Aeg CIB6645ABM, 940 002 925 User Manual [cs]

aeg.com/register
CIB6645ABM
aeg.com\register
CS Návod k použití | Sporák
Vítá vás AEG! Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič.
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:
Zmĕny vyhrazeny.

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................2
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................................................................... 5
3. INSTALACE.................................................................................................... 7
4. POPIS SPOTŘEBIČE................................................................................... 10
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM........................................................................... 11
6. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ......................................................... 11
7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY................................................................... 17
8. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................19
9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ................................................................... 19
10. TROUBA - FUNKCE HODIN.......................................................................22
11. TROUBA - TIPY A RADY............................................................................23
12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA................................................................ 35
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD...........................................................................38
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................40
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ............................... 41

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním
2 ČESKY
postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
• Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

• Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
• Tento spotřebič je určen k použití v běžnému domácímu použití.
• Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
• Tento spotřebič musí být zapojen do napájecí sítě pomocí kabelu typu H05VV-F, který je odolný vůči teplotě zadního panelu.
• Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky 2000 m.
• Tento spotřebič není určen k použití na lodích a plavidlech.
• Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k jeho přehřátí.
• Spotřebič neinstalujte na platformu.
• Spotřebič nepoužívejte s využitím externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
ČESKY 3
• K hašení požáru při vaření nikdy nepoužívejte vodu. Vypněte spotřebič a zakryjte plameny např. požární dekou nebo víkem.
• UPOZORNĚNÍ: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat nepřetržitý dohled.
• VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na varné plochy nepokládejte žádné předměty.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
• K čistění skleněných dvířek nebo skla sklopného víka varné desky nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
• Na povrch varné desky nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
• Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý, vypněte spotřebič a odpojte ho od síťového napájení. Je-li spotřebič k elektrické síti připojen prostřednictvím rozvodné skříňky, odpojte spotřebič od napájení vyjmutím pojistky. V každém případě kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor přítomnosti nádoby.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
• Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
• Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby
4 ČESKY
s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Při manipulaci s odkládací zásuvkou buďte opatrní. Může být horká.
• Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
• V pevné elektroinstalaci musí být začleněn prvek pro odpojení od sítě v souladu s elektroinstalačními předpisy.
• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od výrobce kuchyňského spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
• Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
ČESKY 5
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.

2.3 Použití

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu nebo popálení. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Neměňte technické parametry spotřebiče.
• Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
• Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
• Po každém použití spotřebič vypněte.
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
• Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k
indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
• Mezi varnou plochu a nádoby nevkládejte hliníkovou fólii ani jiné materiály, pokud výrobce tohoto spotřebiče nestanovil jinak.
• Používejte pouze příslušenství určené výrobcem pro tento spotřebič.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Při vaření udržujte otevřený oheň nebo ohřáté předměty mimo dosah tuků a olejů.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej použitý poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na
dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla
nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
6 ČESKY
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly žádné předměty nebo nádoby. Mohl by se poškodit povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo bez nádob.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání. Tyto předměty v případě nutnosti přesunu po varné desce vždy zdvihněte.

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před prováděním údržby spotřebič vypněte. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a dvířka byly po každém použití vytřeny dosucha. Pára, která se tvoří během provozu spotřebiče, se sráží na stěnách vnitřku spotřebiče a může způsobovat korozi. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
• Spotřebič čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.

2.5 Vnitřní osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
• Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .

2.6 Servis

• Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
• Používejte pouze originální náhradní díly.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.

3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 7

3.1 Technické údaje

A

3.4 Ochrana proti překlopení

Rozměry
Výška 847 - 867 mm
Šířka 596 mm
Hloubka 600 mm

3.2 Umístění spotřebiče

Volně stojící spotřebič může být nainstalován mezi skříně na obou stranách, ke skříni na jedné straně a do rohu.
Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 650

3.3 Vyrovnání spotřebiče

POZOR!
Nainstalujte ochranu proti překlopení, která zabrání pádu spotřebiče při jeho nesprávném zatížení. Ochrana proti překlopení funguje pouze tehdy, je-li spotřebič umístěn ve správném prostoru. Na vašem spotřebiči se nachází symboly zobrazené na obrázcích (dle modelu), které vás upozorňují na instalaci ochrany proti překlopení.
Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy.
8 ČESKY
POZOR!
Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správné výšce.
Přesvědčte se, že je plocha za spotřebičem hladká.
1. Nastavte správnou výšku a umístění
spotřebiče, než připojíte ochranu proti překlopení.
2. Nainstalujte ochranu proti překlopení ve
výšce 176 mm pod úrovní horní pracovní plochy a 24 mm od levé strany spotřebiče skrze kruhový otvor na konzole. Viz obrázek. Přišroubujte jej do pevného
materiálu nebo použijte vhodnou oporu
1
24 mm
176 mm
(zeď).
3. Tento otvor naleznete na levé straně zadní části spotřebiče. Viz obrázek. Spotřebič umístěte doprostřed prostoru mezi pracovní plochy (1). Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší, než je šířka spotřebiče, pak musíte pro vystředění spotřebiče upravit postranní rozměr.

3.5 Elektrická instalace

VAROVÁNÍ!
Výrobce nenese zodpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Spotřebič se dodává bez síťové zástrčky nebo napájecího kabelu.
Vhodné typy kabelů pro různé fáze:
Fáze Min. velikost kabelu
1 3x6,0 mm²
3 s nulovým vodičem 5x1,5 mm²
VAROVÁNÍ!
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně.
ČESKY 9

4. POPIS SPOTŘEBIČE

5 4 3 2 1
5
8
10
1 3
2 4
6
7
9
1 1
2
1
1

4.1 Celkový pohled

4.2 Varná deska – Přehled

Volič pečicích funkcí
1
Displej
2
Ovladač (teploty)
3
Ukazatel/symbol teploty
4
Topné těleso
5
Osvětlení
6
Zasouvací mřížka, vyjímatelné
7
Ventilátor
8
Vlis vnitřku trouby
9
Polohy mřížky
10
Indukční varná zóna
1
Ovládací panel
2

4.3 Příslušenství

Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Pro koláče a sušenky.
Hluboký pekáč/plech
K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.
10 ČESKY
AirFry plech Ke smažení jídla s menším množstvím oleje nebo bez pečicího papíru.
Teleskopické výsuvy Pro rošty a plechy.
Úložná zásuvka Úložná zásuvka je umístěna pod prostorem trouby.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 První čištění

Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Dvířka jsou vybavena systémem pomalého zavírání. Dvířka nezavírejte silou.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte zpět do původní polohy.

5.2 Používání senzorových tlačítek

K zapnutí funkce stiskněte a podržte příslušný symbol na displeji na alespoň jednu sekundu.

5.3 Nastavení času

Před použitím trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po
výpadku elektrické energie nebo není-li nastaven časovač,
Stiskněte nebo a nastavte správný čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.
bliká.

5.4 Změna času

Denní čas nelze změnit, pokud je zapnutá některá funkce.
Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel denního času.
Nastavení nového času provedete podle části „Nastavení času“.

5.5 Zasunovací ovladače

Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune.

5.6 Předehřátí

Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
1. Nastavte funkci .Nastavte maximální
teplotu.
2. Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
3. Nastavte funkci . Nastavte maximální
teplotu.
4. Nechte troubu pracovat 15 minut.
5. Nastavte funkci . Nastavte maximální
teplotu.
6. Nechte troubu pracovat 15 minut.
7. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.

6. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
ČESKY 11

6.1 Ovládací panel varné desky

6 742 3
8
1
11 910
5
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, ukazatele a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
Senzo‐
Funkce Poznámka rové tlačítko
1
2
3
- Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.
4
- Ukazatele časovače varných zón Ukazují, pro kterou zónu je nastavený čas.
5
- Displej časovače Ukazuje čas v minutách.
6
7
8
9
10
- Ovládací lišta Slouží k nastavení teploty.
11
ZAP / VYP Slouží k zapnutí a vypnutí varné desky.
Zámek / Dětská bezpečnostní po‐
jistka
Pauza Slouží k zapnutí a vypnutí funkce.
Hob²Hood Slouží k zapnutí a vypnutí manuálního režimu funkce.
- Slouží k volbě varné zóny.
- Slouží ke zvýšení nebo snížení času.
/
PowerBoost Slouží k zapnutí a vypnutí funkce.

6.2 Displeje nastavení teploty

Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
Slouží k zablokování a odblokování ovládacího panelu.
-
12 ČESKY
Varná zóna je zapnutá.
Je zapnutá funkce Pauza.
Displej Popis
Je zapnutá funkce Automatický ohřev.
Je zapnutá funkce PowerBoost.
+ číslice
/ /
Došlo k poruše.
OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla): pokračovat ve vaření / ucho‐ vat teplé / zbytkové teplo.
Je zapnutá funkce Zámek / Dětská bezpečnostní pojistka.
Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žádná nádoba.
Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.

6.3 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla)

VAROVÁNÍ!
/ / Dokud je kontrolka viditelná, hrozí nebezpečí popálení zbytkovým teplem.
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem varné nádoby.
Kontrolky se zobrazí, když je varná zóna horká. Kontrolky zobrazují úroveň zbytkového tepla u varných zón, které právě používáte:
- pokračovat ve vaření,
- uchovat teplé,
- zbytkové teplo.
Může se také zobrazovat kontrolka:
• pro sousedící varné zóny, i když je nepoužíváte,
• když položíte horkou nádobu na studenou varnou zónu,
• když je varná deska vypnutá, ale varná zóna je stále horká.
Kontrolka se přestane zobrazovat, když varná zóna vychladne.

6.4 Zapnutí a vypnutí

Stisknutím na jednu sekundu varnou desku zapnete nebo vypnete.

6.5 Automatické vypnutí

Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech:
• všechny varné zóny jsou vypnuté,
• po zapnutí varné desky jste nenastavili teplotu,
• něco jste rozlili nebo položili na ovládací panel na déle než 10 sekund (pánev, utěrka, atd.). Ozve se zvukový signál a varná deska se vypne. Odstraňte všechny předměty, nebo vyčistěte ovládací panel.
• se deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
• použijete nevhodné nádoby. Symbol rozsvítí a za dvě minuty se varná zóna automaticky vypne.
• po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po
určité době se rozsvítí se vypne.
Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po níž se varná deska vypne:
a varná deska
se
ČESKY 13
Nastavení teploty Varná deska se vy‐
, 1 - 3
4 - 7 5 hodinách
8 - 9 4 hodinách
10 - 14 1,5 hodině
pne po
6 hodinách

6.6 Nastavení teploty

Nastavení nebo změna teploty: Stiskněte ovládací lištu u požadovaného
nastavení teploty nebo posuňte prstem po ovládací liště až k požadovanému nastavení teploty.

6.9 PowerBoost

Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukční varná zóna automaticky přepne na nejvyšší teplotu.
Zapnutí funkce pro varnou zónu: stiskněte
. Rozsvítí se .
Vypnutí funkce: změňte nastavení teploty.

6.10 Časovač

Odpočítávání času
Pomocí této funkce můžete nastavit délku zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Nejprve nastavte tepelný výkon pro danou varnou zónu, poté nastavte funkci.
Nastavení varné zóny: opakovaně stiskněte symbol , dokud se nerozsvítí kontrolka
požadované varné zóny.

6.7 Používání varných zón

Nádobu umístěte na kříž / čtverec, který je na povrchu, na kterém vaříte. Zakryjte celý kříž/ čtverec. Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují průměru dna nádoby. S velkými nádobami můžete vařit na dvou varných zónách zároveň.

6.8 Automatický ohřev

Funkci použijte k dosažení požadované teploty za kratší dobu. Když je funkce zapnutá, varná zóna funguje zpočátku při maximálním tepelném výkonu a poté pokračuje dle požadovaného nastavení.
Chcete-li funkci zapnout, varná zóna musí být chladná.
Pokyny pro aktivaci funkce pro varnou zónu: stiskněte (rozsvítí se ). Ihned
stiskněte požadované nastavení teploty. Po 3 sekundách se rozsvítí Pokyny pro vypnutí funkce: změňte
nastavení teploty.
.
Zapnutí funkce: stisknutím symbolu časovači nastavte čas (00–99 minut). Jakmile kontrolka varné zóny začne pomalu blikat, odpočítává se čas.
Kontrola zbývajícího času: zvolte varnou zónu pomocí symbolu . Kontrolka varné
zóny začne rychle blikat. Na displeji se zobrazí zbývající čas.
Změna času: zvolte varnou zónu pomocí symbolu . Stiskněte nebo . Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu pomocí symbolu a stiskněte . Zbývající čas se
bude odečítat zpět až do 00. Kontrolka varné zóny zhasne.
Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00. Varná zóna se vypne.
Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte symbol .
CountUp Timer
Tato funkce slouží ke sledování doby provozu varné zóny.
na
14 ČESKY
Nastavení varné zóny: opakovaně stiskněte
symbol , dokud se nerozsvítí kontrolka požadované varné zóny.
Zapnutí funkce: stiskněte na časovači.
se rozsvítí. Jakmile kontrolka varné zóny
začne pomalu blikat, počítá se čas. Displej přepíná zobrazení a uplynulého času
(v minutách). Kontrola doby provozu varné zóny: zvolte varnou zónu pomocí symbolu . Kontrolka
varné zóny začne rychle blikat. Na displeji se zobrazí doba provozu zóny.
Vypnutí funkce: zvolte varnou zónu pomocí symbolu
Kontrolka varné zóny zhasne.
Minutka
Když je varná deska zapnutá, ale není zapnutá žádná varná zóna, můžete tuto funkci použít jako Minutka. Na displeji
nastavení tepelného výkonu se zobrazí .
Zapnutí funkce: stiskněte symbol . Stisknutím nebo na časovači nastavte
čas. Jakmile uplyne nastavený čas, zazní zvukový signál a začne blikat 00.
Vypnutí zvukové signalizace: stiskněte symbol .
Tato funkce nemá žádný vliv na provoz varných zón.
a stiskněte nebo .

6.11 Pauza

Tato funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nejnižší tepelný výkon.
Když je funkce zapnutá, všechny ostatní symboly na ovládacích panelech jsou zablokovány.
Tato funkce nevypne funkce časovače.
1. Zapnutí funkce: stiskněte tlačítko
Rozsvítí se hodnotu 1.
2. Pokyny pro vypnutí funkce: stiskněte .
.Tepelný výkon je snížen na
.
Zobrazí se předchozí nastavení tepelného výkonu .

