AEG CIB56400BW User Manual

CIB56400BW

CIB56400BX

USER MANUAL

DE Benutzerinformation

Herd

2 www.aeg.com

INHALTSVERZEICHNIS

1.

SICHERHEITSHINWEISE.............................................................................................

3

2.

SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................

6

3.

GERÄTEBESCHREIBUNG...........................................................................................

9

4.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME...................................................................

10

5.

KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH...................................................................

11

6.

KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE......................................................................

13

7.

KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE................................................................

15

8.

BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH .................................................................

15

9.

BACKOFEN - UHRFUNKTIONEN............................................................................

18

10.

BACKOFEN - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS..................................................

19

11.

BACKOFEN – HINWEISE UND TIPPS...................................................................

21

12.

BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE.............................................................

30

13.

FEHLERSUCHE........................................................................................................

33

14.

MONTAGE...............................................................................................................

37

15.

ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................

39

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE

Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.

Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.

Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungsund ServiceInformationen zu holen:

www.aeg.com/webselfservice

Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:

www.aeg.com/shop

REPARATURUND KUNDENDIENST

Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.

Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise

Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

DEUTSCH 3

1. SICHERHEITSHINWEISE

Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen

WARNUNG!

Erstickungsund Verletzungsgefahr sowie

Gefahr einer dauerhaften Behinderung.

Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise.

Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teile sind heiß.

Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.

Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen.

4www.aeg.com

1.2Allgemeine Sicherheit

Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.

Dieses Gerät muss mit einem Kabel des Typs H05VV-F an die Stromversorgung angeschlossen werden, das der Temperatur der Rückwand standhält.

Dieses Gerät ist für den Gebrauch bis zu einer Höhe von 2000 m über dem Meeresspiegel vorgesehen.

Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung auf Schiffen, Booten oder anderen Wasserfahrzeugen vorgesehen.

Installieren Sie das Gerät nicht hinter einer Dekortür, um eine Überhitzung zu vermeiden.

Stellen Sie das Gerät nicht auf einem Sockel auf.

Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.

WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.

Versuchen Sie NIEMALS einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.

VORSICHT: Der Kochvorgang muss überwacht werden. Ein kurzer Kochvorgang muss kontinuierlich überwacht werden.

WARNUNG: Brandgefahr: Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab.

Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger.

Benutzen Sie keine scharfen Scheuermittel oder Metallschaber zum Reinigen der Glastür oder des gläsernen Klappdeckels des Kochfelds; sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen.

DEUTSCH 5

Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.

Hat die Glaskeramik-/Glasoberfläche einen Sprung, schalten Sie den Backofen aus und nehmen Sie ihn vom Stromnetz. Falls das Gerät direkt mit dem Stromnetz verbunden ist und nicht getrennt werden kann, nehmen Sie die Sicherung für den Anschluss heraus, um die Stromversorgung zu unterbrechen. Verständigen Sie in jedem Fall den entsprechenden, autorisierten Kundendienst.

Schalten Sie die Kochzone nach dem Gebrauch ab und verlassen Sie sich nicht auf die Topferkennung.

WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.

Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der Stromversorgung.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden.

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden.

Seien Sie beim Anfassen der Aufbewahrungsschublade vorsichtig. Sie kann heiß werden.

Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter

6 www.aeg.com

die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.

Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein.

WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen.

2.SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage

WARNUNG!

Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden.

Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.

Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.

Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.

Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk.

Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.

Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen.

Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird.

Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden.

Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen.

Installieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer Tür oder unter einem Fenster. So kann heißes Kochgeschirr nicht herunterfallen, wenn die Tür oder das Fenster geöffnet wird.

Bringen Sie einen Kippschutz an, um das Umkippen des Geräts zu verhindern. Siehe hierzu das Kapitel Montage.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!

Brandund

Stromschlaggefahr.

Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.

Das Gerät muss geerdet sein.

Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.

Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.

Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.

Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in

ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.

Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.

Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.

Falls die Steckdose lose ist, schließen Sie den Netzstecker nicht an.

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.

Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Fehlerstromschutzschalter und Schütze.

Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.

Schließen Sie die Gerätetür ganz, bevor Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.

2.3 Gebrauch

WARNUNG!

Es besteht Verletzungsund

Verbrennungsgefahr.

Stromschlaggefahr.

Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt.

Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.

Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.

Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.

Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus.

Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in

DEUTSCH 7

Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.

Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.

Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeitsoder Abstellfläche.

Benutzer mit einem Herzschrittmacher müssen einen Mindestabstand von 30 cm zu den Induktionskochzonen einhalten, wenn das Gerät in Betrieb ist.

WARNUNG!

Brandund Explosionsgefahr

Erhitzte Öle und Fette können brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.

Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen.

Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl.

Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät.

Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen.

Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei der Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.

