Aeg CIB56481BM, 943 005 301 User Manual [cs]

aeg.com/register
CIB56481BM
aeg.com\register
CIB56481BW
CS
Návod k použití | Sporák
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Navštivte naše webové stránky:
Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na:
www.aeg.com/support
Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku.
Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE......................................................................3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ........................................................................... 6
3. INSTALACE.................................................................................................... 8
4. POPIS SPOTŘEBIČE................................................................................... 11
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM........................................................................... 12
6. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ......................................................... 12
7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY................................................................... 15
8. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA........................................................16
9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ................................................................... 17
10. TROUBA - FUNKCE HODIN.......................................................................19
11. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ.......................................................20
12. TROUBA - TIPY A RADY............................................................................22
13. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA................................................................ 31
14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD...........................................................................33
15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.......................................................................35
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ............................... 37
2 ČESKY

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.

1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob

• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdrželi instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
• Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Během používání a chladnutí udržujte spotřebič mimo dosah dětí a domácích zvířat.
• Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.

1.2 Všeobecné bezpečnostní informace

• Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel.
• Tento spotřebič je určen k použití v běžnému domácímu použití.
• Tento spotřebič lze používat v kancelářích, hotelových pokojích, motelech, agropenzionech a v podobných
ČESKY 3
ubytovacích zařízeních, kde využití nepřesahuje (průměrnou) úroveň využití v domácnosti.
• Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
• Tento spotřebič musí být zapojen do napájecí sítě pomocí kabelu typu H05VV-F, který je odolný vůči teplotě zadního panelu.
• Tento spotřebič je určen k použití do nadmořské výšky 2000 m.
• Tento spotřebič není určen k použití na lodích a plavidlech.
• Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k jeho přehřátí.
• Spotřebič neinstalujte na platformu.
• Spotřebič nepoužívejte s využitím externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozoru může být nebezpečná a způsobit požár.
• K hašení požáru při vaření nikdy nepoužívejte vodu. Vypněte spotřebič a zakryjte plameny např. požární dekou nebo víkem.
• UPOZORNĚNÍ: U vaření je vždy nutné vykonávat dohled. U krátkodobého vaření je nutné vykonávat nepřetržitý dohled.
• VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na varné plochy nepokládejte žádné předměty.
• K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
• K čistění skleněných dvířek nebo skla sklopného víka varné desky nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
• Na povrch varné desky nepokládejte žádné kovové předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
• Je-li sklokeramický nebo skleněný povrch desky prasklý, vypněte spotřebič a odpojte ho od síťového napájení. Je-li spotřebič k elektrické síti připojen prostřednictvím rozvodné
4 ČESKY
skříňky, odpojte spotřebič od napájení vyjmutím pojistky. V každém případě kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Po použití vypněte příslušnou část varné desky ovladačem a nespoléhejte na detektor přítomnosti nádoby.
• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
• Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
• VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
• Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Při manipulaci s odkládací zásuvkou buďte opatrní. Může být horká.
• Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
• V pevné elektroinstalaci musí být začleněn prvek pro odpojení od sítě v souladu s elektroinstalačními předpisy.
• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímo od výrobce kuchyňského spotřebiče nebo takový kryt, který výrobce spotřebiče v pokynech k použití označil jako vhodný, případně kryt, který je součástí spotřebiče. Při použití nesprávného krytu varné desky může dojít k nehodě.
ČESKY 5

2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
• Odstraňte veškerý obalový materiál.
• Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
• Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
• Netahejte spotřebič za držadlo.
• Kuchyňská skříňka a výklenek musí mít vhodné rozměry.
• Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
• Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
• Některé části spotřebiče jsou pod proudem. Uzavřete spotřebič pomocí nábytku, abyste zabránili kontaktu s nebezpečnými částmi.
• Strany spotřebiče musí být umístěny vedle spotřebičů nebo kuchyňského nábytku stejné výšky.
• Spotřebič neinstalujte vedle dveří či pod oknem. Zabráníte tak převržení horkého nádobí ze spotřebiče při otevírání dveří či okna.
• Zajistěte instalaci stabilizačního prvku, který bude bránit převržení spotřebiče. Řiďte se pokyny v části „Instalace“.

2.2 Připojení k elektrické síti

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
• Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
• Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
• Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
• Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
• Před zapojením síťové zástrčky do síťové zásuvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.

2.3 Použití

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu nebo popálení. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Neměňte technické parametry spotřebiče.
• Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
• Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
• Po každém použití spotřebič vypněte.
6 ČESKY
• Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
• Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
• Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
• Když je spotřebič zapnutý, uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí přiblížit k indukčním varným zónám blíže než na 30 cm.
• Mezi varnou plochu a nádoby nevkládejte hliníkovou fólii ani jiné materiály, pokud výrobce tohoto spotřebiče nestanovil jinak.
• Používejte pouze příslušenství určené výrobcem pro tento spotřebič.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru a výbuchu.
• Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňovat hořlavé páry. Při vaření udržujte otevřený oheň nebo ohřáté předměty mimo dosah tuků a olejů.
• Páry uvolňované velmi horkými oleji se mohou samovolně vznítit.
• Použitý olej, který obsahuje zbytky potravin, může způsobit požár při nižších teplotách než olej použitý poprvé.
• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
• Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
• Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
• Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
– Nepokládejte nádoby ani jiné
předměty přímo na dno spotřebiče.
– Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na
dno vnitřku spotřebiče.
– Nenalévejte vodu přímo do horkého
spotřebiče.
– Po dokončení přípravy jídla
nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo.
– Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
• Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
• Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
• Nepokládejte horké nádoby na ovládací panel.
• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
• Dbejte na to, aby na spotřebič nespadly žádné předměty nebo nádoby. Mohl by se poškodit povrch.
• Nezapínejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo bez nádob.
• Nádoby vyrobené z litiny či hliníku nebo nádoby s poškozeným dnem mohou způsobit poškrábání. Tyto předměty v případě nutnosti přesunu po varné desce vždy zdvihněte.

2.4 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
• Před prováděním údržby spotřebič vypněte. Vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.
• Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
• Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
• Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způsobit požár.
• Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
• Spotřebič čistěte vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
• Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
• Katalytický smalt (je-li součástí výbavy) nečistěte žádným druhem čisticího prostředku.
ČESKY 7

2.5 Vnitřní osvětlení

A
C
B
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
• Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G.
• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .

3. INSTALACE

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

3.1 Umístění spotřebiče

2.6 Servis

• Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
• Používejte pouze originální náhradní díly.

2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
• Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
• Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
• Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Sporák neinstalujte v blízkosti umyvadla nebo v blízkosti skříně s dřezem. Vlhkost / kapky vody mohou proniknout mezi boční panel a skříň a časem poškodit barvu bočního panelu.
Volně stojící spotřebič může být nainstalován mezi skříně na obou stranách, ke skříni na jedné straně a do rohu.
Minimální vzdálenosti pro montáž je uvedena v tabulce.
8 ČESKY
Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 400
B 650
C 150

3.2 Technické údaje

Napětí 230 V
Frekvence 50–60 Hz
Třída spotřebiče 1
Rozměry mm
80-85
mm
331-336
mm
Výška 858
Šířka 500
Hloubka 600

3.3 Vyrovnání spotřebiče

Pomocí seřiditelných nožiček na spodku spotřebiče nastavte výšku horní pracovní plochy do stejné úrovně s ostatními povrchy.

