.
Hob²HoodAktivere og deaktivere den manuelle modusen til funk‐
sjonen.
Sperre / BarnesikringLåse / låse opp betjeningspanelet.
PauseAktiverer og deaktiverer funksjonen.
-Velge kokesone.
-Øke eller redusere tiden.
-Stille inn en varmeinnstilling.
PowerBoostAktivere funksjonen.
NORSK11
Page 12
6.2 Effekttrinndisplayer
DisplayBeskrivelse
Kokesonen er slått av.
-
+ tall
/ /
Kokesonen er i bruk.
Pause er aktivert.
Automatisk oppvarming er aktivert.
PowerBoost er aktivert.
Det har oppstått en feil.
OptiHeat Control (Tretrinns restvarmeindikator): fortsett koking / hold varm / restvarme.
Sperre / Barnesikring er aktivert.
Uegnet eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen.
Automatisk utkopling er aktivert.
6.3 OptiHeat Control (Tretrinns
restvarmeindikator)
ADVARSEL!
/ / Så lenge indikatoren er
synlig, er det en risiko for brannskader fra
restvarme.
Induksjonskokesonene skaper den
nødvendige varmen for tilberedning direkte i
bunnen av kokekaret. Glasskeramikken
varmes opp av varmen fra kokekaret.
Indikatorene vises når en sone er varm. De
viser nivået av restvarme for sonene du
bruker for øyeblikket:
- fortsette tilberedningen,
- hold varm,
- restvarme.
Indikatoren kan også vises:
• for de nærliggende sonene selv om du
ikke bruker dem,
• når varme kokekar er plassert på kald
sone,
• når platetoppen er deaktivert, men sonen
fortsatt er varm.
Indikatoren forsvinner når kokesonen er
avkjølt.
6.4 Slå på og av
Berør i 1 sekund for å aktivere eller
deaktivere platetoppen.
• du stiller ikke inn effekttrinnet etter du har
aktivert platetoppen,
• du søler noe eller setter noe på
betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder
(en panne, klut, o.l.). Et lydsignalet høres,
deretter slås platetoppen av. Fjern
objektet elle vask betjeningspanelet.
• platetoppen blir for varm (f.eks. hvis en
kasserolle tørrkokes). Før platetoppen
brukes igjen, må kokesonene være kalde.
• du bruker feil kokeredskap. Symbolet
tennes og kokesonen slås automatisk av
etter 2 minutter.
12NORSK
Page 13
• du deaktiverer ikke en kokesone eller
endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes
, og platetoppen deaktiveres.
Forholdet mellom effekttrinnet og tiden
som platetoppen deaktiveres etter:
EffekttrinnPlatetoppen deakti‐
veres etter
1 – 26 timer
3 – 45 timer
54 timer
6 – 91,5 timer
6.6 Effekttrinnet
Berør for å øke effekttrinnet. Berør for
å redusere effekttrinnet. Berør og
samtidig for å slå av kokesonen.
6.7 Automatisk oppvarming
Hvis du aktiverer denne funksjonen kan du få
en nødvendig effekttrinn i en kortere tid.
Funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet
for en bestemt tid, og senker deretter
effekttrinnet til den riktige varmeinnstillingen.
For å aktivere funksjonen må kokesonen
være kald.
Aktivere funksjonen for en kokesone:
berør ( tennes). Berør straks (
tennes). Berør straks inntil den riktige
varmeinnstillingen tennes. Etter 3 sekunder
tennes .
For å deaktivere denne funksjonen: berør
.
6.8 PowerBoost
Denne funksjonen gjør mer kraft tilgjengelig til
induksjonskokesonene. Funksjonen kan
aktiveres for induksjonskokesonen kun i en
begrenset tidsperiode. Etter den tiden vil
induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til
det høyeste effekttrinnet.
Aktivere funksjonen for en kokesone:
berør tennes.
For å deaktivere denne funksjonen:berør
eller .
6.9 Timer
Timer med nedtelling
Du kan bruke denne funksjonen til å stille inn
hvor lenge kokesonen skal være på i en
enkelt økt.
Angi først varmeinnstilling for kokesonen og
velg deretter funksjonen.
For å stille inn kokesonen: berør
gjentatte ganger til indikatoren for den
ønskede kokesonen tennes.
For å aktivere funksjonen eller endre tid:
berør eller på tidsuret for å stille inn
tiden (00–99 minutter). Når indikatoren for
kokesonen blinker langsommere, har
nedtellingen startet.
For å vise gjenværende tid: velg kokesonen
med . Indikatoren for kokesonen begynner
å blinke raskt. Displayet viser gjenværende
tid.
For å deaktivere funksjonen: velg
kokesonen med
Gjenværende tid teller ned til 00. Indikatoren
for kokesonen slukkes.
