AEG CG6600 User Manual [et]

CG 6600
Täisautomaatne espressomasin
Kasutusjuhend
2
4
6
8
Lugupeetud klient!
Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi, pöörates erilist tähelepanu ohutusnõuetele! Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles ja andke see vajadusel espressomasina uuele omanikule.
Sisukord
1 Jooniste võti 10
1.1 Eestvaade (joonis 1) 10
1.2 Piimanõu (joonis 2) 10
1.3 Eestvaade avatud hooldusuksega (joonis 3) 10
1.4 Juhtpaneel (joonis 4) 10
2 Kohv ja espresso 11
3 Ohutusjuhised 11
4 Menüüvalikute kokkuvõte 13
5 Menüürežiim 13
6 Esmakordne kasutamine 13
6.1 Masina töökorda seadmine ja ühendamine 13
6.2 Veega täitmine 14
6.3 Kohviubade mahuti täitmine 14
6.4 Esmakordne sisselülitamine 14
6.5 Masina sisselülitamine 15
6.6 Masina väljalülitamine 15
6.7 Vee kareduse seadmine 15
7 Kohvi valmistamine ubadest 16
7.1 Nõuanded kuumema kohvi valmistamiseks 17
7.2 Loputamine 18
8 Mitme tassitäie kohvi valmistamine
kannufunktsiooniga 18
9 Kohvi valmistamine eelnevalt jahvatatud kohvist 18
10 Cappuccino või kuuma piima
valmistamine (kohv ja piima vahustamine) 19
10.1 Cappuccino valmistamine 19
10.2 Piima vahustamine/kuumutamine 20
10.3 Otsakute puhastamine 20
11 Vee kuumutamine 20
12 Jahvatusjämeduse seadmine 21
13 Menüüsätted 21
13.1 Keele seadmine 21
13.2 Kohvi temperatuuri seadmine 21
13.3 Väljalülitumisaja seadmine 23
13.4 Kannuprogrammi seadmine (kohvi kangus ja kannu täitekogus) 23
13.5 Kohviprogrammi seadmine (täitekoguse programmeerimine) 24
13.6 Cappuccino-programmi seadmine
(piima- ja kohvikoguse programmeerimine) 25
13.7 Kuuma vee programmi seadmine (väljastatava koguse
programmeerimine) 26
13.8 Statistika vaatamine (kui palju tassi- ning kannutäisi kohvi on valmistatud ning mitu korda on läbitud katlakivi eemaldamise protseduuri) 26
13.9 Masina lähtestamine tehasesätetele 27
14 Hooldus ja puhastamine 27
14.1 Korrapärane puhastamine 27
14.2 Kohvipära mahuti tühjendamine 28
14.3 Piimanõu puhastamine 28
14.4 Veski mehhanismi puhastamine 28
14.5 Kohvi valmistamise seadise
Puhastamine 28
14.6 Katlakivi eemaldamise
programmi läbimine 28
15 Tarvikute tellimine 30
16 Mida teha, kui näidikule ilmuvad
järgmised teated... 30
17 Enne klienditeenindusse pöördumist
lahendatavad probleemid 32
18 Tehnilised andmed 34
19 Jäätmete kõrvaldamine 34
1 Jooniste võti
1.1 Eestvaade (joonis 1)
A tilkumisaluse rest B soojenduskann C toitelüliti (seadme tagaküljel) D reguleeritava kõrgusega kohvijaotur E juhtpaneel (vt joonist 3) F kohviubade mahuti kaas F jahvatatud kohvi täiterenni kate H soojendiga tasside alus J kuuma vee otsak (eemaldatav) K hooldusukse avamisnupp L suurima täitetaseme tähisega veemahuti
(eemaldatav)
M ujukiga tilkumisalus (eemaldatav)
1.2 Piimanõu (joonis 2)
N piimanõu N1 kaas (eemaldatav) N2 liugur piima eriti vahule ajamiseks N3 puhastusnupp „CLEAN" N4 piima jaoturtoru (eemaldatav) N5 imitoru (eemaldatav)
1.3 Eestvaade avatud hooldusuksega (joonis 3)
O hooldusuks (lahti) P kohvipära mahuti (väljavõetav) Q pöördsahtel R kohvi valmistamise seadis S jahvatusjämeduse seadmise nupp T kohviubade mahuti U mõõtelusikas V jahvatatud kohvi täiterenn W andmesilt (masina põhjal) X katlakivi eemaldamise vedelik Y katseribad
1.4 Juhtpaneel (joonis 4)
a kohvi kanguse/eelnevalt jahvatatud kohvi
nupp
b tassi suuruse nupp c näidik d 1 tassitäie kohvi nupp
Menüürežiimis kasutatakse seda nuppu
kerimiseks („<").
e 2 tassitäie kohvi nupp Menüürežiimis kasutatakse seda nuppu
kerimiseks („>").
f kuuma vee nupp Menüürežiimis kasutatakse seda nuppu
tehtud valikute kinnitamiseks („OK").
g menüünupp „MENU" Menüürežiimis viib see nupp tagasi
eelmisele tasemele ilma muutusi tegemata („ESC").
h sisse- ja väljalülitamisnupp j kannu/cappuccino nupp
10
2 Kohv ja espresso
Selle täisautomaatse espressomasinaga on väga lihtne kohvi valmistada ning masinat on ka lihtne hooldada.
Oivalist individuaalset maitset aitavad saavutada:
Eelneva niisutamise süsteem: enne kohvi
tegeliku valmistamise protsessi algust niisutatakse jahvatatud kohvi, et kogu selle maitse ja aroom esile tuleks.
Kasutaja reguleeritav veekogus tassitäie
kohvi kohta alates väiksest kangest espressost kuni piimja lahjema kohvini.
Kasutaja reguleeritav kohvi valmistamise
temperatuur.
Kasutaja tehtav valik normaalse kangusega
ja kange tassitäie kohvi vahel.
Kohviubade röstist sõltuv reguleeritav
jahvatusjämedus.
Ning viimaks mitte vähetähtsana kreemjas
vahukiht, mis muudab espresso asjatundjate jaoks nii võrratuks.
Muuseas: aeg, mille jooksul vesi on jahvatatud kohviga kokkupuutes, on espresso puhul palju lühem kui tavalise filtrikohvi puhul. Seetõttu vabaneb jahvatatud kohvist vähem mõruainet, mistõttu on espresso tavalisest kohvist palju meeldivam.
3 Ohutusjuhised
Selle masina ohutus vastab tunnustatud tehnonõuetele ja seadme ohutuse seadusele. Sellele vaatamata peame me tootjana oma kohustuseks juhtida teie tähelepanu järgmistele ohutusjuhistele.
Üldine ohutus
Masina tohib ühendada ainult elektrivõrku,
mille pinge, tüüp ja sagedus vastavad andmesildil näidatud andmetele (andmesilt asub masina põhjal)!
Toitejuhe ei tohi puutuda vastu masina
kuumi osi.
Pistikut pistikupesast lahti ühendades ei
tohi otse juhtmest tõmmata – võtke kinni pistikust!
Espressomasinat ei tohi kasutada, kui:
selle toitejuhe on kahjustatud või
masina korpus on kahjustatud.
Masin peab olema väljalülitatud toitejuhtme
pistiku pistikupessa ühendamisel.
Masinat ei tohi kasutada isikud (sealhulgas
lapsed), kes ei suuda seda ohutult kasutada kogemuste või teadmiste puudumise tõttu, ega isikud (sealhulgas lapsed), kelle füüsiline, sensoorne või vaimne võimekus on piiratud, kui nende eest vastutav isik ei ole neid eelnevalt juhendanud masina nõuetekohase kasutamise osas. Lisaks tohivad nad esimestel kordadel kasutada masinat ainult nende eest vastutava isiku järelevalve all.
Laste ohutus
Masinat ei tohi töötamise ajal
järelevalveta jätta ning eelkõige tuleb jälgida tähelepanelikult lapsi!
Pakkematerjalid nagu kilekotid jms ei tohi
sattuda laste kätte.
Ohutus kasutamisel
Hoiatus! Kohvijaotur, kuuma vee otsak,
piimajaotur ja tasside alus kuumenevad kasutamisel. Hoidke lapsed masinast eemal!
Hoiatus! Põletusoht kuuma vee otsaku
ja piimajaoturi aktiveerimisel! Väljuv kuum vesi või aur võib põhjustada
11
põletusi. Kuuma vee otsakut ja piimajaoturit tohib kasutada ainult siis, kui nende alla on eelnevalt asetatud anum.
Auruga ei tohi kuumutada tuleohtlikke
vedelikke!
Masinat tohib kasutada ainult siis, kui
süsteemis on vesi! Veemahuti tohib täita ainult külma veega. Veemahutisse ei tohi valada kuuma vett, piima ega muid vedelikke. Pöörake tähelepanu suurimale
lubatud täitetasemele, milleks on umbes 1,8 liitrit.
Kohviubade mahutisse tohib panna
ainult röstitud kohviube, mitte külmutatud ega karamellistatud kohviube. Kohviubade hulgast tuleb eemaldada võõrkehad. Vastasel korral
kaotab garantii kehtivuse.
Jahvatatud kohvi täiteavasse tohib panna
ainult jahvatatud kohvi.
Ärge jätke espressomasinat tarbetult
sisselülitatuks.
Masinat tohib kasutada ainult
sisetingimustes.