3.4 Ochrana proti překlopení

Před připojením ochrany proti překlopení nastavte správnou výšku a oblast spotřebiče.
POZOR!
Ujistěte se, že jste ochranu proti překlopení nainstalovali ve správné výšce.
1. Nainstalujte ochranu proti překlopení 331
- 336 mm pod úrovní horní plochy spotřebiče a 80–85 mm od boční strany spotřebiče skrze kruhový otvor na konzoli. Přišroubujte jej do pevného materiálu nebo použijte vhodnou oporu (zeď).
Ujistěte se, že je plocha za spotřebičem hladká.
Je nutné nainstalovat ochranu proti překlopení. Pokud ji nenainstalujete, spotřebič se může překlopit.
Na vašem spotřebiči je zobrazen symbol vyobrazený na obrázku (je-li součástí výbavy) a upozorňuje vás na instalaci ochrany proti překlopení.
2. Tento otvor naleznete na levé straně
zadní části spotřebiče. Nadzdvihněte přední stranu spotřebiče a umístěte ji doprostřed prostoru mezi kuchyňskými skříňkami. Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky
ČESKY 9
větší než šířka spotřebiče, pak je třeba upravit boční rozměry směrem ke středu spotřebiče.
Pokud změníte rozměry sporáku, musíte správně vyrovnat zařízení proti překlopení.
POZOR!
Jestliže je prostor mezi pracovními plochami kuchyňské linky větší než šířka spotřebiče, pak je třeba upravit boční rozměry směrem ke středu spotřebiče.

3.5 Elektrická instalace

VAROVÁNÍ!
Výrobce nenese zodpovědnost za úrazy či škody způsobené nedodržením bezpečnostních pokynů uvedených v kapitolách o bezpečnosti.
Spotřebič se dodává bez síťové zástrčky nebo napájecího kabelu.
VAROVÁNÍ!
Před připojením napájecího kabelu ke koncovce změřte napětí mezi fázemi v domácí síti. Správnou elektrickou instalaci naleznete na štítku pro zapojení na zadní straně spotřebiče. Tímto postupem předejdete chybám při instalaci a poškození elektrických součástí spotřebiče.
Vhodné typy kabelů pro různé fáze:
Fáze Min. velikost kabelu
1 3 x 10,0 mm²
3 s nulovým vodičem 5 x 1,5 mm²
VAROVÁNÍ!
Napájecí kabel se nesmí dotýkat části spotřebiče zobrazené na obrázku stínovaně.
10 ČESKY

4. POPIS SPOTŘEBIČE

7 8
9
11
10
1 12 3 4 5
6
12
1
2
3
4
180 mm
210 mm
140 mm
140mm
45 3
1 2

4.1 Celkový pohled

4.2 Uspořádání varné plochy

Voliče varné desky
1
Ovladač teploty
2
Ukazatel/symbol teploty
3
Elektronický programátor
4
Ovladač funkcí trouby
5
Tlačítko S párou
6
Topné těleso
7
Osvětlení
8
Ventilátor
9
Zasouvací mřížka, vyjímatelné
10
Vyrytá část vnitřku trouby
11
Polohy mřížky
12
Indukční varná zóna 2 300 W, s funkcí
1
PowerBoost 3 600 W Indukční varná zóna 1 400 W, s funkcí
2
PowerBoost 2 500 W Displej
3
Indukční varná zóna 1 800 W, s funkcí
4
PowerBoost 2 800 W Indukční varná zóna 1 400 W, s funkcí
5
PowerBoost 2 500 W

4.3 Příslušenství

Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, dortové a koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
Pro pečení moučných jídel a masa, nebo k zachycování tuku.
AirFry plech Ke smažení jídla s menším množstvím oleje nebo bez pečicího papíru.
Vysunovací drážky Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
Zásuvka
ČESKY 11
Zásuvka je umístěna pod vnitřkem trouby.

5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

5.1 První čištění

Z trouby odstraňte veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím troubu i příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte zpět do jejich původní polohy.

5.2 Nastavení času

Před použitím trouby musíte nastavit čas. Po připojení spotřebiče k elektrické síti, po
výpadku elektrické energie nebo není-li nastaven časovač, bliká.
Stiskněte nebo a nastavte správný čas.
Asi po pěti sekundách blikání přestane a na displeji se zobrazí nastavený denní čas.

5.3 Změna času

Denní čas nelze změnit, pokud je zapnutá některá funkce.
Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel denního času.
Nastavení nového času provedete podle části „Nastavení času“.

5.4 Zasunovací ovladače

Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune.

5.5 Předehřátí

Před prvním použitím prázdnou troubu předehřejte.
Ohledně funkce: SteamBake viz část „Trouba - Denní používání“, „Nastavení funkce SteamBake“.
1. Nastavte funkci . Nastavte maximální
teplotu.
2. Nechte troubu pracovat jednu hodinu.
3. Nastavte funkci . Nastavte maximální
teplotu. Maximální teplota při této funkci je 210 °C.
4. Nechte troubu pracovat 15 minut.
5. Nastavte funkci , stiskněte: S párou
. Nastavte maximální teplotu.
6. Nechte troubu pracovat 15 minut.
7. Troubu vypněte a nechte ji vychladnout.
Příslušenství se může zahřát více než obvykle. Z trouby může vycházet zápach a kouř. Zajistěte v místnosti dostatečné větrání.

6. VARNÁ DESKA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12 ČESKY

6.1 Nastavení teploty

Symboly Funkce
Poloha Vypnuto
PowerBoost
Symboly Funkce
1 - 9 Nastavení ohřevu
Využitím zbytkového tepla snížíte spotřebu energie. Přibližně 5–10 minut před koncem vaření varnou zónu vypněte.

6.2 Displeje nastavení teploty

Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
Otočením ovladače zvolené varné zóny nastavte potřebný tepelný výkon.
Vaření ukončíte otočením ovladače do polohy vypnuto.
- / -
+ číslice
/ /
Varná zóna je zapnutá. Tečka znamená změnu o polovinu úrovně ohřevu.
Je zapnutá funkce Automatický ohřev.
Je zapnutá funkce PowerBoost.
Došlo k poruše.
OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla): pokračovat ve vaření / ucho‐ vat teplé / zbytkové teplo.
Je zapnutá funkce Dětská bezpečnostní pojistka.
Nevhodná nádoba, příliš malá nádoba nebo na varné zóně není žádná nádoba.
Je zapnutá funkce Automatické vypnutí.

6.3 OptiHeat Control (Třístupňový ukazatel zbytkového tepla)

VAROVÁNÍ!
/ / Dokud kontrolka svítí, hrozí
nebezpečí popálení zbytkovým teplem.
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo ve dně varné nádoby. Sklokeramická varná deska se ohřívá teplem varné nádoby.
Kontrolky / / se zobrazí, když je varná zóna horká. Kontrolky zobrazují úroveň zbytkového tepla u varných zón, které právě používáte.
Může se také zobrazovat kontrolka:
• pro sousedící varné zóny, i když je nepoužíváte,
• když položíte horkou nádobu na studenou varnou zónu,
• když je varná deska vypnutá, ale varná zóna je stále horká.
Kontrolka se přestane zobrazovat, když varná zóna vychladne.