Når tiden er omme, høres et lydsignal og
00 blinker. Kokesonen deaktiveres.
For å stoppe lyden: berør .
Varselur
Du kan bruke denne funksjonen som
Varselur når platetoppen er på og når
kokesonene ikke er i bruk.
Varmeinnstillingsdisplayet viser
For å aktivere funksjonen: berør
eller på tidsuret for å stille inn tiden.
Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00
blinker.
For å stoppe lyden: berør .
For å deaktivere funksjonen: berør og
deretter . Gjenværende tid teller ned til 00
og berør .
.
. Berør
NORSK13
Page 14
Funksjonen har ingen effekt på bruken av
kokesonene.
6.10 Pause
Denne funksjonen stiller inn alle de betjente
sonene på laveste varmeinnstilling.
Når funksjonen er i bruk, låses alle andre
symboler på kontrollpanelet.
Funksjonen deaktiverer ikke
timerfunksjonene.
1. For å aktivere funksjonen: trykk på .
tennes.Varmeinnstillingen senkes til 1.
2. For å deaktivere funksjonen: trykk på
.
Den forrige varmeinnstillingen vises.
6.11 Sperre
Du kan låse betjeningspanelet mens
kokesonene er i bruk. Det hindrer utilsiktet
endring av effekttrinnet.
Still inn effekttrinnet først.
For å aktivere funksjonen: berør .
tennes i 4 sekunder. Tidsuret blir værende
på.
For å deaktivere denne funksjonen: berør
. Det tidligere effekttrinnet aktiveres.
Når du slår av platetoppen, deaktiveres
også denne funksjonen.
6.12 Barnesikring
Denne funksjonen forhindrer at platetoppen
blir slått på utilsiktet.
For å aktivere funksjonen: aktiver
platetoppen med . Ikke velg en
varmeinnstilling. Trykk på i 4 sekunder.
Indikatoren tennes. Deaktiver platetoppen
med .
For å deaktivere funksjonen: aktiver
platetoppen med . Ikke velg en
varmeinnstilling. Trykk på i 4 sekunder.
tennes. Deaktiver platetoppen med .
For å overstyre funksjonen for kun én
tilberedningstid: Aktiver platetoppen med
. Indikatoren tennes. Trykk på i 4
sekunder. Still inn varmeinnstillingeninnen 10 sekunder. Du kan betjene
platetoppen. Når du deaktiverer
komfyrtoppen med , blir funksjonen aktivert
på nytt.
6.13 Hob²Hood
Dette er en avansert automatisk funksjon
som knytter platetoppen opp mot en
spesialventilator. Både platetoppen og
ventilatoren har en infrarød
signalkommunikator. Viftehastigheten
defineres automatisk på grunnlag av
modusen og temperaturen til de varmeste
kokekarene på platetoppen. Du kan også
betjene viften fra platetoppen manuelt.
For de fleste ventilatorer er
fjernkontrollsystemet deaktivert som
standard. Aktiver den før du bruker
funksjonen. Se ventilatorhåndboken for
mer informasjon.
Bruke funksjonen automatisk
For å bruke funksjonen må du automatisk
stille automatisk modus til H1 - H6.
Platetoppen er stilt inn på H5 som standard.
Ventilatoren reagerer hver gang du bruker
kokeplaten. Platetoppen gjenkjenner
temperaturen på kokekaret automatisk og
justerer hastigheten på viften.
Automatiske moduser
Automa‐
Modus H0AvAvAv
Modus H1PåAvAv
Modus
3)
H2
Modus H3PåAvViftehastig‐
tisk lys
PåViftehastig‐
Koking1)Steking
het 1
2)
Viftehastig‐
het 1
het 1
14NORSK
Page 15
Automa‐
Modus H4PåViftehastig‐
Modus H5PåViftehastig‐
Modus H6PåViftehastig‐
1)
Platetoppen oppdager kokeprosessen og aktiverer
viftehastigheten i samsvar med automatisk modus.
2)
Platetoppen oppdager stekeprosessen og aktiverer
viftehastigheten i samsvar med automatisk modus.
3)
Modusen aktiverer viften og lyset og baserer seg ik‐
ke på temperaturen.
tisk lys
Koking1)Steking
het 1
het 1
het 2
2)
Viftehastig‐
het 1
Viftehastig‐
het 2
Viftehastig‐
het 3
Endre automatisk modus
1. Slå av produktet.
2. Trykk og hold inne i 3 sekunder.
Displayet slås på og av.
3. Trykk i 3 sekunder til eller
tennes.
4. Trykk noen ganger til tennes.
5. Trykk på på tidtakeren for å velge en
automatisk modus.
For å betjene ventilatoren direkte på
ventilatorpanelet, deaktiver funksjonens
automatmodus.
