Aeg CIB6646ABM, 940 002 909 User Manual [fr]

aeg.com/register
CIB6646ABM
aeg.com\register
FR Notice d'utilisation | Cuisinière
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut­être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.

TABLE DES MATIÈRES

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................6
3. INSTALLATION...............................................................................................9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................11
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.......................................................... 12
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE................................ 12
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS.............................................................. 19
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE............................... 20
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................21
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE...................................................... 24
11. FOUR - CONSEILS.....................................................................................25
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................37
13. DÉPANNAGE..............................................................................................39
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................. 42
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................43
2 FRANÇAIS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire.
FRANÇAIS 3
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié .
• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05VV-F pour supporter la température du panneau arrière.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux.
• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe.
• N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
• N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé.
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
• N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson. Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
• ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
• AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des
4 FRANÇAIS
couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
• Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé.
• Après utilisation, mettez toujours à l’arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
• Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS 5
• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L’appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ».

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié .
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
6 FRANÇAIS
• Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
• Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• N’utilisez pas de feuille d'aluminium ou d'autres matériaux entre la surface de cuisson et le récipient, sauf indication contraire du fabricant de cet appareil.
• N’utilisez que les accessoires recommandés pour cet appareil par le fabricant.
AVERTISSEMENT!
Risque d’incendie et d’explosion.
• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
• Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
• Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages à l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
FRANÇAIS 7
• Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée.
• N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient.
• Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages à l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l’appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Veillez à sécher la cavité et la porte de l'appareil avec un chiffon après chaque utilisation. La vapeur produite durant son fonctionnement se condense sur les parois de la cavité et peuvent entraîner une corrosion. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil pendant 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N’utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d’objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent.

2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d’électrocution.
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.6 Service

• Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d’asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
8 FRANÇAIS

3. INSTALLATION

A
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

3.1 Données techniques

Dimensions
Hauteur 847 - 867 mm
Largeur 596 mm
Profondeur 600 mm

3.2 Emplacement de l’appareil

Vous pouvez installer votre appareil autonome avec des meubles sur un ou deux côtés et dans le coin.
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes.

3.4 Protection anti-bascule

ATTENTION!
Installez la protection anti-bascule pour empêcher que l'appareil ne tombe en raison de charges inadaptées. La protection anti-bascule ne fonctionne que si l'appareil est installé dans un lieu adapté. Votre appareil dispose des symboles illustrés sur les images (si disponibles) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule.
Distances minimales
Dimensions mm
A 650

3.3 Mise de niveau de l'appareil

ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse.
FRANÇAIS 9
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de
1
24 mm
176 mm
l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 24 mm du côté gauche de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur le support. Reportez­vous à l'illustration. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration. Installez l'appareil au centre de l'espace entre les deux placards (1). Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil.

3.5 Installation électrique

AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité des chapitres Sécurité.
Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d’alimentation.
AVERTISSEMENT!
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l’appareil hachurée sur l’illustration.
10 FRANÇAIS

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

5 4 3 2 1
5
8
10
1 3
2 4
6
7
9
1 1
1
1
2

4.1 Vue d’ensemble

1
2 3
4 5 6 7 8 9
10

4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson

1 2
Manette de sélection des modes de cuisson
Affichage Manette de commande (de la
température) Indicateur / symbole de température Résistance Éclairage Support de grille, amovible Chaleur tournante Bac de la cavité Niveaux de la grille
Zone de cuisson à induction Bandeau de commande

4.3 Accessoires

Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse.
Rails télescopiques Pour les grilles et les plaques.
Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous la cavité du four.
FRANÇAIS 11

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Nettoyage initial

Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de grille amovibles dans leur position initiale.

5.2 Utilisation des touches sensitives

Pour activer la fonction, maintenez le symbole sélectionné à l'écran enfoncé pendant au moins 1 seconde.

5.3 Réglage de l'heure

Vous devez régler l'heure avant de mettre le four en marche.
Le voyant clignote lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche ou pour régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement s'arrête et l'heure réglée s'affiche.

5.4 Modification de l’heure

Vous ne pouvez pas modifier l’heure actuelle si l’une des fonctions est activée.
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la fonction Heure actuelle clignote.
Pour régler l’heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l’heure ».

5.5 Préchauffage

Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Réglez la fonction
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
.Réglez la
. Réglez la

6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12 FRANÇAIS

6.1 Bandeau de commande de la table de cuisson

6 742 3
8
1
11 910
5
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
Touche
Fonction Commentaire sensiti‐ ve
1
2
3
- Indicateur du niveau de cuisson Pour indiquer le niveau de cuisson.
4
- Voyants du minuteur des zones
5
- Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes.
6
7
8
9
10
- Bandeau de sélection Pour sélectionner un niveau de cuisson.
11
MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
Touches Verrouil / Dispositif de
sécurité enfant
Pause Pour activer et désactiver la fonction.
de cuisson
Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonc‐
- Pour choisir la zone de cuisson.
- Pour augmenter ou diminuer la durée.
/
PowerBoost Pour activer et désactiver la fonction.

6.2 Affichage du niveau de cuisson

Afficheur Description
La zone de cuisson est désactivée.
Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de com‐ mande.
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère la durée sé‐ lectionnée.
tion.
-
La zone de cuisson est activée.
Pause est activé.
FRANÇAIS 13
Afficheur Description
Montée en température automatique est activé.
PowerBoost est activé.
+ chiffre
/ /
Une anomalie de fonctionnement s'est produite.
OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux): continuer la cuis‐ son / maintien au chaud / chaleur résiduelle.
Touches Verrouil / Dispositif de sécurité enfant est activée.
Le récipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson.
Arrêt automatique est activé.