WARNUNG!

Das Gerät könnte beschädigt werden.

Um Beschädigungen und Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden:

stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.

füllen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.

8www.aeg.com

lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen.

gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen des Zubehörs sorgfältig vor.

Verfärbungen der Emailoder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts.

Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.

Stellen Sie kein heißes Kochgeschirr auf das Bedienfeld.

Lassen Sie das Kochgeschirr nicht leerkochen.

Lassen Sie keine Gegenstände oder Kochgeschirr auf das Gerät fallen. Die Oberfläche könnte beschädigt werden.

Schalten Sie die Kochzonen niemals ein, wenn sich kein Kochgeschirr darauf befindet, oder wenn das Kochgeschirr leer ist.

Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät oder direkt auf den Boden des Geräts.

Kochgeschirr aus Gusseisen oder Aluminiumguss oder mit beschädigten Böden kann zu Kratzern führen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf der Kochfläche umsetzen möchten.

Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums.

2.4 Reinigung und Pflege

WARNUNG!

Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.

Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.

Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst.

Fettoder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu verhindern.

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.

Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung.

Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.

2.5 Innenbeleuchtung

Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie diese nicht für die Raumbeleuchtung.

WARNUNG!

Stromschlaggefahr.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen.

Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung .

2.6 Entsorgung

WARNUNG!

Verletzungsund

Erstickungsgefahr.

Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es.

Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen.

AEG CIB56400BW User Manual

2.7 Service

Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst.

3.GERÄTEBESCHREIBUNG

3.1 Gesamtansicht

1 2 3 4 5 6 1

7

 

4

8

 

 

 

3

9

12

 

 

 

 

2

 

 

 

10

 

1

 

 

 

11

3.2 Kochfeldanordnung

1

2

210 MM

140MM

140 MM

180 MM

 

5

4

3

3.3 Zubehör

Kombirost

Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.

Backblech

Für Kuchen und Plätzchen.

DEUTSCH 9

Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile.

Kochfeld-Einstellknöpfe

Temperaturwahlknopf Temperaturanzeige/-symbol Elektronischer Programmspeicher Backofen-Einstellknopf

Plus Dampf-Taste Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator

Einhängegitter, herausnehmbar Garraumvertiefung Einschubebenen

Induktionskochzone 2100 W, mit Power-Funktion 3700 W

Induktionskochzone 1400 W, mit Power-Funktion 2500 W

Anzeige

Induktionskochzone 1800 W, mit Power-Funktion 2800 W

Induktionskochzone 1400 W, mit Power-Funktion 2500 W

Bratund Fettpfanne

Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett.

Teleskopauszüge

Für Roste und Backbleche.

Schublade

10 www.aeg.com

Die Schublade befindet sich unterhalb des Garraums.

4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

Gehen Sie zum Einstellen der neuen Uhrzeit wie unter „Einstellen der Uhrzeit“ beschrieben vor.

4.1 Erste Reinigung

Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Backofen.

Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.

Reinigen Sie den Backofen und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme.

Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.

4.2 Einstellen der Uhrzeit

Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden.

Die Anzeige blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist.

Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein.

Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige auf zu blinken und zeigt die eingestellte Uhrzeit an.

4.3 Ändern der Uhrzeit

Sie können die Uhrzeit nicht ändern, während die

Funktionen Dauer oder Ende eingeschaltet sind.

Drücken Sie wiederholt, bis die Kontrolllampe für die Tageszeit-Funktion blinkt.

4.4 Versenkbare Knöpfe

Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.

4.5 Vorheizen

Heizen Sie den leeren Backofen vor der ersten Inbetriebnahme vor.

Bezüglich der Funktion: Backen mit Dampf Siehe „Einschalten der Funktion Backen mit Dampf".

1. Stellen Sie die Funktion

 

und die

Höchsttemperatur ein.

 

 

2.Lassen Sie den Backofen 1 Stunde lang eingeschaltet.

3.Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die Höchsttemperatur ein. Die Höchsttemperatur für diese Funktion ist 210 °C.

4.Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet.

5.Stellen Sie die Funktion ein,

drücken Sie die Taste Plus Dampf und stellen Sie die Höchsttemperatur ein.

6.Lassen Sie den Backofen 15 Minuten lang eingeschaltet.

7.Schalten Sie den Backofen aus und lassen Sie ihn abkühlen.

Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Der Backofen kann Geruch und Rauch verströmen. Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung.

DEUTSCH 11

5. KOCHFELD - TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

5.1 Kochstufen

Symbole Funktion

Stellung Aus

Power-Funktion

1 - 9 Kochstufen

Nutzen Sie die Restwärme, um den Energieverbrauch zu senken. Schalten Sie die Kochzone ca. 5-10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus.