Når du avslutter tilberedningen og
deaktiverer platetoppen, kan viften i
ventilatorhetten fortsatt være aktiv i en
viss tid. Etter at den tiden er over,
deaktiverer systemet viften automatisk og
hindrer deg fra utilsiktet å aktivere viften
de neste 30 sekundene.
Manuell betjening av viftehastigheten
Du kan også bruke funksjonen manuelt. For å
gjøre dette berører du når platetoppen er
aktiv. Dette deaktiverer automatisk drift av
funksjonen og lar deg endre viftehastigheten
manuelt. Når du trykker på øker du viftens
hastighet med én. Når du når et intensivnivå
og trykker på igjen, stiller du viftens
hastighet til 0. Dette deaktiverer viften i
ventilatorhetten. Berør for å starte viften
igjen med hastighet 1.
For å aktivere en automatisk bruk av
funksjonen, deaktiver platettoppen og
deretter aktiver den.
Aktivere lampen
Du kan stille inn platetoppen for å aktivere
lyset automatisk når du slår den på. For å
gjøre dette må du stille automatisk modus til
H1 – H6.
Lyset på ventilatoren deaktiveres 2
minutter etter at platetoppen er slått av.
6.14 Effektstyring funksjon
• Kokesonene er gruppert i henhold til
plasseringen og tallet til fasene i
platetoppen. Se bildet.
• Hver fase har en maksimal elektrisk last.
• Funksjonen deler effekten mellom
kokesonene som er koblet til samme fase.
• Funksjonen aktiveres når det totale
elektriske lasten til kokesonene som er
koblet til én enkelt fase overskrides.
• Funksjonen reduserer effekten til de andre
kokesonene som er koblet til samme fase.
• Displayet for de reduserte sonene skifter
mellom to nivåer.
NORSK15
Page 16
7. PLATETOPP - RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
7.1 Kokekar
For induksjonssonene gir et sterkt
elektromagnetisk felt varme i kokekaret
veldig raskt.
stål, bunn med flere lag (med riktig merke
fra produsenten).
• ikke riktig: aluminium, kobber, messing,
glass, keramikk, porselen.
Kokekaret er riktig til
induksjonskomfyrtopp, hvis:
• vann koker veldig raskt på en sone med
den høyeste varmeinnstillingen.
• en magnet fester seg til bunnen av
kokekaret.
Kokekarets bunn må være så tykk og flat
som mulig.
Sørg for at pannebaser er rene og tørre
før du setter dem på den keramiske
kokeplatens overflate.
Kokekarenes mål
Induksjonskokesonene tilpasser seg
automatisk til størrelsen av kokekarets bunn.
Kokesonens effektivitet er relatert til
diameteren på kokekaret. Kokekar med en
smalere diameter enn anbefalt minimum
mottar bare halvparten av en kokesones
effektgrad.
7.2 Kokekar – minimum diameter
SoneDiameter på ko‐
Venstre bak 125 - 1401400/2500
Høyre bak145 - 1801800/2800
Høyre frem‐me145 - 1801800/2800
Venstre
fremme
kekar (mm)
180 - 2102300/3600
Strøm (W)
7.3 Avgir støy under drift
Hvis du kan høre:
• knekkelyder: kokekaret består av
forskjellige materialer
(sandwichkonstruksjon).
• plystrelyd: du bruker en kokesone på et
høyt effekttrinn, og kokekaret består av
forskjellige materialer (en
sandwichkonstruksjon).
• summing: du bruker et høyt effekttrinn.
• klikkelyder: det skjer elektriske koblinger.
• hvesing, summing: viften går.
Lydene er normale og betyr ikke noen
funksjonsfeil.
7.4 Öko Timer (Øko-timer)
For å spare energi, slås kokesonen av før
tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i
brukstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor
lenge tilberedningen varer.
7.5 Forenklet matlagingsguide
Korrelasjonen mellom varmeinnstillingen til
en sone og dens forbruk er ikke lineær. Når
du øker varmeinnstillingen er den ikke
proporsjonal med økt strømforbruk. Dette
betyr at en kokesonen med middels
varmeinnstillinger bruker mindre enn
halvparten av effekten sin.
16NORSK
Informasjonen i tabellen er kun
veiledende.
Page 17
Varmeinnstil‐
Bruk for å:Tid (min) Tips
ling
1Hold tilberedt mat varm.etter be‐
1 - 2Hollandaisesaus, smelte: smør, sjoko‐
lade, gelatin.
2Størkning: luftige omeletter, bakte egg. 10 - 40Tilbered med lokk.
Koke opp store mengder vann. PowerBoost er aktivert.
hov
5 - 25Rør fra tid til annen.