6.4 Automatické vypnutí

Tato funkce varnou desku automaticky vypne v následujících případech:
• všechny varné zóny jsou vypnuté,
• se deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před dalším použitím varné desky je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
ČESKY 13
• použijete nevhodné nádoby. Symbol se rozsvítí a za dvě minuty se varná zóna automaticky vypne.
• po určité době nevypnete varnou zónu nebo nezměníte nastavení teploty. Po
určité době se rozsvítí a varná deska se vypne.
Vztah mezi nastavením teploty a dobou, po níž se varná deska vypne:
Nastavení teploty Varná deska se vy‐
pne po
1 - 2 6 hodinách
3 - 4 5 hodinách
5 4 hodinách
6 - 9 1,5 hodině

6.5 PowerBoost

Tato funkce dodá indukčním varným zónám více elektrické energie. Funkci lze zapnout pro indukční varnou zónu pouze na omezenou dobu. Poté se indukční varná zóna automaticky přepne na nejvyšší teplotu.
Zapnutí funkce pro varnou zónu: Otočte ovladačem varné zóny do polohy . Na displeji varné desky se zobrazí . Vypnutí funkce: Otočte ovladačem varné
zóny do polohy vypnuto.

6.6 Automatický ohřev

Zapnete-li tuto funkci, můžete dosáhnout potřebného nastavení tepelného výkonu v kratším čase. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší tepelný výkon a pak ho sníží na správné nastavení tepelného výkonu.
Ihned zvolte požadované nastavení teploty mezi 1 a 8. Zobrazí se nastavení teploty. Po
šesti sekundách se znovu rozsvítí . Zóna pracuje při nejvyšším nastavení teploty. Po určité době se zóna přepne na zvolené nastavení teploty.
Pokyny pro vypnutí funkce: otočte ovladačem proti směru hodinových ručiček na
.

6.7 Dětská bezpečnostní pojistka

Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí funkce: současně otočte ovladači levé zadní a pravé přední varné zóny proti směru hodinových ručiček. Na displejích se
zobrazí Vypnutí funkce: současně znovu otočte
ovladači levé zadní a pravé přední varné zóny proti směru hodinových ručiček.
.

6.8 Funkce Řízení výkonu

• Varné zóny jsou seskupeny podle umístění a počtu fází ve varné desce. Viz obrázek.
• Každá fáze se vyznačuje maximálním elektrickým zatížením.
• Tato funkce rozděluje výkon mezi varné zóny zapojené do stejné fáze.
• Funkce se zapne, když celkové elektrické zatížení varných zón zapojených do jedné fáze přesáhne stanovenou hodnotu.
• Tato funkce snižuje výkon pro ostatní varné zóny zapojené do stejné fáze.
• Displej varných zón se sníženým výkonem se mění v rozmezí dvou úrovní.
Chcete-li funkci zapnout, varná zóna musí být chladná.
Pokyny pro aktivaci této funkce pro varnou zónu: zcela otočte ovladačem po
směru hodinových ručiček. se rozsvítí. Otočte ovladačem proti směru hodinových ručiček do některé polohy < 9 a poté jej
otočte zpět do polohy 9.
se změní na .
14 ČESKY

7. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

7.1 Nádobí

U indukčních varných zón vytváří silné elektromagnetické pole teplo ve varné nádobě velmi rychle.
Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami.
Materiál nádobí
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob (označené jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je vhodná pro indukční varnou desku, jestliže:
• voda na varné zóně nastavené na nejvyšší teplotu začne velmi rychle vřít.
• dno varné nádoby přitahuje magnet.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější. Než nádoby položíte na povrch varné desky, ujistěte se, že jejich dno je čisté a suché.
Rozměry nádobí
Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují průměru dna nádoby.
Účinnost varné zóny závisí na průměru varné nádoby. Nádoby s menším než minimálním průměrem přijímají pouze část výkonu vytvářeného varnou zónou.

7.2 Minimální průměr nádoby

Varná zóna Minimální průměr
nádoby (mm)
Levá zadní 180
Pravá zadní 125
Pravá přední 150
Levá přední 125

7.3 Hluk během provozu

Pokud slyšíte:
• praskání: nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• pískání: používáte varnou zónu na vysoký výkon a nádobí je vyrobeno z různých materiálů (sendvičová konstrukce).
• hučení: používáte vysoký výkon.
• cvakání: dochází ke spínaní elektrických přepínačů.
• syčení, bzučení: ventilátor pracuje.
Tyto zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu.

7.4 Příklady použití varné desky

Vztah mezi nastavením teploty a spotřebou energie příslušné varné zóny není přímo úměrný. Když zvýšíte nastavení teploty, nezvýší se úměrně spotřeba energie dané varné desky. To znamená, že varná zóna se středním nastavením teploty spotřebuje méně než polovinu svého výkonu.
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
ČESKY 15
Nastavení te‐ ploty
1 Udržení teploty hotového jídla. dle potře‐byNádobu zakryjte pokličkou.
Vhodné pro: Čas
(min)
Tipy
1 - 2. Holandská omáčka, rozpouštění: má‐
sla, čokolády, želatiny.
1 - 2. Zahuštění: nadýchané omelety, mícha‐
ná vejce.
2. - 3. Dušení jídel z rýže a mléčných jídel, ohřívání hotových jídel.
3. - 4. Podušení zeleniny, ryb, masa. 20 - 45 Přidejte několik polévkových lžic teku‐
4. - 5. Vaření brambor v páře. 20 - 60 Použijte max. ¼ l vody na 750 g bram‐
4. - 5. Vaření většího množství jídel, dušené‐ ho masa se zeleninou a polévek.
5. - 7 Mírné smažení: plátků masa nebo ryb, Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, masových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec, palačinek a koblih.
7 - 8 Prudké smažení, pečená bramborová
kaše, silné řízky, steaky.
9 Vaření vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci), fritování hranol‐
ků.
Vaření velkých množství vody. Je zapnutá funkce PowerBoost.
5 - 25 Čas od času zamíchejte.
10 - 40 Vařte s pokličkou.
25 - 50 Přidejte alespoň dvakrát tolik vody než
rýže, mléčná jídla v polovině doby pří‐ pravy zamíchejte.
tiny.
bor.
60 - 150 Až 3 l vody a přísady.
dle potře‐byV polovině doby obraťte.
5 - 15 V polovině doby obraťte.

8. VARNÁ DESKA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

8.1 Všeobecné informace

• Varnou desku po každém použití vyčistěte.
• Varné náčiní používejte vždy s čistou spodní stranou.
• Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu nemají vliv na funkci varné desky.
• Použijte speciální čisticí prostředek vhodný na povrch varné desky.
• Na sklo použijte speciální škrabku.

8.2 Čištění varné desky

Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii, cukr nebo jídlo obsahující cukr. Pokud tak neučiníte, nečistota může varnou desku poškodit. Vyvarujte se popálení. Speciální škrabku přiložte šikmo ke skleněnému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Odstraňte po dostatečném vychladnutí varné desky: skvrny od vodního kamene, vodové kroužky, tukové skvrny nebo kovově lesklé zbarvení. Vyčistěte varnou desku vlhkým hadříkem s neabrazivním mycím prostředkem. Po vyčištění varnou desku osušte měkkým hadrem.
Odstraňte kovově lesklé zbarvení: použijte roztok vody s octem a vyčistěte skleněný povrch pomocí hadříku.
16 ČESKY

9. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

9.1 Zapnutí a vypnutí trouby

1. Otočte ovladačem funkcí trouby na
požadovanou funkci.
2. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka se rozsvítí, když je trouba v provozu.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otočte ovladači funkcí trouby a teploty do polohy vypnuto.

