Aeg CIB6645ABM, 940 002 925 User Manual [hr]

aeg.com/register
CIB6645ABM
aeg.com\register
HR Upute za uporabu | Štednjak
Dobro došli u AEG! Hvala vam što ste odabrali naš uređaj.
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima:
Zadržava se pravo na izmjene.

SADRŽAJ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI.....................................................................2
2. SIGURNOSNE UPUTE................................................................................... 5
3. POSTAVLJANJE.............................................................................................8
4. OPIS PROIZVODA........................................................................................10
5. PRIJE PRVE UPORABE...............................................................................11
6. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA........................................................ 11
7. PLOČA - KORISNI SAVJETI.........................................................................17
8. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE......................................................... 19
9. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA ....................................................19
10. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA..................................................................... 23
11. PEĆNICA - SAVJETI I PREPORUKE......................................................... 24
12. PEĆNICA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE....................................................36
13. RJEŠAVANJE PROBLEMA........................................................................ 39
14. ENERGETSKA UČINKOVITOST................................................................41
15. BRIGA ZA OKOLIŠ..................................................................................... 42

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba

• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i starija te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca mlađa od 8 godina i osobe s vrlo teškim i složenim
2 HRVATSKI
invaliditetom moraju se držati podalje od uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
• Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
• Ambalažu držite podalje od djece i zbrinite je na odgovarajući način.
• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja tijekom uporabe i tijekom hlađenja.
• Ako uređaj ima funkciju roditeljske zaštite, mora se aktivirati.
• Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja i korisničko održavanje.

1.2 Opća sigurnost

• Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kuhanje.
• Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u kućanstvu i ostalim smještajnim jedinicama u zatvorenom prostoru.
• Ovaj uređaj može se koristiti u uredima, hotelskim sobama, sobama za goste s doručkom, seoskim kućama za goste i drugim sličnim smještajem u kojima takva uporaba ne prelazi (prosječnu) razinu uporabe u domaćinstvu.
• Samo kvalificirana osoba može postaviti ovaj uređaj i zamijeniti kabel.
• Ovaj uređaj mora biti spojen na mrežu kabelom tipa H05VV-F kako bi mogao podnijeti temperaturu stražnje ploče.
• Ovaj je uređaj namijenjen uporabi do nadmorske visine od 2000 m.
• Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi na brodovima, brodicama ili plovilima.
• Nemojte instalirati uređaj iza dekorativnih vrata kako biste izbjegli pregrijavanje.
• Nemojte instalirati uređaj na platformu.
HRVATSKI 3
• Nemojte rukovati uređajem uz pomoć vanjskog tajmera ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja.
• UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do požara.
• Nikada nemojte koristiti vodu za gašenje požara kod kuhanja. Isključite uređaj i pokrijte plamen, npr. protupožarnim prekrivačem ili poklopcem.
• OPREZ: Postupak kuhanja mora se nadzirati. Kratkoročni postupak kuhanja mora se kontinuirano nadzirati.
• UPOZORENJE: Opasnost od požara: Ne spremajte predmete na površine za kuhanje.
• Za čišćenje uređaja ne koristite uređaj za parno čišćenje.
• Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla vrata ili stakla poklopca sa šarkama ploče za kuhanje jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma stakla.
• Metalni predmeti kao što su noževi, vilice, žlice i poklopci ne smiju se stavljati na površinu ploče za kuhanje jer se mogu zagrijati.
• Ako je staklokeramička / staklena površina napuknuta, isključite uređaj i iskopčajte ga iz napajanja. U slučaju da je uređaj spojen na električnu mrežu izravno pomoću razvodne kutije, uklonite osigurač i odspojite uređaj iz napajanja. U svakom slučaju obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Nakon upotrebe isključite element ploče za kuhanje uz pomoć njegove kontrole i ne oslanjajte se na detektor posude.
• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se tijekom uporabe. Pripazite i nemojte dirati grijače.
• Uvijek koristite rukavice za pećnicu kako biste uklonili ili umetnuli pribor ili posuđe.
• Prije provođenja održavanja isključite napajanje.
4 HRVATSKI
• UPOZORENJE: Prije zamjene žarulje pobrinite se da je uređaj isključen kako biste izbjegli električni udar.
• Ako je mrežni kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, ovlašteni servisni centar ili kvalificirane osobe kako bi se izbjegao strujni udar.
• Budite oprezni kad dirate ladicu za odlaganje. Može postati vruće.
• Da biste uklonili nosače polica, najprije povucite prednji dio nosača police, a zatim stražnji kraj dalje od bočnih stijenki. Nosače polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom.
• Sredstva za odspajanje moraju biti ugrađena u fiksno ožičenje u skladu s pravilima ožičenja.
• UPOZORENJE: Koristite samo štitnike ploče za kuhanje koje je dizajnirao proizvođač uređaja za kuhanje ili koje je proizvođač uređaja naznačio u uputama za uporabu kao prikladne ili štitnike ploče za kuhanje ugrađene u uređaj. Uporaba neodgovarajućih štitnika može uzrokovati ozljede.

2. SIGURNOSNE UPUTE

2.1 Postavljanje

UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije instalirati ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
• Uređaj ne povlačite za ručku.
• Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati odgovarajuće dimenzije.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Ugradite uređaj na sigurno i prikladno mjesto koje udovoljava zahtjevima instalacije.
• Dijelovi uređaja su pod naponom. Kako biste spriječili dodirivanje opasnih dijelova, uređaj zatvorite namještajem.
• Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine.
• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod prozora. Na taj se način sprječava pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor otvore.
• Osigurajte da su postavljeni stabilizatori kako bi se spriječilo prevrtanje uređaja. Pogledajte odjeljak "Postavljanje".

2.2 Spajanje na električnu mrežu

UPOZORENJE!
Rizik od požara i strujnog udara.
• Sve električne priključke treba izvesti kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
HRVATSKI 5
• Provjerite jesu li parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim vrijednostima mrežnog napajanja.
• Uvijek koristite pravilno montiranu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
• Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši ispod uređaja, posebice kada radi ili su vrata vruća.
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata.
• Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li nakon montaže pristup utikaču.
• Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
• Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje isključivanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom minimalne širine 3 mm.
• Vrata uređaja do kraja zatvorite prije priključivanja utikača u utičnicu napajanja.

2.3 Primjena

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda i opeklina. Opasnost od strujnog udara.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Pazite da se ventilacijski otvori nisu blokirani.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora tijekom rada.
• Isključite uređaj nakon svake uporabe.
• Budite oprezni prilikom otvaranja vrata dok uređaj radi. Može se osloboditi vrući zrak.
• Ne rukujte uređajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
• Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili kao površinu za odlaganje.
• Dok uređaj radi korisnici s ugrađenim elektrostimulatorom srca moraju biti udaljeni najmanje 30 cm od indukcijskih zona kuhanja.
• Ne koristite aluminijsku foliju ili druge materijale između površine za kuhanje i posuđa, osim ako nije drugačije navedeno od strane proizvođača ovog uređaja.
• Upotrebljavajte samo pribor koji je proizvođač preporučio za ovaj uređaj.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i eksplozije.
• Zagrijavanjem masti i ulja mogu se osloboditi zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite podalje od masti i ulja kada kuhate s njima.
• Pare koje oslobađa jako vruće ulje mogu izazvati zapaljenje ulja.
• Korišteno ulje, koje može sadržavati ostatke hrane, može izazvati paljenje na nižoj temperaturi od ulja koje se koristi prvi put.
• Ne stavljajte zapaljive proizvode ili mokre predmete sa zapaljivim proizvodima u uređaj, blizu uređaja ili na uređaj.
• Kad otvarate vrata, ne dopustite da iskre ili otvoreni plamen dođu u kontakt s uređajem.
• Pažljivo otvorite vrata uređaja. Korištenje sastojaka s alkoholom može uzrokovati mješavinu alkohola i zraka.
UPOZORENJE!
Opasnost od oštećenja uređaja.
• Da biste spriječili oštećenje ili promjenu boje cakline:
– ne stavljajte posuđe ili druge predmete
izravno na dno uređaja.
– ne stavljajte aluminijsku foliju izravno
na dno unutrašnjosti uređaja.
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
– ne držite vlažno posuđe i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
– budite oprezni prilikom uklanjanja ili
instaliranja dodatne opreme.
• Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg čelika nema utjecaj na performanse uređaja.
6 HRVATSKI
• Koristite duboku pliticu za vlažne kolače. Voćni sokovi uzrokuju mrlje koje mogu biti trajne.
• Ne držite vruće posuđe na upravljačkoj ploči.
• Ne dopustite da posuđe tijekom kuhanja ostane suho.
• Pazite da predmeti ili posuđe ne padnu na uređaj. Površina se može oštetiti.
• Ne aktivirajte zone za kuhanje s praznim posuđem ili bez posuđa na njima.
• Posuđe od lijevanog željeza, aluminija ili s oštećenim dnom može napraviti ogrebotine. Uvijek podignite ove predmete kad ih morate premjestiti na površinu za kuhanje.

2.4 Održavanje i čišćenje

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda, požara ili oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, isključite uređaj. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.
• Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča.
• Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška!
• Preostala masnoća ili hrana u uređaju može uzrokovati požar.
• Redovito čistite uređaj kako biste spriječili propadanje površinskog materijala.
• Osigurajte da se unutrašnjost i vrata nakon svake uporabe obrišu i osuše. Para proizvedena tijekom rada uređaja kondenzira se na stijenkama unutrašnjosti i može uzrokovati koroziju. Kako biste smanjili kondenzaciju, prije pečenja uključite pećnicu na 10 minuta.
• Očistite uređaj vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralne deterdžente.
Nikada ne koristite abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, slijedite sigurnosne upute na ambalaži.
• Katalitički emajl (ako postoji) nemojte čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.