Drehen Sie den Einstellknopf der ausgewählten Zone auf die gewünschte Kochstufe.

Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht werden.

5.2 Anzeigen der Kochstufen

Display

Beschreibung

 

 

 

Die Kochzone ist ausgeschaltet.

 

 

-

Die Kochzone ist eingeschaltet.

 

Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb.

Power-Funktion ist eingeschaltet.

+ Zahl

Eine Störung ist aufgetreten.

 

Eine Kochzone ist noch heiß (Restwärme).

Die Funktion Kindersicherung ist in Betrieb.

Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.

Die Funktion Abschaltautomatik ist in Betrieb.

5.3 Restwärmeanzeige

WARNUNG!

Es besteht

Verbrennungsgefahr durch

Restwärme.

Die Induktionskochzonen erzeugen die erforderliche Hitze zum Kochen direkt im Boden des Kochgeschirrs. Die Glaskeramik wird nur durch die Wärme des Kochgeschirrs erhitzt.

5.4 Abschaltautomatik

Mit dieser Funktion wird das Kochfeld in folgenden Fällen automatisch ausgeschaltet:

Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.

Das Kochfeld wird zu heiß (wenn beispielsweise ein Topf leerkocht). Lassen Sie die Kochzone abkühlen, bevor Sie das Kochfeld wieder verwenden.

Sie verwenden ungeeignetes Kochgeschirr. Das Symbol leuchtet

12 www.aeg.com

auf und die Kochzone wird automatisch nach 2 Minuten ausgeschaltet.

Eine Kochzone wurde nicht ausgeschaltet bzw. die Kochstufe wurde nicht geändert. Nach einer

Weile leuchtet auf und das Kochfeld schaltet sich aus.

Verhältnis zwischen der Kochstufe und der Zeit, nach der das Kochfeld ausgeschaltet wird:

Kochstufe

Das Kochfeld wird

 

ausgeschaltet nach

 

 

1 - 2

6 Stunden

 

 

3 - 4

5 Stunden

 

 

5

4 Stunden

 

 

6 - 9

1,5 Stunden

 

 

5.5 Power-Funktion

Diese Funktion stellt den Induktionskochzonen zusätzliche Leistung zur Verfügung. Für die Induktionskochzone kann diese Funktion nur für einen begrenzten Zeitraum eingeschaltet werden. Danach schaltet die Induktionskochzone automatisch auf die höchste Kochstufe um.

Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Drehen Sie den Knopf einer

Kochzone in die Position . leuchtet im Display.

Ausschalten der Funktion: Drehen Sie den Knopf einer Kochzone in die Position Aus.

5.6 Ankochautomatik

Durch Einschalten dieser Funktion lässt sich die erforderliche Kochstufeneinstellung schneller erzielen. Bei Verwendung der Funktion wird eine bestimmte Zeit lang die höchste Kochstufe eingestellt und anschließend auf die erforderliche Stufe zurückgeschaltet.

Zum Einschalten der Funktion muss die Kochzone abgekühlt sein.

Einschalten der Funktion für eine Kochzone: Drehen Sie den Knopf im

Uhrzeigersinn auf die höchste Stufe. leuchtet. Drehen Sie den Knopf erneut innerhalb von 6 Sekunden im

Uhrzeigersinn. ändert sich in . Stellen Sie dann gleich danach die gewünschte Kochstufe ein. Die Kochstufe wird angezeigt. Nach 6 Sekunden wird

wieder angezeigt. Die Zone arbeitet jetzt mit der Power-Funktion. Nach einiger Zeit schaltet die Kochzone wieder auf die eingestellte Kochstufe um.

Ausschalten der Funktion: Drehen Sie den Knopf entgegen dem Uhrzeigersinn.

5.7 Kindersicherung

Diese Funktion verhindert ein versehentliches Einschalten des Kochfelds.

Einschalten der Funktion: Drehen Sie den Einstellknopf der Kochzone hinten links und vorne rechts gleichzeitig entgegen dem Uhrzeigersinn. Das

Display zeigt an.

Ausschalten der Funktion: Drehen Sie den Einstellknopf der Kochzone hinten links und vorne rechts wieder gleichzeitig entgegen dem Uhrzeigersinn.

5.8 Funktion Power-

Management

Die Kochzonen werden je nach Lage auf dem Kochfeld und der Anzahl der Phasen gruppiert. Siehe Abbildung.

Jede Phase besitzt eine maximale elektrische Last.

Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den einzelnen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen aufgeteilt.

Die Funktion wird eingeschaltet, wenn die Last der Kochzonen, die an eine Phase angeschlossen sind, überschritten wird.