9.2 Bezpečnostní termostat

Nesprávná obsluha trouby nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné

9.4 Funkce trouby

Symbol Funkce trouby Použití
Poloha Vypnuto Trouba je vypnutá.
Osvětlení trouby Zapne osvětlení bez pečicí funkce.
SteamBake K dodání vlhkosti během pečení. K získání správné barvy a křu‐
+
přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.

9.3 Chladicí ventilátor

Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Při vypnutí trouby se přesvědčte, že oba ovladače funkcí trouby a teploty jsou v poloze vypnuto. Jinak bude chladicí ventilátor nadále pracovat.
pavé kůrky během pečení. K zajištění větší šťavnatosti při opě‐ tovném ohřevu. K zavařování ovoce či zeleniny.
Lehké horkovzdušné pečení
Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem.
Horní/spodní ohřev K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby.
Rychlý gril Ke grilování plochých jídel ve velkém množství a k opékání
K přípravě měkkých a šťavnatých pečení nebo k sušení ovoce a zeleniny.
chleba.
ČESKY 17
Symbol Funkce trouby Použití
Turbo gril K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné
úrovni. K zapékání a pečení dozlatova.
Horkovzdušné pečení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několi‐
Horkovzdušné pečení s párou
AirFry / Pravý horký vzduch
Rozmrazování K rozmrazování potravin (zeleniny a ovoce). Doba rozmrazová‐
ka roštech bez mísení vůní.
Tato funkce byla použita ke splnění nařízení o třídě energetické účinnosti a ekologickém designu (podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014). Testy podle normy: IEC/EN 60350-1. Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Může dojít ke snížení tepelného výkonu. Obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitola „Ener‐ getická účinnost“, Úspora energie. Tato funkce je určena k úspoře energie během pečení. Pokyny k pečení naleznete v kapitole „Tipy a rady“, Horkovzdušné pe‐ čení s párou.
Ke smažení jídla s menším množstvím oleje nebo bez pečicího papíru. Pro pokrmy jako hranolky nebo pizza. / K pečení na dvou úrovních roštu současně a k sušení potra‐ vin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižší než u funkce Horní/spod‐ ní ohřev.
ní závisí na množství a velikosti zmražených potravin.

9.5 Zapnutí funkce: SteamBake

Tato funkce umožňuje zlepšení vlhkosti během přípravy jídla.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí popálení a poškození spotřebiče.
Vlhkost může způsobit popálení:
• Neotvírejte dvířka spotřebiče, používáte-li
funkci: SteamBake.
• Po použití funkce SteamBake otvírejte
dvířka spotřebiče opatrně.
Viz část „Tipy a rady“.
1. Otevřete dvířka trouby.
2. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou z
kohoutku. Maximální objem vlisu vnitřku trouby je 250 ml. Naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
3. Nastavte funkci: SteamBake .
4. Stiskněte tlačítko S párou .
Tlačítko S párou funguje pouze s funkcí: SteamBake.
Kontrolka se rozsvítí.
5. Otočte ovladačem teploty na požadovanou teplotu.
6. Vložte jídlo do spotřebiče a zavřete dvířka trouby.
POZOR!
Neplňte vlis vnitřku trouby vodou během přípravy jídla nebo když je trouba horká.
7. Spotřebič vypnete stisknutím tlačítka S párou a otočením ovladače funkcí a
teploty trouby do polohy vypnuto.
Kontrolka tlačítka S párou zhasne.
8. Odstraňte vodu z vlisu vnitřku trouby.
18 ČESKY
VAROVÁNÍ!
A B
Před odstraněním vody z vlisu vnitřku trouby se ujistěte, že je spotřebič vychladlý.

10. TROUBA - FUNKCE HODIN

10.1 Displej

A. Funkce hodin B. Časovač

10.2 Tlačítka

Tlačítko Funkce Popis
MÍNUS Slouží k nastavení času.
HODINY Slouží k nastavení funkce hodin.
PLUS Slouží k nastavení času.
S párou Zapnutí funkce: SteamBake.

10.3 Tabulka funkcí hodin

Funkce hodin Použití
DENNÍ ČAS K nastavení, změně nebo kontrole denního času.
TRVÁNÍ Slouží k nastavení délky provozu trouby.
MINUTKA Slouží k nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na

10.4 Nastavení funkce TRVÁNÍ

1. Nastavte funkci trouby a teplotu.
2. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne
blikat .
provoz trouby. Funkci MINUTKA můžete zapnout kdykoliv; i u vypnuté trouby.
3. Použijte nebo k nastavení času TRVÁNÍ.
Na displeji se zobrazí .
4. Po uplynutí času začne blikat a zazní zvukový signál. Spotřebič se automaticky vypne.
ČESKY 19
5. Chcete-li zvukový signál vypnout,
stiskněte libovolné tlačítko.
6. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.
3. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Chcete-li zvukový signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko.
4. Otočte ovladačem funkcí trouby a ovladačem teploty do polohy vypnuto.

10.5 Nastavení funkce MINUTKA

10.6 Zrušení funkce hodin

1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne
blikat
2. Použijte nebo k nastavení potřebného času.
Funkce Minutka se po pěti sekundách spustí automaticky.
.
1. Opakovaně stiskněte , dokud nezačne blikat ukazatel požadované funkce.
2. Stiskněte a podržte
Funkce hodin by měla zhasnout během několika sekund.

11. TROUBA - POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

11.1 Vložení příslušenství

Plech na pečení:
.
Plech na pečení nebo hluboký pekáč nezasunujte zcela dozadu k zadní stěně kavity. Zabránili byste tak cirkulaci tepla kolem plechu. Jídlo by se mohlo připálit, obzvláště v zadní části plechu.
Plech na pečení nebo hluboký pekáč zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu. Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěny trouby.
Tvarovaný rošt:
20 ČESKY
Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů.
AirFry plech na pečení:
Vložte plech na pečení AirFry do druhé polohy roštu. Vložte plech na pečení nebo hluboký pekáč do první polohy roštu.

11.2 Teleskopické výsuvy

1 cm
1
2
Teleskopické výsuvy můžete instalovat na různé polohy roštů, kromě polohy 4.

Instalace teleskopických výsuv

1. Otočte teleskopickou výsuvu o přibližně 90°.
2. Vysuňte západku na zadním konci teleskopické výsuvy na kolejničku na rošt. Výsuvu musíte vložit na správnou stranu trouby.
byly obě teleskopické výsuvy umístěné na stejné úrovni.

Vyjmutí teleskopických výsuv

1. Stiskněte a podržte západku na přední straně teleskopické výsuvy.
2. Vytáhněte přední konec výsuvy z drážky roštu.
3. Otočte teleskopickou výsuvu o přibližně 90°.
4. Vyjměte zadní konec výsuvy z drážky roštu.
5. Stejnými kroky vyjměte druhou teleskopickou výsuvu.
11.3 Teleskopické výsuvy – vložení
příslušenství
Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
3. Otočte výsuvou do správné polohy. Zarážka, nacházející se na jednom konci teleskopické výsuvy, musí směřovat nahoru.
4. Zasuňte výsuvu úplně do zadní stěny trouby.
5. Vytáhněte přední konec teleskopické výsuvy proti kolejničce na rošt. Pokud západka na předním konci správně zapadne, ozve se cvaknutí.
6. Stejnými kroky nasuňte druhou teleskopickou výsuvu. Dejte pozor, aby
POZOR!
Teleskopické výsuvy nečistěte v myčce nádobí. Teleskopické výsuvy nemažte.
POZOR!
Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste vysunovací drážky zcela zasunuli do trouby.
Tvarovaný rošt:
ČESKY 21
Hluboký pekáč: Položte plech na pečení nebo hluboký pekáč
na teleskopické výsuvy.