6.3 OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois niveaux)

AVERTISSEMENT!
/ / Tant que le voyant est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson.
Les indicateurs s’allument lorsqu’une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d’utiliser :
- poursuivre cuisson,
- maintien au chaud,
- chaleur résiduelle.
L’indicateur peut également s’allumer :
• pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas,
• lorsque des récipients chauds sont placés sur la zone de cuisson froide,
• lorsque la table de cuisson est éteinte mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L’indicateur s’éteint lorsque la zone de cuisson s’est refroidie.

6.4 Activation et désactivation

Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.

6.5 Arrêt automatique

Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
• toutes les zones de cuisson sont désactivées,
• vous ne réglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson,
• vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Enlevez l’objet ou nettoyez le bandeau de commande.
• la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un récipient chauffe à vide). Laissez la zone de cuisson refroidir avant d'utiliser à nouveau la table de cuisson.
• vous avez utilisé un récipient inadapté. Le symbole
se désactive automatiquement au bout de 2 minutes.
• vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de
cuisson. Au bout de quelques instants, s'allume et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
s'allume et la zone de cuisson
14 FRANÇAIS
Niveau de cuisson La table de cuisson
, 1 - 3
4 - 7 5 heures
8 - 9 4 heures
10 - 14 1,5 heure
s'éteint au bout de
6 heures

6.6 Niveau de cuisson

Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaité
sur le bandeau de sélection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de sélection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaité.

6.7 Montée en température automatique

Utilisez la fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsque la fonction est activée, la zone de cuisson fonctionne au niveau de cuisson le plus élevé au début, puis poursuit au niveau de cuisson souhaité.
Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit être froide.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur ( s’allume).
Réglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. Après 3 secondes, s’allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.

6.8 PowerBoost

Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une
durée limitée. Lorsque cette durée est écoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus élevé.
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur . s'allume. Pour désactiver la fonction : modifiez le
niveau de cuisson.

6.9 Minuteur

Minuteur sablier
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson pour une seule session de cuisson.
Sélectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis réglez la fonction.
Pour régler la zone de cuisson : appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche
(de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le décompte commence.
Pour voir le temps restant : réglez la zone de cuisson avec . Le voyant de la zone de
cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique le temps restant.
Pour modifier l’heure : réglez la zone de cuisson avec . Appuyez sur ou . Pour désactiver la fonction : réglez la zone de cuisson avec et appuyez sur . Le
temps restant est décompté jusqu’à 00. Le voyant de la zone de cuisson s’éteint.
Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
CountUp Timer
Cette fonction permet de vérifier la durée de fonctionnement d'une zone de cuisson.
du minuteur pour régler la durée
.
FRANÇAIS 15
Pour régler la zone de cuisson : appuyez
sur à plusieurs reprises jusqu’à ce que le voyant de la zone de cuisson souhaitée s’allume.
Pour activer la fonction : appuyez sur la touche du minuteur. s’affiche. Lorsque
le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter, le minuteur démarre. L’affichage
bascule entre
Pour vérifier la durée de fonctionnement de la zone de cuisson : réglez la zone de
cuisson avec . Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement. L’affichage indique la durée de fonctionnement de la zone.
Pour désactiver la fonction : réglez la zone de cuisson avec et appuyez sur ou .
Le voyant de la zone de cuisson s’éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est en fonctionnement mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L’affichage du
niveau de cuisson indique . Pour activer la fonction : appuyez sur la touche . Appuyer sur la touche ou
du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et
00 clignote. Pour arrêter le signal sonore : appuyez sur
.
Cette fonction n’a aucun effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
et le décompte (minutes).

6.10 Pause

Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est en cours, tous les autres symboles du bandeau de commande sont verrouillés.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
1. Pour activer la fonction : appuyez sur la
touche .
s’affiche. Le niveau de cuisson est réduit à
1.
2. Pour désactiver la fonction, appuyez
sur .
Le réglage précédent du niveau de cuisson apparaît.

6.11 Touches Verrouil

Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction : appuyez sur .
s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur
reste activé. Pour désactiver la fonction : appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allume.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.

6.12 Dispositif de sécurité enfant

Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez pas de
réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur
pendant 4 secondes. s'allume.
Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
.
Pour désactiver la fonction : activez la table de cuisson avec . Ne sélectionnez
pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes.
s'allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson : activez la table de cuisson avec
.
16 FRANÇAIS
. s'allume. Appuyez sur pendant
4 secondes. Réglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui suivent. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque
vous éteignez la table de cuisson avec , la fonction est de nouveau activée.

6.13 OffSound Control (Activation et désactivation des signaux sonores)

Éteignez la table de cuisson. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'affichage s'allume,
puis s'éteint. Appuyez sur pendant 3 secondes. ou apparaît. Appuyez sur la touche du minuteur pour choisir l'une
des options suivantes :
- les signaux sonores sont désactivés
- les signaux sonores sont activés
• Pour confirmer le réglage, attendez que la table de cuisson s'éteigne automatiquement.
Lorsque cette fonction est réglée sur , l'appareil émet des signaux sonores uniquement lorsque :
• vous appuyez sur
• Minuterie se termine
• Minuteur sablier se termine
• vous posez un objet sur le bandeau de commande.