6.12 Zámek

Když jsou varné zóny zapnuté, ovládací panel lze zablokovat. Zabráníte tak náhodné změně nastavení teploty.
Nejprve nastavte tepelný výkon.
Zapnutí funkce: stiskněte . Na čtyři
sekundy se rozsvítí zapnutý.
Vypnutí funkce: stiskněte . Zobrazí se předchozí nastavení teploty.
Funkci také vypnete vypnutím varné desky.
. Časovač zůstane

6.13 Dětská bezpečnostní pojistka

Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí funkce: pomocí zapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na čtyři sekundy
stiskněte . Rozsvítí se . Pomocí varnou desku vypněte.
Vypnutí funkce: pomocí zapněte varnou desku. Nenastavujte teplotu. Na čtyři sekundy
stiskněte . Rozsvítí se . Pomocí varnou desku vypněte.
Vyřazení funkce na jedno vaření: pomocí
zapněte varnou desku. Rozsvítí se . Na
čtyři sekundy stiskněte . Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní můžete varnou desku použít. Když varnou desku vypnete pomocí
, funkce se opět zapne.

6.14 OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukové signalizace)

Vypněte varnou desku. Na tři sekundy stiskněte . Displej se rozsvítí a zhasne. Na tři sekundy stiskněte . Zobrazí se nebo
. Stisknutím časovače zvolte jedno z
těchto nastavení:
ČESKY 15
- zvuková signalizace je vypnutá
- zvuková signalizace je zapnutá
Pro potvrzení volby vyčkejte, než se varná deska automaticky vypne.
Když je tato funkce nastavena na
, uslyšíte
zvukovou signalizaci pouze když:
• stisknete
• se dokončí funkce Minutka
• se dokončí funkce Odpočítávání času
• něco položíte na ovládací panel.

6.15 Hob²Hood

Jedná se o pokročilou automatickou funkci, která spojí varnou desku se speciálním odsavačem par. Jak varná deska, tak odsavač par jsou vybaveny infračerveným vysílačem. Rychlost ventilátoru se řídí automaticky na základně nastavení režimu a teploty nejteplejší varné nádoby na varné desce. Ventilátor lze také z varné desky ovládat ručně.
U většiny odsavačů par je dálkový systém ovládání ve výchozím stavu vypnutý. Před použitím funkce jej zapněte. Více informací viz návod k použití odsavače par.
Automatický chod funkce
Automatický chod funkce zapnete nastavením automatického režimu na H1–H6. Varná deska je ve výchozím stavu nastavená na H5. Odsavač par reaguje vždy, když používáte varnou desku. Varná deska automaticky rozpozná teplotu varných nádob a přizpůsobí rychlost ventilátoru.
Automatické režimy
Automa‐
tické
Vaření
osvětlení
Režim H0 Vyp Vyp Vyp
Režim H1 Zap Vyp Vyp
Režim
3)
H2
Zap Rychlost
ventilátoru 1
1)
Smaže‐
2)
Rychlost ventilátoru 1
Automa‐
tické
Vaření
osvětlení
Režim H3 Zap Vyp Rychlost
Režim H4 Zap Rychlost
Režim H5 Zap Rychlost
Režim H6 Zap Rychlost
1)
Varná deska rozpozná proces vaření a nastaví ry‐
chlost ventilátoru v souladu s automatickým režimem.
2)
Varná deska rozpozná proces smažení a nastaví ry‐
chlost ventilátoru v souladu s automatickým režimem.
3)
Tento režim zapne ventilátor a osvětlení a nezávisí
na teplotě.
ventilátoru 1
ventilátoru 1
ventilátoru 2
1)
Smaže‐
2)
ventilátoru 1
Rychlost ventilátoru 1
Rychlost ventilátoru 2
Rychlost ventilátoru 3
Změna automatického režimu
1. Vypněte spotřebič.
2. Stiskněte na tři sekundy. Displej se
rozsvítí a zhasne.
3. Na tri sekundy stiskněte , dokud se nerozsvítí nebo .
4. Několikrát stiskněte
, dokud se
nerozsvítí .
5. Stisknutím časovače vyberte automatický režim.
Chcete-li odsavač par ovládat přímo na panelu odsavače par, vypněte automatický režim funkce.
Po dokončení vaření a vypnutí varné desky může ventilátor odsavače par ještě nějakou dobu pracovat. Systém poté ventilátor vypne automaticky a na dalších 30 sekund vám zabrání v jeho náhodném spuštění.
16 ČESKY
Manuální ovládání rychlosti ventilátoru
Funkci můžete také ovládat ručně. Chcete-li to udělat, stiskněte symbol , když je varná
deska zapnutá. Tím se vypne automatický chod funkce a umožní vám to ručně změnit
rychlost ventilátoru. Stisknutím symbolu zvýšíte rychlost ventilátoru o jeden stupeň. Když dosáhnete intenzivního stupně a
stisknete symbol ventilátoru na 0, čímž ventilátor odsavače par
vypnete. Opětovným stisknutím symbolu ventilátor znovu spustíte s rychlostí 1.
Automatický chod této funkce zapnete tak, že vypnete a opět zapnete varnou desku.
Zapnutí osvětlení
Varnou desku můžete nastavit tak, aby se při jejím zapnutím automaticky zapnulo i osvětlení. Učiníte tak nastavením automatického režimu na H1–H6.
Osvětlení na odsavači par se vypne dvě minuty po vypnutí varné desky.
znovu, nastavíte rychlost

6.16 Funkce Řízení výkonu

• Varné zóny jsou seskupeny podle
umístění a počtu fází ve varné desce. Viz obrázek.
• Každá fáze se vyznačuje maximálním
elektrickým zatížením.
• Tato funkce rozděluje výkon mezi varné
zóny zapojené do stejné fáze.
• Funkce se zapne, když celkové elektrické
zatížení varných zón zapojených do jedné fáze přesáhne stanovenou hodnotu.
• Tato funkce snižuje výkon pro ostatní
varné zóny zapojené do stejné fáze.
• Displej varných zón se sníženým výkonem
se mění v rozmezí dvou úrovní.

7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Nádobí

U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo ve varné nádobě velmi rychle.
Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami.
Materiál nádobí
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označené jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je vhodná pro indukční varnou desku, jestliže:
• voda na varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít.
• dno varné nádoby přitahuje magnet.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. Než nádoby položíte na povrch varné desky, ujistěte se, že jejich dno je čisté a suché.
Rozměry nádobí
Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují průměru dna nádoby.
ČESKY 17
Účinnost varné zóny závisí na průměru varné nádoby. Nádoby s menším než minimálním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou.

7.2 Minimální průměr nádoby

Varná zó‐naPrůměr varné
nádoby (mm)
Levá zadní 125 - 140 1400/2500
Pravá zadní 145 - 180 1800/2800
Pravá přední 145 - 180 1800/2800
Levá přední 180 - 210 2300/3600
Výkon (W)

7.3 Hluk během provozu

Pokud slyšíte:
• praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• pískání: používáte varnou zónu na vysoký výkon a nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• hučení: používáte vysoký výkon.
• cvakání: dochází ke spínaní elektrických přepínačů.
• syčení, bzučení: ventilátor pracuje.
Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu.

7.4 Öko Timer (Ekologický časový spínač)

Za účelem úspory energie se topný článek varné zóny sám vypne dřív, než zazní signál odpočítávání času. Rozdíl mezi dobou provozu závisí na nastavené teplotě a délce vaření.