Kasutada tohib ainult tavalist vähemalt 1,5
mm² juhtme läbimõõduga pikendusjuhet.
Ohtude vältimiseks tohivad motoorsete
häiretega isikud kasutada masinat ainult järelevalve all.
Masinat tohib kasutada ainult siis, kui
tilkumisalus, kohvipära mahuti ja tilkumisaluse rest on oma kohale seatud!
Ohutus puhastamisel ja hooldustööde tegemisel
Lugege tähelepanelikult puhastamise ja
katlakivi eemaldamise nõuandeid.
Masin tuleb enne puhastus- ja
hooldustööde tegemist välja lülitada ning elektrivõrgust lahti ühendada!
Masinat ei tohi vette kasta.
Masina osi ei tohi pesta
nõudepesumasinas.
Veski mehhanismi ei tohi sattuda vett,
kuna vesi kahjustab seda.
Ärge püüdke masinat ise lahti võtta ega remontida. Valesti tehtud remonttööd võivad seada kasutaja suurde ohtu.
Elektriseadmeid tohivad remontida ainult pädevad hooldustehnikud.
Kui remonttööde tegemine (sealhulgas toitejuhtme vahetamine) osutub vajalikuks, siis pöörduge nõu saamiseks:
masina müüja poole või
helistage AEG/Electroluxi
nõuandetelefonile.
Kui masinat kasutatakse valesti või otstarbel, milleks see ette nähtud ei ole, siis vabaneb tootja igasugusest vastutusest kahjude eest ning tootja antud garantii kaotab kehtivuse. See kehtib ka siis, kui kasutaja ei läbi katlakivi eemaldamise protseduuri vastavalt käesolevas juhendis antud juhistele viivitamata pärast vastava teate «PLEASE DESCALE !» ilmumist näidikule.
12
4 Menüüvalikute kokkuvõte
Leiate altpoolt kokkuvõtte menüüvalikutest, mida kasutatakse masina tehasesätete muutmiseks ning salvestamiseks nagu ka programmide käivitamiseks ja info leidmiseks. Leiate üksikasjalikku infot menüüvalikute kohta käesoleva kasutusjuhendi järgmistest peatükkidest.
Keele valimise menüü «CHOOSE
LANGUAGE» Saate valida näidiku töökeele mitme alternatiivi seast.
Vee kareduse menüü «WATER
HARDNESS»
Vee karedus on programmeeritav vahemikus 1 (pehme) kuni 4 (väga kare). Tehasesäte: 4 (väga kare).
Temperatuurimenüü «TEMPERATURE»
Kohvi temperatuur on programmeeritav: LOW (madal), MEDIUM (keskmine) ja HIGH (kõrge). Tehasesäte: HIGH (kõrge).
Automaatse väljalülitumise menüü
«AUTO SHUTOFF TIME»
Väljalülitumisaeg on programmeeritav vahemikus 1-3 tundi. Tehasesäte: 1 h (1 tund).
Kannuprogrammi menüü «JUG
PROGRAM»
Kannu valmistatavate tassitäite jaoks programmeeritav täitekogus (tassi suurus) ja jahvatatud kohvi kogus (kohvi kangus).
Kohviprogrammi menüü «COFFEE
PROGRAM»
Mis tahes suurusega tassi (espressotass, väike tass, keskmine tass, suur tass, kruus) täitekoguse reguleerimine.
Cappuccino-programmi menüü
«CAPPUCCINO PROGRAM»
Cappuccino jaoks piima- ja kohvikoguse reguleerimine.
Kuuma vee programmi menüü «HOT
WATER PROGRAM»
Kuuma vee koguse reguleerimine.
• Katlakivi eemaldamise menüü
«DESCALE»
Katlakivi eemaldamise protseduuri käivitamiseks.
Statistikamenüü «STATISTICS»
Saamaks teada, mitu tassitäit ja kannutäit kohvi (4, 6, 8 või 10 tassitäit) on
valmistatud ning mitu korda on läbitud katlakivi eemaldamise protseduuri.
Vaikesätetele lähtestamise menüü
«RESET TO DEFAULT»
Muudetud sätete tagasi tehase- ehk vaikesätetele lähtestamiseks.
5 Menüürežiim
Nupu „MENU" (joonis 5) vajutamisel lülitub masin menüürežiimi. Menüürežiimis kasutatakse navigeerimiseks järgmisi nuppe: 1 tassitäie kohvi nuppu tassitäie kohvi nuppu nuppu
ja menüünuppu „MENU".
, kuuma vee
, 2
Vastav funktsioon on näidatud nupu kohal näidikul (joonis 6):
«<» (1 tassitäie kohvi nupp ) ja «>» (2
tassitäie kohvi nupp
) võimaldavad
menüüs kerida.
«OK» (kuuma vee nupp ) kinnitab menüüs
tehtud valiku.
«ESC» (menüünupp „MENU“) viib tagasi
eelmisele menüütasandile ilma muudatusi tegemata.
6 Esmakordne kasutamine
6.1 Masina töökorda seadmine ja ühendamine
Valige sobiv paigalduspind – horisontaalne, stabiilne, mittekuumenev, kuiv ja veekindel.
Tagage küllaldane õhuringlus. Masina igale küljele ja taha peab jääma 5 cm laiuselt ning masina kohale vähemalt 20 cm kõrguselt vaba ruumi.
Masinat ei tohi paigaldada kohta, kus temperatuur võib langeda nulli või alla selle (0 °C), sest vastasel korral kahjustab külmuv vesi masinat.
Hoiatus! Kui paigaldate masina pärast külma käest tulekut sooja kohta, siis oodake umbes 2 tundi enne selle sisselülitamist!
Soovitame paigutada masina alla sobiva aluse, et vältida pritsmekahjustusi.
13
Masin tuleb ühendada maandatud pistikupessa. Maandamata pistikupesa ei tohi kasutada!
6.2 Veega täitmine
Kontrollige alati enne masina sisselülitamist, kas veemahutis on vett ning täitke mahuti vajadusel veega. Espressomasin vajab vett automaatse loputusprotsessi jaoks iga kord, kui masin sisse või välja lülitatakse.
Võtke veemahuti masinast välja (joonis 7).
Täitke veemahuti värske külma veega. Mahutit ei tohi täita üle suurima lubatud täitetaseme tähise MAX.
Veemahuti tohib täita ainult külma veega. Veemahutisse ei tohi valada muid vedelikke nagu mineraalvett või piima.
Pange veemahuti tagasi masinasse (joonis 7). Veemahuti tuleb kindlalt kohale vajutada, et veemahuti klapp avaneks.
Et saada iga kord hea aromaatne kohv, tuleb:
vahetage veemahutis vett iga päev,
puhastada veemahutit vähemalt kord
nädalas tavalise loputusveega (mitte nõudepesumasinas). Loputage lõpuks veemahutit puhta värske veega.
6.3 Kohviubade mahuti täitmine
Avage kohviubade mahuti kaas ning täitke mahuti värskete kohviubadega (joonis 8). Sulgege kaas.
Hoiatus! Kohviubade mahutisse ei tohi sattuda võõrkehi (nt kivikesed). Veski
mehhanismi sattunud võõrkehade põhjustatud kahjustused ei kuulu garantii alla.
Veski mehhanism on tehases seatud keskmisele jahvatusjämedusele. Saate seda sätet vajadusel muuta. Jahvatusjämeduse muutmise juhised lk 21 ptk-s „Jahvatusjämeduse seadmine“.
Jahvatusjämedust saab muuta ainult jahvatamise ajal. Sätte muutmine ajal, kui veski mehhanism ei tööta, võib espressomasinat kahjustada.
Espressomasinat katsetati tehases. Katsetamisel kasutati kohviube, mistõttu on täiesti normaalne, kui veski mehhanismi on jäänud pisut kohvi. Tootja tagab, et tegemist on täiesti uue masinaga.
6.4 Esmakordne sisselülitamine
Masinat esmakordselt kasutades jätkub automaatne sisselülitumisprotsess alles pärast soovitud keele valimist.
Lülitage masin sisse tagaküljel asuvast toitelülitist (joonis 9).
Tekst «PRESS MENU TO CHOOSE ENGLISH» (valige nuppu MENU inglise keele valimiseks) ilmub järjest näidikule kõikides olemasolevates masina töökeeltes.
Oodake, kuni ilmub soovitud keel. Vajutage siis kinnitamiseks nuppu „MENU" (joonis 5) ja hoidke seda vajutatuna, kuni näidikule ilmub teade «ENGLISH INSTALLED» (inglise keel on aktiivne).
Pärast masina esmakordset tööleseadmist saab selle töökeelt muuta igal ajal. Vt „Keele seadmine“ lk 21.
Pärast keele valimist ilmub näidikule mahuti täitmise korraldus «FILL TANK !».
Veemahuti täitmise juhised lk 14 ptk-s „Veega täitmine“.
Pange veemahuti tagasi masinasse (joonis 7). Veemahuti tuleb kindlalt kohale vajutada, et veemahuti klapp avaneks.
Näidikule ilmub nüüd korraldus: «INSERT WATER SPOUT AND PRESS MENU KEY» (sisestage vee väljetoru ja vajutage menüünuppu).
Sisestage kuuma vee otsak (joonis 10) ja pange selle alla tass.
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5).