2.5 Unutarnje osvjetljenje

UPOZORENJE!
Opasnost od električnog udara.
• Što se tiče žarulje(a) unutar ovog proizvoda i rezervnih žarulja koje se prodaju zasebno: Ove žarulje namijenjene su da izdrže ekstremne fizičke uvjete u kućanskim uređajima, poput temperature, vibracija, vlage ili namijenjene su signalizaciji informacija o radnom stanju uređaja. Nisu namijenjene za druge primjene i nisu pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
• Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti G.
• Koristite samo žarulje s istim specifikacijama.

2.6 Servis

• Za popravak uređaja obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove.

2.7 Zbrinjavanje

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili gušenja.
• Obratite se općinskim vlastima za informacije o načinu zbrinjavanja uređaja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
• Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga.
HRVATSKI 7

3. POSTAVLJANJE

A
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

3.1 Tehnički podaci

Dimenzije
Visina 847 - 867 mm
Širina 596 mm
Dubina 600 mm

3.2 Mjestu Uređaja

Samostojeći uređaj možete postaviti tako da ormarići budu s jedne ili obje strane, a može se postaviti i u kut.
Koristite male nožice ispod uređaja kako biste gornju površinu uređaja postavili u istu razinu s drugim površinama.

3.4 Zaštita od prevrtanja

OPREZ!
Postavite zaštitu protiv prevrtanja kako biste spriječili da uređaj padne prilikom nepravilnog opterećenja. Zaštita protiv prevrtanja radi samo kad je uređaj postavljen u ispravno područje. Na vašem se uređaju nalaze simboli prikazani na slikama (ako postoje) kako bi vas podsjetio na postavljanje zaštite od prevrtanja.
Minimalni razmaci
Dimenzije mm
A 650

3.3 Poravnavanje uređaja

8 HRVATSKI
OPREZ!
Provjerite je li zaštita od prevrtanja na ispravnoj visini.
Provjerite je li površina iza uređaja glatka.
1. Postavite ispravnu visinu uređaja i
područje uređaja prije nego što pričvrstite zaštitu od prevrtanja.
2. Zaštitu od prevrtanja postavite 176 mm
1
24 mm
176 mm
ispod gornje površine uređaja i 24 mm od lijevog ruba uređaja u okrugli otvor na nosač. Pogledajte sliku. Zavijte je na čvrsti materijal ili koristite odgovarajuće pojačanje (zid).
3. Otvor možete pronaći na stražnjoj lijevoj strani uređaja. Pogledajte sliku. Postavite uređaj na sredinu između kuhinjskih ormarića (1). Ukoliko je prostor između kuhinjskih ormarića pod radnom pločom veći od širine uređaja, bočne mjere morate namjestiti prema sredini uređaja.

3.5 Električne instalacije

Ovaj uređaj se isporučuje bez glavnog utikača ili glavnog kabela.
Primjenjive vrste kabela za različite faze:
Faza Min. veličina kabela
1 3x6,0 mm²
3 s neutralnom 5x1,5 mm²
UPOZORENJE!
Kabel za napajanje ne smije dodirivati dio uređaja koji je zasjenjen na ilustraciji.
UPOZORENJE!
Proizvođač nije odgovoran ako ne slijedite sigurnosne mjere iz poglavlja Sigurnost.
HRVATSKI 9

4. OPIS PROIZVODA

5 4 3 2 1
5
8
10
1 3
2 4
6
7
9
1 1
2
1
1

4.1 Opći pregled

4.2 Pregled ploče za kuhanje

Regulator funkcija pećnice
1
Zaslon
2
Upravljački okretni gumb (za
3
temperaturu) Indikator / simbol temperature
4
Toplinski element
5
Žarulja
6
Nosač polica, uklonjiv
7
Ventilator
8
Udubljenje u unutrašnjosti
9
Položaji polica
10
Indukcijska zona kuhanja
1
Upravljačka ploča
2

4.3 Dodatna oprema

Mreža za pečenje
Za posuđe, kalupe za torte, pečenje.
Pekač za pecivo
Za torte i biskvite.
Duboka plitica za roštilj/prženje
Za pečenje ili kao plitica za skupljanje masnoće.
AirFry pekač
10 HRVATSKI
Za prženje hrane s manje ulja ili bez papira za pečenje.
Teleskopske vodilice Za police i pekače.
Ladica za odlaganje Ladica za pohranu nalazi se ispod pećnice.

5. PRIJE PRVE UPORABE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

5.1 Početno čišćenje

Uklonite sav pribor i sve uklonjive nosače polica iz pećnice.
Vrata su opremljena sustavom sporog zatvaranja. Nemojte na silu zatvarati vrata.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
Očistite pećnicu i pribor prije prve uporabe.
Pribor i uklonjive nosače polica vratite na njihovo mjesto.

5.2 Uporaba polja senzora

Za aktivaciju funkcije pritisnite i držite odabrani simbol na zaslonu najmanje 1 sekundu.

5.3 Postavljanje vremena

Prije uključivanja pećnice morate namjestiti vrijeme.
bljeska kad uređaj priključite na električno napajanje, u slučaju prekida napajanja ili kad tajmer nije postavljen.

5.4 Promjena vremena

Ne možete promijeniti vrijeme na satu ako radi bilo koja od funkcija.
Pritisnite nekoliko puta sve dok indikator funkcije sata ne počne treperiti.
Za postavljanje novog vremena pogledajte poglavlje „Postavljanje vremena“.

5.5 Uvlačive tipke

Za početak korištenja uređaja pritisnite tipku. Tipka se izvlači.

5.6 Prethodno zagrijavanje

Prije prve uporabe unaprijed zagrijte praznu pećnicu.
1. Postavite funkciju .Postavite maksimalnu temperaturu.
2. Pustite pećnicu da radi 1 sat.
3. Postvaite funkciju . Postavite
maksimalnu tempereaturu.
4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
5. Postvaite funkciju . Postavite
maksimalnu tempereaturu.
6. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
7. Isključite pećnicu i pustite je da se ohladi.
Pribor može postati topliji nego obično. Pećnica može stvarati neugodan miris i dim. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan.
Pritisnite tipku ili za postavljanje točnog vremena.
Nakon otprilike pet sekundi bljeskanje prestaje i na zaslonu se prikazuje postavljeno vrijeme.

6. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 11

6.1 Upravljačka ploča ploče za kuhanje

6 742 3
8
1
11 910
5
Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore koje funkcije rade.
Polje
Funkcija Napomena senzo‐ ra
1
2
3
- Prikaz stupnjeva kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.
4
- Indikatori tajmera zona kuhanja Za prikaz zone za koju ste postavili vrijeme.
5
- Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama.
6
7
8
9
10
- Upravljačka traka Za postavljanje stupnja kuhanja.
11
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVA‐
NJE
Blokiranje / Uređaj za zaštitu djece Za zaključavanje/otključavanje upravljačke ploče.
Pauza Za uključivanje i isključivanje funkcije.
Hob²Hood Za uključivanje i isključivanje ručnog načina rada funkci‐
- Za odabir zone kuhanja.
- Za povećanje ili smanjenje vremena.
/
PowerBoost Za uključivanje i isključivanje funkcije.

6.2 Zasloni stupnja kuhanja

Prikaz Opis
Zona kuhanja je isključena.
Za uključivanje i isključivanje ploče za kuhanje.
je.
-
12 HRVATSKI
Polje kuhanja radi.
Pauza radi.
Prikaz Opis
Automatsko zagrijavanje radi.
PowerBoost radi.
+ znamenka
/ /
Došlo je do kvara.
OptiHeat Control (3 korak Indikator preostale topline) : nastavak kuhanja / održavanje topline / preostala toplina.
Blokiranje / Uređaj za zaštitu djece radi.
Posuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja.
Automatsko isključivanje radi.

6.3 OptiHeat Control (3 korak Indikator preostale topline)

UPOZORENJE!
/ / Sve dok je indikator vidljiv, postoji opasnost od opeklina od preostale topline.
Indukcijske zone kuhanja stvaraju toplinu potrebnu za kuhanje izravno na dnu posuđa. Staklokeramika se zagrijava toplinom posuđa.
Indikator se pojavljuje kad je zona kuhanja vruća. Oni prikazuju razinu preostale topline za zone kuhanja koje trenutno koristite:
- nastavak kuhanja,
- održavanje topline,
- preostala toplina.
Indikator se također može pojaviti:
• na susjednim zonama za kuhanje, čak i ako ih ne koristite,
• kad se vruće posuđe postavi na hladnu zonu za kuhanje,
• kad je ploča za kuhanje isključena, ali je zona za kuhanje i dalje vruća.
Indikator nestaje kad se zona za kuhanje ohladi.

6.4 Uključivanje i isključivanje

Dodirnite na 1 sekundu za uključivanje ili isključivanje ploče kuhanja.

6.5 Automatsko isključivanje

Funkcija automatski isključuje ploču za kuhanje ako:
• sve zone kuhanja su isključene,
• niste postavili stupanj kuhanja nakon uključivanja ploče za kuhanje,
• prolili ste nešto po upravljačkoj ploči ili na nju postavili nešto dulje od 10 sekundi (lonac, krpu, itd.). Oglašava se zvučni signal i ploča za kuhanje se isključuje. Uklonite predmet ili očistite upravljačku ploču.
• ploča za kuhanje previše se zagrijava (npr. kad iz lonca sve iskipi). Pustite da se zona kuhanja ohladi prije ponovne upotrebe ploče za kuhanje.
• koristite neprikladno posuđe. Prikazuje se simbol
automatski se isključuje.
• ne isključite zonu kuhanja i ne promijenite stupanj kuhanja. Nakon nekog vremena
uključuje se a ploča za kuhanje se isključuje.
Veza između stupnja kuhanja i vremena nakon kojeg se ploča za kuhanje isključuje:
a nakon 2 minute zona kuhanja
HRVATSKI 13
Stupanj kuhanja Ploča za kuhanje is‐
, 1 - 3
4 - 7 5 sati
8 - 9 4 sata
10 - 14 1,5 sat
ključuje se nakon
6 sati

6.6 Stupanj kuhanja

Postavljanje ili promjena stupnja kuhanja: Dodirnite upravljačku traku na
odgovarajućem stupnju kuhanja ili pomičite prst po upravljačkoj traci dok ne dosegnete ispravan stupanj kuhanja.