7.5 Zjednodušená příručka k vaření

Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušné varné zóny není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu.
Údaje v tabulce jsou pouze orientační.
Tepelný výkon Použití: Čas
- 1
1 - 3 Holandská omáčka, rozpouštění má‐
2 - 3 Ztuhnutí nadýchaných omelet a vol‐
3 - 5 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
5 - 7 Dušení zeleniny, ryb a masa v páře. 20 - 45 Přidejte několik lžic vody. Během du‐
7 - 9 Vaření brambor a jiné zeleniny. 20 - 60 Naplňte dno hrnce 1–2 cm vody. Bě‐
7 - 9 Příprava většího množství jídla, duše‐
Udržení teploty hotového jídla. dle potře‐byNádobu zakryjte pokličkou.
sla, čokolády nebo želatiny.
ských ok.
ohřívání hotových jídel.
ných pokrmů a polévek.
(min)
5 - 25 Čas od času zamíchejte.
10 - 40 Připravujte zakryté pokličkou.
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než
60 - 150 Až 3 l tekutiny plus přísady.
Tipy
rýže, mléčná jídla v polovině doby pří‐ pravy zamíchejte.
šení kontrolujte množství vody.
hem vaření kontrolujte množství vody. Udržujte hrnec zakrytý pokličkou.
18 ČESKY
Tepelný výkon Použití: Čas
9 - 12 Mírné smažení: plátky masa, cordon
bleu z telecího masa, kotlety, karbanát‐ ky, klobásy, játra, jíška, vejce, palačin‐ ky a koblihy.
12 - 13 Prudké smažení, opečená bramb. ka‐
še, steaky z roštěnce, steaky.
14 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso), fritování hranolků.
Vaření velkého množství vody. Je zapnuto PowerBoost.
(min)
dle potře‐byPodle potřeby otočte.
5 - 15 Podle potřeby otočte.
Tipy

8. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití vyčistěte.
• Varné náčiní používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
• Vždy používejte škrabku doporučenou pro varné desky se skleněným povrchem. Škrabku používejte pouze jako další nástroj k čištění skla po standardním čištění.
VAROVÁNÍ!
K čištění skleněného povrchu nepoužívejte nože ani jiné ostré kovové nástroje.

9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.2 Čištění varné desky

Odstraňte okamžitě: roztavený plast, plastovou fólii, sůl, cukr a potraviny s cukrem, jinak by znečištění mohlo varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Odstraňujte až po vychladnutí varné desky: stopy vodního kamene, stopy vody, tukové skvrny, kovově lesklé zabarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku vytřete do sucha měkkým hadříkem.
Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a očistěte skleněný povrch hadříkem.
ČESKY 19

9.1 Funkce trouby

Symbol Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Trouba je vypnutá.
Pravý horký vzduch K pečení jídel až na dvou úrovních současně a k sušení potravin.
Příprava Pizzy /AirFry
Konvenční pečení K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby.
True Fan Cooking PLUS K dodání vlhkosti během pečení. K získání správné barvy a křu‐
Rychlý gril Ke grilování plochých jídel ve velkém množství a k opékání chle‐
Turbo gril K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné
Vlhký horký vzduch Tato funkce byla použita ke splnění nařízení o třídě energetické
Nastavte teplotu trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Konvenční pečení.
K pečení jídel, která vyžadují intenzivnější opečení dozlatova a křupavý spodek, na jedné úrovni. /Ke smažení jídla s menším množstvím oleje nebo bez pečicího papíru. Pro pokrmy jako hranolky nebo pizza.
pavé kůrky během pečení. K zajištění větší šťavnatosti při opě‐ tovném ohřevu.
ba.
úrovni. Také k zapékání a pečení dozlatova.
účinnosti a ekologickém designu (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podle normy: IEC/EN 60350-1. Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Obe‐ cná doporučení ohledně úspory energie viz kapitola „Energetická účinnost“, Úspora energie. Tato funkce je určena k úspoře energie během pečení. Pokyny k pečení naleznete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký horký vzduch. Když používáte tuto funkci, osvětlení se vypne automaticky.
Jídlo můžete rozmrazit pomocí funkce Vlhký horký vzduch, aniž byste museli nastavit teplotu.
20 ČESKY

9.2 Zapnutí a vypnutí trouby

Podle daného modelu má váš spotřebič symboly ovladače, ukazatele nebo kontrolky:
• Ukazatel se rozsvítí, když trouba začne hřát.
• Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v provozu.
• Symbol ukazuje, zda ovladač řídí jednu z varných zón, funkce trouby nebo teplotu.
1. Otočte ovladačem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
3. Troubu vypnete otočením ovladače funkcí a teploty trouby do polohy vypnuto.
9.3 Zapnutí funkce: True Fan
Cooking PLUS
Tato funkce zvyšuje vlhkost během přípravy.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí popálení a poškození spotřebiče.
Uvolněná vlhkost může způsobit popáleniny:
• Neotvírejte dvířka spotřebiče, používáte-li
funkci: True Fan Cooking PLUS.
• Po použití funkce otvírejte dvířka
spotřebiče opatrně: True Fan Cooking PLUS.
Viz část „Tipy a rady“.
1. Otevřete dvířka trouby.
2. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z
kohoutku. Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml. Vlis vnitřku trouby naplňte vodou, až když je trouba chladná.
3. Otočte ovladačem funkcí: True Fan Cooking PLUS .
4. Otočením ovladače teploty nastavte teplotu.
5. Vložte jídlo do spotřebiče a zavřete dvířka trouby.
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během pečení, nebo když je trouba horká.
6. Jestliže chcete spotřebič vypnout, otočte ovladači funkcí trouby a teploty do polohy vypnuto.
7. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
VAROVÁNÍ!
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.

9.4 Chladicí ventilátor

Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení trouby.

9.5 Vložení příslušenství do trouby

Hluboký pekáč:
Hluboký pekáč / plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu.
Tvarovaný rošt:
Zatlačte rošt mezi vodicí lišty drážky roštu.
AirFry plech na pečení:
Vložte plech na pečení AirFry do třetí polohy roštu. Vložte plech na pečení do první polohy roštu.
ČESKY 21
Tvarovaný rošt:
A B
• Pro vyšší bezpečnost má veškeré příslušenství na horní straně pravého a levého okraje malé zářezy. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení.
• Zvýšený okraj roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob.

9.6 Teleskopické výsuvy - vložení příslušenství trouby

Pokyny k instalaci teleskopických výsuvů uschovejte pro budoucí použití.
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.

10. TROUBA - FUNKCE HODIN

10.1 Displej

Položte tvarovaný rošt na teleskopické výsuvy tak, aby nožičky směřovaly dolů.
Hluboký pekáč:
Položte hluboký pekáč nebo hluboký plech na teleskopické výsuvy.
A. Funkce hodin B. Časovač

10.2 Tlačítka

Tlačítko Funkce Popis
MÍNUS Slouží k nastavení času.
22 ČESKY
Tlačítko Funkce Popis
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
PLUS Slouží k nastavení času.

10.3 Funkce hodin

Funkce hodin Použití
DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času.
TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu trouby.
MINUTKA K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žá‐

10.4 Nastavení funkce TRVÁNÍ

1. Nastavte funkci trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne
blikat .
3. Použijte nebo k nastavení času TRVÁNÍ.
Na displeji se zobrazí .
dný vliv na provoz trouby. Tuto funkci můžete zapnout kdykoliv, i u vypnuté trouby.
2. Použijte nebo k nastavení potřebného času.
Funkce Minutka se po pěti sekundách spustí automaticky.
3. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
4. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.
4. Po uplynutí času začne blikat a zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
5. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
6. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.