12. TROUBA - TIPY A RADY

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Teploty a časy pečení v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad.

12.1 Všeobecné informace

Spotřebič má čtyři úrovně roštů. Polohy roštů ve spotřebiči se počítají zdola.
Tento spotřebič je vybaven speciálním systémem, který zajišťuje oběh vzduchu a stálou recyklaci páry. Tento systém umožňuje pečení a vaření v páře, takže jídla jsou uvnitř měkká a na povrchu mají kůrčičku. Doba pečení a spotřeba energie jsou sníženy na minimum.
Ve spotřebiči nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. To je normální jev. Při otvírání dvířek spotřebiče během přípravy jídla vždy odstupte. Kondenzaci snížíte, když spotřebič vždy před přípravou jídla na 10 minut předehřejte.
Po každém použití spotřebiče setřete vlhkost. Při přípravě jídel na dno spotřebiče nestavte
žádné předměty a žádnou část spotřebiče nezakrývejte hliníkovou fólií. Mohlo by to ovlivnit výsledky pečení a poškodit smalt.

12.2 Pečení moučných jídel

Při prvním pečení použijte nižší teplotu. Pokud pečete koláče na několika polohách
roštů, můžete dobu pečení prodloužit o 10–15 minut.
Různě vysoké moučníky a pečivo mohou zhnědnout nerovnoměrně. Je-li zhnědnutí nerovnoměrné, není nutné měnit nastavení teploty. Rozdíly se během pečení vyrovnají.
Plechy v troubě se mohou během pečení zkroutit. Po ochlazení se opět vyrovnají.

12.3 Pečení moučníků

Neotvírejte dvířka, dokud neuplynou 3/4 času nutného k pečení.
Jestliže do trouby vložíte dva plechy na pečení, musí být mezi plechy jedna úroveň drážek volná.

12.4 Pečení masa a ryb

Při pečení velmi tučného jídla použijte hluboký pekáč / plech, aby se v troubě nevytvořily skvrny, které by již nemusely jít odstranit.
Před podáváním nechte maso odpočívat asi 15 minut, a teprve potom ho krájejte, aby nevytekla šťáva.
Do hlubokého pekáče / plechu nalijte trochu vody, aby se při pečení tolik nekouřilo. Kondenzaci kouře zabráníte dolitím vody pokaždé, když se odpaří.
22 ČESKY

12.5 Doby přípravy

12.6 SteamBake +

Doba přípravy záleží na druhu potravin, jejich konzistenci a množství.
Nejprve sledujte průběh pečení a jeho výsledek. Postupně si najděte nejlepší nastavení (nastavení teploty, dobu pečení, apod.) pro nádobí, recepty a množství potravin, které s tímto spotřebičem používáte.
Před předehřátím trouby naplňte vlis vnitřku trouby vodou pouze tehdy, když je trouba chladná.
Viz „Zapnutí funkce: SteamBake“
Pekárna
Jídlo Množství vody
ve vlisu (ml)
100 180 35 - 40 2 Použijte plech na peče‐
1)
Bílý chléb
Bagety/kaiser‐
1)
ky
Domácí pizza
Italský chléb Fo‐
1)
caccia
Sušenky, čajové koláčky, crois‐
1)
santy
Švestkový ko‐ láč, jablečný ko‐ láč, skořicové
1)
rolky
1)
Před přípravou předehřejte v prázdné troubě pět minut.
100 200 20 - 25 2 Použijte plech na peče‐
100 230 10 - 20 1 Použijte plech na peče‐
1)
100 190 - 210 20 - 25 1 Použijte plech na peče‐
100 150 - 180 10 - 20 2 Použijte plech na peče‐
100 180 20 2 Použijte koláčovou for‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Příslušenství
ní.
ní.
ní.
ní.
ní.
mu.
Příprava zmrazených potravin
Jídlo Množství vody
ve vlisu (ml)
Mražená piz‐
1)
za
Mražený crois‐
1)
sant
1)
Před přípravou předehřejte v prázdné troubě 10 minut.
150 200 - 210 10 - 20 2 Použijte tvarovaný rošt.
150 160 - 170 25 - 30 2 Použijte plech na peče‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Příslušenství
ní.
Ohřev jídla
Jídlo Množství vody
ve vlisu (ml)
Bílý chléb 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na peče‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Příslušenství
ní.
ČESKY 23
Jídlo Množství vody
ve vlisu (ml)
Bagety/kaiserky 100 110 10 - 20 2 Použijte plech na peče‐
Domácí pizza 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na peče‐
Italský chléb Focaccia
Zelenina 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na peče‐
Rýže 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na peče‐
Těstoviny 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na peče‐
Maso 100 110 15 - 25 2 Použijte plech na peče‐
100 110 10 - 20 2 Použijte plech na peče‐
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Příslušenství
ní.
ní.
ní.
ní.
ní.
ní.
ní.
Pečení masa
Jídlo Množství vody
ve vlisu (ml)
Vepřová peče‐ně200 180 65 - 80 2 Použijte tvarovaný rošt
Hovězí pečeně 200 200 50 - 60 2 Použijte tvarovaný rošt
Kuře 200 210 60 - 80 2 Použijte tvarovaný rošt
Krůtí pečeně 200 200 70 - 90 2 Použijte tvarovaný rošt
Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
štu
Příslušenství
a plech na pečení.
a plech na pečení.
a plech na pečení.
a plech na pečení.

12.7 Zavařování +

VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění nebo poškození spotřebiče.
• Pro zavařování používejte pouze
zavařovací sklenice, které jsou na trhu dostupné ve stejné velikosti.
• Na plech na pečení nedávejte více než
šest půllitrových zavařovacích sklenic.
• Sklenice plňte rovnoměrně a nahoře
nechte 1 cm vzduchu. Víčka položte na sklenice, ale neuzavírejte je hermeticky.
24 ČESKY
• Sklenice se nesmí navzájem dotýkat.
• Nalijte 1/2 litru vody do plechu na pečení a 1/4 litru vody do vlisu uvnitř trouby, aby v troubě bylo dostatečné vlhko.
• Zvolte funkci SteamBake a nastavte správnou teplotu podle údajů v níže uvedené tabulce.
• Sklenice lze hermeticky uzavřít pouze tehdy, když je funkce vypnutá.
Měkké ovoce
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Příslušenství
roštu
Jahody / Borůvky / Maliny 160 25 - 30 1 Použijte plech na
pečení.
Peckoviny
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Příslušenství
roštu
Hrušky / Kdoule / Švestky 160 35 - 40 1 Použijte plech na
pečení.
Měkká zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Příslušenství
štu
Cuketa / Lilek / Cibule / Rajčata 160 30 - 35 1 Použijte plech na
pečení.
Nakládaná zelenina
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha ro‐
Příslušenství
štu
Mrkev / Okurky / Tuřín / Celer 160 35 - 45 1 Použijte plech na
pečení.