6.7 Korištenje zona kuhanja

Posuđe stavite na križić/kvadratić koji se nalazi na površini na kojoj kuhate. Pokrijte križ / kvadrat u potpunosti. Indukcijske polja za kuhanje automatski se prilagođavaju dimenzijama dna posuđa. S velikim posuđem možete kuhati korištenjem dvije zone kuhanje istovremeno.

6.8 Automatsko zagrijavanje

Koristite funkciju kako biste u kraćem vremenu postigli željenu postavku topline. Kada je funkcija uključena, zona kuhanja na početku radi na najvišoj postavci topline, a zatim nastavlja raditi na željenoj postavci topline.
Da aktivirate funkciju, zona kuhanja mora biti hladna.
Za uključivanje funkcije za zonu kuhanja:
dodirnite (pojavljuje se ). Odmah dodirnite željeni stupanj kuhanja. Nakon 3
sekunde pojavljuje se
.
Za isključivanje funkcije: promijenite postavku topline.

6.9 PowerBoost

Ta funkcija indukcijskim zonama kuhanja stavlja na raspolaganje više snage. Tu funkciju može se uključiti za indukcijske zone kuhanja samo za ograničeno vrijeme. Nakon toga, indukcijska zona kuhanja automatski se prebacuje na najviši stupanj zagrijavanja.
Za uključivanje funkcije za zonu kuhanja:
dodirnite . se uključuje. Za isključivanje funkcije: promijenite
stupanj kuhanja.

6.10 Tajmer

Tajmer odbrojavanja
Ovu funkciju možete koristiti da biste postavili koliko dugo zona kuhanja treba raditi za jednu sesiju kuhanja.
Prvo postavite postavku topline za zonu kuhanja, zatim postavite funkciju.
Za postavljanje zone kuhanja: dodirnite više puta, sve dok se ne pojavi indikator odgovarajuće zone kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite tajmera za podešavanje vremena (00 - 99 minuta). Kada indikator zone kuhanja počne polako bljeskati, vrijeme se odbrojava.
Za prikaz preostalog vremena: postavite zonu kuhanja s . Indikator zone kuhanja
počinje brzo bljeskati. Na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.
Za promjenu vremena: postavite zonu kuhanja s . Dodirnite ili . Za isključivanje funkcije: postavite zonu kuhanja s i dodirnite . Preostalo vrijeme
broji se nazad do 00. Indikator zone kuhanja se gasi.
Kad vrijeme istekne, aktivira se zvuk a 00 treperi. Zona kuhanja se isključuje.
Da biste zaustavili zvuk: dodirnite .
14 HRVATSKI
CountUp Timer
Ovu funkciju možete koristiti za praćenje koliko dugo zona kuhanja radi.
Za postavljanje zone kuhanja: dodirnite više puta, sve dok se ne pojavi indikator odgovarajuće zone kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite tajmera. pojavljuje se. Kada indikator zone
kuhanja počne polako bljeskati, vrijeme se odbrojava. Na zaslonu se naizmjenično
prikazuje i proteklo vrijeme (minute).
Da biste vidjeli koliko dugo radi zona kuhanja: postavite zonu kuhanja s .
Indikator zone kuhanja počinje brzo bljeskati. Zaslon prikazuje koliko dugo zona radi.
Za isključivanje funkcije: postavite zonu kuhanja s
zone kuhanja se gasi.
Zvučni alarm
Tu funkciju možete koristiti kao Zvučni alarm kad je ploča za kuhanje uključena a zone kuhanja ne rade. Zaslon za postavke topline
prikazuje .
Za uključivanje funkcije: dodirnite . Dodirnite ili tajmera za podešavanje
vremena. Kad vrijeme istekne, aktivira se zvuk i 00 treperi.
Da biste zaustavili zvuk: dodirnite .
Funkcija ne utječe na rad zona kuhanja.
i dodirnite ili . Indikator

6.11 Pauza

Ova funkcija podešava sve aktivne zona kuhanja na najnižu postavku topline.
Kad funkcija radi, svi ostali simboli na upravljačkim pločama su zaključani.
Funkcija ne zaustavlja funkcije tajmera.
1. Za uključivanje funkcije: pritisnite
pojavljuje se. Postavka topline je spuštena
na 1.
2. Za isključivanje funkcije: pritisnite
.
.
Pojavljuje se prethodna postavka stupnja kuhanja .

6.12 Blokiranje

Možete zaključati upravljačku ploču tijekom rada zona kuhanja. To sprječava nehotičnu promjenu stupnja kuhanja.
Najprije podesite stupanj kuhanja.
Za uključivanje funkcije: dodirnite . se
uključuje u trajanju od 4 sekunde. Tajmer ostaje uključen.
Za isključivanje funkcije: dodirnite Prethodna postavka se uključuje.
Kada isključite ploču za kuhanje, isključit ćete i ovu funkciju.
.

6.13 Uređaj za zaštitu djece

Ova funkcija sprječava nehotično uključivanje ploče za kuhanje.
Za uključivanje funkcije: uključite ploču za kuhanje pomoću . Ne postavljajte nijedan stupanj kuhanja. Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. se uključuje. Isključite ploču za kuhanje pomoću Za isključivanje funkcije: uključite ploču za kuhanje pomoću . Ne postavljajte nijedan stupanj kuhanja. Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. se uključuje. Isključite ploču za kuhanje pomoću .
Za premošćenje funkcije za samo jedno vrijeme kuhanja: uključite ploču za kuhanje
pomoću . se uključuje. Dodirnite u trajanju od 4 sekunde. Postavite stupanj kuhanja u sljedećih 10 sekundi. Možete rukovati pločom za kuhanje. Kad isključite
ploču za kuhanje pomoću funkcija ponovno radi.
.

6.14 OffSound Control (Uključivanje i isključivanje zvukova)

Isključite ploču za kuhanje. Dodirnite u trajanju od 3 sekunde. Zaslon se uključuje i
HRVATSKI 15
isključuje. Dodirnite na 3 sekunde. Uključuje se ili . Dodirnite tajmera za
odabir jednog od sljedećeg:
- zvukovi su isključeni
- zvukovi su uključeni
Za potvrdu odabira pričekajte dok se ploča za kuhanje automatski isključi.
Kada je funkcija postavljena na
zvuk se
oglašava samo kada:
• dodirnete
• Zvučni alarm pada
• Tajmer odbrojavanja pada
• stavite nešto na upravljačku ploču.

6.15 Hob²Hood

To je napredna automatska funkcija koja spaja ploču za kuhanje na posebnu kuhinjsku napu. I ploča za kuhanje i kuhinjska napa imaju komunikaciju preko infracrvenog signala. Brzina ventilatora automatski se definira na temelju postavke načina rada i temperature najtoplijeg posuđa na ploči za kuhanje. Ventilatorom također možete ručno upravljati i sa ploče za kuhanje.
Za većinu napa daljinski je sustav izvorno deaktiviran. Aktivirajte ga prije uporabe funkcije. Za više informacija pogledajte korisnički priručnik za napu.
Automatsko upravljanje funkcijom
Za automatsko upravljanje funkcijom, postavite automatski način rada na H1 - H6. Ploča za kuhanje izvorno je postavljena na H5. Napa reagira svaki put kad koristite ploču za kuhanje. Ploča za kuhanje automatski prepoznaje temperaturu posuđa i prilagođava brzinu ventilatora.
Automatski načini rada
Automat‐
Način
3)
H2
Način H3 Uključeno Isključeno Brzina ven‐
Način H4 Uključeno Brzina ven‐
Način H5 Uključeno Brzina ven‐
Način H6 Uključeno Brzina ven‐
1)
Ploča za kuhanje detektira proces vrenja i aktivira brzinu ventilatora u skladu s automatskim načinom ra‐ da.
2)
Ploča za kuhanje detektira proces prženja i aktivira brzinu ventilatora u skladu s automatskim načinom ra‐ da.
3)
Ovaj način rada aktivira ventilator i svjetlo i ne ovisi o temperaturi.
sko svjet‐ lo
Uključeno Brzina ven‐
Vrenje1)Prženje
tilatora 1
tilatora 1
tilatora 1
tilatora 2
Brzina ven‐ tilatora 1
tilatora 1
Brzina ven‐ tilatora 1
Brzina ven‐ tilatora 2
Brzina ven‐ tilatora 3
Promjena automatskog načina rada
1. Isključite uređaj.
2. Pritisnite na 3 sekunde. Zaslon se
uključuje i isključuje.
3. Pritisnite 3 sekunde dok se ne pojavi
ili .
4. Pritisnite nekoliko puta dok se ne
pojavi .
5. Pritisnite
tajmera za odabir
automatskog načina rada.
Da biste direktno upravljali napom na ploči nape, isključite automatski način rada funkcije.
2)
Automat‐
sko svjet‐ lo
Način H0 Isključeno Isključeno Isključeno
Način H1 Uključeno Isključeno Isključeno
Vrenje1)Prženje
16 HRVATSKI
2)
Kad završite s kuhanjem i isključite ploču za kuhanje, ventilator nape će možda i dalje raditi određeno vrijeme. Nakon tog vremena sustav automatski isključuje ventilator i sprječava nehotično uključivanje ventilatora tijekom sljedećih 30 sekundi.
Ručno upravljanje brzinom ventilatora
Funkcijom također možete ručno upravljati. Da biste to učinili, dodirnite kad je ploča za
kuhanje uključena. To isključuje automatski rad funkcije i omogućuje vam ručnu promjenu
brzine ventilatora. Pritiskom na povećavate brzinu ventilatora za jedan. Kad dosegnete intenzivnu razinu i ponovno
pritisnete na 0 što isključuje ventilator nape. Za ponovno uključivanje ventilatora na brzinu 1
dodirnite .
Za automatsko aktiviranje rada funkcije, isključite ploču za kuhanje i ponovno je uključite.
Uključivanje svjetla
Ploču za kuhanje možete postaviti tako da automatski uključi svjetlo kad god uključite ploču za kuhanje. Da biste to učinili, postavite automatski način rada na H1 - H6.
Svjetlo na napi se isključuje 2 minute nakon isključivanja ploče za kuhanje.
, postavit ćete brzinu ventilatora

6.16 Funkcija Upravljanje snagom

• Zone kuhanja grupirane su u skladu s
lokacijom i brojem faza na ploči za kuhanje. Pogledajte sliku.
• Svaka faza ima maksimalno električno
opterećenje.
• Funkcija dijeli snagu između zona kuhanja
povezanih na istu fazu.
• Funkcija se uključuje kad se prijeđe
ukupno električno opterećenje zona kuhanja priključenih na jednu fazu.
• Funkcija smanjuje snagu ostalih zona
kuhanja povezanih na istu fazu.
• Prikaz stupnja kuhanja za smanjene zone
mijenja se između dvije razine.