10.5 Nastavení funkce MINUTKA

10.6 Zrušení funkce hodin

1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne
blikat ukazatel požadované funkce.
2. Stiskněte a podržte .
Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.
1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat .

11. TROUBA - TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti. Teploty a časy pečení v tabulkách jsou
pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.
ČESKY 23

11.1 Pečení moučných jídel

Při prvním pečení použijte nižší teplotu. Pokud pečete koláče na několika polohách
roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15
nerovnoměrné, není nutné měnit nastavení teploty. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.
minut. Různě vysoké moučníky a pečivo mohou
zhnědnout nerovnoměrně. Je-li zhnědnutí

11.2 Tipy k pečení moučných jídel

Výsledek pečení Možná příčina Řešení
Spodek koláče není dostateč‐ ně propečený.
Koláč klesl a je mazlavý či ne‐ rovnoměrný.
Koláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš nízká. Příště nastavte vyšší teplotu trouby.
Koláč se peče nerovnoměrně. Teplota trouby je příliš vysoká a do‐
Koláč není při délce pečení uvedené v receptu hotový.
Nesprávná poloha roštu. Vložte koláč na nižší rošt.
Teplota trouby je příliš vysoká. Příště nastavte o něco nižší teplotu trouby.
Teplota trouby je příliš vysoká a do‐ ba pečení je příliš krátká.
Příliš dlouhá doba pečení. Příště nastavte delší dobu pečení.
ba pečení je příliš krátká.
Těsto na koláč není rozloženo rov‐ noměrně.
Teplota trouby je příliš nízká. Příště nastavte o něco vyšší teplotu trou‐
Příště nastavte delší dobu pečení a nižší teplotu trouby.
Příště nastavte delší dobu pečení a nižší teplotu trouby.
Příště těsto na koláč rozložte na plech na pečení rovnoměrně.
by.
11.3 Opravdové horkovzdušné
pečení
Pečení na jedné úrovni trouby
Pečení ve formě
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Kulatý koláč nebo briošky 150 - 160 50 - 70 2
Dort z Madeiry / ovocné koláče 140 - 160 50 - 90 1 - 2
Piškotový koláč bez tuku
Koláč s náplní – piškotová směs 150 - 170 20 - 25 2
1)
Předehřejte troubu.
150 - 160
1)
25 - 40 3
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Drobenkový koláč (suchý) 150 - 160 20 - 40 3
24 ČESKY
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Ovocné koláče s náplní (kynuté těsto / piškoto‐
1)
vé těsto)
Ovocné koláče s náplní z křehkého těsta 160 - 170 40 - 80 3
1)
Použijte hluboký plech.
150 35 - 55 3
Sušenky
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Sušenky z křehkého těsta 150 - 160 10 - 20 3
Máslové sušenky / proužky z těsta 140 20 - 35 3
Sušenky ze směsi na piškotový koláč 150 - 160 15 - 20 3
Sladké pečivo z vaječného bílku, sněhové pu‐ sinky
Makronky 100 - 120 30 - 50 3
Sušenky z kynutého těsta 150 - 160 20 - 40 3
Malé listové pečivo
Pečivo
1)
Předehřejte troubu.
80 - 100 120 - 150 3
170 - 180
1)
160
1)
20 - 30 3
10 - 35 3
Tabulka pro pečení, rozpékání a zapékání
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Bagety pokryté roztaveným sýrem
Plněná zelenina 160 - 170 30- 60 1
1)
Předehřejte troubu.
160 - 170
1)
15 - 30 1
Pečení na více úrovních
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Dvě polohy
Krémové zákusky z listového těsta / banánky
Suchý koláč s drobenkou 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Předehřejte troubu.
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
ČESKY 25
Sušenky / malé koláčky / sladké pečivo / slané pečivo
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Dvě polohy
Sušenky z křehkého těsta 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Máslové sušenky / proužky z těsta 140 25 - 45 2 / 4
Sušenky ze směsi na piškotový koláč 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Sušenky z vaječného bílku / sněhové pusinky 80 - 100 130 - 170 2 / 4
Makronky 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Sušenky z kynutého těsta 160 - 170 30 - 60 2 / 4
Malé listové pečivo
Pečivo
1)
Předehřejte troubu.
170 - 180
1)
180
1)
30 - 50 2 / 4
25- 40 2 / 4

11.4 Tradiční pečení na jedné úrovni

Pečení ve formě
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Kulatý koláč nebo briošky 160 - 180 50 - 70 2
Linecký koláč / ovocné koláče 150 - 170 50 - 90 1 - 2
Dortový korpus - křehké těsto
Dortový korpus - piškotové těsto 170 - 190 20 - 25 2
Slaný koláč (např. Slaný lotrinský koláč) 180 - 220 35 - 60 1
Tvarohový koláč 160 - 180 60 - 90 1 - 2
1)
Předehřejte troubu.
190 - 210
1)
10 - 25 2
Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Kynutá pletýnka / Věnec 170 - 190 40 - 50 2
Vánoční štola
Chléb (žitný chléb):
1. První část procesu pečení.
2. Druhá část procesu pečení.
Zákusky z listového těsta s krémem / banánky
Roláda
Drobenkový koláč (suchý) 160 - 180 20 - 40 3
1)
160 - 180
1)
1. 230
2. 160 - 180
1)
190 - 210
1)
180 - 200
1)
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35 3
10 - 20 3
štu
1 - 2
26 ČESKY
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Máslový mandlový koláč / cukrové koláčky
Ovocné koláče (kynuté těsto / piškotové tě‐
2)
sto)
Ovocné koláče z křehkého těsta 170 - 190 40 - 60 3
Koláče s jemnou náplní (např. tvaroh, smeta‐ na, pudink)
Nekvašený chléb 230 - 250 10 - 15 1
Švýcarský jablečný koláč 210 - 230 35 - 50 1
1)
Předehřejte troubu.
2)
Použijte hluboký pekáč / plech.
1)
190 - 210
170 35 - 55 3
1)
160 - 180
20 - 30 3
40 - 80 3
Sušenky
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Sušenky z křehkého těsta 170 - 190 10 - 20 3
Máslové sušenky / Proužky těsta
Sušenky z piškotového těsta 170 - 190 20 - 30 3
Sněhové pusinky 80 - 100 120 - 150 3
Makronky 120 - 130 30 - 60 3
Sušenky z kynutého těsta 170 - 190 20 - 40 3
Malé listové pečivo
Pečivo
1)
Předehřejte troubu.
1)
160
190 - 210
190 - 210
1)
1)
20 - 35 3
20 - 30 3
10 - 55 3
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zapečené těstoviny 180 - 200 45 - 60 1
Lasagne 180 - 200 35 - 50 1
Zapékaná zelenina
Bagety zapečené s roztaveným sýrem
Sladké nákypy 180 - 200 40 - 60 1
Rybí nákypy 180 - 200 40 - 60 1
Plněná zelenina 180 - 200 40 - 60 1
1)
Předehřejte troubu.
180 - 200
200 - 220
1)
1)
15 - 30 1
15 - 30 1
ČESKY 27