25 - 50Tilsett minimum to ganger så mye væ‐
20 - 60Dekk bunnen av gryten med 1–2 cm
60 - 150Opptil 3 l væske pluss ingredienser.
etter be‐
hov
5 - 15Snu etter behov.
Sett et lokk på kokekaret.
ske som ris, melkeretter må røres i un‐
der hele prosedyren.
ler vannmengden under prosessen.
vann. Kontroller vannivået under pro‐
sessen. Hold lokket på gryten.
Snu etter behov.
8. PLATETOPP – STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
8.1 Generell informasjon
• Rengjør platetoppen etter hver bruk.
• Bruk kokekar med ren base.
• Riper eller mørke flekker på overflaten
påvirker ikke bruken av platetoppen.
• Bruk et spesialrengjøringsprodukt egnet
for overflaten på platetoppen.
• Bruk alltid en skrape som anbefales for
platetopper med glassoverflate. Bruk
skrapen kun som et ekstra verktøy for
rengjøring av glasset etter standard
rengjøringsprosedyre.
ADVARSEL!
Ikke bruk kniver eller andre skarpe
metallverktøy til å rengjøre
glassoverflaten.
8.2 Rengjøre platetoppen
• Fjern umiddelbart: smeltet plast,
plastfolie, salt, sukker og mat som
inneholder sukker, ellers kan det forårsake
skade på platetoppen. Vær varsom slik at
du unngår forbrenninger. Bruk en spesiell
platetoppskrape på glassflaten i en skarp
vinkel og skyv bladet bortover flaten.
• Fjern når platetoppen er tilstrekkeligkald: kalkringer, vannringer, fettflekker,
skinnende metallisk misfarging. Rengjør
platetoppen med en fuktig klut og et ikkeslipende rengjøringsmiddel. Etter
NORSK17
Page 18
rengjøring, tørk av platetoppen med en
myk klut.
9. OVN – DAGLIG BRUK
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
9.1 Ovnsfunksjoner
SymbolOvnfunksjonAnvendelse
Av-posisjonOvnen er av.
• Fjerne skinnende metallisk misfarging:
Bruk en oppløsning av vann og eddik og
rengjør glassflaten med en fuktig klut.
VarmluftSlik tørker du mat og baker på opp til to brettplasseringer samti‐
Pai / pizza
/AirFry
VanligFor å bake og steke på ett hyllenivå.
DampbakingFor å tilføre fuktighet under tilberedningen. For å få riktig farge og
Maks-grillFor å riste brød og grille flate matvarer i større mengder.
Gratinering med vifteFor å steke store stykker biff eller fjærfe på én brettplassering.
Baking med fuktDenne funksjonen blir brukt til å overholde energieffektivitetsklas‐
dig.
Still inn temperaturen 20–40 °C lavere enn forVanlig.
Slik steker du på én brettplassering, slik at du oppnår en mer in‐
tens bruning og sprø bunn.
/Slik steker du mat med mindre olje eller uten bakepapir. For ret‐
ter som pommes frites eller pizza.
sprø skorpe under baking. For å gjenoppvarme mat med saftigere
resultater.
Også for å gratinere og brune.
sen og økodesignkrav (i henhold til EU 65/2014 og EU 66/2014).
Tester i henhold til:IEC/EN 60350-1.
Stekeovnsdøren bør lukkes under tilberedning slik at funksjonen
ikke forstyrres, og for å sikre at ovnen er i drift med høyest mulig
energieffektivitet.
Når du bruker denne funksjonen, kan temperaturen i ovnsrommet
variere fra den angitte temperaturen. Varmeeffekten kan reduse‐
res. Slå opp kapittelet «Energieffektivitet» for generelle anbefalin‐
ger om energisparing.
Denne funksjonen er utformet for å spare energi under matlaging.
Se kapittelet «Råd og tips» for matlagingsinstruksjoner,Baking
med fukt.
Lampen slukkes automatisk når du bruker denne funksjonen.
18NORSK
Page 19
Du kan tine mat ved å velgeBaking med
fukt-funksjonen uten å stille inn
temperaturen.
9.2 Aktivering og deaktivering av
ovnen
Hvorvidt produktet har
brytersymboler, eller indikatorer eller
lys:
• Indikatoren lyser når ovnen varmes
opp.
• Lampen lyser når produktet er i bruk.
• Symbolet viser om programvelgeren
kontrollerer kokesonen,
ovnsfunksjoner eller temperaturen.
1. Drei bryteren for å velge en
stekeovnsfunksjon.
2. Drei termostatbryteren for å velge en
temperaturinnstilling.
3. Drei bryteren for ovnsfunksjoner og
temperaturvelgeren til AV-posisjon for å
slå av ovnen.
9.3 Slå på funksjonen: Dampbaking
Denne funksjonen øker fuktighet under
steking.