6.14 Hob²Hood

Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de raccorder la table de cuisson à une hotte particulière. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement d'après le réglage du mode et la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson. Vous pouvez également activer le ventilateur manuellement depuis la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d’utiliser la fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous à la notice d'utilisation de la hotte.
Utiliser automatiquement la fonction
Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 – H6. La table de cuisson est réglée au départ sur H5. La hotte réagit dès que vous faites fonctionner la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur.
Modes automatiques
Éclairage
automati‐ que
Mode H0 A l’arrêt A l’arrêt A l’arrêt
Mode H1 En fonction‐
Mode H2
Mode H3 En fonction‐
Mode H4 En fonction‐
Mode H5 En fonction‐
Mode H6 En fonction‐
1)
La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
2)
La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse de ventilation en fonction du mode automatique.
3)
Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans te‐ nir compte de la température.
3)
nement
En fonction‐ nement
nement
nement
nement
nement
Ébulli‐ tion
A l’arrêt A l’arrêt
Vitesse de ventilation 1
A l’arrêt Vitesse de
Vitesse de ventilation 1
Vitesse de ventilation 1
Vitesse de ventilation 2
1)
Friture
Vitesse de ventilation 1
ventilation 1
Vitesse de ventilation 1
Vitesse de ventilation 2
Vitesse de ventilation 3
2)
Modifier du mode automatique
1. Mettre à l’arrêt l'appareil.
2. Appuyez sur pendant 3 secondes.
L’affichage s’allume et s’éteint.
FRANÇAIS 17
3. Appuyez sur la touche pendant
3 secondes jusqu’à ce que ou s’allume.
4. Appuyez plusieurs fois sur la touche
jusqu’à ce que s’allument.
5. Appuyez sur la touche
pour sélectionner un mode automatique.
Pour faire fonctionner la hotte directement depuis le bandeau de commande de la hotte, désactivez le mode automatique de la fonction.
Lorsque vous terminez la cuisson et mettez à l’arrêt la table de cuisson, la ventilation de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Au bout d'un moment, le système désactive automatiquement la ventilation et vous empêche de l'activer accidentellement durant les 30 secondes qui suivent.
Utiliser manuellement la vitesse de ventilation
Vous pouvez également activer la fonction manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la
touche lorsque la table de cuisson est en fonctionnement. Cela désactive le fonctionnement automatique de la fonction et vous permet de modifier manuellement la vitesse du ventilateur. En appuyant sur la
touche , la vitesse du ventilateur est augmentée d'un palier. Lorsque vous atteignez un niveau intensif et que vous
appuyez sur la touche à nouveau, la vitesse du ventilateur reviendra à 0, désactivant ainsi le ventilateur de la hotte. Pour réactiver le ventilateur à vitesse 1,
appuyez sur la touche
du minuteur
.
Activer l’éclairage
Vous pouvez régler la table de cuisson pour activer automatiquement l’éclairage dès que vous mettez en fonctionnement la table de cuisson. Pour ce faire, réglez le mode automatique sur H1 – H6.
L’éclairage de la hotte s’éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson.

6.15 Gestionnaire de puissance Fonction

• Des zones de cuisson sont regroupées en
fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Reportez-vous à l'illustration.
• Chaque phase dispose d'une charge
électrique maximale.
• La fonction répartit la puissance entre les
zones de cuisson raccordées à la même phase.
• La fonction s'active lorsque la charge
électrique totale des zones de cuisson raccordées à une phase simple est dépassée.
• La fonction réduit la puissance des autres
zones de cuisson raccordées à la même phase.
• L'affichage du niveau de cuisson des
zones à puissance réduite oscille entre deux niveaux.
Pour activer le fonctionnement automatique de la fonction, mettez à l’arrêt puis en fonctionnement la table de cuisson.
18 FRANÇAIS

7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

7.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
Matériaux des récipients de cuisson
corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier
inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
incorrects : aluminium, cuivre, laiton,
verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour l’induction si :
• une petite quantité d’eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
• un aimant adhère au fond du récipient.
Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions des récipients de cuisson
Les zones de cuisson à induction s’adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
L’efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu’une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson.

7.2 Diamètre minimal du récipient

Zone de cuisson
Arrière gau‐ che
Arrière droit 145 - 180 1800/2800
Avant droit 145 - 180 1800/2800
Avant gau‐ che
Diamètre de l’ustensile (mm)
125 - 140 1400/2500
180 - 210 2300/3600
Puissance (W)

7.3 Bruits pendant le fonctionnement

Si vous entendez :
• craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
• bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
• cliquetis : une commutation électrique se produit.
• sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.

7.4 Öko Timer (Minuteur Éco)

Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.

7.5 Guide de cuisson simplifié

Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela veut dire
FRANÇAIS 19
qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.
Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
Réglages de la température
- 1
1 - 3 Sauce hollandaise ; faire fondre : beur‐
2 - 3 Solidifier : omelettes, œufs cocotte. 10 - 40 Cuisinez avec un couvercle.
3 - 5 Faire mijoter des plats à base de riz et
5 - 7 Cuisez les légumes, le poisson et la
7 - 9 Pommes de terre à la vapeur et autres
7 - 9 Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
9 - 12 Faire revenir : escalopes, cordons
12 - 13 Friture, galettes de pommes de terre,
14 Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des
Utilisez pour : Durée
Conseils
(min)
Gardez au chaud les aliments cuits. si néces‐
re, chocolat, gélatine.
de laitage, réchauffer des plats cuisi‐ nés.
viande à la vapeur.
légumes.
ments, des ragoûts et des soupes.
bleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, œufs, crêpes, beignets.
biftecks, steaks.
frites.
Faire bouillir une grande quantité d’eau. PowerBoost est activée.
saire
5 - 25 Mélangez de temps en temps.
25 - 50 Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
20 - 45 Ajouter quelques cuillères à soupe
20 - 60 Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
60 - 150 Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
si néces‐ saire
5 - 15 Retournez-le si nécessaire.
Placez un couvercle sur le récipient.
que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson.
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐ dant le processus.
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau pendant le processus. Gardez le cou‐ vercle sur la cuve.
grédients.
Retournez-le si nécessaire.