14
Mõne sekundi pärast tuleb kuuma vee otsakust välja pisut vett ning näidikule ilmub edenemisnäitur. Kui tassi on voolanud umbes 30 ml vett, jõuab edenemisnäitur lõpule.
Näidikule ilmub nüüd teade «TURNING OFF PLEASE WAIT...» (väljalülitumine, palun oodata...) ja masin lülitub välja.
Kohviubade mahuti täitmiseks kohviubadega vt ptk „Kohviubade mahuti täitmine“ lk 14.
Hoiatus! Talitlushäirete vältimiseks ei tohi kohviubade mahutisse valada jahvatatud kohvi, külmutatud ega karamellistatud kohviube ega midagi muud, mis võib masinat kahjustada.
Vajutage juhtpaneelil sisse- ja väljalülitamisnuppu
Näidiku ülereale ilmub soojenemisteade «HEATING UP...» ning alareale soojenemisprotsessi kulgu näitav edenemisnäitur koos protsendiga
Soojenemise lõppedes ilmub näidiku ülareale loputamisteade «RINSING...» ning alareale vastav edenemisnäitur koos protsendiga
automaatse loputusprotsessi (selle käigus tuleb kohvijaoturist välja pisut kuuma vett, mis koguneb tilkumisalusele). Näidikule ilmuvad nüüd põhisätted, st ülareale tassi suurus ja alareale kohvi kangus, nt: «MEDIUM CUP NORMAL TASTE» (keskmine tass, normaalkangus).
(joonis 11).
.
. Masin läbib
6.5 Masina sisselülitamine
Kontrollige alati enne masina sisselülitamist, kas veemahutis on vett ning täitke mahuti vajadusel veega. Espressomasin vajab vett automaatse loputusprotsessi jaoks iga kord, kui masin sisse või välja lülitatakse. Lülitage masin sisse- ja väljalülitamisnupust
Masin seab end valmis kohe pärast sisselülitamist. On täiesti normaalne, et masin teeb sel ajal pisut müra.
sisse (joonis 11).
Soojenemise ajal (u 120 sekundit) on näidiku ülareal soojenemisteade «HEATING UP...» ning alareal soojenemisprotsessi kulgu näitav edenemisnäitur koos protsendiga
. Soojenemise lõppedes ilmub näidiku ülareale loputamisteade «RINSING...» ning alareale vastav edenemisnäitur koos protsendiga
%». Masin läbib automaatse loputusprotsessi (selle käigus tuleb kohvijaoturist välja pisut kuuma vett, mis koguneb tilkumisalusele). Masin on nüüd kasutamiseks valmis. Näidikule ilmuvad viimati valitud kohvirežiimi näidud.
6.6 Masina väljalülitamine
Lülitage masin sisse- ja väljalülitamisnupust
Masin läbib loputusprotseduuri (näidikule ilmub teade «RINSING... PLEASE WAIT...» (loputamine... palun oodata...) ning lülitub siis automaatselt välja.
Kui te espressomasinat kaua aega ei kasuta, siis tuleb see lisaks sisse- ja väljalülitamisnupust väljalülitamisele lülitada välja ka masina tagaküljel asuvast toitelülitist (joonis 9).
välja (joonis 11).
6.7 Vee kareduse seadmine
Espressomasina esmakordsel töölerakendamisel ja veevarustustingimuste muutumisel tuleb seada masinal kohaliku vee karedusele vastav vee kareduse tase. Kasutage masina komplekti kuuluvat katseriba vee kareduse määramiseks või küsige oma veefirmalt, milline on teie piirkonnas vee karedus.
15
Vee kareduse kindlakstegemine
Kastke katseriba umbes sekundiks külma vette. Raputage katseribalt liigne vesi ning leidke kareduse tase roosasid välju hinnates.
Roosa väli puudub või üks väli on roosa:
Tase 1, pehme
kuni 1,24 mmol/l või kuni 7 saksa kareduse kraadi või kuni 12,6 prantsuse kareduse kraadi
Kaks roosat välja: Tase 2, keskmine
kuni 2,5 mmol/l või kuni 14 saksa kareduse kraadi või kuni 25,2 prantsuse kareduse kraadi
Kolm roosat välja: Tase 3, kare
kuni 3,7 mmol/l või kuni 21 saksa kareduse kraadi või kuni 37,8 prantsuse kareduse kraadi
Neli roosat välja: Tase 4, väga kare
üle 3,7 mmol/l või üle 21 saksa kareduse kraadi või üle 37,8 prantsuse kareduse kraadi
Vee kareduse taseme seadmine ja salvestamine
Masinal on 4 kareduse taset. Tehases on masin seatud tasemele 4.
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5) ajal, kui masin on sisselülitatud. Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<" või „>" (joonis
6), kuni ilmub vee kareduse menüü «WATER HARDNESS».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub aktiivne säte, nt «WATER HARDNESS 4».
Vajutage nüüd kerimisnuppu „<" või „>" (joonis 6), kuni ilmub vajalik kareduse tase.
Kinnitage tehtud valik nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt
tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti vee kareduse menüü «WATER HARDNESS».
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
Saate soovi korral jätkata muude menüüsätete muutmisega. Vt lk 21 „Menüüsätted“.
7 Kohvi valmistamine ubadest
Järgmine kohvi ubadest valmistamise protsess on täisautomaatne: jahvatamine, vajaliku jahvatatud kohvi koguse väljamõõtmine, pressimine, eelnev niisutamine, kohvi valmistamine ning kohvipära kõrvaldamine. Jahvatusjämedust ning kasutatavat jahvatatud kohvi kogust seades saate reguleerida masina valmistama just teie isiklikele eelistustele vastavat kohvi.
Ärge unustage, et kasutada tohib ainult puhtaid ube ilma karamellistatud ega vürtsistatud ega külmutatud ube lisamata.
Masin on eelseatud keskmisele tassi suurusele ning tavalise kangusega kohvile. Valige oma eelistustest sõltuvalt väike kange espresso või lahjem ja piimjam kohv.
Valige soovitud tassi suurus tassi suuruse nupuga (joonis 13). Näidikule ilmub valitud tassi suuruse näit.
Tehases on masin seatud normaalsetele kogustele. Saate neid muuta ning need salvestada iga tassi suuruse tarvis vastavalt oma soovile. Vt lk 25 „Cappuccino-programmi seadmine (piima­ja kohvikoguse programmeerimine)“.
Saate valmistada eriti lahja, lahja, tavalise, kange või eriti kange kohvi.
Valige soovitud kohvi kangus kohvi kanguse nupuga (joonis 14). Näidikule ilmub valitud kohvi kanguse näit.
16
Asetage kohvijaoturi alla üks tass või kaks tassi (joonis 15). Jaoturit üles-alla liigutades saate kohandada selle kõrguse vastavaks kasutatavale tassile, et vähendada soojakadu ja kohvi pritsimist (joonis 16).
Kui pärast tassi suuruse või kohvi kanguse seadmist ei vajutata ühtki nuppu mõne sekundi jooksul, siis ilmub näidikule järgmise toimingu soovitus: «PRESS 1 OR 2 CUPS KEY» (vajutage 1 või 2 tassitäie nuppu).
Vajutage 1 tassitäie kohvi nuppu 1 tassitäie kohvi või 2 tassitäie nuppu
2 tassitäie
kohvi valmistamiseks.
Masin jahvatab nüüd oad. Espresso valmistamise protsessis niisutatakse esmalt jahvatatud kohvi väikse veekogusega. Natukese aja pärast toimub tegelik kohvi valmistamise protsess. Kohv voolab tassi. Näidiku ülareal on valitud tassi suuruse näit ning alareal edenemisnäitur koos protsendiga Edenemisnäituri lõpule jõudes on soovitud kogus kohvi tassi voolanud. Masin lõpetab kohvi väljastamise automaatselt ning viskab kasutatud kohvi kohvipära mahutisse.
Saate kohvi väljastamise mis tahes ajal lõpetada, vajutades uuesti eelnevalt vajutatud 1 tassitäie
või 2 tassitäie
valmistamise nuppu või keerates tassi suuruse nuppu (joonis 13) vastupäeva espressotassi poole.
Niipea kui kohvi väljastamine on lõppenud, saate suurendada kohvi kogust, vajutades ja hoides 1 tassitäie kohvi nuppu vajutatuna, kuni saate soovitud koguse kohvi (nuppu tuleb vajutada viivitamata pärast seda, kui edenemisnäiturile ilmub 100%) või keerates tassi suuruse nuppu (joonis 13) kruusi poole.
Mõne sekundi pärast on masin uuesti kasutamiseks valmis ning te saate valmistada järgmise koguse kohvi. Näidikule ilmub viimati valitud kohvisäte.
Kui jaoturist ainult tilgub kohvi või ei tule üldse kohvi või kui kohv voolab jaoturist tassi liiga kiiresti ning sellel puudub teile meeldiv vahukiht, siis tuleb muuta
jahvatusjämedust. Vt lk 21 "Jahvatusjämeduse seadmine".
Kui näidikule ilmub mahuti täitmise korraldus «FILL TANK !», siis tuleb mahuti täita, sest masin ei saa muidu kohvi valmistada. (On normaalne, et selle teate ilmudes on veemahutis veel pisut vett.)
Kui näidikule ilmub teade «EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER», siis tähendab see, et kohvipära mahuti on täis ning see tuleb tühjendada ja puhastada. Vt lk 28 „Kohvipära mahuti tühjendamine“. See teade ei kao näidikult enne, kui kohvipära mahuti puhastate. Kui see teade on näidikul, siis ei saa kohvi valmistada.