ADVARSEL!
Fare for brannskader og skade på
produktet.
Frigitt damp kan føre til brannskader:
• Ikke åpne døren til produktet når du bruker
funksjonen: Dampbaking.
• Åpne døren på produktet forsiktig med
funksjonen: Dampbaking.
Se etter i kapittelet "Råd og tips".
1. Lukk opp ovnsdøren.
2. Fyll hulrommet med vann fra springen.
Hulrommet har maksimal kapasitet på
250 ml.
Fyll hulrommet med vann kun når ovnen
er avkjølt.
3. Drei funksjonsbryteren: Dampbaking
4. Vri temperaturbryteren til valgt
temperatur.
5. Legg maten i produktet og lukk
ovnsdøren.
FORSIKTIG!
Ikke fyll hulromspregingen med vann
under tilberedning, eller mens ovnen
er varm.
6. For å slå av apparatet, dreier du bryteren
for ovnsfunksjonene og temperatur til avstilling.
7. Fjern vannet fra ovnskammeret.
ADVARSEL!
Pass på at apparatet er avkjølt før du
fjerner restvann fra ovnskammeret.
9.4 Kjølevifte
Mens ovnen er i bruk, slår kjøleviften seg på
automatisk for å holde ovnens overflater
kalde. Hvis du slår av ovnen, kan kjøleviften
fortsatt være aktiv inntil ovnen er kjølt ned.
tilsett 1 teskje olivenolje for å unngå fastbrenning
1)
ca. 500 g180 - 22025 - 353
(°C)
Tid (min)Skuff‐
Andre
MatAntallTemperatur
(°C)
Fileter, frossenca. 300 g180 - 22015 - 253
Tid (min)Skuffplas‐
32NORSK
plasse‐
ring
sering
Page 33
MatAntallTemperatur
Tid (min)Skuffplas‐
(°C)
Reker i bakedeig, frossenca. 200 g180 - 22015 - 253
Calamari (blekksprut), skåret i ringer,
frossen
Kyllingnuggets, frossenca. 300 g180 - 22015 - 253
Frossen fiskepinnerca. 500 g180 - 22015 - 253
ca. 250 g180 - 22015 - 253
11.16 Informasjon for testinstitutter
sering
MatFunksjonTempera‐
tur (°C)
Småkaker (20 småkaker
per brett)
Småkaker (20 småkaker
1)
per brett)
Småkaker (20 småkaker
1)
per brett)
Eplepai, 2 former (ø 20
cm) på risten, diagonalt
plassert
Eplepai, 2 former (ø 20
cm) på risten, diagonalt
plassert
Eplepai, 2 former (ø 20
cm) på risten, diagonalt
plassert
Fettfritt sukkerbrød, 1 form
(ø 26 cm) på risten
Fettfritt sukkerbrød, 1 form
(ø 26 cm) på risten
Fettfritt sukkerbrød, 1 form
(ø 26 cm) på risten
Mørdeigsbakst/butterdeig‐
bakst
Mørdeigsbakst/butterdeig‐
bakst
Mørdeigsbakst/butterdeig‐
bakst
Ristet brød
1)
Vanlig17020 - 30Brett4
Varmluft15020 - 30Brett2
Varmluft15025 - 35Brett/lang‐
Vanlig18070 - 90Rist1
Varmluft16070 - 90Rist2
Pai / pizza16060 - 80Rist2
Vanlig17030 - 40Rist3
Varmluft15035 - 45Rist2
Varmluft16025 - 35Rist1 + 4
1)
Varmluft14020 - 35Brett3
Varmluft14020 - 30Brett1 + 4
Vanlig16020 - 35Brett3
(Maks) GrillMaks1 - 5Rist4
Tid (min)TilbehørSkuff‐
plasse‐
ring
1 + 4
panne
NORSK33
Page 34
MatFunksjonTempera‐
Tid (min)TilbehørSkuff‐
tur (°C)
BiffburgerGrillMaks15 – 20 første
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
side.
10-15 sekunder
side.
12. OVN – STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
12.1 Merknader om rengjøring
Rengjør produktets forside kun med en mikrofiberklut med varmt vann og et mildt vaskemid‐
del.
Bruk en rengjøringsløsning for å rengjøre metalloverflater.
Rengjøringsmid‐
ler
Hverdagsbruk
Rengjør flekker med et mildt vaskemiddel.
Rengjør ovnsrommet etter bruk. Fettoppsamling eller andre rester kan føre til brann.
Ikke oppbevar maten i produktet lenger enn 20 minutter. Tørk ovnsrommet kun med en mi‐
krofiberklut etter hver bruk.