8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Informations générales

• Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre.
20 FRANÇAIS
• Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un produit de nettoyage spécialement adapté à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez toujours un grattoir recommandé pour les tables de cuisson avec une surface en verre. Utilisez le grattoir uniquement comme outil supplémentaire
pour nettoyer le verre après la procédure de nettoyage standard.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas de couteaux ou d’autres outils métalliques tranchants pour nettoyer la surface en verre.
Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Enlevez lorsque la table a suffisamment refroidi :traces de calcaire, traces d’eau, taches de graisse, décoloration métallique brillante. Nettoyez la table de cuisson à l’aide d’un chiffon

8.2 Nettoyage de la table de cuisson

Enlevez immédiatement : le plastique
fondu, les feuilles de plastique, le sel, le sucre et les aliments contenant du sucre, car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
humide et d’un détergent non abrasif. Après le nettoyage, essuyez la table de cuisson avec un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.

9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

9.1 Fonctions du four

Symbole Fonction du four Application
Position Arrêt Le four est à l’arrêt.
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour
Réglage pizza Pour cuire les aliments sur un seul niveau de la grille afin d’obte‐
Chauffage Haut/Bas Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
True Fan Cooking PLUS Pour ajouter de l’humidité en cours de cuisson. Pour obtenir la
Gril rapide Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et
Turbo gril Pour rôtir de plus grosses pièces de viande ou de volaille avec os
déshydrater des aliments. Réglez la température entre 20 et 40 °C en dessous de la Chauf‐ fage Haut/Bas.
nir une dorure plus intense et un dessous croustillant.
bonne couleur et une croûte croustillante pendant la cuisson. Pour rendre plus juteux pendant le réchauffement.
pour griller du pain.
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
FRANÇAIS 21
Symbole Fonction du four Application
Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d’effica‐
cité énergétique et aux réglementations Ecodesign (selon les nor‐ mes EU 65/2014 et EU 66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour évi‐ ter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puissan‐ ce du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recommanda‐ tions générales sur les économies d'énergie, consultez le chapi‐ tre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonction est conçue pour économiser de l’énergie pendant la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automati‐ quement.
Vous pouvez décongeler les aliments en choisissant la fonction Chaleur tournante humide sans sélectionner la température.

9.2 Mise en marche et mise hors tension du four

Selon le modèle de votre appareil, s'il dispose de symboles, d'indicateurs ou de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume lorsque le four monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque le four est en marche.
• Le symbole indique si la manette contrôle l'une des zones de cuisson, les fonctions du four ou la température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez les
manettes des fonctions du four et celle de la température en position ARRET.

9.3 Activation de la fonction : True Fan Cooking PLUS

Cette fonction augmente le taux d'humidité pendant la cuisson.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
• N’ouvrez pas la porte de l’appareil lorsque vous utilisez la fonction True Fan Cooking PLUS.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil après avoir utilisé la fonction : True Fan Cooking PLUS.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
1. Ouvrez la porte du four.
2. Remplissez le bac de la cavité d’eau du
robinet. La capacité maximale du bac de la cavité est de 250 ml. Remplissez le bac de la cavité avec de l’eau uniquement lorsque le four est froid.
3. Tournez la manette des fonctions : True
Fan Cooking PLUS
4. Tournez la manette de la température
pour sélectionner une température.
5. Placez les aliments dans l’appareil et
fermez la porte du four.
.
22 FRANÇAIS
ATTENTION!
Ne remplissez pas le bac de la cavité avec de l'eau en cours de cuisson ou lorsque le four est chaud.
6. Pour mettre à l’arrêt l’appareil, tournez la
manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt.
7. Retirez l’eau du bac de la cavité.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que l’appareil a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité.

9.4 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

9.5 Insérer les accessoires du four

Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi.
• Tous les accessoires sont dotés de petites crans en haut des côtés droit et gauche pour plus de sécurité. Les crans sont également des dispositifs anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un dispositif qui empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

9.6 Rails télescopiques : insertion des accessoires du four

Conserver les instructions d’installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.
Grille métallique :
Grille métallique :
Poussez la grille entre les rails du support de grille.
Posez la grille métallique sur les rails télescopiques de sorte que les pieds soient dirigés vers le bas.
Plat à rôtir :
FRANÇAIS 23
Placez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir
A B
sur les rails télescopiques.

10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE

10.1 Affichage

A. Fonctions de l’horloge B. Minuteur

10.2 Touches

Touche Fonction Description
MOINS Pour régler l'heure.
CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS Pour régler l'heure.

10.3 Fonctions de l’horloge

Fonctions de l’horlo‐ge Application
HEURE ACTUELLE Pour régler, modifier ou vérifier l’heure actuelle.
DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement du four.
MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction n’a aucun ef‐
24 FRANÇAIS
fet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est éteint.