11.5 Příprava pizzy

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Pizza (tenká)
Pizza (s velkou náplní)
Koláče 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Špenátový koláč 160 - 180 45 - 60 1 - 2
Slaný lotrinský koláč (Pikantní koláč) 170 - 190 45 - 55 1 - 2
Švýcarský koláč 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Tvarohový koláč 140 - 160 60 - 90 1 - 2
Zeleninový koláč 160 - 180 50 - 60 1 - 2
Nekvašený chléb
Listové těsto s náplní
Flammekuchen (alsaské jídlo podobné pizze)
Pirohy (ruské pirohy s náplní)
1)
Použijte hluboký pekáč / plech.
2)
Předehřejte troubu.
1)
1)
2)
200 - 230
180 - 200 20 - 35 1 - 2
2)
230 - 250
2)
160 - 180
2)
230 - 250
2)
180 - 200
10 - 20 1 - 2
10 - 20 2 - 3
45 - 55 2 - 3
12 - 20 2 - 3
15 - 25 2 - 3

11.6 Vlhký horký vzduch

Chléb a pizza
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Žemle 180 25 - 35 3
Mražená pizza 350 g 190 25 - 35 3
Koláče na plechu na pečení
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Roláda 180 20 - 30 3
Sušenka brownie 180 30 - 40 3
Koláče ve formě
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Suflé 200 30 - 40 3
Koláčový korpus z piškotového těsta 180 20 - 30 3
Piškotový dort 150 25 - 35 3
28 ČESKY
Ryby
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Ryby v sáčcích 300 g 180 25 - 35 3
Celá ryba 200 g 180 25 - 35 3
Rybí filé 300 g 180 25 - 35 3
Maso
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Maso v sáčku 250 g 200 25 - 35 3
Maso na vidlici 500 g 200 30 - 40 3
Malé kusy pečiva
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Sušenky 180 25 - 35 3
Makronky 160 25 - 35 3
Muffin 180 25 - 35 3
Slaný keks 170 20 - 30 3
Placičky z křehkého těsta 150 25 - 35 3
Dortíky 170 15 - 25 3
Vegetariánské
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Zeleninová směs v sáčku 400 g 180 25 - 35 3
Omeleta 200 20 - 30 3
Zelenina na pekáči 700 g 180 25 - 35 3

11.7 True Fan Cooking PLUS

Pekárna
Jídlo Teplota (°C) Množství vo‐
dy ve vlisu
Čas předehřátí (min)
Čas (min) Poloha
(ml)
Bílý chléb 180 150 10 30 - 40 2
Bagety/kaiserky 200 150 5 20 - 25 2
Italský chléb Focac‐ cia
Domácí pizza 230 150 10 15 - 20 2
Sušenky, čajové ko‐ láčky, croissanty
190 150 10 20 - 25 1
160 150 10 10 - 20 2
ČESKY 29
roštu
Jídlo Teplota (°C) Množství vo‐
dy ve vlisu
Čas předehřátí (min)
Čas (min) Poloha
(ml)
Švestkový koláč, skořicové rolky
160 150 10 70 - 80 2
Mražené potraviny
Jídlo Teplota (°C) Množství vo‐
dy ve vlisu
Čas předehřátí (min)
Čas (min) Poloha
(ml)
Pizza 200 100 10 15 2
Croissant 170 50 10 25 2
Lasagne 200 200 10 35 - 45 2
Ohřev jídla
Jídlo Teplota (°C) Množství vo‐
dy ve vlisu
Čas předehřátí (min)
Čas (min) Poloha
(ml)
Bílý chléb 110 100 - 30 - 40 2
Bagety/kaiserky 110 100 - 20 - 25 2
Domácí pizza 110 100 - 15 - 20 2
Italský chléb Focac‐ cia
Zelenina 110 100 - 15 - 25 2
Rýže 110 100 - 15 - 26 2
Těstoviny 110 100 - 15 - 27 2
Maso 110 100 - 15 - 28 2
110 100 - 20 - 30 2
roštu
roštu
roštu
Pečení masa
Jídlo Teplota (°C) Množství vody
ve vlisu (ml)
Kuře 210 200 - 70 - 75 2
Půlka kuřete 210 200 - 35 - 50 2
Vepřová pečeně 180 200 - 65 - 70 2
Hovězí pečeně, 1 - 1,5 kg
1. Nepropečená
2. Středně propečená
3. Dobře propečená
Krůtí pečeně 200 200 - 70 - 85 2
200 200 -
Čas přede‐ hřátí (min)
Čas (min) Poloha
1. 50 - 55
2. 60 - 65
3. 65 - 70
30 ČESKY
roštu
2

11.8 Tipy k pečení masa

Používejte žáruvzdorné nádoby. Libové maso pečte přikryté (můžete použít
hliníkovou fólii). Velké kusy masa pečte přímo na plechu na
pečení. Na plech nalijte trochu vody, zabráníte tím
Pečeni otočte za 1/2 - 2/3 doby pečení. Maso a ryby pečte ve větších kusech
(minimálně 1 kg nebo více). Pokud je doporučen stupeň 1, umístěte
pokrm přímo na plech na pečení Kusy pečeně několikrát v průběhu pečení
potřete vlastní šťávou.
připečení kapajícího tuku.

11.9 Horní/spodní pečení

Hovězí
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Dušené maso 1 - 1.5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Vepřové
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Ramínko, krkovička, kýta v cel‐ku1 - 1.5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Kotlety, žebírka 1 - 1.5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Sekaná 750 g – 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Vepř. koleno (předvařené) 750 g – 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
Telecí
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Telecí pečeně
Telecí koleno 1.5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1
1)
Použijte uzavřenou pečicí mísu.
1)
1 kg 210 - 220 90 - 120 1
Jehněčí
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Jehněčí kýta, jehněčí pečeně 1 - 1.5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Jehněčí hřbet 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 60 1
štu
štu
štu
štu
Zvěřina
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Zaječí hřbet, zaječí kýta až do 1 kg
220 - 240
1)
30 - 40 1
štu
ČESKY 31
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Hřbet z vysoké zvěře 1.5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1
Kýta z vysoké zvěře 1.5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Předehřejte troubu.
Drůbež
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Kusy drůbeže 200 - 250 g každá 220 - 250 20 - 40 1
Kachna 1.5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Husa 3.5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Krůta 2.5 - 3.5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Krůta 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
Ryby
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Celá ryba 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 70 1

11.10 Pečení masa s funkcí Turbo gril

Vepřové
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Ramínko, krkovička, kýta v celku 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 1
Kotlety, žebírka 1 - 1.5 kg 170 - 180 60 - 90 1
Sekaná 750 g – 1 kg 160 - 170 50 - 60 1
Vepř. koleno (předvařené) 750 g – 1 kg 150 - 170 90 - 120 1
štu
Telecí
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Telecí pečeně 1 kg 160 - 180 90 - 120 1
Telecí koleno 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
Jehněčí
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Jehněčí kýta, jehněčí pečeně 1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1
32 ČESKY
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Jehněčí hřbet 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1
štu
Drůbež
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Kusy drůbeže 200 - 250 g každá 200 - 220 30 - 50 1
Kachna 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Husa 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1
Krůta 2.5 - 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 1
Krůta 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1
štu

11.11 Obecně o grilování

• Grilujte pouze ploché kusy masa nebo ryb.
VAROVÁNÍ!
Vždy grilujte se zavřenými dvířky trouby.
Vždy grilujte při maximální nastavené
teplotě.
• Rošt nastavte do polohy podle doporučení
v tabulce pro grilování.
Grilovací plocha je umístěna uprostřed roštu.
• Pokud je doporučena první poloha roštu,
umístěte pokrm přímo na plech na pečení.
• Hluboký pekáč na zachycení tuku vždy
umístěte do první polohy roštu.