Rist/lang‐
panne
plasse‐
ring
4 + 1
Rengjør alt tilbehør etter hver bruk og la det tørke. Bruk kun en mikrofiberklut med varmt
vann og et mildt vaskemiddel. Ikke rengjør tilbehøret i en oppvaskmaskin (bortsett fra AirFrybrettet).
Rengjør ikke tilbehør med slippbelegg og AirFry-brettet med sterke vaskemidler eller skarpe
Tilbehør
gjenstander.
12.2 Rengjøring av AirFry-brettet
1. Plasser AirFry-brettet på stekebrettet.
2. Hell på varmt vann med vaskemiddel og
la det trekke inn.
3. Rengjør AirFry-brettet med en svamp
eller bruk en børste for å fjerne smuss.
Rengjøring i oppvaskmaskinen er også mulig.
34NORSK
12.3 Ovner i rustfritt stål eller
aluminium
Rengjør ovnsdøren kun med en våt klut eller
svamp. Tørk av med en myk klut.
Du må aldri bruke stålull, syre eller skurende
produkter, da de kan skade overflaten.
Rengjør ovnens betjeningspanel på samme
måte.
Page 35
12.4 Rengjøring av ovnsrommet
2
1
1
2
Rengjøringsprosedyren fjerner kalkrester fra
ovnsrommet etter damptilberedning.
For funksjonen: Dampbaking anbefaler vi
at du utfører rengjøringsprosessen minst
etter hver 5.-10. -syklus.
1. Hell 250 ml hvit eddik i ovnsrommet
nederst i ovnen.
Bruk maks 6 % eddik uten
tilsetningsmidler.
2. La eddiken løse opp kalkrestene i
romtemperatur i 30 minutter.
3. Rengjør ovnsrommet med lunkent vann
og en myk klut.
12.5 Fjerne stigene
Fjern brettstigene for å rengjøre ovnen.
1. Trekk den fremre delen av brettstigen ut
fra sideveggen.
2. Trekk den bakre delen av brettstigen ut
fra veggen og ta den ut.
FORSIKTIG!
Pass på at den lengre festede ledningen
er i front. Endende på de to ledningene
må peke bakover. Uriktig montering kan
føre til skade på emaljen.
12.6 Ta av ovnsdøren
Ta av døren for å gjøre rengjøringen enklere.
1. Åpne døren helt.
2. Skyv glidebryteren til du hører et klikk.
3. Lukk døren til den låses.
4. Ta av døren.
Ta av døren ved først å trekke den ut på
den ene siden, deretter på den andre.
Sett inn ovnsdøren når rengjøringen er ferdig
i motsatt rekkefølge. Pass på at du hører et
klikk når du setter døren på plass igjen. Bruk
tang om nødvendig.
12.7 Ta ut og rengjøre dørglassene
Bruk omvendt rekkefølge for å montere
ovnsstigene.
Dørglasset kan avvike i type og form fra
hva du ser på bildene i eksemplet i
bildene. Antall glass kan også være
forskjellig.
1. Hold dørlisten (B) øverst på døren på
begge sider og trykk innover for å frigjøre
klipslåsen.
NORSK35
Page 36
1
2
B
2. Trekk dørlisten mot deg for å fjerne den.
3. Hold et og et glasspanel øverst i kanten
og trekk det oppover og ut av føringen.
3. Rengjør taket i ovnen med en myk klut
med varmt vann og vaskemiddel, og la
det tørke.
Monter varmeelementet i motsatt rekkefølge.
Monter brettstigene.
ADVARSEL!
Kontroller at varmeelementet er riktig
montert og at det ikke faller ned.
12.9 Skifte lyspære
ADVARSEL!
Fare for elektrisk støt.
Lampen kan være varm.
1. Slå av ovnen. Vent til ovnen er avkjølt.
2. Koble fra strømtilførselen til ovnen.
3. Legg en klut på bunnen i ovnsrommet.
4. Rengjør glasspanelene.
Du setter inn panelene ved å følge
ovennevnte fremgangsmåte i omvendt
rekkefølge.
12.8 Slik fjerner du: grillen
ADVARSEL!
Slå av apparatet før du fjerner
varmeelementet. Sørg for at apparatet er
kaldt. Fare for brannskader.
Fjern brettstøttene.
Du kan fjerne varmeelementet for å gjøre det
lettere å rengjøre taket i oven.
1. Fjern skruen som holder varmeelementet.
Bruk en skrutrekker for første gang.
2. Trekk varmeelementet forsiktig ned.
Baklampe
Du finner glassdekselet til lampen bak i
ovnsrommet.
1. Drei glassdekselet mot urviserne for å ta
det av.
2. Rengjør lampedekselet.
3. Skift lyspæren i stekeovnslampen med en
egnet stekeovnspære som tåler 300 °C.
Bruk samme type ovnslampe.
4. Monter glassdekselet.
12.10 Skuffen
ADVARSEL!