10.4 Réglage de la DUREE

1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le
temps de la DUREE.
L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, clignote et un signal sonore retentit. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du four
et la manette du thermostat sur la position Arrêt.

10.5 Régler la MINUTERIE

1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.

11. FOUR - CONSEILS

2. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche automatiquement au bout de 5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson programmé,
un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du four
et de température sur la position d'arrêt.

10.6 Annuler des fonctions de l'horloge

1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce
que le voyant de la fonction souhaitée clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de l'horloge s'éteint.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Cuisson

Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.

11.2 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
La position de la grille est incorrec‐ te.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
FRANÇAIS 25
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop bas‐
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indi‐ quée dans la recette.
La température du four est trop éle‐ vée.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
se.
Durée de cuisson trop longue. La prochaine fois, réduisez le temps de
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐ tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐ se.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
cuisson.
Réglez une température de cuisson légè‐ rement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le plateau de cuis‐ son.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée.

11.3 Chaleur tournante

Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Kouglof ou brioche 150 - 160 50 - 70 2
Cake de Madère/gâteaux aux fruits 140 - 160 50 - 90 1 - 2
Génoise allégée
Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 2
1)
Préchauffez le four.
150 - 160
1)
25 - 40 3
Gâteaux / biscuits / pains sur des plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Gâteau avec garniture à base de crumble (sec) 150 - 160 20 - 40 3
Tartes aux fruits (à base de pâte levée/de gé‐
1)
noise)
Tartes aux fruits à base de pâte sablée 160 - 170 40 - 80 3
1)
Utilisez un plat à rôtir.
150 35 - 55 3
des grilles
des grilles
26 FRANÇAIS
Biscuits / Gâteaux secs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Biscuits sablés 150 - 160 10 - 20 3
Biscuits sablés / tresses feuilletées 140 20 - 35 3
Biscuits à base de génoise 150 - 160 15 - 20 3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues
Meringues 100 - 120 30 - 50 3
Biscuits à base de pâte levée 150 - 160 20 - 40 3
Pâte feuilletée
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
80 - 100 120 - 150 3
170 - 180
1)
160
1)
20 - 30 3
10 - 35 3
Grille de pâtisserie et de gratins
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Baguettes nappées de fromage fondu
Légumes farcis 160 - 170 30- 60 1
1)
Préchauffez le four.
160 - 170
1)
15 - 30 1
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux / biscuits / pains sur des plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème / Éclairs
Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Préchauffez le four.
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
Biscuits / petits gâteaux / viennoiseries / roulés
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Biscuits sablés / tresses feuilletées 140 25 - 45 2 / 4
Biscuits à base de génoise 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100 130 - 170 2 / 4
FRANÇAIS 27
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
2 positions
Meringues 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Biscuits à base de pâte levée 160 - 170 30 - 60 2 / 4
Pâte feuilletée
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
170 - 180
1)
180
1)
30 - 50 2 / 4
25- 40 2 / 4

11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau

Cuisson dans des moules
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Kouglof ou brioche 160 - 180 50 - 70 2
Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits 150 - 170 50 - 90 1 - 2
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte - génoise 170 - 190 20 - 25 2
Tarte salée (par ex., quiche lorraine) 180 - 220 35 - 60 1
Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 - 2
1)
Préchauffez le four.
190 - 210
1)
10 - 25 2
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 2
Brioche Noël fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie du processus de cuisson.
2. Deuxième partie du processus de cuis‐ son.
Choux à la crème/éclairs
Gâteau roulé
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 160 - 180 20 - 40 3
Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
2)
1)
160 - 180
1)
1. 230
2. 160 - 180
190 - 210
180 - 200
190 - 210
170 35 - 55 3
1)
1)
1)
1)
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35 3
10 - 20 3
20 - 30 3
des grilles
des grilles
1 - 2
28 FRANÇAIS
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Tartes aux fruits sur pâte sablée 170 - 190 40 - 60 3
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Pain sans levain 230 - 250 10 - 15 1
Tartes (CH) 210 - 230 35 - 50 1
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
160 - 180
1)
40 - 80 3
Biscuits/Gâteaux secs
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Biscuits sablés 170 - 190 10 - 20 3
Biscuits sablés
Biscuits à base de génoise 170 - 190 20 - 30 3
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues
Macarons 120 - 130 30 - 60 3
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 170 - 190 20 - 40 3
Pâtisseries feuilletées
Petits pains
1)
Préchauffez le four.
1)
160
80 - 100 120 - 150 3
1)
190 - 210
1)
190 - 210
20 - 35 3
20 - 30 3
10 - 55 3
Tableau des gratins
Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1
Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1
Gratin de légumes
Baguettes garnies de fromage fondu
Gratins sucrés 180 - 200 40 - 60 1
Gratins de poisson 180 - 200 40 - 60 1
Légumes farcis 180 - 200 40 - 60 1
1)
Préchauffez le four.
180 - 200
200 - 220
1)
1)
15 - 30 1
15 - 30 1
FRANÇAIS 29

11.5 Réglage Pizza

Plat Température (°C) Durée (min) Positions
des grilles
Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie)
Tartes 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 - 2
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 - 2
Flan suisse 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 - 2
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 - 2
Pain sans levain
Quiche à pâte feuilletée
Flammekuche
Piroggen (version russe de la calzone)
1)
Utilisez un plat à rôtir.
2)
Préchauffez le four.
1)
1)
2)
200 - 230
180 - 200 20 - 35 1 - 2
2)
230 - 250
2)
160 - 180
2)
230 - 250
2)
180 - 200
10 - 20 1 - 2
10 - 20 2 - 3
45 - 55 2 - 3
12 - 20 2 - 3
15 - 25 2 - 3