7. PLOČA - KORISNI SAVJETI

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

7.1 Posuđe

Za indukcijska polja za kuhanje snažno elektro-magnetsko polje stvara toplinu u posuđu vrlo brzo.
Koristite indukcijska polja za kuhanje s prikladnim posuđem.
Materijal posuđa
točno: lijevano željezo, čelik, emajlirani
čelik, nehrđajući čelik, višeslojno dno (koji je proizvođač označio kao odgovarajuće).
netočno: aluminij, bakar, mesing, staklo,
keramika, porculan.
Posuđe je pogodno za indukcijsku ploču ako:
• voda brzo ključa u polju postavljenom na
najvišu postavku topline.
• magnet povlači dno posuđa.
Dno posuđa mora biti debelo i ravno što je više moguće. Osigurajte da su dna posuda čista i suha prije postavljanja na površinu ploče.
Dimenzije posuđa
Indukcijske polja za kuhanje automatski se prilagođavaju dimenzijama dna posuđa.
HRVATSKI 17
Učinkovitost polja za kuhanje povezano je s promjerom posuđa. Posuđe s promjerom manjim od minimalnog prima samo dio snage koju stvara polje za kuhanje.

7.2 Minimalni promjer posuđa

• zujanje: koristite visoku razinu snage.
• klikanje: događa se električno
prebacivanje.
• šištanje, zujanje: ventilator radi.
Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja.
Zona ku‐ hanja
Lijeva straž‐ nja
Desna straž‐ nja
Desna pred‐ nja
Lijeva pred‐ nja
Promjer posuđa
Snaga (W)
(mm)
125 - 140 1400/2500
145 - 180 1800/2800
145 - 180 1800/2800
180 - 210 2300/3600

7.4 Öko Timer (Eko Tajmer)

Radi uštede energije, grijač polja kuhanja isključuje se prije oglašavanja tajmera za odbrojavanje. Razlika u vremenu rada ovisi o postavljenom stupnju topline i vremenu kuhanja.

7.5 Pojednostavljeni vodič za kuhanje

Povezanost između stupnja kuhanja zone i njezine potrošnje snage nije linearna. Kada povećate stupanj kuhanja, to povećanje nije

7.3 Buka tijekom rada

Ako čujete:
• zvuk pucketanja: posuđe je izrađeno od
proporcionalno povećanju potrošnje energije. To znači da zona kuhanja sa srednjim stupnjem kuhanja troši manje od polovice svoje snage.
različitih materijala (struktura „sendviča”).
• zvuk zviždanja: koristite zonu kuhanja s visokim razinama električne snage, a posuđe je izrađeno od različitih materijala
Podaci u tablici služe samo kao smjernice.
(struktura "sendviča").
Postavka topli‐neKoristi se za: Vrijeme
Savjeti
(min)
- 1
1 - 3 Umak Hollandaise; topljeni: maslac,
2 - 3 Stvrdnite: pahuljasti omlet, pečena jaja. 10 - 40 Kuhajte poklopljeno.
3 - 5 Kuhanje riže i jela na bazi mlijeka, za‐
5 - 7 Dinstano povrće, riba, meso. 20 - 45 Dodajte nekoliko žlica vode. Provjerite
7 - 9 Krumpiri na pari i drugo povrće. 20 - 60 Dno posude prekrijte s 1-2 cm vode.
7 - 9 Kuhajte veće količine hrane, variva i ju‐
Održavanje kuhane hrane toplom. prema po‐
čokolada, želatina.
grijavanje gotovih jela.
ha.
trebi
5 - 25 Pomiješajte s vremena na vrijeme.
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko više vode
60 - 150 Do 3 l tekućine plus sastojci.
Stavite poklopac na posuđe.
nego riže, jela na mlijeku promiješajte na pola postupka kuhanja.
količinu vode tijekom procesa.
Provjerite razinu vode tijekom proce‐ sa. Posudu držite poklopljenom.
18 HRVATSKI
Postavka topli‐neKoristi se za: Vrijeme
9 - 12 Lagano prženje: odresci, teleći cordon-
bleu, kotleti, mljeveno meso u tijestu, kobasice, jetra, zaprška, jaja, palačin‐ ke, uštipci.
12 - 13 Jako prženje, prženi naribani krumpir,
kare odresci, odresci.
14 Zakuhajte vodu, skuhajte tjesteninu, zapecite meso (gulaš, pečenje u loncu), ispržite čips.
Zakuhajte velike količine vode. PowerBoost je uključen.
(min)
prema po‐ trebi
5 - 15 Po potrebi okrenite.
Savjeti
Po potrebi okrenite.

8. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

8.1 Opće informacije

• Očistite ploču za kuhanje nakon svake uporabe.
• Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim dnom.
• Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ne utječu na rad ploče za kuhanje.
• Koristite posebno sredstvo za čišćenje prikladno za površine ploče za kuhanje.
• Uvijek koristite strugač koji se preporučuje za ploče za kuhanje sa staklenom površinom. Strugač koristite samo kao dodatni alat za čišćenje stakla nakon

8.2 Čišćenje kuhanje

Odmah uklonite: rastopljenu plastiku, plastičnu foliju, sol, šećer i hranu sa šećerom, u protivnom prljavština može oštetiti ploču za kuhanje. Vodite računa da ne dođe do opeklina. Koristite posebni strugač za staklenu površinu pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini.
Uklonite kad se ploča dovoljno ohladi krugove od kamenca, krugove od vode, mrlje od masnoće, sjajne metalne promjene boje. Očistite ploču za kuhanje vlažnom krpom i neabrazivnim deterdžentom. Nakon čišćenja ploču za kuhanje posušite mekom krpom.
Uklonite sjajne metalne promjene boje: koristite otopinu vode s octom i očistite staklenu površinu krpom.
standardnog postupka čišćenja.
UPOZORENJE!
Za čišćenje staklene površine nemojte koristiti noževe niti bilo kakve druge oštre, metalne predmete.

9. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
HRVATSKI 19

9.1 Funkcije pećnice

Oznaka Funkcija pećnice Aplikacija
Isključeni položaj Pećnica je isključena.
Vrući zrak Za istodobno pečenje na do dva položaja polica i sušenje hrane.
Pizza postavke /AirFry
Tradicionalno pečenje Za pečenje i prženje hrane na jednoj razini police.
True Fan Cooking PLUS Za dodavanje vlažnosti tijekom kuhanja. Da biste dobili pravu bo‐
Brzi roštilj Za roštiljanje tanke hrane u većim količinama i tostiranje kruha.
Turbo roštilj Za pečenje većih koljenica ili peradi s kostima na jednom položa‐
Vlažno pečenje Ova funkcija korištena je za usklađivanje s razredom energetske
Postavite temperaturu 20 - 40 °C nižu nego zaTradicionalno pe‐ čenje.
Za pečenje hrane na jednom položaju za intenzivnije tamnjenje i hrskavo dno. /Za prženje hrane s manje ulja ili bez papira za pečenje. Za jela kao što su pomfrit ili pizza.
ju i hrskavu koricu tijekom pečenja. Za više sočnosti tijekom pod‐ grijavanja.
ju police. Također za pripremu zapečenih jela i tamnjenje.
učinkovitosti i zahtjevima ekološkog dizajna (u skladu sEU 65/2014 iEU 66/2014). Testovi prema:IEC/EN 60350-1. Vrata pećnice moraju biti zatvorena tijekom pečenja tako da se funkcija ne ometa i da se osigura rad pećnice s najvišom mogu‐ ćom energetskom učinkovitošću. Kad koristite ovu funkciju, temperatura u unutrašnjosti može se razlikovati od postavljene temperature. Snaga zagrijavanja može se smanjiti. Za opće preporuke za uštedu energije pogledajte po‐ glavlje "Energetska učinkovitost", Ušteda energije. Ova funkcija osmišljena je za uštedu energije tijekom kuhanja. Za upute za pečenje pogledajte poglavlje "Savjeti i preporuke",Vlaž‐ no pečenje. Kad koristite tu funkciju svjetlo se automatski isključuje.
Hranu možete odmrzavati odabirom funkcijeVlažno pečenje bez podešavanja temperature.
20 HRVATSKI

9.2 Uključivanje i isključivanje pećnice

Ovisno o modelu, vaš uređaj ima simbole, indikatore ili svjetla tipki:
• Indikator se uključuje kad se pećnica zagrije.
• Žaruljica se uključuje kad pećnica radi.
• Simbol prikazuje kontrolira li regulator jedno od polja kuhanja, funkcije pećnice ili temperaturu.
1. Okrenite tipku funkcija pećnice za odabir funkcije pećnice.
2. Okrenite regulator temperature za odabir temperature.
3. Za isključivanje pećnice okrenite tipku funkcija pećnice i temperature u položaj "isključeno".
9.3 Uključivanje funkcije: True Fan
Cooking PLUS
Ova funkcija povećava vlagu tijekom pečenja.
UPOZORENJE!
Opasnost od opeklina i oštećenja uređaja.
Ispuštena vlaga može izazvati opekline:
• Nemojte otvarati vrata uređaja dok
koristite funkciju: True Fan Cooking PLUS.
• Pažljivo otvorite vrata uređaja nakon
korištenja funkcije: True Fan Cooking PLUS.
5. Stavite hranu u uređaj i zatvorite vrata pećnice.
OPREZ!
Tijekom kuhanja ili dok je pećnica još vruća ne nadopunjavajte udubinu u unutrašnjosti vodom.
6. Za isključivanje uređaja regulatore za funkcije pećnice i temperaturu okrenite u položaj isključeno.
7. Iz udubine u unutrašnjosti uklonite vodu.
UPOZORENJE!
Pazite da je prije uklanjanja preostale vode iz udubine u unutrašnjosti uređaj hladan.