Ikke legg mat i skuffen.
ADVARSEL!
Ikke oppbevar brennbare gjenstander
som rengjøringsmidler, plastposer,
grytekluter, papir, rengjøringsprodukter,
aerosoler og plastgjenstander) i skuffen.
Skuffen kan bli varm når du bruker
ovnen. Det er fare for brann.
Skuffen under ovnen kan tas ut for
rengjøring.
Ta ut skuffen:
36NORSK
Page 37
1. Trekk skuffen ut til den stopper.
2. Løft skuffen litt, slik at den kan løftes
For å montere skuffen, følg prosedyren i
omvendt rekkefølge.
oppover i en vinkel på skuffeskinnene.
13. FEILSØKING
ADVARSEL!
Se etter i Sikkerhetskapitlene.
13.1 Hva må gjøres, hvis…
ProblemMulig årsakLøsning
Produktet starter ikke.Apparatet er ikke koblet til en strøm‐
Produktet starter ikke.Sikringen har gått.Kontroller om sikringen er årsaken
Du kan ikke aktivere eller betjene
komfyrtoppen.
Du kan ikke aktivere eller betjene
komfyrtoppen.
Et lydsignal høres, deretter slås pla‐
tetoppen av.
Et lydsignal høres når platetoppen
slår seg av.
Platetoppen deaktiveres.
Restvarmeindikatoren vises ikke.Stekesonen er ikke varm fordi den
Den automatiske oppvarmingsfunk‐
sjonen fungerer ikke.
Den automatiske oppvarmingsfunk‐
sjonen fungerer ikke.
Effekttrinnet endres mellom to trinn. Effektstyring brukes.Se kapittelet "Koketopp – Daglig
Sensorfeltene blir varme.Kokekaret er for stort eller du setter
vises på komfyrtoppens display.
vises på komfyrtoppens display.
vises på komfyrtoppens display.
forsyning eller er koblet feil til.
Du berørte to eller flere sensorfelt
samtidig.
Det er vann eller fettsprut på betje‐
ningspanelet.
Du har satt noe på ett eller flere
sensorfelt.
Du har satt noe på sensorfeltet .
bare ble brukt en kort stund.
Sonen er varm.La sonen bli tilstrekkelig kald.
Det høyeste effekttrinnet er valgt.Det høyeste effekttrinnet har samme
det for nær betjeningspanelet.
Den automatiske utkoplingsfunksjo‐
nen er i bruk.
Barnesikringen eller låsefunksjonen
er aktivert.
Det er ikke noe kokekar på sonen.Sett kokekaret på kokesonen.
Kontroller om apparatet er koblet til
strømforsyningen korrekt.
til funksjonssvikten. Hvis sikringene
går gjentatte ganger, må du kontak‐
te en elektriker.
Berør bare ett sensorfelt.
Rengjør betjeningspanelet.
Fjern gjenstanden fra sensorfeltene.
Fjern gjenstanden fra sensorfeltet.
Kontakt servicesenteret dersom ko‐
kesonen fortsatt er varm i lang tid.
effekt som funksjonen.
bruk".
Sett store kokekar på de bakre so‐
nene om mulig.
Deaktiver komfyrtoppen og aktiver
den igjen.
Se kapittelet "Koketopp – Daglig
bruk".
NORSK37
Page 38
ProblemMulig årsakLøsning
vises på komfyrtoppens display.
vises på komfyrtoppens display.
Ovnen blir ikke varm.Ovnen er deaktivert.Slå på ovnen.
Ovnen blir ikke varm.Klokken er ikke stilt inn.Still klokken.
Ovnen blir ikke varm.Nødvendige innstillinger er ikke an‐
Lampen fungerer ikke.Pæren er defekt.Bytt lyspæren.
Displayet viser «12.00».Det var strømbrudd.Still klokken.
Displayet viser F11.Pluggen til steketermometeret er ik‐
Det legger seg kondensvann og
damp på maten og i ovnsrommet.
Det er ingen god tilberedningsytelse
når du bruker funksjonen Dampba‐
king.
Vannet i hulromspregingen koker ik‐
ke.
Vannet kommer ut av ovnen.Det er for mye vann i ovnen.Deaktiver ovnen og kontroller at ap‐
Kokekaret er feil.Bruk riktig type kokekar. Se etter i
Diameteren på kokekarets bunn er
for liten til sonen.
gitt.
ke riktig installert i kontakten.
Du har latt retten stå for lenge i ov‐
nen.
Du fylte ikke hulromspregingen med
vann.
Temperaturen er for lav.Angi temperaturen til minst 110 °C.
kapittelet "Koketopp – Råd og tips".
Bruk kokekar med riktige dimensjo‐
ner. Se etter i kapittelet "Koketopp –
Råd og tips".