12.8 Lehké horkovzdušné pečení

Sušení
Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu
Jedna poloha Dvě polohy
Zelenina
Fazole 60 - 70 7 - 9 2 1 / 3
Nakrájená paprika 60 - 70 10 - 12 2 1 / 3
Zelenina do polévky 60 - 70 9 - 11 2 1 / 3
Nakrájené houby 50 - 60 13 - 15 2 1 / 3
Byliny 40 - 50 3 - 5 2 1 / 3
Ovoce
Švestky napůl 60 - 70 11 - 13 2 1 / 3
Meruňky napůl 60 - 70 9 - 11 2 1 / 3
Jablečné plátky 60 - 70 6 - 8 2 1 / 3
Hruškové plátky 60 - 70 7 - 10 2 1 / 3
ČESKY 25
Nízkoteplotní pečení
Jídlo Množství (kg) Osmahnout
na obou
Teplota (°C) Poloha ro‐
štu
Čas (min)
stranách (min)
Hovězí
Filet, středně prope‐ čený
Hovězí pečeně, střed‐ ně propečená
Telecí
Růžový filet 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 50 - 90
Hřbet, vcelku 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
Telecí pečeně, střed‐ ně propečená
Vepřové
Růžový filet 1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 100
Hřbet, vcelku 1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
Vepřová pečeně, středně propečená
1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 160 - 200
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160
1.5 - 2.0 4 80 - 100 2 100 - 160

12.9 Horní/spodní ohřev

Pečení moučných jídel
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plochý koláč 160 - 170 25 - 35 2
Kynutý koláč s jablky 170 - 190 45 - 55 3
Koblihy 170 - 180 35 - 45 2
Drobenkový koláč 170 - 190 50 - 60 3
Tvarohový koláč 170 - 190 60 - 70 2
Venkovský chléb 190 - 210 50 - 60 2
Rumunský piškot 165 - 175 35 - 45 2
Rumunský piškot – tradiční 165 - 175 35 - 45 2
Sladké pečivo 180 - 200 15 - 25 2
Roláda 150 - 170 15 - 25 2
Slaný lotrinský koláč 215 - 225 45 - 55 2
Pečení masa
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Půlka kuřete 210 - 230 35 - 50 2
26 ČESKY
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Vepřová kotleta 190 - 210 30 - 35 3
Ryba, celá 200 - 220 40 - 70 2

12.10 Rychlý gril

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Půlka kuřete 230 50 - 60 2
Vepřová kotleta 230 40 - 50 3
Grilovaná slanina 250 17 - 25 2
Klobásy 250 20 - 30 2
Hovězí steak: středně propečený 230 25 - 35 2

12.11 Turbo gril

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Půlka kuřete 200 50 - 60 2
Kuře 250 55 - 60 2
Kuřecí křídla 230 30 - 40 2
Vepřová kotleta 230 40 - 50 2
Hovězí steak: dobře propečený 250 35 - 40 2

12.12 Horkovzdušné pečení

Pečení moučných jídel
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plněné kynuté koláče 150 - 160 20 - 30 2
Piškotový dort 170 - 190 30 - 40 2
Švýcarský jablečný koláč z li‐ neckého těsta
Jemná bábovka 150 - 160 40 - 50 2
Linecký koláč 170 - 190 50 - 60 2
Pusinky 110 - 120 30 - 40 2
Zapečené brambory 180 - 200 40 - 50 2
Lasagne 170 - 190 30 - 50 2
Makarony 170 - 190 50 - 60 2
Pizza 190 - 200 25 - 35 2
180 - 200 35 - 45 2
ČESKY 27
Pečení masa
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Celé kuře 200 - 220 55 - 65 2
Vepřová pečeně 170 - 180 45 - 50 2

12.13 Horkovzdušné pečení s párou

Jídlo Teplota
(°C)
Chléb a pizza
Žemle 190 25 - 30 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Bagety/kaiserky 200 40 - 45 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Mražená pizza 350 g 190 25 - 35 2 tvarovaný rošt
Koláče na plechu na pečení
Roláda 180 20 - 30 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Sušenka brownie 180 35 - 45 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Koláče ve formě
Suflé 210 35 - 45 2 šest keramických pečicích šálků na tvaro‐
Koláčový korpus z piškoto‐ vého těsta
Piškotový koláč 150 35 - 45 2 forma na koláč na tvarovaný rošt
Ryby
Ryby v sáčcích 300 g 180 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Celá ryba 200 g 180 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Rybí filé 300 g 180 30 - 40 2 plech na pizzu na tvarovaný rošt
Maso
Maso v sáčku 250 g 200 35 - 45 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Maso na vidlici 500 g 200 30 - 40 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Malé kusy pečiva
Sušenky 170 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Makronky 170 40 - 50 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Muffin 180 30 - 40 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Slaný keks 160 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Sušenky z křehkého těsta 140 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Dortíky 170 20 - 30 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Vegetariánské
180 25 - 35 2 dortový korpus na tvarovaný rošt
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství
vaný rošt
28 ČESKY
Jídlo Teplota
(°C)
Zeleninová směs v sáčku 400 g
Omeleta 200 30 - 40 2 plech na pizzu na tvarovaný rošt
Zelenina na pekáči 700 g 190 25 - 35 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
200 20 - 30 2 plech na pečení nebo hluboký pekáč
Čas (min) Poloha
roštu
Příslušenství

12.14 Pravý horký vzduch

Pečení moučných jídel
Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštu
Plochý koláč 140 - 160 40 - 50 1 + 3
Sladké pečivo 190 - 210 10 - 20 1 + 3
Pusinky 100 - 120 55 - 65 1 + 3
Máslový koláč 150 - 170 20 - 30 1 + 3
Pizza 200 - 220 35 - 45 1 + 3

12.15 AirFry

Pečivo
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
Croissant, zmrazený cca 350 g 180 - 220 15 - 30 2
Malé listové pečivo, zmrazené cca 400 g 180 - 220 15 - 35 2
Malé listové pečivo, čerstvé cca 300 g 180 - 220 15 - 35 2
Pizza, mražená cca 340 g 180 - 220 20 - 35 2
roštu
Potraviny z brambor
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Hranolky, mražené cca 650 g 180 - 220 20 - 30 2
Hranolky silné, mražené cca 600 g 180 - 220 20 - 30 2
Americké brambory, mražené cca 650 g 180 - 220 15 - 25 2
Krokety cca 450 g 180 - 220 15 - 30 2
Čerstvá zelenina
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Plátky cukety, čerstvé
1)
přidejte lžíci olivového oleje, aby se nelepily
1)
cca 500 g 180 - 220 25 - 35 2
ČESKY 29
Další
Jídlo Množství Teplota (°C) Čas (min) Poloha
roštu
Plátky masa, zmrazené cca 300 g 180 - 220 15 - 25 2
Krevety v těstíčku, zmrazené cca 200 g 180 - 220 15 - 25 2
Kroužky z olihně, zmrazené cca 250 g 180 - 220 15 - 25 2
Kuřecí nugety, zmrazené cca 300 g 180 - 220 15 - 25 2
Rybí prsty, zmrazené cca 500 g 180 - 220 15 - 25 2