Kohvi valmistamise ajal ei tohi veemahutit masinast välja võtta. Kui veemahuti välja võtate, ei saa masin enam kohvi valmistada. Kohvimasinast õhu väljalaskmiseks vajutage kuuma vee nuppu
ning laske veel kuuma vee otsakust
mõned sekundid voolata.
.
Espressomasina esmakordsel paigaldamisel tuleb valmistada vähemalt 4-5 kohvi, enne kui saate rahuldava tulemuse.
7.1 Nõuanded kuumema kohvi valmistamiseks
Kui soovite valmistada piisavalt kohvi
väikse tassi jaoks (alla 60 ml) vahetult pärast espressomasina sisselülitamist, siis kasutage loputusprotseduuri kuuma vett tasside eelsoojendamiseks.
Seadke vastavas menüüs kõrgem kohvi
temperatuur. Vt lk 21 „Kohvi temperatuuri seadmine“.
Kui masin on olnud kaua aega
sisselülitatud ning te ei ole kohvi valmistanud, siis peate esmalt kohvi valmistamise seadise eelsoojendamiseks süsteemi loputama. Valige loputusfunktsioon vastavast menüüst (vt lk 18 „Loputamine“). Laske veel voolata tilkumisalusele. Saate kasutada seda vett ka kohvi jaoks kasutatava tassi soojendamiseks. Laske sel juhul kuumal veel lihtsalt tassi voolata (ja tühjendage seejärel tass).
17
Ärge kasutage paksu seinaga tasse ilma
eelsoojendamata, sest vastasel korral neelavad need liialt soojust.
Kasutage eelsoojendatud tasse, loputades
neid sooja veega või jättes need vähemalt 20 minutiks soojenevale tasside alusele (H) ajal, kui kohvimasin on sisselülitatud.
7.2 Loputamine
Loputamine võimaldab soojendada kohvi valmistamise seadist ja kohvijaoturit. Loputamiseks kulub ainult mõni sekund.
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub loputusfunktsioon «RINSING».
Valige see funktsioon nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub loputamisnäit «RINSING» ning edenemisnäitur koos protsendiga
. Pärast loputamist lülitub masin automaatselt kohvirežiimi.
8 Mitme tassitäie kohvi
valmistamine kannufunktsiooniga
Seda funktsiooni kasutades saab valmistada täiesti automaatselt mitu
tassitäit kohvi masina komplekti kuuluvasse roostevabast terasest kannu: jahvatamine, vajaliku jahvatatud
kohvi koguse väljamõõtmine, pressimine, eelnev niisutamine, kohvi valmistamine ja kohvipära kõrvaldamine leiavad aset niisamuti, nagu seda eelnevalt kirjeldati.
Masin on eelseatud keskmisele tassi suurusele ning tavalise kangusega kohvile. Saate seada eelistatud tassi suuruse ja kohvi kanguse, nagu seda on kirjeldatud lk 23 ptk-s "Kannuprogrammi seadmine (kohvi kangus ja täitekogus kannu jaoks)".
Pöörake komplekti kuuluva roostevabast terasest kannu kaas eemaldamisasendisse (joonis 17) ning eemaldage see. Loputage kannu ja kaant.
Pöörake kaas kannul valamisasendisse (joonis 18) ning asetage kann kohvijaoturi (D) alla. Kohvijaotur tuleb lükata otse üles, et kannu saaks kohale seada.
Näidikule ilmub «FILL BEAN CONT. AND WATER TANK, EMPTY WASTE CONT., PRESS OK» (täitke ubade mahuti ja veemahuti, tühjendage kohvipära mahuti ja vajutage nuppu OK), et tuletada meelde, millised peamised sammud tuleb astuda mitme tassitäie kohvi valmistamiseks kannu.
Hoolitsege, et veemahuti on täis, et ubade mahutis on piisavalt ube ning et kohvipära mahuti on tühi. Vajutage siis nuppu „OK“ (joonis 6).
Näidiku ülareale ilmub kohvi kanguse näit, nagu see on seatud kannumenüüs, nt «EXTRA-MILD JUG» (ERITI LAHJA KANN). Alareale ilmuvad kerimisnupu „<" või „>" näit nagu ka kannu valmistatavate tassitäite arv, nt «< > 4».
Kui soovite muuta kannufunktsiooni tarvis kohvi kangust ja täitekogust, siis jätkake vastavalt lk 23 ptk-s "Kannuprogrammi seadmine (kohvi kangus ja täitekogus kannu jaoks)“ antud juhiseid järgides.
Seadke vajadusel kannu valmistatavate tassitäite arv (4, 6, 8, 10 tassitäit) kerimisnupuga „<" või „>" (arv suureneb 2 tassitäie kaupa).
Kui mõne sekundi jooksul ei vajutata ühtki nuppu, siis ilmub näidikule järgmise toimingu soovitus: «CHOOSE NUMBER OF COFFEE, PRESS JUG KEY» (valige tassitäite arv, vajutage kannunuppu). Pärast soovitud tassitäite arvu valimist kinnitage oma valik kannu/cappuccino nuppu
Näidikule ilmub kohvi valmistamise protsessi kulgu kujutav edenemisnäitur koos protsendiga
Edenemisnäituri lõpuni ning protsendi 100%-ni jõudmisel lakkab masin kohvi valmistamast ning lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
(joonis 19) vajutades.
».
18
Eemaldage nüüd kann ja sulgege kaas (joonis 20), et kohv kauem soe püsiks.
Kui valitud funktsiooni täitmiseks ei ole mahutis piisavalt kohviube, siis katkestab masin protsessi ning ootab, kuni kohviubade mahuti täidetakse ning siis
uuesti kannu/cappuccino nuppu (joonis 19) vajutatakse. Kui soovite näiteks valmistada 8 tassitäit kohvi, ent ube jätkub vaid 6 tassitäie jaoks, siis valmistab masin 6 tassitäit kohvi ning katkestab siis kohvi valmistamise protsessi. Täitke kohviubade mahuti ning vajutage
siis kannu/cappuccino nuppu (joonis 19). Kui see on tehtud, valmistab masin ülejäänud 2 tassitäit kohvi, et kokku saaks kannu valmistatud 8 tassitäit. Kui soovitud funktsiooni täitmiseks ei ole kas piisavalt vett veemahutis või kohvipära mahuti on täis, siis katkestab masin protsessi. Veemahuti täitmiseks või kohvipära mahuti tühjendamiseks tuleb kann eemaldada. Selles punktis katkeb aktiivne programm. Kui kord probleem saab lahendatud, tuleb programm taaskäivitada. Selles punktis tuleb arvestada kannus juba oleva kohvikogusega, et kannu mitte üle täita.
9 Kohvi valmistamine eelnevalt
jahvatatud kohvist
Saate kasutada seda funktsiooni kohvi valmistamiseks eelnevalt jahvatatud kohvist (nt kofeiinivaba kohv).
Hoiatus! Kontrollige, et täiterenni ei ole jäänud jahvatatud kohvi. Täiterenni ei tohi sattuda võõrkehi. Täiterenn ei ole hoiuanum, mistõttu peab jahvatatud kohv voolama otse kohvi valmistamise seadisesse.
Keerake kohvi kanguse/eelnevalt jahvatatud kohvi nupp (joonis 21) soovitud asendisse tassitäit), et valida jahvatatud kohvi kasutamise funktsioon. Sellega lülitatakse kohviveski välja. Näidikule ilmub valitud programmi näit, nt «ESPRESSO CUP PRE-GROUND 1 CUP» (espressotass, eelnevalt jahvatatud kohv, 1 tassitäis).
(1 tassitäis) või (2
Avage jahvatatud kohvi täiterenni kate ning valage renni värske jahvatatud kohv (joonis 22).
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat mõõtelusikat. Renni ei tohi valada üle 2 mõõtelusikatäie eelnevalt jahvatatud kohvi, sest vastasel korral masin kas ei valmista kohvi, jahvatatud kohv läheb masinas laiali ja määrib selle või kohvi pelgalt tilgub jaoturist ning näidikule ilmub teada «GROUND TOO FINE ADJUST MILL + PRESS HOT WATER KEY» (jahvatatud liiga peeneks, reguleerige veskit + vajutage kuuma vee nuppu).
Kohvi valmistamise protsessi ajal ei tohi eelnevalt jahvatatud kohvi lisada. Järgmise tassitäie valmistamiseks tohib jahvatatud kohvi valada renni alles pärast kogu kohvi valmistamise protsessi lõppemist, kui masin on uueks kasutuskorraks valmis. Väljalülitatud masinasse ei tohi jahvatatud kohvi valada, sest vastasel korral läheb see masina sees igale poole laiali.
Kasutada tohib ainult täisautomaatsete espressomasinate jaoks sobivat eelnevalt jahvatatud kohvi. Jahvatatud kohvi renni ei tohi valada kohviube, vees lahustuvat ega külmutuskuivatatud lahustuvat kohvi ega mis tahes muud joogipulbrit. Liiga peen jahvatatud kohv võib masina ummistada.
Kui täiterenn ummistub (niiskuse tõttu masinas või kuna sellesse valati üle 2 mõõtelusikatäie jahvatatud kohvi), siis lükake jahvatatud kohv alla noa- või lusikapeaga (joonis 23). Eemaldage seejärel kohvi valmistamise seadis ning puhastage nii seda kui espressomasinat lk 28 ptk-s „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“ antud juhiseid järgides.