9.4 Ventilator za hlađenje

Kad pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi se površine pećnice ohladile. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi sve dok se pećnica ne ohladi.
9.5 Umetanje dodatne opreme
pećnice
Duboka plitica:
Gurnite duboku pliticu između vodilica nosača police.
Pogledajte poglavlje „Savjeti i preporuke".
1. Otvorite vrata pećnice.
2. Udubinu u unutrašnjosti pećnice napunite
vodom iz slavine. Maksimalni kapacitet udubine u unutrašnjosti iznosi 250 ml. Napunite udubljenje u unutrašnjosti vodom samo kad je pećnica hladna.
3. Okrenite regulator funkcije: True Fan Cooking PLUS
4. Za postavljanje temperature okrenite regulator temperature.
.
Mreža za pečenje:
Gurnite policu između vodilica nosača police.
HRVATSKI 21
AirFry pekač:
Pekač AirFry stavite na treći položaj police u pećnici. Pekač za pecivo postavite na prvi položaj police.
Pomoću teleskopskih vodilica možete lakše staviti i ukloniti police.
Mreža za pečenje:
Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vodilice tako da šipke budu s donje strane.
Duboka plitica:
• Sav pribor na vrhu desne i lijeve strane ima mala udubljenja za povećanje sigurnosti. Te udubine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja.
• Visoki rub oko police je uređaj koji spriječava da posuđe sklizne.

9.6 Teleskopske vodilice - umetanje pribora pećnice

Upute za postavljanje teleskopskih vodilica sačuvajte za buduću upotrebu.
22 HRVATSKI
Stavite pekač za pecivo ili duboku pliticu na teleskopske vodilice.

10. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA

A B

10.1 Zaslon

A. Funkcije sata B. Tajmer

10.2 Tipke

Tipka Funkce funkcije
MINUS Za postavljanje vremena.
SAT Za postavljanje funkcije sata.
PLUS Za postavljanje vremena.

10.3 Funkcije sata

Funkcija sata Aplikacija
SAT Za postavljanje, promjenu ili provjeru sata.
TRAJANJE Za postavljanje duljine rada pećnice.
ZVUČNI ALARM Za postavljanje odbrojavanja. Ova funkcija ne utječe
na rad pećnice. Funkciju možete postaviti bilo kad, ta‐ kođer i kad je pećnica isključena.

10.4 Postavljanje funkcije TRAJANJE

1. Postavite funkciju i temperaturu pećnice.
2. Pritiščite dok ne počne bljeskati .
3. Pritisnite ili za postavljanje
vremena funkcije TRAJANJE.
Na zaslonu se prikazuje .
4. Po isteku vremena, bljeska i oglašava se zvučni signal. Uređaj se automatski isključuje.
5. Pritisnite bilo koju tipku za isključivanje zvučnih signala.
6. Okrenite tipku funkcija pećnice i tipku temperature u položaj Isključeno.

10.5 Postavljanje ZVUČNOG ALARMA

1. Pritiščite dok ne počne bljeskati .
2. Za postavljanje potrebnog vremena
pritisnite ili .
Zvučni alarm pokreće se automatski nakon 5 sekundi.
3. Po isteku vremena, oglašava se zvučni
signal. Pritisnite bilo koju tipku za
isključivanje zvučnih signala.
4. Prekidač za funkcije pećnice i regulator
temperature okrenite u položaj isključeno.
HRVATSKI 23

10.6 Poništavanje funkcija sata

Funkcija sata se nakon nekoliko sekundi isključuje.
1. Pritiščite tipku dok ne počne bljeskati indikator potrebne funkcije.
2. Pritisnite i držite .

11. PEĆNICA - SAVJETI I PREPORUKE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10 – 15 minuta ako kolače pečete na više položaja polica.
Torte i pite se možda neće ravnomjerno zapeći ako ih pečete na različitim razinama. Nema potrebe mijenjati postavku temperature
Temperature i vremena pečenja u tablicama služe kao primjeri. Ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka.
ako dođe do neravnomjernog tamnjenja. Razlike će se izjednačiti tijekom pečenja.
Posude u pećnici mogu se iskriviti tijekom pečenja. Kad se rešetke ohlade, vratit će se u prvotni oblik.

11.1 Pečenje

Za prvo pečenje koristite nižu temperaturu.

11.2 Savjeti za pečenje tijesta i peciva

Rezultati pečenja tijesta i peciva
Dno torte nije dovoljno peče‐ no.
Torta je upala i postala vlažna ili prijesna.
Kolač je presuh. Temperatura pećnice je preniska. Sljedeći put postavite višu temperaturu
Kolač se neravnomjerno peče. Temperatura pećnice je previsoka,
Kolač nije gotov u vremenu pečenja navedenom u recep‐ tu.
Mogući uzrok Rješenje
Pogrešan položaj police. Tortu stavite na nižu policu.
Temperatura pećnice je previsoka. Sljedeći put postavite malo nižu tempera‐
Temperatura pećnice je previsoka, a vrijeme pečenja je prekratko.
Vrijeme pečenja je predugo. Sljedeći put postavite kraće vrijeme peče‐
a vrijeme pečenja je prekratko.
Tijesto za kolač nije ravnomjerno raspoređeno.
Temperatura pećnice je preniska. Sljedeći put postavite malo višu tempera‐
turu pećnice.
Sljedeći put postavite duže vrijeme peče‐ nja i nižu temperaturu pećnice.
pećnice.
nja.
Sljedeći put postavite duže vrijeme peče‐ nja i nižu temperaturu pećnice.
Sljedeći put tijesto za kolač ravnomjerno rasporedite na pliticu za pečenje.
turu pećnice.
24 HRVATSKI

11.3 Vrući zrak

Pečenje na jednoj razini pećnice
Pečenje u kalupima
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
Kuglof ili brioš 150 - 160 50 - 70 2
Madeira kolač / voćni kolači 140 - 160 50 - 90 1 - 2
Bezmasni biskvit
Podloga za flan - smjesa za biskvit 150 - 170 20 - 25 2
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
150 - 160
1)
25 - 40 3
Torte / lisnata tijesta / kruh na pekačima za pecivo
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
Torta s mrvicama (suha) 150 - 160 20 - 40 3
Voćni kolači (od dizanog tijesta / smjesa za bis‐
1)
kvit)
Voćni flan od prhkog tijesta 160 - 170 40 - 80 3
1)
Koristite duboku pliticu.
150 35 - 55 3
Biskviti
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
Keksi od prhkog tijesta 150 - 160 10 - 20 3
Prhko tijesto / Prutići 140 20 - 35 3
Biskviti od smjese za biskvit 150 - 160 15 - 20 3
Kolači od bjelanjka, puslice 80 - 100 120 - 150 3
Makroni 100 - 120 30 - 50 3
Biskviti od dizanog tijesta 150 - 160 20 - 40 3
Lisnato tijesto
Rolade
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
170 - 180
1)
160
1)
20 - 30 3
10 - 35 3
Tablica za pečenje i gratiniranje
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
Baguette preliveni topljenim sirom
160 - 170
1)
15 - 30 1
šetke
šetke
šetke
šetke
HRVATSKI 25
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Punjeno povrće 160 - 170 30- 60 1
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Pečenje na više razina
Torte / lisnata tijesta / kruh na pekačima za pecivo
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
2 položaja
Princes-uštipci / Ekleri
Suhi drobljenac 150 - 160 30 - 45 2 / 4
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
160 - 180
1)
25 - 45 2 / 4
Biskviti / sitni kolači / kolači / rolade
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
2 položaja
Keksi od prhkog tijesta 150 - 160 20 - 40 2 / 4
Prhko tijesto / Prutići 140 25 - 45 2 / 4
Biskviti od smjese za biskvit 160 - 170 25 - 40 2 / 4
Biskviti od bjelanjka, puslice 80 - 100 130 - 170 2 / 4
Makroni 100 - 120 40 - 80 2 / 4
Biskviti od dizanog tijesta 160 - 170 30 - 60 2 / 4
Lisnato tijesto
Rolade
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
170 - 180
1)
180
1)
30 - 50 2 / 4
25- 40 2 / 4