12.16 Informace pro zkušebny

Potraviny Funkce Teplota
(°C)
Malé koláčky (16 kousků na plech)
Malé koláčky (16 kousků na plech)
Malé koláčky (16 kousků na plech)
Jablečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlo‐ příčně)
Jablečný koláč (2 formy, Ø 20 cm, položené úhlo‐ příčně)
Piškotový koláč bez tuku Horní/spodní ohřev 180 tvarovaný rošt 2 20 - 30
Piškotový koláč bez tuku Horkovzdušné pe‐
Piškotový koláč bez tuku Pravý horký
Máslové sušenky / Prouž‐ ky těsta
Máslové sušenky / Prouž‐ ky těsta
Máslové sušenky / Prouž‐ ky těsta
Topinky Rychlý gril 250 tvarovaný rošt 3 5 - 10
Hovězí hamburger
1)
Nechte troubu 10 minut předehřát.
Horní/spodní ohřev 160 plech na pečení 3 20 - 30
Horkovzdušné pe‐ čení
Pravý horký vzduch
Horní/spodní ohřev 190 tvarovaný rošt 1 65 - 75
Horkovzdušné pe‐ čení
čení
vzduch
Horní/spodní ohřev 140 plech na pečení 3 15 - 30
Horkovzdušné pe‐ čení
Pravý horký vzduch
Turbo gril 250 tvarovaný rošt nebo
1)
150 plech na pečení 3 20 - 30
160 plech na pečení 1 + 3 30 - 40
180 tvarovaný rošt 2 70 - 80
160 tvarovaný rošt 2 25 - 35
170 tvarovaný rošt 1 + 3 30 - 40
140 plech na pečení 3 20 - 30
140 plech na pečení 1 + 3 15 - 30
Příslušenství Poloha
roštu
3 15–20 první hluboký pekáč / plech
Čas (min)
strana; 10– 15 druhá strana
30 ČESKY

13. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.

13.1 Poznámky k čištění

Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a slabého mycího prostředku.
K čištění kovových ploch používejte speciální čisticí prostředek.
Vnitřek trouby čistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídla může způsobit požár. Riziko je vyšší v případě grilovací pánve.
Všechno příslušenství vyčistěte po každém použití a nechte jej oschnout. Použijte měkký hadřík namočený v teplé vodě s mycím prostředkem. Nemyjte příslušenství v myčce nádobí (kromě plechu na pečení AirFry).
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciálního prostředku k čištění trouby.
Nepřilnavé příslušenství a plech na pečení AirFry nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.

13.2 Čištění plechu AirFry

1. Položte plech AirFry na plech na pečení.
2. Nalijte horkou vodu s čisticím
prostředkem a nechte ji nasáknout.
3. Vyčistěte plech AirFry pomocí houby nebo k odstranění zbytků jídla použijte kartáč.
Lze ho rovněž umýt v myčce nádobí.

13.4 Čištění vlisu vnitřku trouby

Tímto čisticím postupem se odstraní zbytkový vodní kámen z vlisu vnitřku trouby po přípravě jídel pomocí páry.
Doporučujeme tento čisticí postup provádět alespoň po každém pátém až desátém použití funkce: SteamBake.
1. Do vlisu na dně vnitřku trouby nalijte 250 ml bílého octa. Použijte maximálně 6% ocet bez bylinek.
2. Nechte ocet rozpustit zbytkový vodní kámen při pokojové teplotě po dobu 30 minut.
3. Vnitřek trouby umyjte vlažnou vodou a měkkým hadrem.

13.5 Vyjmutí drážek na rošty

Chcete-li troubu vyčistit, odstraňte drážky na rošty.
POZOR!
Při odstraňování drážek na rošty buďte opatrní.
1. Odtáhněte přední část drážek na rošty od stěny trouby.

13.3 Trouby z nerezové oceli nebo hliníku

Dvířka trouby čistěte pouze vlhkým hadříkem nebo houbou. Osušte je měkkým hadříkem.
Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky, kyseliny nebo abrazivní (pískové) prostředky, protože by mohly poškodit povrch trouby. Ovládací panel vyčistěte se stejnou opatrností.
2. Odtáhněte zadní konec drážek na rošty od stěny trouby a vytáhněte je ven.
ČESKY 31
2
1
Vyjmuté příslušenství instalujte stejným
30°
1
2
B
postupem v opačném pořadí.

13.6 Odstranění a instalace skleněných panelů trouby

Skleněné panely lze při čištění vyjmout. Počet jednotlivých skleněných panelů se liší dle modelu.
VAROVÁNÍ!
Při čištění nechte dvířka trouby lehce otevřená. Když jsou plně otevřená, může jejich náhodné zavření něco poškodit.
VAROVÁNÍ!
Spotřebič bez skleněných panelů nepoužívejte.
1. Otevírejte dvířka, dokud nedosáhnou úhlu přibližně 30°. Dvířka zůstanou při lehkém otevření na svém místě.
3. Vytáhněte okrajovou lištu dopředu a odstraňte ji.
VAROVÁNÍ!
Při vyjímání skleněných panelů se mohou dvířka zavírat.
4. Uchopte horní okraj skleněných panelů dvířek a vytáhněte je jeden po druhém nahoru.
5. Skleněný panel omyjte vodou s mycím prostředkem. Skleněný panel pečlivě osušte.
Po vyčištění skleněné panely a dvířka trouby opět nasaďte. Proveďte výše uvedené kroky v opačném pořadí. Nejprve vraťte menší a potom větší panel.
POZOR!
Dávejte pozor, abyste vnitřní skleněný panel nainstalovali správně do jeho umístění.

13.7 Vysazení zásuvky

VAROVÁNÍ!
V zásuvce neskladujte hořlavé věci a materiály (jako např. čisticí prostředky, plastové sáčky, textilní chňapky, papír nebo čisticí spreje). Při použití trouby se může zásuvka značně zahřát. Hrozí nebezpečí požáru.
Zásuvku pod troubou lze při čištění vyjmout.
1. Vytáhněte zásuvku až na doraz.
2. Uchopte okrajovou lištu na horní straně
dvířek (B) na obou stranách a zatlačením směrem dovnitř uvolněte svorku těsnění.
32 ČESKY
2. Pomalu zásuvku zdvihněte.
3. Zásuvku zcela vytáhněte.
Zásuvku vložíte stejným postupem jako výše, ale v opačném pořadí.

13.8 Výměna žárovky

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká.

14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
1. Vypněte troubu. Počkejte, dokud trouba nevychladne.
2. Odpojte troubu od elektrické sítě.
3. Na dno vnitřku trouby položte utěrku.

Zadní žárovka

1. Skleněným krytem otočte a sejměte jej.
2. Skleněný kryt vyčistěte.
3. Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku
odolnou proti teplotě 300 °C.
4. Nasaďte skleněný kryt.