Sulgege kate.
Kui pärast eelnevalt jahvatatud kohvi funktsiooni valimist ei vajutata mõne sekundi jooksul ühtki nuppu, siis ilmub näidikule järgmise toimingu soovitus: «PRESS 1 OR 2 CUPS KEY» (vajutage 1 või 2 tassitäie nuppu).
Valige soovitud tassi suurus tassi suuruse nupuga (joonis 13). Näidikule ilmub valitud tassi suuruse näit.
19
Vajutage 1 tassitäie kohvi nuppu 1 tassitäie kohvi või 2 tassitäie nuppu
2 tassitäie
kohvi valmistamiseks. Masin valmistab kohvi.
Kui soovite eelnevalt pärast jahvatatud kohvist kohvi valmistamist lülitada masina tagasi kohviubade kasutamise režiimi, siis keerake kohvi kanguse/eelnevalt jahvatatud kohvi nupp (joonis 21) mis tahes kohvi kanguse sättele (kohviveski lülitub uuesti sisse).
10 Cappuccino või kuuma piima
valmistamine (kohv ja piima vahustamine)
Saate kasutada seda funktsiooni kuuma vahuse piima või cappuccino valmistamiseks üheainsa protsessina.
Keerake piimanõu kaant pisut päripäeva ning eemaldage see.
Valage nõusse piisavalt piima (joonis 24). Nõu käepidemele graveeritud suurima lubatud täitekoguse tähist MAX (umbes 1000 ml) ei tohi ületada.
Kasutada tuleks eelistatavalt külmikutemperatuuril (umbes 5 ˚C) rasvata või väherasvast piima.
Hoolitsege, et imitoru on korralikult sisestatud (joonis 25). Seadke kaas tagasi piimanõule ja keerake see kinni (pisut vastupäeva).
Tõmmake kuuma vee otsak ära (joonis 10) ja seadke kohale piimanõu (joonis 26). Hoolitsege, et piimanõu saab nõuetekohaselt oma kohale seatud.
Saate kaanel asuvat liugurit libistades seada mis tahes soovitud piima vahustamise taseme (joonis 27).
Asend "1 CAPPUCCINO": väga vahune
piim.
Asend "2 CAFFELATTE": mitte nii vahune piim.
Kui kord piimanõu on kohale seatud, ilmub näidikule järgmise toimingu soovitus: «PRESS JUG KEY X1 FOR CAPPUCCINO, X2 FOR MILK ONLY»
20
(vajutage kannunuppu 1x cappuccino jaoks või 2x ainult piima vahustamiseks).
10.1 Cappuccino valmistamine
Valige cappuccino jaoks soovitud kohvi kangus kohvi kanguse nupuga (joonis 14). Näidikule ilmub valitud kohvi kanguse näit.
Ülareale ilmuval tassi suuruse näidul (nt «ESPRESSO CUP» (espressotass)) ei ole siin mingit tähendust, kuna valmistatav kohvi kogus on fikseeritud cappuccino­programmi menüüga.
Pöörake piima jaoturtoru välja (joonis 28) ning asetage piisavalt suur tass kohvijaoturi ja piima jaoturtoru alla.
Vajutage ükd kord kannu/cappuccino nuppu
(joonis 29). Kuum ja vahune piim ning siis kohv voolavad tassi.
Näidiku ülareale ilmub «CAPPUCCINO» ning alareale cappuccino valmistamise protsessi kulgu näitav edenemisnäitur koos protsendiga, nt
Piima ja kohvi kogus on eelseatud normaalsetele tasemetele. Saate neid muuta ning need salvestada vastavalt oma soovile. Vt lk 25 „Cappuccino-programmi seadmine (piima- ja kohvikoguse programmeerimine)“. Mõne sekundi pärast on masin uuesti kasutamiseks valmis. Näidikule ilmub viimati valitud kohvisäte.
10.2 Piima vahustamine/kuumutamine
Pöörake piima jaoturtoru välja (joonis 28) ning asetage piisavalt suur tass piima jaoturtoru alla.
Vajutage kaks korda kannu/cappuccino nuppu vaheline paus ei tohi ületada 2 sekundit). Kuum ja vahune piim voolab tassi.
Näidiku ülareale ilmub piima vahustamise näit «MILK FROTHING» ning alareale piima vahustamise protsessi kulgu näitav edenemisnäitur koos protsendiga, nt
(joonis 29) (vajutuskordade
.
.
Piima kogus on eelseatud normaalsele tasemele. Saate seda muuta ning selle salvestada vastavalt oma soovile. Vt lk 25 „Cappuccino-programmi seadmine (piima­ja kohvikoguse programmeerimine)“.
Mõne sekundi pärast on masin uuesti kasutamiseks valmis. Näidikule ilmub viimati valitud kohvisäte.
10.3 Otsakute puhastamine
Piimanõu otsakuid tuleb järgmiselt puhastada pärast igat piima kuumutamise või cappuccino valmistamise korda, sest vastasel korral kuivavad piimajäägid ära:
Asetage piima jaoturtoru alla anum ning hoidke piimanõul nuppu „CLEAN“ (joonis 30) vähemalt 5 sekundit vajutatuna. Näidikule ilmub puhastamisnäit «CLEANING».
Hoiatus! Oht saada põletada piima jaoturtorust tuleva kuuma auru ja veega.
Eemaldage nüüd piimanõu ning puhastage masina otsakuid niiske riidega (joonis 31).
Seadke kuuma vee otsak tagasi oma kohale (joonis 10).
Kui olete puhastamise lõpetanud, tõstke piimanõu külmikusse. Piim ei tohiks jääda külmikust välja kauemaks kui 15 minutiks.
11 Vee kuumutamine
Kuuma vett saab kasutada tasside soojendamiseks ning kuumade jookide nagu tee või pakisupi valmistamiseks.
Hoiatus! Põletusoht kuuma vee otsaku aktiveerimisel! Väljuv kuum vesi võib põhjustada põletusi. Aktiveerige otsak alles pärast anuma asetamist kuuma vee otsaku alla.
Seadke kuuma vee otsak oma kohale (joonis 10).
Seadke anum kuuma vee otsaku alla.
Vajutage kuuma vee nuppu Kuum vesi voolab tassi, näidikul on vastav näit «HOT WATER». Kuuma vee
(joonis 32).
väljastamine lakkab automaatselt, kui programmeeritud kogus kuuma vett on tassi voolanud.
Mõneks sekundiks ilmub näidikule palve oodata «PLEASE WAIT...». Pärast seda on masin valmis uuesti kohvi valmistama ning näidikule ilmub viimati valitud kohvisäte.
Tehases on masin seatud normaalsele kogusele. Saate seda muuta ning selle salvestada vastavalt oma soovile. Vt lk 26 „Kuuma vee programmi seadmine (väljastatava koguse programmeerimine)“.
Järjest ei ole soovitav kuuma vett väljastada üle 2 minuti korraga.
Saate kuuma vee väljastamise igal hetkel katkestada. Vajutage selleks uuesti kuuma vee nuppu
(joonis 32).
21
12 Jahvatusjämeduse seadmine
Veski mehhanism on tehases seatud keskmisele jahvatusjämedusele. Kui kohv voolab tassi liiga kiiresti või langeb vaid tilkadena, siis saate jahvatusprotsessi ajal muuta jahvatusjämedust.
Jahvatusjämedust saab muuta ainult jahvatamise ajal. Sätte muutmine ajal, kui veski mehhanism ei tööta, võib espressomasinat kahjustada.
Reguleerige jahvatusjämeduse taset jahvatusjämeduse seadmise nupuga (joonis 2, T) (joonis 12).
Kui kohv tilgub tassi või kui masinast ei
tule üldse kohvi, siis tuleb nuppu keerata ühe sammu võrra päripäeva. Keerake ühe sammu haaval korraga, kuni kohv voolab jaoturist rahuldava kiirusega.
Kui kohv voolab tassi liiga kiiresti ning
sellele ei teki iseloomulikku vahukihti, siis keerake nuppu ühe sammu võrra vastupäeva.
Hoolitsege, et te ei keera jahvatusjämeduse seadmise nuppu korraga mitme sammu võrra, sest vastasel korral võib 2 tassitäie valmistamisel kohv tassidesse tilkuda.
Märkate siiski nende reguleerimiste toimet alles pärast seda, kui valmistate esmalt veel vähemalt 2 kohvi.
Võõrkehade eemaldamine veski mehhanismist
Veski mehhanismi sattuvad võõrkehad (nt väiksed kivid) võivad mehhanismi kahjustada. Kohviubade seas olev võõrkeha põhjustab valju ühtlast klõbinat. Kui kuulete seda jahvatusprotsessi ajal, siis lülitage masin viivitamata välja ning pidage nõu klienditeeninduse töötajatega.
13 Menüüsätted
13.1 Keele seadmine
Valida saab mitme keele vahel. Uue töökeele saab valida järgmiselt:
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub keelte valik.
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub soovitud keel.
Kui näidikule ilmub soovitud keel, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud keel muutub aktiivseks.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
13.2 Kohvi temperatuuri seadmine
Valiku saab teha kolme temperatuurisätte hulgast. Kohvi temperatuuri sätetel on järgmine tähendus: «TEMPERATURE LOW» - madal temperatuur, «TEMPERATURE MEDIUM» - keskmine temperatuur, «TEMPERATURE HIGH» - kõrge temperatuur.