11.12 AirFry

Pekárenské výrobky
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Croissant, zmrazený přibližně 350 g 180 - 220 15 - 30 3
Malé listové pečivo, zmrazené přibližně 400 g 180 - 220 15 - 35 3
Malé listové pečivo, čerstvé přibližně 300 g 180 - 220 15 - 35 3
Mražená pizza přibližně 340 g 180 - 220 20 - 35 3
Potraviny z brambor
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Hranolky, mražené přibližně 650 g 180 - 220 20 - 30 3
Hranolky silné, mražené přibližně 600 g 180 - 220 20 - 30 3
Americké brambory, zmražené přibližně 650 g 180 - 220 15 - 25 3
roštu
roštu
ČESKY 33
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Krokety přibližně 450 g 180 - 220 15 - 30 3
Čerstvá zelenina
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Plátky cukety, čerstvé
1)
přidejte lžičku olivového oleje, aby se nelepily
1)
přibližně 500 g 180 - 220 25 - 35 3
Jiné
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Plátky masa, zmrazené přibližně 300 g 180 - 220 15 - 25 3
Krevety v těstíčku, zmrazené přibližně 200 g 180 - 220 15 - 25 3
Kroužky z olihně, zmrazené přibližně 250 g 180 - 220 15 - 25 3
Kuřecí nugety, zmrazené přibližně 300 g 180 - 220 15 - 25 3
Rybí prsty, zmrazené přibližně 500 g 180 - 220 15 - 25 3

11.13 Informace pro zkušebny

Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Malé koláčky (20 malých koláčků na plech)
Malé koláčky (20 malých koláčků na plech)
Malé koláčky (20 malých koláčků na plech)
Jablečný koláč, 2 formy (Ø 20 cm) na roštu, položené úhlopříčně
Jablečný koláč, 2 formy (Ø 20 cm) na roštu, položené úhlopříčně
Jablečný koláč, 2 formy (Ø 20 cm) na roštu, položené úhlopříčně
Piškotová buchta bez tuku, 1 forma (ø 26 cm) na roštu
Piškotová buchta bez tuku, 1 forma (ø 26 cm) na roštu
1)
1)
Konvenční pečení 170 20 - 30 Plech na pe‐
Pravý horký vzduch 150 20 - 30 Plech na pe‐
Pravý horký vzduch 150 25 - 35 Tác / odka‐
Konvenční pečení 180 70 - 90 Mřížka 1
Pravý horký vzduch 160 70 - 90 Mřížka 2
Příprava Pizzy 160 60 - 80 Mřížka 2
Konvenční pečení 170 30 - 40 Mřížka 3
Pravý horký vzduch 150 35 - 45 Mřížka 2
34 ČESKY
Čas (min) Příslušen‐
ství
čení
čení
pávací plech
Poloha roštu
4
2
1 + 4
Jídlo Funkce Teplota
(°C)
Piškotová buchta bez tuku, 1 forma (ø 26 cm) na ro‐
1)
štu
Křehké těsto / pruh těsta Pravý horký vzduch 140 20 - 35 Plech na pe‐
Křehké těsto / pruh těsta Pravý horký vzduch 140 20 - 30 Plech na pe‐
Křehké těsto / pruh těsta Konvenční pečení 160 20 - 35 Plech na pe‐
1)
Topinky
Hovězí hamburger Grilování Max. 15 - 20 první
1)
Nechte troubu 10 minut předehřát.
Pravý horký vzduch 160 25 - 35 Mřížka 1 + 4
(Max.) Grilování Max. 1 - 5 Mřížka 4
Čas (min) Příslušen‐
ství
čení
čení
čení
strana. 10 - 15 druhá strana.
Mřížka / od‐ kapávací plech

12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

12.1 Poznámky k čištění

Poloha roštu
3
1 + 4
3
4 + 1
Čisticí prostřed‐
ky
Každodenní pou‐
žití
Příslušenství
Přední stranu spotřebiče očistěte pouze hadříkem z mikrovlákna namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku.
Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku.
Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku.
Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způso‐ bit požár.
Ve spotřebiči neuchovávejte potraviny déle než 20 minut. Po každém použití vysušte vnitřek spotřebiče pouze hadříkem z mikrovlákna.
Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte pouze hadřík z mikrovlákna namočený v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Příslu‐ šenství nečistěte v myčce nádobí (kromě plechu AirFry).
Nepřilnavé příslušenství a plech AirFry nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků ne‐ bo ostrých předmětů.
ČESKY 35

12.2 Čištění plechu AirFry

2
1
1
2
1. Položte plech AirFry na plech na pečení.
2. Nalijte horkou vodu s čisticím
prostředkem a nechte ji nasáknout.
3. Vyčistěte plech AirFry pomocí houby nebo k odstranění zbytků jídla použijte kartáč.
Lze ho rovněž umýt v myčce nádobí.
12.3 Trouby z nerezové oceli nebo
hliníku
Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou. Osušte je měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností.

12.4 Čištění vlisu vnitřku trouby

Tímto čisticím postupem se odstraní zbytkový vodní kámen z vlisu vnitřku trouby po přípravě jídel pomocí páry.
Ohledně funkce: True Fan Cooking PLUS doporučujeme provádět čisticí postup alespoň každých 5 - 10 programů přípravy jídel.
1. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte 250 ml bílého octa. Použijte maximálně 6% ocet bez jakýchkoliv přísad.
2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodní kámen při pokojové teplotě po dobu 30 minut.
3. Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodou a měkkým hadrem.
2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven.
Zarážky na teleskopických výsuvech musí směřovat dopředu.
Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
POZOR!
Ujistěte se, že delší upevňovací drát je vepředu. Konce obou drátů musí směřovat dozadu. Nesprávná instalace může poškodit smalt trouby.

12.6 Odstranění dvířek trouby

Čištění si usnadníte, vysadíte-li dvířka.

12.5 Vyjmutí drážek na rošty

K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty.
1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby.
36 ČESKY
1. Otevřete plně dvířka.
1
2
B
2. Posunujte šoupátko, dokud neuslyšíte cvaknutí.
3. Přivírejte dvířka, dokud se šoupátko nezajistí.
4. Odstraňte dveře. Dvířka odstraníte jejich vytažením směrem dopředu nejprve na jedné a poté na druhé straně.
Po vyčištění dvířka trouby nasaďte zpět opačným postupem. Ujistěte se, že při zasouvání dvířek uslyšíte klapnutí. V případě potřeby použijte sílu.

12.8 Výměna žárovky

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká.
1. Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne.
2. Odpojte troubu od elektrické sítě.
3. Na dno vnitřku trouby položte utěrku.

Zadní žárovka

12.7 Vytažení a vyčištění skleněných panelů dvířek

Sklo v dvířkách vašeho spotřebiče může být různého typu a tvaru dle příkladů na obrázcích. Počet skleněných panelů se může také lišit.
1. Uchopte okrajovou lištu B na horní straně dvířek na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
2. Vytáhněte lištu dopředu a odstraňte ji.
3. Postupně uchopte skleněné panely na
jejich horní straně a vytáhněte je nahoru z kolejniček.
4. Vyčistěte skleněné panely dvířek spotřebiče.
Panely nainstalujete obráceným postupem.
Skleněný kryt žárovky se nachází na zadní straně vnitřku trouby.
1. Skleněným krytem otočte proti směru hodinových ručiček a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku v troubě vyměňte za novou,
žáruvzdornou do teploty 300 °C. Použijte žárovku stejného typu.
4. Nasaďte skleněný kryt.