11.6 Chaleur tournante humide

Pain et pizza
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
Petits pains 180 25 - 35 3
Pizza surgelée, 350 g 190 25 - 35 3
grilles
Gâteaux sur un plateau de cuisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Gâteau roulé 180 20 - 30 3
Brownie 180 30 - 40 3
Gâteaux dans des moules
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Soufflé 200 30 - 40 3
Fond de tarte en génoise 180 20 - 30 3
30 FRANÇAIS
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Gâteau à étages 150 25 - 35 3
Poisson
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Poisson en sachet 300 g 180 25 - 35 3
Poisson entier 200 g 180 25 - 35 3
Filets de poisson 300 g 180 25 - 35 3
Viande
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Viande en sachet, 250 g 200 25 - 35 3
Brochettes de viande, 500 g 200 30 - 40 3
Petites pâtisseries
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Cookies 180 25 - 35 3
Macarons 160 25 - 35 3
Muffins 180 25 - 35 3
Biscuit salé 170 20 - 30 3
Biscuits à pâte brisée 150 25 - 35 3
Tartelettes 170 15 - 25 3
Végétarien
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des
grilles
Mélange de légumes en sachet, 400 g 180 25 - 35 3
Omelettes 200 20 - 30 3
Légumes sur une plaque, 700 g 180 25 - 35 3
FRANÇAIS 31

11.7 True Fan Cooking PLUS

Pain
Plat Température
(°C)
Pain blanc 180 150 10 30 - 40 2
Petits pains 200 150 5 20 - 25 2
Focaccia 190 150 10 20 - 25 1
Pizza faite maison 230 150 10 15 - 20 2
Biscuits, scones, croissants
Gâteau aux prunes, petits pains à la can‐ nelle
160 150 10 10 - 20 2
160 150 10 70 - 80 2
Plats surgelés
Plat Température
(°C)
Pizza 200 100 10 15 2
Croissants 170 50 10 25 2
Lasagnes 200 200 10 35 - 45 2
Eau dans le bac de la ca‐ vité (ml)
Eau dans le bac de la ca‐ vité (ml)
Temps de pré‐ chauffage (min)
Temps de pré‐ chauffage (min)
Durée (min) Posi‐
Durée (min) Posi‐
tions des grilles
tions des grilles
Régénération des aliments
Plat Température
(°C)
Pain blanc 110 100 - 30 - 40 2
Petits pains 110 100 - 20 - 25 2
Pizza faite maison 110 100 - 15 - 20 2
Focaccia 110 100 - 20 - 30 2
Légumes 110 100 - 15 - 25 2
Riz 110 100 - 15 - 26 2
Gratin de pâtes 110 100 - 15 - 27 2
Viande 110 100 - 15 - 28 2
Eau dans le bac de la ca‐ vité (ml)
Temps de pré‐ chauffage (min)
Durée (min) Posi‐
32 FRANÇAIS
tions des grilles
Rôtissage
Plat Températu‐
re (°C)
Poulet 210 200 - 70 - 75 2
Demi-poulet 210 200 - 35 - 50 2
Rôti de porc 180 200 - 65 - 70 2
Rôti de boeuf 1 - 1,5 kg
1. Saignant
2. À point
3. Bien cuit
Rôti de dinde 200 200 - 70 - 85 2
200 200 -
Eau dans le bac de la cavi‐ té (ml)
Temps de préchauf‐ fage (min)
Durée (min) Posi‐
1. 50 - 55
2. 60 - 65
3. 65 - 70
tions des gril‐ les
2

11.8 Conseils de rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez
utiliser du papier aluminium). Faites rôtir les gros morceaux de viande
directement sur le plateau. Pour éviter que les graisses de cuisson ne
Faites rôtir la viande et le poisson par gros morceaux (au moins 1 kg).
Si le niveau un est suggéré, placez les aliments directement sur le plateau de cuisson
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la
cuisson. brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

11.9 Rôtissage traditionnel

Bœuf
Plat Quantité Température
(°C)
Bœuf braisé 1 - 1.5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Porc
Plat Quantité Température
(°C)
Épaule, collet, jambon à l'os 1 - 1.5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Côtelette/côte levée 1 - 1.5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Rôti haché 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
Durée (min) Positions
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
FRANÇAIS 33
Veau
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Rôti de veau
Jarret de veau 1.5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1
1)
Utilisez un plat à rôtir fermé.
1)
1 kg 210 - 220 90 - 120 1
Agneau
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1.5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Selle d'agneau 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 60 1
Gibier
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Selle de lièvre, cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg
Râble de cerf 1.5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1
Cuissot de chevreuil 1.5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Préchauffez le four.
220 - 240
1)
30 - 40 1
Volaille
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Volaille, portions 200 - 250 g chacun 220 - 250 20 - 40 1
Canard 1.5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Oie 3.5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Dinde 2.5 - 3.5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Dinde 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles
Poisson
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Poisson entier 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 70 1