Tehases on masin seatud kõrge temperatuuri sättele. Saate seda sätet muuta järgmiselt:
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“
22
(joonis 6), kuni ilmub temperatuurimenüü «TEMPERATURE».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub aktiivne säte, nt «TEMPERATURE HIGH».
Valige vajadusel muu säte kerimisnupuga „<" või „>" (joonis 6).
Kui näidikule ilmub soovitud temperatuurisäte, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud temperatuurisäte muutub aktiivseks.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti temperatuurimenüü «TEMPERATURE».
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
13.3 Väljalülitumisaja seadmine
Kui masinat mõnd aega ei kasutata, siis lülitub see automaatselt välja ohutuse tagamiseks ning energia säästmiseks.
Valida saab 3 väljalülitumisaja vahel (automaatne väljalülitumine 1-3 tundi pärast): «AUTO SHUTOFF TIME 1 H» «AUTO SHUTOFF TIME 2 H» «AUTO SHUTOFF TIME 3 H»
Tehases on masin seatud 1 tunni möödumisel automaatselt väljalülitumise sättele «AUTO SHUTOFF TIME 1 H». Saate seda sätet muuta järgmiselt:
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub automaatse väljalülitumise aja menüü «AUTO SHUTOFF TIME».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub aktiivne säte, nt «AUTO SHUTOFF TIME 1 H».
Valige vajadusel muu väljalülitumisaja säte kerimisnupuga „<“ või „>“ (joonis 6).
Kui näidikule ilmub soovitud väljalülitumisaeg, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud väljalülitumisaeg muutub aktiivseks.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti automaatse väljalülitumise aja menüü «AUTO SHUTOFF TIME».
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
13.4 Kannuprogrammi seadmine (kohvi kangus ja kannu täitekogus)
Tehases on kannuprogramm eelseatud normaalsetele väärtustele. Saate need muuta oma maitsele vastavaks. Kohvi kangust saab muuta 5 sammuna alates eriti lahjast kuni eriti kangeni ning täitekogust saab muuta 10 sammuna graafilise riba abil.
Saate neid sätteid muuta järgmiselt:
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub kannuprogrammi menüü «JUG PROGRAM».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub kohvi kanguse funktsioon «JUG COFFEE TASTE». Valige see funktsioon nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub aktiivne säte, nt «EXTRA-MILD JUG» (eriti lahja kann).
23
Valige vajadusel muu kohvi kanguse säte 5 sammuna alates eriti lahjast kuni eriti kangeni kerimisnupuga „<" või „>" (joonis 6).
Kui näidikule ilmub soovitud kohvi kanguse säte, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud kohvi kanguse säte muutub aktiivseks. Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti kannutäie kohvi kanguse funktsioon «JUG COFFEE TASTE».
Kui soovite valida ja salvestada uue kannu täitekoguse, siis vajutage kerimisnuppu „>“ (joonis 5), kuni ilmub kannu või tassitäie taseme menüü «JUG OR CUP LEVEL».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6).
Näidikule ilmub suuremaks või väiksemaks muudetav tassi täitekogust kujutav graafiline riba. Vajadusel saab täitekogust muuta kerimisnupuga „<" või „>" (joonis 5) kuni 10 sammu võrra.
Täiesti täis riba tähendab kannuprogrammi jaoks tassi suurimat täitekogust, milleks on umbes 125 ml.
Kui näidikule ilmub soovitud täitekogus, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud täitekogus muutub aktiivseks.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti kannu või tassitäie taseme menüü «JUG OR CUP LEVEL». Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) kaks korda või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
13.5 Kohviprogrammi seadmine (täitekoguse programmeerimine)
Masin on tehases eelseatud normaalsetele kogustele. Saate neid koguseid muuta ning need salvestada iga tassi suuruse tarvis vastavalt oma maitsele.
Saate muuta täitekogust kõigi viie tassi suuruse («ESPRESSO CUP» ehk espressotass, «SMALL CUP» ehk väike tass, «MEDIUM CUP» ehk keskmine tass, «LARGE CUP» ehk suur tass, «MUG» ehk kruus) tarvis:
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub kohviprogrammi menüü «COFFEE PROGRAM».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub espressotassi funktsioon «ESPRESSO CUP».
Valige vajadusel muu tassi suurus kerimisnupuga „<“ või „>“ (joonis 6).
Kui näidikule ilmub soovitud tassi suurus, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6).
Näidikule ilmub suuremaks või väiksemaks muudetav täitekogust kujutav graafiline riba. Vajadusel saab täitekogust muuta kerimisnupuga „<“ või „>“ (joonis 6) kuni 10 sammu võrra.
Täiesti täis riba tähendab tassi suurimat täitekogust, milleks on umbes 220 ml.
Kui näidikule ilmub soovitud täitekogus, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud täitekogus muutub aktiivseks.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti täitekoguse seadmise funktsioon, nt «ESPRESSO CUP».
24
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) kaks korda või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
Tassi täitekoguse saab salvestada ainult 1 tassi jaoks. 2 tassitäit valmistades kahekordistab masin salvestatud koguse.
13.6 Cappuccino-programmi seadmine (piima- ja kohvikoguse programmeerimine)
Cappuccino valmistamiseks vajalik piima ja kohvi kogus on tehases seatud normaalsetele tasemetele. Saate need muuta oma maitsele vastavaks.
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub cappuccino­programmi menüü «CAPPUCCINO PROGRAM».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub piimakoguse funktsioon «MILK VOLUME».
Kui soovite valida ja salvestada uue cappuccino valmistamisel kasutatava piimakoguse, siis valige see funktsioon nuppu "OK" vajutades (joonis 6).
Näidikule ilmub suuremaks või väiksemaks muudetav cappuccino valmistamisel kasutatavat piimakogust kujutav riba. Vajadusel saab täitekogust muuta kerimisnupuga „<“ või „>“ (joonis 6) kuni 10 sammu võrra.
Täiesti täis riba kujutab cappuccino­programmi suurimat piimakogust, milleks on umbes 120-180 ml (sõltuvalt seatud vahukogusest, st sõltuvalt piima hulka segatava õhu kogusest).
Kui näidikule ilmub soovitud täitekogus, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud täitekogus muutub aktiivseks.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti piima koguse funktsioon «MILK VOLUME».
Kui soovite valida ja salvestada uue cappuccino valmistamisel kasutatava kohvikoguse, siis vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 5), kuni ilmub cappuccino kohvikoguse funktsioon «COFFEE FOR CAPPUCC.».
Valige see funktsioon nuppu „OK“ vajutades (joonis 6).
Näidikule ilmub suuremaks või väiksemaks muudetav cappuccino valmistamisel kasutatavat kohvikogust kujutav riba. Vajadusel saab täitekogust muuta kerimisnupuga „<“ või „>“ (joonis 6) kuni 10 sammu võrra.
Täiesti täis riba tähendab cappuccino­programmi suurimat kohvikogust, milleks on umbes 220 ml.
Kui näidikule ilmub soovitud täitekogus, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud täitekogus muutub aktiivseks.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti cappuccino kohvikoguse funktsioon «COFFEE FOR CAPPUCC.».
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) kaks korda või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
25
13.7 Kuuma vee programmi seadmine (väljastatava koguse programmeerimine)
Masin on tehases eelseatud normaalsele kogusele. Saate valida ja salvestada uue koguse:
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub kuuma vee programmi menüü «HOT WATER PROGRAM».
Näidikule ilmub suuremaks või väiksemaks muudetav väljastatavat kuuma vee kogust kujutav riba. Vajadusel saab täitekogust muuta kerimisnupuga „<“ või „>“ (joonis 6) kuni 10 sammu võrra.
Täiesti täis riba kujutab korraga väljastatavat suurimat kuuma vee kogust, milleks on umbes 250-280 ml.
Kui näidikule ilmub soovitud kogus, siis vajutage selle valimiseks nuppu „OK“ (joonis 6). Valitud väljastuskogus muutub aktiivseks. Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma muudatusi salvestamata.
Pärast valiku kinnitamist ilmub näidikule automaatselt uuesti kuuma vee programmi menüü «HOT WATER PROGRAM».
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
13.8 Statistika vaatamine (kui palju tassi­ja kannutäisi kohvi on valmistatud ning mitu korda on läbitud katlakivi eemaldamise protseduuri)
Masin lubab vaadata järgmisi andmeid:
kuni vastava hetkeni masinaga tehtud
tassitäite koguarv,
valmistatud kannutäite arv (4, 6, 8 või 10
tassitäiega),
valmistatud cappuccinode arv, ja ka
läbitud katlakivi eemaldamise
protseduuride arv.
Korraga 2 tassitäie kohvi valmistamisel lisab masin koguarvule 2 tassitäit.
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub statistikamenüü «STATISTICS».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub kuni selle hetkeni väljastatud tassitäite koguarvu funktsioon, nt «TOT. COFFEES 135», kui valmistatud on 135 tassitäit kohvi.