12.9 Zásuvka

VAROVÁNÍ!
Do zásuvky nevkládejte žádné potraviny.
VAROVÁNÍ!
V zásuvce neuchovávejte hořlavé předměty, jako jsou čisticí materiály, plastové sáčky, rukavice do trouby, papír, čisticí prostředky, aerosoly, plastové předměty). Při používání trouby může být zásuvka horká. Hrozí nebezpečí požáru.
Zásuvku pod troubou lze vyjmout za účelem čištění.
Vyjmutí zásuvky:
1. Zcela vytáhněte zásuvku.
2. Zásuvku mírně nadzvedněte, aby se dala
zvednout nahoru pod úhlem vodicích lišt zásuvky.
Při instalaci zásuvky postupujte podle postupu v opačném pořadí.
ČESKY 37

13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

13.1 Co dělat, když…

Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nelze zapnout. Spotřebič není zapojen do elektrické
Spotřebič nelze zapnout. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady
Varnou desku nelze zapnout ani používat.
Varnou desku nelze zapnout ani používat.
Zazní zvukový signál a varná deska se vypne. Když se varná deska vypne, ozve se zvukový signál.
Varná deska se vypne.
Kontrolka zbytkového tepla se ne‐ rozsvítí.
Funkce automatického ohřevu ne‐ funguje.
Funkce automatického ohřevu ne‐ funguje.
Nastavení tepelného výkonu kolísá mezi dvěma stupni.
Senzorová tlačítka se zahřívají. Nádoba je příliš velká nebo jste ji
Když se dotknete senzorových tlačí‐ tek na panelu, nezazní žádný signál.
Na displeji varné desky se zobrazí.Funkce Automatické vypnutí je za‐
sítě nebo je zapojen nesprávně.
Stiskli jste dvě nebo více senzoro‐ vých tlačítek současně.
Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tuku.
Zakryli jste jedno nebo více senzo‐ rových tlačítek.
Něco blokuje pole snímače .
Zóna byla zapnutá jen krátkou dobu, a není proto horká.
Zóna je horká. Nechte zónu dostatečně vychlad‐
Je nastaven nejvyšší tepelný výkon. Nejvyšší nastavení teploty má stejný
Funkce řízení výkonu je zapnutá. Viz kapitola „Varná deska – Denní
postavili příliš blízko ovládacích prvků.
Signály jsou deaktivovány. Aktivujte signály. Viz kapitola „Varná
pnutá.
Zkontrolujte, zda je spotřebič správ‐ ně zapojený do elektrické sítě.
není pojistka. Pokud dochází k opa‐ kovanému spálení pojistky, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
Stiskněte pouze jedno senzorové tlačítko.
Vyčistěte ovládací panel.
Odstraňte předmět ze senzorových tlačítek.
Odstraňte předmět ze senzorového tlačítka.
Jestliže byla varná zóna zapnutá dostatečně dlouho, aby byla horká, obraťte se na autorizované servisní středisko.
nout.
výkon jako funkce.
používání“.
Je-li to možné, velké nádoby použí‐ vejte na zadních varných zónách.
deska – Denní používání“.
Varnou desku vypněte a znovu ji za‐ pněte.
Na displeji varné desky se zobrazí.Je zapnutá funkce dětské bezpeč‐
nostní pojistky nebo blokování tlačí‐ tek.
38 ČESKY
Viz kapitola „Varná deska – Denní používání“.
Problém Možná příčina Řešení
Na displeji varné desky se zobrazí.Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu postavte nádobu.
Na displeji varné desky se zobrazí.Nesprávná nádoba. Použijte správnou nádobu. Viz kapi‐
Na displeji varné desky se zobrazí.Průměr dna nádoby je pro zónu pří‐
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Trouba nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Trouba nehřeje. Nebyla provedena nezbytná nasta‐
Osvětlení nefunguje. Žárovka je vadná. Vyměňte žárovku.
Na displeji se zobrazí „12.00“. Došlo k výpadku proudu. Resetujte hodiny.
Na jídle a vnitřku trouby se usazuje pára a kondenzát.
Neuspokojivý výsledek pečení po‐ mocí funkce True Fan Cooking PLUS.
Voda ve vlisu vnitřku trouby se ne‐ vaří.
Z vlisu vnitřku trouby vytéká voda. Ve vlisu vnitřku trouby je příliš mno‐
liš malý.
vení.
Ponechali jste pokrm v troubě příliš dlouho.
Neplnili jste vlis vnitřku trouby vo‐ dou.
Příliš nízká teplota. Nastavte teplotu alespoň na 110 °C.
ho vody.
tola „Tipy a rady“.
Používejte varné nádoby se správ‐ nými rozměry. Viz kapitola „Tipy a rady“.
Zkontrolujte správnost nastavení.
Po dokončení přípravy nenechávej‐ te jídla v troubě déle než 15 - 20 mi‐ nut.
Viz „Zapnutí funkce True Fan Coo‐ king PLUS“.
Viz kapitola „Trouba – Tipy a rady“.
Vypněte troubu a ujistěte se, že je spotřebič studený. Vodu otřete had‐ říkem nebo houbičkou. Přidejte správné množství vody do vlisu vnitřku trouby. Viz „Zapnutí funkce True Fan Cooking PLUS“.

13.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku spotřebiče. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části spotřebiče.
Doporučujeme vám zapsat si údaje sem:
Model (Mod.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (S.N.) .........................................
ČESKY 39

14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

14.1 Informace o výrobku podle nařízení EU o ekologickém designu pro varnou desku

Označení modelu CIB6645ABM
Typ varné desky Varná deska zabudovaná ve volně stojícím sporáku
Počet varných zón 4
Technologie ohřevu Indukce
Průměr kruhových varných zón (Ø) Levá přední
Spotřeba energie na varnou zónu (EC electric cooking)
Spotřeba energie varné desky (EC electric hob) 178.0 Wh/kg
IEC/EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 2: Varné desky – metody pro měření vý‐ konu.
Levá zadní Pravá přední Pravá zadní
Levá přední Levá zadní Pravá přední Pravá zadní
21.0 cm
14.0 cm
18.0 cm
18.0 cm
179.0 Wh/kg
180.3 Wh/kg
178.0 Wh/kg
174.8 Wh/kg

14.2 Varná deska – Úspora energie

Budete-li dodržovat následující rady, můžete šetřit energii při běžném vaření.
• Při ohřívání vody použijte jen potřebné
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby
pokličkami.
• Nádoby stavte přímo na střed varné zóny.
• Využijte zbytkové teplo k udržování teploty
jídel nebo k jeho rozpuštění.
množství.

14.3 Informace o výrobku a Informační list výrobku dle nařízení EU o ekodesignu a energetických štítcích pro trouby

Jméno dodavatele AEG
Označení modelu CIB6645ABM 940002925
Index energetické účinnosti 95,3
Třída energetické účinnosti A
Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.95 kWh/cyklus
Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá‐ku0.82 kWh/cyklus
Počet dutin 1
Zdroj tepla Elektrická energie
Hlasitost 73 l
40 ČESKY
Typ trouby Trouba zabudovaná ve volně stojícím spo‐
Hmotnost 52.8 kg
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily ­Metody měření výkonu.
ráku

14.4 Trouba – úspora energie

Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut
Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
Je-li to možné, spotřebič před pečením
před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.
Vlhký horký vzduch
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte
se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným
symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland
ČESKY 41
*
867363153-E-462023
Loading...