11.4 Tradicionalno pečenje na jednoj razini

Pečenje u kalupima
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Kuglof ili brioš 160 - 180 50 - 70 2
Madeira torta / Voćni kolači 150 - 170 50 - 90 1 - 2
Pite i kolači od lisnatog tijesta
Tijesta za voćne tortice – biskvitne smjese 170 - 190 20 - 25 2
190 - 210
1)
10 - 25 2
26 HRVATSKI
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Pikantna torta (npr. Quiche Lorraine) 180 - 220 35 - 60 1
Kolač od sira 160 - 180 60 - 90 1 - 2
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
Torte / lisnata tijesta / krušna tijesta na pekačima za pecivo
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Pletenica / Vijenac od kruha 170 - 190 40 - 50 2
Božićna pogača
Kruh (raženi):
1. Prvi dio postupka pečenja.
2. Drugi dio postupka pečenja.
Princes-krafne / Ekleri
Rolada
Posuti kolač (suhi) 160 - 180 20 - 40 3
Torta od badema / Slatki kolači
Kolač s voćem na vrhu (tijesto s kvascem / mješavina)
Voćne torte s prhkim tijestom 170 - 190 40 - 60 3
Kolači od dizanog tijesta s premazom (npr. kravlji sir, krema, glazura)
Beskvasni kruh 230 - 250 10 - 15 1
Pite (CH) 210 - 230 35 - 50 1
1)
2)
2)
Prethodno zagrijte pećnicu. Koristite duboku pliticu za pečenje.
1)
160 - 180
1)
1. 230
2. 160 - 180
190 - 210
180 - 200
190 - 210
170 35 - 55 3
160 - 180
1)
1)
1)
1)
1)
50 - 70 2
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35 3
10 - 20 3
20 - 30 3
40 - 80 3
1 - 2
Biskviti
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Biskviti od prhkog tijesta 170 - 190 10 - 20 3
Prhko tijesto/prutići
Keksi od miješanog tijesta 170 - 190 20 - 30 3
Slastice od bjelanjka, poljupci 80 - 100 120 - 150 3
Kolačići S Bademima 120 - 130 30 - 60 3
Rolada od dizanog tijesta 170 - 190 20 - 40 3
160
1)
20 - 35 3
HRVATSKI 27
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Uštipci
Pecivo-kiflice
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
190 - 210
190 - 210
1)
1)
20 - 30 3
10 - 55 3
Tablica pečenih i zapečenih jela
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Zapečena tjestenina 180 - 200 45 - 60 1
Lasagne 180 - 200 35 - 50 1
Zapečeno povrće
Baguette s topljenim sirom
Slatki nabujci 180 - 200 40 - 60 1
Riblji nabujci 180 - 200 40 - 60 1
Punjeno povrće 180 - 200 40 - 60 1
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
180 - 200
200 - 220
1)
1)
15 - 30 1
15 - 30 1

11.5 Pizza program

Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Pizza (tanka kora)
Pizza (s bogatim nadjevom)
Tartovi 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Pita od špinata 160 - 180 45 - 60 1 - 2
Quiche Lorraine (pikantna torta) 170 - 190 45 - 55 1 - 2
Pita od sira 170 - 200 35 - 55 1 - 2
Kolač od sira 140 - 160 60 - 90 1 - 2
Pita od povrća 160 - 180 50 - 60 1 - 2
Beskvasni kruh
Uštipci
Slana pita (Flammekuchen)
1)
1)
2)
200 - 230
180 - 200 20 - 35 1 - 2
2)
230 - 250
2)
160 - 180
2)
230 - 250
10 - 20 1 - 2
10 - 20 2 - 3
45 - 55 2 - 3
12 - 20 2 - 3
28 HRVATSKI
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Pirogi (ruska verzija pizze calzone)
1)
Koristite duboku pliticu za pečenje.
2)
Prethodno zagrijte pećnicu.
180 - 200
2)
15 - 25 2 - 3

11.6 Vlažno pečenje

Kruh i pizza
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešet‐
Peciva 180 25 - 35 3
Smrznuta pizza 350 g 190 25 - 35 3
Torte u pekaču za pecivo
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešet‐
Rolada 180 20 - 30 3
Brownie 180 30 - 40 3
Torte u kalupu
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešet‐
Sufle 200 30 - 40 3
Biskvitna podloga za flan 180 20 - 30 3
Sendvič Victoria 150 25 - 35 3
ke
ke
ke
Riba
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešet‐
ke
Riba u vrećicama 300 g 180 25 - 35 3
Cijela riba 200 g 180 25 - 35 3
Riblji filet 300 g 180 25 - 35 3
Meso
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešet‐
ke
Meso u vrećici 250 g 200 25 - 35 3
Ražnjići od mesa 500 g 200 30 - 40 3
HRVATSKI 29
Mali pečeni komadi
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešet‐
ke
Kolačići 180 25 - 35 3
Macarons 160 25 - 35 3
Muffini 180 25 - 35 3
Slani kreker 170 20 - 30 3
Sitni hrskavi kolači od lisnatog tijesta 150 25 - 35 3
Tartelette 170 15 - 25 3
Vegetarijansko
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj rešet‐
ke
Miješano povrće u vrećici 400 g 180 25 - 35 3
Omlet 200 20 - 30 3
Povrće na pekaču 700 g 180 25 - 35 3

11.7 True Fan Cooking PLUS

Pekarnica
Jelo Temperatura
(°C)
Bijeli kruh 180 150 10 30 - 40 2
Krušna peciva 200 150 5 20 - 25 2
Focaccia 190 150 10 20 - 25 1
Domaća pizza 230 150 10 15 - 20 2
Keksi, pogačice, kroasani
Kolač sa šljivama, pužići s cimetom
160 150 10 10 - 20 2
160 150 10 70 - 80 2
Voda u re‐ ljefnim šup‐ ljinama (ml)
Vrijeme zagri‐ javanja (min)
Vrijeme (min) Položaj
rešetke
Smrznuta hrana
Jelo Temperatura
(°C)
Voda u re‐ ljefnim šup‐
Vrijeme zagri‐ javanja (min)
Vrijeme (min) Položaj
ljinama (ml)
Pizza 200 100 10 15 2
Kroasan 170 50 10 25 2
Lasagne 200 200 10 35 - 45 2
30 HRVATSKI
rešetke
Regeneracija hrane
Jelo Temperatura
(°C)
Voda u re‐ ljefnim šup‐
Vrijeme zagri‐ javanja (min)
Vrijeme (min) Položaj
ljinama (ml)
Bijeli kruh 110 100 - 30 - 40 2
Krušna peciva 110 100 - 20 - 25 2
Domaća pizza 110 100 - 15 - 20 2
Focaccia 110 100 - 20 - 30 2
Povrće 110 100 - 15 - 25 2
Riža 110 100 - 15 - 26 2
Tjestenina 110 100 - 15 - 27 2
Meso 110 100 - 15 - 28 2
Prženje
Jelo Temperatu‐
ra (°C)
Pile 210 200 - 70 - 75 2
Pola pileta 210 200 - 35 - 50 2
Svinjsko pečenje 180 200 - 65 - 70 2
Goveđe pečenje 1 - 1,5 kg
1. Slabo pečeno
2. Srednje
3. Dobro pečeno
Pečena purica 200 200 - 70 - 85 2
200 200 -
Voda u reljef‐ nim šupljina‐ ma (ml)
Vrijeme zagrijava‐ nja (min)
Vrijeme (min) Položaj
1. 50 - 55
2. 60 - 65
3. 65 - 70
rešetke
rešetke
2

11.8 Savjeti za pečenje

Koristite posuđe otporno na toplinu. Pečeno nemasno meso, prekriveno (možete
koristiti aluminijsku foliju). Pecite velike komade mesa izravno u pekaču. U pliticu ulijte malo vode kako biste spriječili
sagorijevanje masnoće koja kapi. Nakon isteka 1/2 - 2/3 vremena pečenja
okrenite pečenje.
Pečeno meso i riba u velikim komadima (1 kg ili više).
Ako je predložena razina, hranu stavite izravno na pladanj za pečenje
Tijekom pečenja komade mesa prelijte vlastitim sokom nekoliko puta.
HRVATSKI 31

11.9 Pečenje s gornjim i donjim grijačem

Govedina
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Pečenje u posudi 1 - 1.5 kg 200 - 230 105 - 150 1
Svinjetina
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Plećka, vrat, rolana šunka 1 - 1.5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Kotlet, svinjska rebra 1 - 1.5 kg 180 - 190 60 - 90 1
Mesna štruca 750 g - 1 kg 170 - 190 50 - 60 1
Svinjeća koljenica (prethodno skuhan)
750 g - 1 kg 200 - 220 90 - 120 1
Teletina
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Pečena teletina
Teleća koljenica 1.5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1
1)
Koristite zatvorenu posudu za pečenje.
1)
1 kg 210 - 220 90 - 120 1
Janjetina
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Janjeći but, pečena janjetina 1 - 1.5 kg 210 - 220 90 - 120 1
Janjeći hrbat 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 60 1
Vrijeme (min) Položaj
Vrijeme (min) Položaj re‐
Vrijeme (min) Položaj re‐
Vrijeme (min) Položaj re‐
rešetke
šetke
šetke
šetke
Divljač
Jelo Količina Temperatura
Vrijeme (min) Položaj re‐
(°C)
Zečji hrbat, zečji but do 1 kg
Srneći hrbat 1.5 - 2 kg 210 - 220 35 - 40 1
Srneći but 1.5 - 2 kg 200 - 210 90 - 120 1
1)
Prethodno zagrijte pećnicu.
220 - 240
1)
30 - 40 1
Perad
Jelo Količina Temperatura
Vrijeme (min) Položaj re‐
(°C)
Perad u komadima 200 - 250 g svaka 220 - 250 20 - 40 1
32 HRVATSKI
šetke
šetke
Jelo Količina Temperatura
Vrijeme (min) Položaj re‐
(°C)
Patka 1.5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1
Guska 3.5 - 5 kg 200 - 210 150 - 180 1
Purica 2.5 - 3.5 kg 200 - 210 120 - 180 1
Purica 4 - 6 kg 180 - 200 180 - 240 1
Riba
Jelo Količina Temperatura
Vrijeme (min) Položaj re‐
(°C)
Cijela riba 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 70 1