11.10 Rôtir avec Turbo gril

Porc
Plat Quantité Température
Durée (min) Positions
(°C)
Épaule, collet, jambon à l'os 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 1
34 FRANÇAIS
des grilles
des grilles
Plat Quantité Température
(°C)
Côtelette/côte levée 1 - 1.5 kg 170 - 180 60 - 90 1
Rôti haché 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1
Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1
Durée (min) Positions
Veau
Plat Quantité Température
(°C)
Rôti de veau 1 kg 160 - 180 90 - 120 1
Jarret de veau 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
Durée (min) Positions
Agneau
Plat Quantité Température
(°C)
Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1
Selle d'agneau 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1
Durée (min) Positions
Volaille
Plat Quantité Température
(°C)
Volaille, portions 200 - 250 g chacun 200 - 220 30 - 50 1
Canard 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Oie 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1
Dinde 2.5 - 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 1
Dinde 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1
Durée (min) Positions
des grilles
des grilles
des grilles
des grilles

11.11 Conseils génériques sur l'utilisation du gril

AVERTISSEMENT!
Faites toujours griller avec la porte du four fermée.
Réglez toujours le gril à la température
maximale.
• Placez la grille dans la position
recommandée dans le tableau des cuissons au gril.
• Si le premier niveau est recommandé,
placez les aliments directement sur le plateau de cuisson.
• Placez toujours le plat profond pour recueillir la graisse sur la première grille.
• Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
La zone de grillade est placée au centre de la grille.
FRANÇAIS 35

11.12 Informations pour les laboratoires d’essais

Plat Fonction Tempéra‐
Durée (min) Accessoi‐
ture (°C)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits gâteaux par plaque)
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diago‐ nale
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diago‐ nale
Tarte aux pommes, 2 moules (ø 20 cm) sur une grille, placés en diago‐ nale
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule (ø 26 cm) sur la grille
Tresses feuilletées/ sablées
Tresses feuilletées/ sablées
Tresses feuilletées/ sablées
Pain grillé
Steak haché de bœuf Gril Max. 15 - 20 première
1)
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 Plateau 4
Chaleur tournante 150 20 - 30 Plateau 2
1)
Chaleur tournante 150 25 - 35 Pain sur pla‐
1)
Chauffage Haut/Bas 180 70 - 90 Grille 1
Chaleur tournante 160 70 - 90 Grille 2
Réglage pizza 160 60 - 80 Grille 2
Chauffage Haut/Bas 170 30 - 40 Grille 3
Chaleur tournante 150 35 - 45 Grille 2
Chaleur tournante 160 25 - 35 Grille 1 + 4
1)
Chaleur tournante 140 20 - 35 Plateau 3
Chaleur tournante 140 20 - 30 Plateau 1 + 4
Chauffage Haut/Bas 160 20 - 35 Plateau 3
(Max) Gril Max. 1 - 5 Grille 4
face. 10 - 15 seconde face.
res
teau & pla‐ que/Lèchef‐ rite
Grille/ Lèchefrite
Positions des gril‐ les
1 + 4
4 + 1
36 FRANÇAIS

12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
Utilisation quoti‐
dienne
Accessoires
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐ ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐ cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐ jets tranchants.

12.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium

Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.

12.3 Nettoyage du bac de la cavité

Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur.
Pour la fonction : True Fan Cooking PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
1. Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le
bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.
2. Laissez le vinaigre dissoudre les résidus
calcaires à température ambiante pendant 30 minutes
3. Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un
chiffon doux.
12.4 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
FRANÇAIS 37
1. Écartez l'avant du support de grille de la
2
1
1
2
1
2
B
paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez le support.
Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.
Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le plus long se trouve sur le devant. Les deux pointes métalliques protubérantes doivent pointer vers l'arrière. Une mauvaise installation peut endommager l'émail.

12.5 Retrait de la porte du four

Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte du four.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers
l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la porte du four en répétant la procédure dans l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si nécessaire.

12.6 Retrait et nettoyage des vitres de la porte

Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés. Le nombre de panneaux de verre peut également varier.
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte B situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support.
38 FRANÇAIS
2. Retirez le support de la porte en le tirant
1
2
vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.

12.7 Remplacement de l'ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait
refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.

12.8 Le tiroir

AVERTISSEMENT!
Ne placez pas d’aliments dans le tiroir.
AVERTISSEMENT!
Ne conservez pas d’articles inflammables tels que du matériel de nettoyage, des sacs en plastique, des gants de four, du papier, des produits de nettoyage, des aérosols, des articles en plastique) dans le tiroir. Lorsque vous utilisez le four, le tiroir peut se réchauffer. Il existe un risque d’incendie.
Le tiroir sous le four peut être retiré pour le nettoyage.
Retrait du tiroir :
1. Tirez le bac jusqu’à la butée.

Éclairage arrière

Le diffuseur en verre de l'ampoule se trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule
en le tournant vers la gauche.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.

13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
2. Soulevez le tiroir en appliquant un petit
angle et retirez-le de ses rails de support.
Insertion du tiroir :
1. Pour insérer le tiroir, placez-le sur les
rails de support. Assurez-vous que les loquets s’enclenchent correctement dans les rails.
2. Abaissez le tiroir jusqu’à ce qu’il soit
horizontal et poussez-le.
FRANÇAIS 39