14.1 Co dělat, když...

Problém Možná příčina Řešení
Nelze zapnout spotřebič. Spotřebič není zapojený do elektric‐
Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda příčinou závady
Varnou desku nelze zapnout ani používat.
Na ovládacím panelu je voda nebo
Funkce automatického ohřevu ne‐ funguje.
Je nastaven nejvyšší tepelný výkon. Nejvyšší tepelný výkon má stejný
ké sítě nebo je připojený nesprávně.
Je spálená pojistka. Zapněte varnou desku znovu a ma‐
skvrny od tuku.
Varná zóna je horká. Nechte varnou zónu dostatečně vy‐
Zkontrolujte, zda je spotřebič správ‐ ně zapojený do elektrické sítě.
není pojistka. Pokud se pojistka spaluje opakovaně, obraťte se na autorizovaného elektrikáře.
ximálně do 10 sekund nastavte te‐ pelný výkon.
Vyčistěte ovládací panel.
chladnout.
výkon jako funkce.
ČESKY 33
Problém Možná příčina Řešení
Tepelný výkon kolísá mezi dvěma nastaveními.
Rozsvítí se .
Rozsvítí se .
Nádoba není vhodná. Použijte vhodnou nádobu.
Průměr dna nádoby je pro varnou
Rozsvítí se .
Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu.
Nejsou provedena nutná nastavení. Zkontrolujte, zda jsou nastavení
Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Vyměňte žárovku.
Na jídle a uvnitř trouby se usazuje pára a kondenzát.
Dokončení jídel trvá příliš dlouho nebo se jídla připraví příliš rychle.
Na displeji se zobrazuje chybový kód, který není uvedený v tabulce.
Na displeji se zobrazí „12.00“. Došlo k přerušení dodávky elektric‐
Troubu nelze zapnout ani používat. Na displeji se zobrazí „400“ a zazní akustický signál.
Pečení pomocí funkce SteamBake nevede k dobrému výsledku.
Vlis vnitřku trouby jste nenaplnili vo‐
Funkce řízení výkonu je zapnutá. Viz část „Denní používání“.
Funkce automatického vypnutí je zapnutá.
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu postavte nádobu.
zónu příliš malý.
U varné desky došlo k chybě, proto‐ že se vyvařila voda z nádoby. Spu‐ stila se funkce automatického vy‐ pnutí a ochrana proti přehřátí varné zóny.
Nechali jste jídlo v troubě příliš dlou‐ ho.
Teplota je příliš vysoká nebo nízká. Nastavte teplotu podle potřeby. Řiď‐
Jedná se o závadu na elektroinsta‐ laci.
kého proudu.
Trouba je nesprávně zapojená do elektrické sítě.
Nezapnuli jste funkci SteamBake. Viz „Zapnutí funkce: SteamBake“.
dou.
Vypněte varnou desku a znovu ji za‐ pněte.
Viz část „Tipy a rady“.
Použijte varné nádoby se správnými rozměry.
Vypněte varnou desku. Odstraňte horkou nádobu. Po přibližně 30 se‐ kundách varnou zónu opět zapněte. Pokud byl problém ve varné nád‐ obě, chybové hlášení se přestane zobrazovat. Ukazatel zbytkového te‐ pla se může nadále zobrazovat. Ne‐ chte varnou nádobu dostatečně vy‐ chladnout. Zkontrolujte, zda lze var‐ nou nádobu použít s varnou deskou. Viz část „Tipy a rady“.
správná.
Po dokončení přípravy nenechávej‐ te jídla v troubě déle než 15 - 20 mi‐ nut.
te se pokyny v návodu k použití.
Spotřebič vypněte a znovu zapněte prostřednictvím domovní pojistky nebo ochranného spínače v pojist‐ kové skříňce. Pokud se chybový kód na displeji zobrazí znovu, kontaktujte oddělení péče o zákazníky.
Nastavte znovu čas.
Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojená do elektrické sítě (viz schéma zapojení, je-li k dispozici).
Viz „Zapnutí funkce: SteamBake“.
34 ČESKY
Problém Možná příčina Řešení
Funkci SteamBake jste nezapnuli
Chcete zapnout funkci Lehké horko‐ vzdušné pečení, ale svítí kontrolka tlačítka S párou.
Voda ve vlisu vnitřku trouby se ne‐ vaří.
Z vlisu vnitřku trouby vytéká voda. Ve vlisu vnitřku trouby je příliš mno‐
správně pomocí tlačítka S párou.
Funkce SteamBake je spuštěna. Funkci SteamBake vypnete stisknu‐
Teplota je příliš nízká. Nastavte teplotu na alespoň 110 °C.
ho vody.
Viz „Zapnutí funkce: SteamBake“.
tím tlačítka S párou .
Viz kapitola „Tipy a rady“.
Vypněte troubu a ujistěte se, že je spotřebič již chladný. Vodu vytřete houbou nebo hadříkem. Do vlisu vnitřku trouby přilijte správné množ‐ ství vody. Řiďte se specifickým po‐ stupem.

14.2 Servisní údaje

Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo
na předním rámu vnitřní části trouby. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části trouby.
autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete
na typovém štítku. Typový štítek se nachází
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................

15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

15.1 Informace o výrobku podle nařízení EU o ekologickém designu pro varnou desku

Označení modelu CIB56481BM
Typ varné desky Varná deska zabudovaná ve volně stojícím sporáku
Počet varných zón 4
Technologie ohře‐vuIndukce
Průměr kruhových varných zón (Ø)
CIB56481BW
Levá zadní Pravá zadní Pravá přední Levá přední
21.0 cm
14.0 cm
18.0 cm
14.0 cm
ČESKY 35
Spotřeba energie na varnou zónu (EC electric coo‐ king)
Spotřeba energie varné desky (EC electric hob) 184.8 Wh/kg
IEC/EN 60350-2 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 2: Varné desky – metody pro měření vý‐ konu.
Levá zadní Pravá zadní Pravá přední Levá přední
193.0 Wh/kg
180.0 Wh/kg
184.0 Wh/kg
182.0 Wh/kg

15.2 Varná deska – Úspora energie

Budete-li dodržovat následující rady, můžete šetřit energii při běžném vaření.
• Při ohřívání vody použijte jen potřebné
• Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby
pokličkami.
• Nádoby stavte přímo na střed varné zóny.
• Využijte zbytkové teplo k udržování teploty
jídel nebo k jeho rozpuštění.
množství.

15.3 Informace o výrobku a Informační list výrobku dle nařízení EU o ekodesignu a energetických štítcích pro trouby

Jméno dodavatele AEG
Označení modelu
Index energetické účinnosti 94,9
Třída energetické účinnosti A
Spotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0,84 kWh/cyklus
Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá‐ku0,75 kWh/cyklus
Počet dutin 1
Zdroj tepla Elektrická energie
Hlasitost 58 l
Typ trouby Trouba zabudovaná ve volně stojícím spo‐
Hmotnost
CIB56481BM 943005301 CIB56481BW 943005302
ráku
CIB56481BM 49.0 kg
CIB56481BW 49.0 kg
IEC/EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily ­Metody měření výkonu.

15.4 Trouba – úspora energie

Ujistěte se, že jsou dvířka spotřebiče při jeho provozu zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka spotřebiče příliš často. Těsnění dvířek
Tento spotřebič je vybaven funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním vaření.
udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno.
Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí.
36 ČESKY
Je-li to možné, spotřebič před pečením nepředehřívejte.
Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší.
Horkovzdušné pečení
Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem.
Zbytkové teplo
Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu spotřebiče na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude
Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla.
Uchování teploty jídla
Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty.
Horkovzdušné pečení s párou
Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Další podrobnosti viz část funkce spotřebiče v kapitole „spotřebič – Denní používání“.
pokračovat i nadále díky zbytkovému teplu uvnitř spotřebiče.
16. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným
symbolem nelikvidujte spolu s domovním
odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstancow Slaskich 26, 30-570 Krakow, Poland
ČESKY 37
*
867365076-D-312023
Loading...