11.10 Pečenje s Turbo roštiljem

Svinjetina
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Plećka, vrat, rolana šunka 1 - 1.5 kg 160 - 180 90 - 120 1
Kotlet, svinjska rebra 1 - 1.5 kg 170 - 180 60 - 90 1
Mesna štruca 750 g ~ 50 kg 160 - 170 50 - 60 1
Svinjeća koljenica (prethodno sku‐ han)
750 g ~ 50 kg 150 - 170 90 - 120 1
Teletina
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Pečena teletina 1 kg 160 - 180 90 - 120 1
Teleća koljenica 1.5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1
Vrijeme (min)
Vrijeme (min)
šetke
šetke
Položaj re‐ šetke
Položaj re‐ šetke
Janjetina
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Janjeći but, pečena janjetina 1 - 1.5 kg 150 - 170 100 - 120 1
Janjeći hrbat 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1
Vrijeme (min)
Perad
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Perad u komadima 200 - 250 g svaka 200 - 220 30 - 50 1
Patka 1.5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1
Guska 3.5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 1
Vrijeme (min)
HRVATSKI 33
Položaj re‐ šetke
Položaj re‐ šetke
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Purica 2.5 - 3.5 kg 160 - 180 120 - 150 1
Purica 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 1
Vrijeme (min)
Položaj re‐ šetke

11.11 Roštiljanje općenito

• Na roštilju pecite samo tanje komade mesa ili ribe.
UPOZORENJE!
Uvijek kuhajte s zatvorenim vratima pećnice.
Uvijek roštiljajte na najvećoj postavci
temperature.
• Postavite policu na položaj koji je preporučen u tablici roštiljanja.
• Ako se preporučuje prvi položaj police,
Područje roštilja postavljeno je na sredinu police.
namirnice stavljajte izravno na pekač.
• Duboku pliticu uvijek postavite na prvi položaj police kako biste sakupili masnoću.

11.12 AirFry

Pekarski proizvodi
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Kroasani. smrznuti približno 350 g 180 - 220 15 - 30 3
Lisnato tijesto, smrznuto približno 400 g 180 - 220 15 - 35 3
Lisnato tijesto, svježe približno 300 g 180 - 220 15 - 35 3
Pizza, smrznuta približno 340 g 180 - 220 20 - 35 3
Proizvodi od krumpira
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Pomfrit, smrznuti približno 650 g 180 - 220 20 - 30 3
Pomfrit deblji, smrznuti približno 600 g 180 - 220 20 - 30 3
Kroketi od krumpira, zamrznuti približno 650 g 180 - 220 15 - 25 3
Kroketi približno 450 g 180 - 220 15 - 30 3
Vrijeme (min)
Vrijeme (min)
Položaj rešetke
Položaj rešetke
34 HRVATSKI
Svježe povrće
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Zelene dugačke tikvice, svježe
1)
dodajte 1 žličicu maslinovog ulja da se izbjegne lijepljenje
1)
približno 500 g 180 - 220 25 - 35 3
Vrijeme (min)
Ostalo
Jelo Količina Temperatura
(°C)
Odresci, smrznuti približno 300 g 180 - 220 15 - 25 3
Škampi u tijestu, smrznuti približno 200 g 180 - 220 15 - 25 3
Kolutići od liganja, smrznuti približno 250 g 180 - 220 15 - 25 3
Pileći popečci, smrznuti približno 300 g 180 - 220 15 - 25 3
Riblji prutići, smrznuti približno 500 g 180 - 220 15 - 25 3
Vrijeme (min)

11.13 Informacije za ispitne ustanove

Položaj rešetke
Položaj rešetke
Jelo Funkce Tempera‐
Vrijeme (min) Pribor Položaj
tura (°C)
Sitni kolači (20 malih kola‐ ča po pekaču)
Sitni kolači (20 malih kola‐ ča po pekaču)
Sitni kolači (20 malih kola‐ ča po pekaču)
Pita od jabuka, 2 kalupa (Ø 20 cm) na rešetki, dija‐ gonalno postavljeni
Pita od jabuka, 2 kalupa (Ø 20 cm) na rešetki, dija‐ gonalno postavljeni
Pita od jabuka, 2 kalupa (Ø 20 cm) na rešetki, dija‐ gonalno postavljeni
Biskvit bez masnoće (1 ka‐ lup Ø 26 cm, na rešetki)
Biskvit bez masnoće (1 ka‐ lup Ø 26 cm, na rešetki)
Biskvit bez masnoće (1 ka‐ lup Ø 26 cm, na rešetki)
Prhki keksi/Prutići Vrući zrak 140 20 - 35 Pekač 3
1)
1)
Tradicionalno pečenje 170 20 - 30 Pekač 4
Vrući zrak 150 20 - 30 Pekač 2
Vrući zrak 150 25 - 35 Pekač/posu‐
da za peče‐ nje
Tradicionalno pečenje 180 70 - 90 Rešetka 1
Vrući zrak 160 70 - 90 Rešetka 2
Pizza postavke 160 60 - 80 Rešetka 2
Tradicionalno pečenje 170 30 - 40 Rešetka 3
Vrući zrak 150 35 - 45 Rešetka 2
Vrući zrak 160 25 - 35 Rešetka 1 + 4
1)
rešetke
1 + 4
HRVATSKI 35
Jelo Funkce Tempera‐
tura (°C)
Prhki keksi/Prutići Vrući zrak 140 20 - 30 Pekač 1 + 4
Prhki keksi/Prutići Tradicionalno pečenje 160 20 - 35 Pekač 3
1)
Tost
Goveđi burger Roštiljanje Maks 15 – 20 prva
1)
Pećnicu prethodno zagrijte 10 minuta.
Maks. Roštiljanje Maks 1 - 5 Rešetka 4
Vrijeme (min) Pribor Položaj
rešetke
strana. 10 – 15 sekundi strana.
Mreža/posu‐ da za peče‐ nje
4 + 1

12. PEĆNICA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

12.1 Napomene za čišćenje

Prednju stranu uređaja očistite samo krpom od mikrovlakana s toplom vodom i blagim deter‐ džentom.
Za čišćenje metalnih površina koristite otopinu za čišćenje.
Sredstva za čiš‐
ćenje
Mrlje očistite blagim deterdžentom.
Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake uporabe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka može uzrokovati požar.
Ne čuvajte hranu u uređaju dulje od 20 minuta. Osušite unutrašnjost samo krpom od mikro‐
Svakodnevna
uporaba
Dodatna oprema
vlakana nakon svake uporabe.
Očistite sav pribor nakon svake uporabe i pustite da se osuši. Koristite samo krpu od mikro‐ vlakana namočenu u toplu vodu i blagi deterdžent. Pribor ne perite u perilici posuđa (osim AirFry pekača).
Ne čistite pribor s neprijanjajućim površinama i AirFry pekač pomoću abrazivnih sredstava za čišćenje ili predmeta s oštrim rubovima.

12.2 Čišćenje pekača AirFry

1. Stavite pekač AirFry na pladanj za
pečenje.
2. Ulijte vruću vodu s deterdžentom i
ostavite da se natapa.
36 HRVATSKI
3. Očistite pekač AirFry spužvom ili četkom
kako biste uklonili ostatke.
Moguće je i čišćenje u perilici posuđa.
12.3 Pećnice od nehrđajućeg čelika
2
1
1
2
ili aluminija
Očistite vrata pećnice samo vlažnom krpom ili spužvom. Osušite mekanom krpom.
Ne koristite čeličnu vunu, kiseline ili abrazivne proizvode koji bi mogli oštetiti površinu pećnice. Očistite upravljačku ploču pećnice uz isti oprez.
12.4 Čišćenje udubljenja u
unutrašnjosti
Postupak čišćenja uklanja naslage kamenca iz udubljenja u unutrašnjosti nakon kuhanja s parom.
Za funkciju: True Fan Cooking PLUSPreporučujemo da postupak čišćenja provodite najmanje nakon svakih 5 - 10 ciklusa kuhanja.
1. Stavite 250 ml alkoholnog octa u
udubljenje u unutrašnjosti na dnu pećnice. Koristite najviše 6%-tni ocat bez ikakvih aditiva.
2. Ostavite ocat 30 minuta na sobnoj
temperaturi da otopi naslage kamenca.
3. Očistite unutrašnjost mlakom vodom i
mekom krpom.
Zatike za držanje na sklopivim vodilicama morate usmjeriti prema naprijed.
Nosače police vratite na mjesto obrnutim redoslijedom.
OPREZ!
Provjerite je li dulja žica za učvršćenje s prednje strane. Završeci dvije žice moraju biti okrenuti prema stražnjem dijelu. Neispravno postavljanje može prouzročiti oštećenje emajla.

12.6 Skidanje vrata pećnice

Radi lakšeg čišćenja skinite vrata.

12.5 Uklanjanje nosača polica

Za čišćenje pećnice, izvadite sve vodilice polica.
1. Prednji dio nosača police povucite dalje
od bočne stijenke.
2. Stražnji dio nosača police povucite s
bočne stijenke i uklonite ga.
1. Vrata otvorite do kraja.
2. Pomaknite klizač sve dok ne začujete
klik.
3. Zatvorite vrata tako da se klizač zabravi.
4. Uklonite vrata.
Za skidanje vrata, povucite vrata prema van prvo na jednoj strani, a zatim na
drugoj.
Nakon završetka čišćenja umetnite vrata pećnice obrnutim redoslijedom. Osigurajte da
HRVATSKI 37
čujete klik kad umetnete vrata. Po potrebi
1
2
B
upotrijebite silu.

12.7 Skidanje i čišćenje stakla na vratima

1. Isključite pećnicu. Pričekajte dok se
pećnica ne ohladi.
2. Isključite pećnicu iz električnog napajanja.
3. Na dno unutrašnjosti pećnice stavite krpu.

Stražnje svjetlo

Staklena vrata na vašem proizvodu mogu se vrstom i oblikom razlikovati od primjera koje vidite na slikama. Broj staklenih ploča također se može razlikovati.
1. Uhvatite prirubnicu vrata B na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste oslobodili kopču.
2. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za uklanjanje.
3. Uhvatite staklene ploče na gornjem rubu, jednu po jednu i povucite ih prema gore iz vodilice.
4. Očistite staklene ploče.
Za postavljanje ploča, obavite iste korake obrnutim redoslijedom.