13.1 Que faire si...

Problème Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ tionnement l’appareil.
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐ tionnement l’appareil.
Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner.
Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l’arrêt. Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l’arrêt.
La table de cuisson se met à l’arrêt. Vous avez posé quelque chose sur
Le voyant de chaleur résiduelle ne s’allume pas.
La fonction Montée en température automatique ne fonctionne pas.
La fonction Montée en température automatique ne fonctionne pas.
Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux.
Les touches sensitives deviennent chaudes.
Aucun signal ne se déclenche lors‐ que vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
L’appareil n’est pas branché à une source d’alimentation électrique ou le branchement est incorrect.
Le fusible a disjoncté. Assurez-vous que le fusible est la
Vous avez appuyé sur 2 ou plu‐ sieurs touches sensitives en même temps.
Il y a de l’eau ou des taches de graisse sur le bandeau de comman‐ de.
Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives.
la touche sensitive .
La zone n’est pas chaude parce qu’elle n’a fonctionné que peu de temps.
La zone est chaude. Laissez la zone refroidir suffisam‐
Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé.
Le dispositif de gestion alimentation est activé.
Le récipient est trop grand ou vous le placez trop près des commandes.
Les signaux sonores sont désacti‐ vés.
La fonction Arrêt automatique est activée.
La fonction Dispositif de sécurité en‐ fant ou Verrouillage est activée.
Il n’y a pas de récipient sur la zone. Posez un récipient sur la zone.
Vérifiez que l’appareil est correcte‐ ment branché à une source d’ali‐ mentation électrique.
cause du dysfonctionnement. Si les fusibles disjonctent de manière ré‐ pétée, faites appel à un électricien qualifié.
Appuyez sur une seule touche sen‐ sitive.
Nettoyez le bandeau de commande.
Retirez l’objet des touches sensiti‐ ves.
Retirez l’objet de la touche sensiti‐ ve.
Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé.
ment.
Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la puissance de la fonction.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidien‐ ne ».
Placez les récipients de grande tail‐ le sur les zones de cuisson arrière, si possible.
Activez les signaux sonores. Repor‐ tez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ».
Mettez à l’arrêt la table de cuisson et activez-la de nouveau.
Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidien‐ ne ».
40 FRANÇAIS
Problème Cause possible Solution
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
s'allume sur l'affichage de la ta‐
ble de cuisson.
Le four ne chauffe pas. Le four est à l’arrêt. Mettez en fonctionnement le four.
Le four ne chauffe pas. L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires ne sont
L’éclairage ne fonctionne pas. L’éclairage est défectueux. Remplacez l’ampoule.
L’affichage indique « 12.00 ». Une coupure de courant s’est pro‐
De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
La fonction True Fan Cooking PLUS ne fournit pas de bons résultats de cuisson.
L’eau dans le bac de la cavité ne chauffe pas.
L’eau sort du bac de la cavité. Le bac de la cavité est trop rempli. Mettez à l’arrêt le four et assurez-
Le récipient est inapproprié. Utilisez un récipient adapté. Repor‐
Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone.
pas effectués.
duite.
Vous laissez le plat dans le four trop longtemps.
Vous n’avez pas rempli le bac de la cavité avec de l’eau.
La température est trop basse. Réglez une température d'au moins
tez-vous au chapitre « Table de cuisson - Conseils ».
Utilisez des récipients dont les di‐ mensions sont correctes. Reportez­vous au chapitre « Table de cuisson
- Conseils ».
Vérifiez que les réglages sont cor‐ rects.
Réglez l’horloge.
Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes.
Reportez-vous au chapitre « Activer la fonction True Fan Cooking PLUS ».
110 °C. Reportez-vous au chapitre « Four - Conseils ».
vous que l’appareil est froid. Es‐ suyez l’eau avec un chiffon ou une éponge. Ajoutez la bonne quantité d’eau dans le bac de la cavité. Re‐ portez-vous au chapitre « Activation de la fonction True Fan Cooking PLUS ».

13.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les in‐ formations ici :
Modèle (Mod.) .........................................
Référence produit (PNC) .........................................
Numéro de série (SN) .........................................
FRANÇAIS 41

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Informations produits conformément aux réglementations d'écoconception de l'UE pour les plaques de cuisson

Identification du modèle CIB6646ABM
Type de table de cuisson Table de cuisson sur cuisinière
Nombre de zones de cuisson 4
Technologie de chauffage Induction
Diamètre des zones de cuisson circu‐ laires (Ø)
Consommation d’énergie par zone de cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 178.0Wh/kg
IEC/EN 60350-2- Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite
Avant gauche Arrière gauche Avant droite Arrière droite
21.0cm
14.0cm
18.0cm
18.0cm
179.0Wh/kg
180.3Wh/kg
178.0Wh/kg
174.8Wh/kg

14.2 Table de cuisson - Économie d'énergie

Vous pouvez économiser de l’énergie pendant la cuisson quotidienne si vous suivez les conseils ci-dessous.
• Lorsque vous faites chauffer de l’eau,
n’utilisez que la quantité dont vous avez
• Dans la mesure du possible, placez toujours les couvercles sur les récipients de cuisson.
• Placez les récipients directement au centre de la zone de cuisson.
• Utilisez la chaleur résiduelle pour garder les aliments au chaud ou pour les faire fondre.
besoin.

14.3 Informations sur le produit et fiche d'information sur le produit conformément aux réglementations sur l'écoconception et l'étiquetage énergétique de l'UE pour les fours

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle CIB6646ABM 940002909
Indice d’efficacité énergétique 95.3
Classe d’efficacité énergétique A
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante
0.95 kWh/cycle
0.82 kWh/cycle
42 FRANÇAIS
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 73 l
Type de four Four intégré à la cuisinière
Masse 56.0 kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

14.4 Four - Économie d'énergie

Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez­vous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson. fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland
FRANÇAIS 43
Concerne la France uniquement :
44 FRANÇAIS
*
867338935-E-322023
Loading...