Kontroller at innstillingene er riktige.
Sett pluggen til steketermometeret
så langt som mulig inn i kontakten.
Ikke la maten bli stående i ovnen
lenger enn 15–20 minutter etter at
tilberedningen er ferdig.
Se «Aktivere funksjonen Dampba‐
king».
Referer til kapittelet «Ovn – Råd og
tips».
paratet er avkjølt. Tørk opp vannet
med en klut eller svamp. Tilsett riktig
mengde vann i ovnen. Se «Aktivere
funksjonen Dampbaking».
13.2 Servicedata
Hvis du ikke greier å løse problemet selv,
kontakter du forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Du finner informasjon som servicesenteret
behøver på typeskiltet. Typeskiltet er plassert
på den fremre rammen til produktrommet.
Ikke fjern typeskiltet fra produktrommet.
38NORSK
Vi anbefaler at du noterer opplysningene
her:
Modell (MOD.).........................................
14.1 Produktinformasjon i henhold til EUs økodesignforskrifter for
platetopp
ModellidentifikasjonCIB6662BBW
Platetopp typePlatetopp på frittstående komfyr
Antall soner4
VarmeteknologiInduksjon
Diameter på sirkulære soner (Ø)Venstre foran
Energiforbruk per matlagingssone(EC
electric cooking)
Energiforbruk for platetopp(EC electric hob)183.8Wt/kg
IEC/EN 60350-2 - Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – del 2: Platetopp – Metoder for måling av ytel‐
se.
14.2 Platetopp - Energisparing
Du kan spare energi under vanlig matlaging
hvis du følger tipsene nedenfor.
• Når du varmer opp vann, bruk kun den
CIB6662BBM
Venstre bak
Høyre foran
Høyre bak
Venstre foran
Venstre bak
Høyre foran
Høyre bak
21.0cm
14.0cm
18.0cm
18.0cm
191.0Wt/kg
177.0Wt/kg
189.0Wt/kg
178.0Wt/kg
• Sett alltid lokket på kokekaret hvis det er
mulig.
• Plasser kokekaret i senter av kokesonen.
• Bruk restvarmen for å holde maten varm
eller for å smelte den.
mengden du trenger.
14.3 Produktinformasjon og produktinformasjonsark i henhold til EUforordninger om økodesign og energimerking for ovner
Leverandørens navnAEG
Modellidentifikasjon
Energieffektivitetsindeks95.3
EnergieffektivitetsklasseA
Energiforbruk med standard matmengde, over- og undervarme0.95 kWt/syklus
Energiforbruk med standardbelastning, viftemodus0.82 kWt/syklus
Antall ovner1
VarmekildeElektrisitet
Volum73 l
CIB6662BBW 947942490
CIB6662BBM 947942491
NORSK39
Page 40
OvnstyperOvn inni frittstående komfyr
Masse
EN 60350-1 - Elektriske husholdningsprodukter for matlaging – del 1: Sortiment, ovner, dampovner og griller –
metoder for måling av ytelse.
CIB6662BBW61.4 kg
CIB6662BBM61.8 kg
14.4 Ovn – Energisparing
Produktet har noen funksjoner som
hjelper deg å spare energi under vanlig
matlaging.
Sørg for at produktets dør er lukket når
produktet er i bruk. Ikke åpne produktdøren
for ofte under matlaging. Hold dørpakningen
ren og sørg for at den sitter godt på plass.
Bruk kokekar i metall for å øke
energisparingen.
Når det er mulig skal du ikke forvarme
produktet før matlaging.
Hold pausene mellom stekingen så kort som
mulig når du lager flere retter om gangen.
Tilberedning med varmluft
Bruk om mulig tilberedningsfunksjoner med
varmluft for å spare strøm.
15. BESKYTTELSE AV MILJØET
Resirkuler materialer som er merket med
symbolet . Legg emballasjen i riktige
beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å
beskytte miljøet, menneskers helse og for å
resirkulere avfall av elektriske og elektroniske
produkter. Ikke kast produkter som er merket
med symbolet sammen med
Restvarme
Når tilberedningstiden er lengre enn 30 min,
reduser produktets temperatur til minimum 3 10 min før matlagingen avsluttes.
Restvarmen inne i produktet fortsetter å
tilberede.
Bruk restvarmen til å varme opp andre retter.
Slik holder du maten varm
Hvis du vil bruke restvarmen til å holde
måltidet varmt, velg lavest mulig
temperaturinnstilling.
Baking med fukt
Funksjonen er laget med tanke på å spare
strøm under matlaging.
husholdningsavfallet. Produktet kan leveres
der hvor tilsvarende produkt selges eller på
miljøstasjonen i kommunen. Kontakt
kommunen for nærmere opplysninger.