Vajutage korduvalt kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), et vaadata, mitu kannutäit kohvi on valmistatud iga võimaliku kannuprogrammi tasside arvu korral (4, 6, 8 või 10 tassi). Näidikule ilmub valmistatud kannutäite arv vastava täitekoguse (st tassitäite) korral, nt «JUG 4 CUPS 12», kui on valmistatud 12 kannu kohvi nii, et kannu väljastatakse korraga 4 tassitäie jagu kohvi.
Vajutage korduvalt kerimisnuppu „>“ (joonis 6), et vaadata läbitud katlakivi eemaldamise protseduuride arvu, nt «TOT. DESCALES 5», kui katlakivi eemaldamise protseduuri on läbitud 5 korda.
Uuesti kohvirežiimi lülitumiseks vajutage nuppu „MENU“ (joonis 5) kaks korda või oodake umbes 120 sekundit, kuni masin lülitub automaatselt tagasi kohvirežiimi.
26
13.9 Masina lähtestamine tehasesätetele
See funktsioon lähtestab eelnevalt muudetud väärtused tagasi tehasesätetele.
Lähtestatakse järgmised sätted ja salvestatud andmed:
Vee karedus
Tasside täitekogused
Kohvi temperatuur
Väljalülitumisaeg
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub vaikesätetele lähtestamise menüü «RESET TO DEFAULT».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub tehasesätetele lähtestamata jätmise funktsioon «RESET TO DEFAULT NO».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub vaikesätetele lähtestamise funktsioon «RESET TO DEFAULT YES».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Masin lähtestatakse nüüd tehase- ehk vaikesätetele. Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma sätteid tehase- ehk vaikesätetele lähtestamata.
Pärast valiku kinnitamist lülitub masin automaatselt tagasi kohvirežiimi.
14 Hooldus ja puhastamine
Hoidke masin kogu aeg puhtana, et see töötaks ilma probleemideta ning et kohvi kvaliteet püsiks ühtlane.
14.1 Korrapärane puhastamine
Hoiatus! Lülitage masin enne puhastamist
välja. Laske masinal maha jahtuda.
Hoiatus! Espressomasinat ega ühtki selle osa ei tohi pesta nõudepesumasinas. Espressomasinat ei tohi vette kasta.
Hoiatus! Ubade mahutisse ei tohi vett valada, sest vesi kahjustab veski mehhanismi.
Abrasiivseid ega söövitavaid tooteid ei tohi kasutada. Pühkige korpuse sise- ja välispindu ainult niiske riidega.
Eemaldage iga päev veemahuti (joonis 7) ning valage see veest tühjaks. Loputage veemahutit puhta veega. Kasutage iga päev värsket vett.
Tühjendage kohvipära mahuti iga päev või vähemalt vastava teate ilmumisel näidikule. Vt lk 28 „Kohvipära mahuti tühjendamine“.
Tühjendage korrapäraselt tilkumisalust. Kõige hiljem tuleb seda teha siis, kui tilkumisaluse punane ujuk (joonis 33) ilmub nähtavale läbi tilkumisaluse restis oleva ava.
Korrapäraselt, ent vähemalt kord nädalas tuleb puhastada veemahutit (L), tilkumisalust (M), tilkumialuse resti (A) ja kohvipära mahutit (P) sooja vee, õrnatoimelise nõudepesuvahendi ja ehk ka väikse harjaga.
Pärast igat vahustamiskorda loputage piimanõu otsakud piimajääkidest puhtaks. Vt lk 20 „Otsakute puhastamine“.
Puhastage korrapäraselt piimanõud. Vt lk 28 „Piimanõu puhastamine“.
Kontrollige, et kohvijaoturi väljeavad ei ole ummistunud. Puhastage need kuivanud kohvist nõelaga (joonis 34).
27
14.2 Kohvipära mahuti tühjendamine
Masin näitab, kui palju on kohvi valmistatud. Pärast 14 ühe tassitäie (või 7 kahe tassitäie) kohvi valmistamise korda ilmub näidikule järgmine teade: «EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER », mis tähendab, et kohvipära mahuti on täis ning see tuleb tühjendada ja puhastada. See teade ei kao näidikult enne, kui kohvipära mahuti puhastate. Kui see teade on näidikul, siis ei saa kohvi valmistada.
Puhastamiseks vajutage vastavat nuppu (joonis 35), et avada hooldusuks ning eemaldage siis tilkumisalus (joonis 36), tühjendage see ning puhastage seda.
Tühjendage hoolikalt kohvipära mahuti ja puhastage seda. Eemaldage kogu mahuti põhja kinni jäänud kohvipära.
Tähtis! Iga kord, kui tõmbate masinast välja tilkumisaluse, tuleb puhastada ka kohvipära mahutit, isegi kui see ei ole täiesti täis. Kui seda ei tehta, võib kohvipära mahuti liiga täis saada, kui hiljem kohvi valmistate, ning liigne kohv võib masina ummistada.
Pärast kohvipära mahuti eemaldamist ilmub näidikule kohvipära mahuti sisestamise korraldus «INSERT WASTE COFFEE CONTAINER».
Tühjendage masina igapäevasel kasutamisel mahutit kord päevas. Kohvipära mahutit tuleb tühjendada ajal, kui masin on sisselülitatud. Ainult nii tehes registreerib masin tühjendusprotsessi.
14.3 Piimanõu puhastamine
Keerake piimanõu kaant pisut päripäeva ning eemaldage see.
Eemaldage piima jaoturtoru (joonis 25) ja imitoru (joonis 37).
Puhastage hoolikalt kõiki osi kuuma vee ja nõudepesuvahendiga.
Seadke imitoru ja piima jaoturtoru tagasi oma kohtadele.
Piimanõud ei tohi pesta nõudepesumasinas.
14.4 Veski mehhanismi puhastamine
Jahvatatud kohvi jäänused saab ubade mahutist eemaldada väikse pehme harja või tolmuimejaga.
Hoiatus! Veski mehhanismi ei tohi sattuda vett, kuna vesi kahjustab seda.
Lülitage masin välja sisse- ja väljalülitamise nupust (joonis 11) ning toitelülitist (joonis 9). Ühendage toitejuhtme pistik pistikupesast lahti.
Eemaldage järelejäänud kohvioad (nt tolmuimeja voolikut või kitsast otsakut kasutades).
Kui võõrkeha ei õnnestu eemaldada, konsulteerige klienditeenindusega.
Hoiatus! Veski pöörleva mehhanismi tekitatud vigastuste oht! Veski mehhanismi puhastades ei tohi mingil juhul espressomasinat sisse lülitada. See võib põhjustada tõsiseid vigastusi. Ühendage alati pistik pistikupesast lahti.
Kontrollige pärast puhastamist, kas veski mehhanism töötab, valmistades kohvi väikest kohviubade kogust kasutades. Kohviube esmakordselt jahvatades ning pärast veski mehhanismi puhastamist jõuab kohvi valmistamise seadisesse tavalisest vähem jahvatatud kohvi, sest toitekanal vajab esmalt täitmist. See võib mõjutada esimese kohvi maitset.
14.5 Kohvi valmistamise seadise puhastamine
Soovitame puhastada kohvi valmistamise seadist regulaarselt (sõltuvalt masina kasutussagedusest). Enne kui jätate masina kauaks ajaks ilma kasutamata seisma (nt pühadeks) tuleb tühjendada kohvipära mahuti ja veemahuti ning masinat, sealhulgas kohvi valmistamise seadist põhjalikult puhastada.
Tehke nii:
Lülitage espressomasin sisse- ja väljalülitamise nupust välja (joonis 11)
28
(ärge toitejuhtme pistikut pistikupesast lahti ühendage) ja oodake, kuni näidik lülitub välja.
Vajutage vastavat nuppu (joonis 35) hooldusukse avamiseks.
Eemaldage tilkumisalus ja kohvipära mahuti ning puhastage neid (joonis 36).
Vajutage kaht punast lukustusnuppu kohvi valmistamise seadise külgedel (joonis 38) ja tõmmake kohvi valmistamise seadis välja.
Tähelepanu! Kohvi valmistamise seadise saab masinast välja võtta alles pärast masina väljalülitamist selle esiküljel asuvast sisse- ja väljalülitamisnupust. Masinat ei tohi elektrivõrgust lahti ühendada. Kui masin on sisselülitatud ning te püüate kohvi valmistamise seadist välja võtta, siis võib see tõsiselt kahjustada saada.
Puhastage kohvi valmistamise seadist jooksva kraanivee all ilma nõudepesuvahendit kasutamata.
Kohvi valmistamise seadist ei tohi pesta nõudepesumasinas.
Puhastage masinat ettevaatlikult seest. Kaapige kuivanud kohv espressomasina pindadelt ära puit- või plastkahvli või muu sellise abivahendiga, mis ei kriimusta masina pindu (joonis 39), ning eemaldage siis kõik jäägid tolmuimejaga (joonis 40).
Sisestage kohvi valmistamise seadis oma kohale tagasi järgmiselt: lükake see (joonis 42, a) hoidikusse (joonis 42, b) ning tihvti (joonis 42, c) otsa. Tihvt peab sisenema kohvi valmistamise seadise alumises osas asuvasse torusse (joonis 42, d).
Vajutage nüüd kindlalt kohale, kuhu on kirjutatud PUSH (joonis 42, e), kuni kuulete, et kohvi valmistamise seadis lukustub oma kohale.
Kui kohvi valmistamise seadis on kohale klõpsatanud, siis hoolitsege, et punased nupud (joonis 42, f) on tagasi välja liikunud, sest vastasel korral ei saa hooldusust sulgeda.