Mit dieser Funktion wird die Leistung zwischen den anderen, an dieselbe Phase angeschlossenen Kochzonen verringert.

DEUTSCH 13

Die Anzeige der reduzierten Kochzone wechselt zwischen den beiden Kochstufen.

6.KOCHFELD – TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!

Siehe Kapitel

Sicherheitshinweise.

6.1 Kochgeschirr

Das Kochgeschirr wird bei Induktionskochzonen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnell erhitzt.

Benutzen Sie für die Induktionskochzonen geeignetes Kochgeschirr.

Kochgeschirrmaterial

Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierter Stahl, Edelstahl, ein mehrlagiger Topfboden (wenn vom Hersteller als geeignet markiert).

Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer, Messing, Glas, Keramik, Porzellan.

Kochgeschirr eignet sich für Induktions-Kochfelder, wenn:

Eine geringe Wassermenge auf einer Kochzone, die auf die höchste Stufe geschaltet ist, sehr schnell aufkocht.

Ein Magnet vom Geschirrboden angezogen wird.

Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick und flach wie möglich sein.

Abmessungen des Kochgeschirrs

Induktionskochzonen passen sich der Größe des Geschirrbodens bis zu einer bestimmten Grenze automatisch an.

Die Kochzoneneffizienz hängt vom Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Kochgeschirr mit einem kleineren Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil der von der Kochzone erzeugten Hitze.

6.2 Min.

Kochgeschirrdurchmesser

Kochzone

Min. Kochge-

 

schirrdurchmes-

 

ser (mm)

 

 

Hinten links

110

 

 

Hinten rechts

90

 

 

Vorne rechts

100

 

 

Vorne links

90

 

 

6.3 Betriebsgeräusche

Es gibt verschiedene Betriebsgeräusche:

Knacken: Das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).

Pfeifen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet und das Kochgeschirr besteht aus unterschiedlichen Materialien (Sandwichkonstruktion).

Summen: Sie haben die Kochzone auf eine hohe Stufe geschaltet.

Klicken: Bei elektronischen Schaltvorgängen.

Zischen, Surren: Der Ventilator läuft.

14 www.aeg.com

Die Geräusche sind normal und weisen nicht auf eine Störung des Kochfelds hin.

6.4 Anwendungsbeispiele für das Garen

Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Kochzone ist nicht linear. Bei einer höheren Kochstufe steigt der

Energieverbrauch der Kochzone nicht proportional an. Das bedeutet, dass die Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht.

Bei den Angaben in der folgenden Tabelle handelt es sich um Richtwerte.

Kochstufe

Verwendung:

Dauer

Hinweise

 

 

(Min.)

 

 

 

 

 

1

Warmhalten von gegarten

Nach

Legen Sie einen Deckel auf

 

Speisen.

Bedarf

das Kochgeschirr.

 

 

 

 

1 - 2

Sauce Hollandaise, Schmelzen

5 - 25

Gelegentlich umrühren.

 

von: Butter, Schokolade, Gela-

 

 

 

tine.

 

 

 

 

 

 

1 - 2

Stocken: Lockere Omeletts,

10 - 40

Mit Deckel garen.

 

gebackene Eier.

 

 

 

 

 

 

2 - 3

Köcheln von Reis und Milchge-

25 - 50

Mindestens doppelte Menge

 

richten, Erhitzen von Fertigge-

 

Flüssigkeit zum Reis geben,

 

richten.

 

Milchgerichte zwischendurch

 

 

 

umrühren.

 

 

 

 

3 - 4

Dünsten von Gemüse, Fisch,

20 - 45

Einige Esslöffel Flüssigkeit hin-

 

Fleisch.

 

zugeben.

 

 

 

 

4 - 5

Dampfgaren von Kartoffeln.

20 - 60

Max. ¼ l Wasser für 750 g Kar-

 

 

 

toffeln verwenden.

 

 

 

 

4 - 5

Kochen größerer Speisemen-

60 - 150

Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zuta-

 

gen, Eintopfgerichte und Sup-

 

ten.

 

pen.

 

 

 

 

 

 

6 - 7

Bei geringer Hitze anbraten:

Nach

Nach der Hälfte der Zeit wen-

 

Schnitzel, Cordon bleu, Kote-

Bedarf

den.

 

lett, Frikadellen, Bratwürste,

 

 

 

Leber, Mehlschwitze, Eier,

 

 

 

Pfannkuchen, Donuts.

 

 

7 - 8

Braten bei starker Hitze: Rösti, 5 - 15

 

Lendenstücke, Steaks.

Nach der Hälfte der Zeit wenden.

9Aufkochen von Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes frites.

Aufkochen großer Mengen Wasser. Die Power-Funktion wird eingeschaltet.

Loading...
+ 30 hidden pages