12.8 Zamjena žarulje

UPOZORENJE!
Opasnost od električnog udara. Žarulja može biti vruća.
Na stražnjoj strani kućišta pećnice nalazi se stakleni poklopac svjetla.
1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga.
2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju pećnice
odgovarajućom žaruljom za pećnice koja je otporna na toplinu od 300 °C. Koristite istu vrstu žarulje za pećnicu.
4. Postavite stakleni poklopac.

12.9 Ladica

UPOZORENJE!
Ne stavljajte hranu u ladicu.
UPOZORENJE!
U ladici ne držite zapaljive predmete kao što su materijali za čišćenje, plastične vrećice, rukavice za pećnicu, papir, sredstva za čišćenje, aerosole, plastične predmete. Kada koristite pećnicu, ladica može postati vruća. Postoji opasnost od požara.
Ladica ispod pećnice može se izvaditi radi čišćenja.
Uklanjanje ladice:
1. Izvucite ladicu do graničnika.
2. Ladicu malo podignite, tako da se može
podignuti prema gore pod kutom vodilica ladice.
Za postavljanje ladice ponovite postupak obrnutim redoslijedom.
38 HRVATSKI

13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

13.1 Što učiniti ako ...

Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj. Uređaj nije spojen na napajanje ili
Ne možete uključiti uređaj. Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok kvara.
Ne možete uključiti ili koristiti ploču za kuhanje.
Ne možete uključiti ili koristiti ploču za kuhanje.
Oglašava se zvučni signal i ploča se isključuje. Oglašava se zvučni signal kad se ploča isključuje.
Ploča se isključuje. Nečime ste prekrili polje senzora.Uklonite predmet sa polja senzora.
nije ispravno spojen.
Dodirnuli ste 2 ili više senzorskih po‐ lja u isto vrijeme.
Na upravljačkoj ploči postoje mrlje od vode ili masti.
Stavite nešto na jedno ili više sen‐ zorskih polja.
Provjerite je li uređaj ispravno spo‐ jen na napajanje.
Ako osigurač pregori opet i opet, ob‐ ratite se kvalificiranom električaru.
Dodirnite samo jedno polje senzora.
Očistite upravljačku ploču.
Uklonite predmet sa polja senzora.
Indikator zaostale topline ne svijetli. Zona nije vruća jer je radila samo
Funkcija automatskog zagrijavanja ne radi.
Funkcija automatskog zagrijavanja ne radi.
Postavka topline mijenja se između dvije razine.
Senzorska polja postaju vruća. Posuđe je preveliko ili ste ga stavili
Nema signala kad dodirnete polja senzora na ploči.
Na zaslonu ploče za kuhanje pojav‐ ljuje se .
Na zaslonu ploče za kuhanje pojav‐ ljuje se .
kratko vrijeme.
Zona je vruća. Neka se polje dovoljno ohladi.
Postavljena je najveća postavka to‐ pline.
Funkcija upravljanja snagom djeluje. Pogledajte poglavlje "Ploča za ku‐
preblizu kontrolama.
Signali su deaktivirani. Aktivirajte signale. Pogledajte po‐
Automatsko isključivanje uključeno. Isključite ploču za kuhanje i ponov‐
Funkcija uređaja za zaštitu djece ili blokiranje je uključena.
Ako je zona radila dovoljno dugo da bi se zagrijala, obratite se ovlašte‐ nom servisu.
Najviša postavka topline ima istu snagu kao i funkcija.
hanje - svakodnevna uporaba".
Ako je moguće, veliko posuđe stavi‐ te na stražnje zone.
glavlje "Ploča za kuhanje - svakod‐ nevna uporaba".
no je uključite.
Pogledajte poglavlje "Ploča za ku‐ hanje - svakodnevna uporaba".
HRVATSKI 39
Problem Mogući uzrok Rješenje
Na zaslonu ploče za kuhanje pojav‐ ljuje se .
Na zaslonu ploče za kuhanje pojav‐ ljuje se .
Na zaslonu ploče za kuhanje pojav‐ ljuje se .
Pećnica se ne zagrijava. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu.
Pećnica se ne zagrijava. Sat nije postavljen. Postavite sat.
Pećnica se ne zagrijava. Neophodne postavke nisu postavlje‐
Svjetlo ne radi. Svjetiljka nije ispravna. Zamijenite žarulju.
Na zaslonu se prikazuje "12.00". Nestalo je struje. Resetirajte sat.
Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice.
Upotrebom funkcije True Fan Coo‐ king PLUS učinkovitost kuhanja nije dobra.
Voda u udubljenju u unutrašnjosti pećnice ne kuha.
Voda izlazi iz udubljenja u unutraš‐ njosti.
Na zoni nema posuđa. Stavite posuđe na zonu kuhanja.
Posuđe za kuhanje nije ispravno. Upotrijebite ispravno posuđe. Pogle‐
Promjer dna posuđa premali je za polje za kuhanje.
ne.
Predugo ste ostavili jelo u pećnici. Nakon završetka pečenja jelo ne
Udubinu u unutrašnjosti pećnice ni‐ ste ispunili vodom.
Temperatura je preniska. Podesite temperaturu na najmanje
U udubljenju u unutrašnjosti pećnice ima previše vode.
dajte poglavlje "Ploča za kuhanje ­Savjeti i preporuke".
Koristite posuđe s točnim dimenzija‐ ma. Pogledajte poglavlje "Ploča za kuhanje - Savjeti i preporuke".
Provjerite jesu li postavke ispravne.
ostavljajte u pećnici dulje od 15 - 20 minuta.
Pogledajte poglavlje "Aktiviranje funkcije True Fan Cooking PLUS".
110 °C. Pogledajte poglavlje "Pećni‐ ca - Savjeti i preporuke".
Isključite pećnicu i provjerite je li uređaj hladan. Obrišite vodu krpom ili spužvom. Dodajte ispravnu količi‐ nu vode u udubljenje u unutrašnjo‐ sti. Pogledajte poglavlje "Aktiviranje funkcije True Fan Cooking PLUS".

13.2 Podaci o servisu

Ako sami ne uspijete pronaći rješenje za problem, obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na natpisnoj pločici. Natpisna pločica nalazi se na prednjoj strani okvira unutrašnjosti uređaja. Ne uklanjajte natpisnu pločicu iz unutrašnjosti uređaja.
40 HRVATSKI
Preporučujemo da podatke upišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................

14. ENERGETSKA UČINKOVITOST

14.1 Informacije o proizvodu u skladu s EU uredbom o ekološkom dizajnu ploče za kuhanje

Identifikacijska oznaka modela CIB6645ABM
Vrsta ploče za kuhanje Ploča za kuhanje u samostojećem štednjaku
Broj zona za kuhanje 4
Toplinska tehnologija Indukcija
Promjer kružnih zona za kuhanje (Ø) Lijeva prednja
Potrošnja energije po zoni kuhanja (EC electric cooking)
Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) 178.0 Wh/kg
IEC/EN 60350-2- Kućanski električni uređaji za kuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje - Metode za mjerenje učinkovi‐ tosti.
Lijeva stražnja Desna prednja Desna stražnja
Lijeva prednja Lijeva stražnja Desna prednja Desna stražnja
21.0 cm
14.0 cm
18.0 cm
18.0 cm
179.0 Wh/kg
180.3 Wh/kg
178.0 Wh/kg
174.8 Wh/kg

14.2 Ploča za kuhanje - Ušteda energije

Tijekom svakodnevnog kuhanja možete uštedjeti energiju ako slijedite savjete u nastavku.
• Ako je moguće, posuđe uvijek poklopite
poklopcima.
• Posuđe stavite izravno na središte zone
kuhanja.
• Koristite preostalu toplinu za održavanje
hrane toplom ili za njezino topljenje.
• Kad zagrijavate vodu, koristite samo onu količinu koja vam je potrebna.
14.3 Informacije o proizvodu i List s informacijama o proizvodu u skladu s
uredbama EU i UK o ekološkom dizajnu i označivanju energetske učinkovitosti za pećnice
Naziv dobavljača AEG
Identifikacija modela CIB6645ABM 940002925
Indeks energetske učinkovitosti 95.3
Klasa energetske učinkovitosti A
Potrošnja energije uz standardno opterećenje, konvencionalni na‐ čin rada
Potrošnja energije uz standardno opterećenje, način rada s ventila‐ torom
Broj šupljina 1
0.95 kWh/ciklusu
0.82 kWh/ciklusu
HRVATSKI 41
Izvor topline Struja
Glasnoća zvuka 73 l
Vrsta pećnice Pećnica u samostojećem štednjaku
Mass 52.8 kg
IEC/EN 60350-1 - Kućanski električni uređaji za kuhanje - 1. dio: Štednjaci, pećnice, parne pećnice i roštilji - Me‐ tode za mjerenje izvedbi.

14.4 Pećnica – ušteda energije

Uređaj ima funkcije koje vam pomažu uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja.
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena dok uređaj radi. Ne otvarajte vrata uređaja prečesto tijekom pečenja. Brtvu vrata održavajte čistom i uvjerite se da je dobro pričvršćena u svom položaju.
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte uređaj prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
15. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje
Kuhanje s ventilatorom
Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju.
Preostala toplina
Kad je vrijeme kuhanja duže od 30 min, 3 ­10 min prije završetka kuhanja smanjite temperaturu uređaja na minimum. Preostala toplina unutar uređaja nastavit će kuhanje.
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostalih jela.
Održavajte jela toplim
Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću postavku temperature.
Vlažno pečenje
Funkcija je namijenjena je za uštedu energije tijekom kuhanja.
označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
42 HRVATSKI
*
867363155-E-462023
Loading...