Joonis 43: Kaks punast nuppu on korralikult välja liikunud.
Joonis 44: Kaks punast nuppu ei ole välja liikunud.
Seadke tilkumisalus tagasi oma kohale koos kohvipära mahutiga.
Sulgege hooldusuks.
Kui kohvi valmistamise seadis ei saa oma kohale nõuetekohaselt tagasi seatud (kui küll kuulete seda oma kohale klõpsuga lukustumas, ent punased nupud ei liigu korralikult tagasi välja), siis ei saa hooldusust sulgeda.
Kui kohvi valmistamise seadise saab oma kohale vaid raskustega tagasi seada, siis tuleb kohandada selle kõrgust (enne sisestamist), vajutades seda kindlalt kokku ülalt ja alt, nagu joonisel 41 näidatud.
Kui kohvi valmistamise seadist on ikka raske sisestada, siis sulgege hooldusuks, ühendage pistik pistikupesast lahti ning siis tagasi pistikupessa. Oodake, kuni näidik lülitub välja. Avage siis hooldusuks ning seadke kohvi valmistamise seadis tagasi oma kohale.
14.6 Katlakivi eemaldamise programmi läbimine
Katlakivi eemaldamise programm võimaldab masinat lihtsalt ja tõhusalt katlakivist puhastada. Masin vajab katlakivist puhastamist, kui vastav teade «DESCALE» ilmub näidikule.
Tähelepanu! Kasutada tohib ainult AEG/Electroluxi soovitatud katlakivi eemaldamise tooteid. Muude katlakivi eemaldamise toodete kasutamisel vabaneb AEG/Electrolux vastutusest mis tahes kahjustuste eest. Katlakivi eemaldamise vedelikku saab osta spetsialiseerunud kauplustest või tellida AEG/Electroluxi nõuandetelefoni kaudu.
Katlakivi eemaldamise protseduur kestab umbes 45 minutit ning seda ei tohi katkestada. Elektrikatkestuse korral tuleb programm taaskäivitada.
29
Enne katlakivi eemaldamise programmi käivitamist tuleb puhastada kohvi valmistamise seadist (vt lk 28 „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“).
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5). Näidikule ilmub keele valimise menüü «CHOOSE LANGUAGE».
Vajutage kerimisnuppu „<“ või „>“ (joonis 6), kuni ilmub katlakivi eemaldamise menüü «DESCALE».
Valige see menüü nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Näidikule ilmub katlakivi eemaldamise protseduuri läbimata jätmise võimalus «DESCALE NO».
Vajutage kerimisnuppu „<". Näidikule ilmub katlakivi eemaldamise programmi läbimise võimalus «DESCALE YES».
Valige see võimalus nuppu „OK“ vajutades (joonis 6). Katlakivi eemaldamise programm käivitub.
Kui nuppu „OK“ ei vajutata, lülitub masin umbes 120 sekundi pärast automaatselt tagasi kohvirežiimi ilma katlakivi eemaldamise programmi käivitamata. Näidiku ülareal vahelduvad katlakivi eemaldamise vahendi lisamise «ADD DESCALER» ja menüünupu vajutamise korraldus «PRESS MENU KEY» ning alareale ilmub edenemisnäitur koos protsendiga
Tühjendage veemahuti, valage sellesse vähemalt 1 liiter vett ning lisage vette katlakivi eemaldamise vahend.
Hoiatus! Hoolitsege, et katlakivi eemaldamise vahendit ei pritsi happe suhtes tundlikele pindadele nagu marmor, paas ja keraamika.
Sisestage kuuma vee otsak (joonis 10).
Asetage vähemalt 1,5-liitrise mahutavusega nõu kuuma vee otsaku alla.
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5).
Katlakivi eemaldamise programm käivitub ning katlakivi eemaldamise vedelik voolab kuuma vee otsakust välja. Näidikul on katlakivi eemaldamise teade
«DESCALING» ning edenemisnäitur koos protsendiga, nt
Katlakivi eemaldamise programm läbib automaatselt loputuste ja pauside seeria katlakivi eemaldamiseks espressomasinast.
Umbes 45 minuti pärast saab veemahuti tühjaks ning näidiku ülareale ilmuvad vaheldumisi katlakivi eemaldamise protsessi lõppemise teade «DESCALE COMPLETE» ja menüünupu vajutamise korraldus «PRESS MENU KEY» ning alareal on edenemisnäitur koos protsendiga
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5).
Masin on nüüd valmis puhta veega loputamiseks. Näidiku ülareale ilmuvad vaheldumisi loputamisnäit «RINSING» ja mahuti täitmise korraldus «FILL TANK !» ning alareal on edenemisnäitur koos protsendiga
Võtke veemahuti masinast välja, täitke see puhta veega ning seadke oma kohale tagasi. Näidiku ülareale ilmuvad vaheldumisi loputamisnäit «RINSING» ja menüünupu vajutamise korraldus «PRESS MENU KEY» ning alareal on edenemisnäitur koos protsendiga
.
Tühjendage kuuma vee otsaku all olev nõu ning asetage see uuesti kuuma vee otsaku alla.
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5).
Masin läbib nüüd loputusprotsessi puhta veega. Loputusvesi voolab välja kuuma vee otsakust. Näidikul on loputamisnäit «RINSING» ning edenemisnäitur koos protsendiga, nt
Mõne minuti pärast saab veemahuti tühjaks ning näidiku ülareale ilmuvad vaheldumisi loputamise lõppemise teade «RINSING COMPLETE» ja menüünupu vajutamise korraldus «PRESS MENU KEY» ning alareal on edenemisnäitur koos protsendiga
Vajutage nuppu „MENU" (joonis 5).
.
.
.
.
.
.
30
Lühikest aega vahelduvad näidiku ülareal loputamise lõppemise teade «RINSING COMPLETE» ja mahuti täitmise korraldus «FILL TANK !» ning alareal on edenemisnäitur koos protsendiga
.
Mõne sekundi pärast ilmub näidikule ainult mahuti täitmise korraldus «FILL TANK !».
Valage loputusvesi nõust välja.
Võtke veemahuti masinast välja, täitke see puhta veega ning seadke oma kohale tagasi.
Masin on nüüd uuesti kasutamiseks valmis ning lülitub tagasi viimati valitud kohvirežiimile.
Soovitame visata pärast katlakivi eemaldamise programmi läbimist esimese tassitäie kohvi ära.
15 Tarvikute tellimine
Et masinat saaks kaua aega kasutada ning et hoida ära enneaegsed rikked, on väga tähtis masinat korrapäraselt puhastada ja sellest katlakivi eemaldada. Saate soovi korral tellida katlakivi eemaldamise originaalvahendit otse meilt.
16 Mida teha, kui näidikule
ilmuvad järgmised teated...
«FILL TANK»
Veemahuti on kas tühi või korralikult oma
kohale seadmata.
Täitke veemahuti ning sisestage see vastavalt antud juhistele. Vt lk 14 „Veega täitmine“.
Veemahuti on määrdunud või sellesse on
tekkinud katlakivi.
Loputage veemahutit või läbige katlakivi eemaldamise programm.
«GROUND COFFEE TOO FINE SET GRIND LEVEL + PRESS HOT WATER KEY»
Espressomasin ei saa kohvi valmistada.
Asetage nõu kuuma vee otsaku alla ja vajutage kuuma vee
Kohv nõrgub jaoturist välja liiga aeglaselt.
Keerake jahvatusjämeduse seadmise nuppu (joonis 12) päripäeva ühe sammu võrra (vt lk 21 „Jahvatusjämeduse seadmine“).
«EMPTY WASTE COFFEE CONTAINER»
Kohvipära mahuti on täis.
Tühjendage, puhastage ja seadke kohvipära mahuti tagasi oma kohale, nagu seda on kirjeldatud lk 28 ptk-s „Kohvipära mahuti tühjendamine“.
«INSERT WASTE COFFEE CONTAINER»
Kohvipära mahutit ei pandud pärast
puhastamist masinasse tagasi.
Avage hooldusuks ja sisestage kohvipära mahuti.
«ADD PRE-GROUND COFFEE»
Pärast eelnevalt jahvatatud kohvi
funktsiooni valimist ei valatud täiterenni jahvatatud kohvi.
Valage jahvatatud kohv täiterenni, nagu seda on kirjeldatud lk 18 ptk-s „Kohvi valmistamine eelnevalt jahvatatud kohvist“.
«FILL BEAN CONTAINER »
Kohviubade mahuti on tühi.
Kohviubade mahuti täitmiseks kohviubadega vt lk 14 „Kohviubade mahuti täitmine“.
Kui veski mehhanism hakkab tegema liiga
palju müra, siis võib see tähendada, et kohviubade seas olnud väike kivi on veski mehhanismi blokeerinud.
Konsulteerige klienditeenindusega.
nuppu (joonis 32).
31
«PLEASE DESCALE !»
Espressomasinasse on tekkinud katlakivi.
Võimalikult kiiresti tuleb läbida lk 28 ptk-s „Katlakivi eemaldamise programmi läbimine“ kirjeldatud programm.
«CLOSE DOOR»
Hooldusuks on lahti.
Sulgege hooldusuks. Kui hooldusust ei saa sulgeda, siis hoolitsege, et kohvi valmistamise seadis on korralikult sisestatud (vt lk 28 „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“).
«INSERT BREWING UNIT !»
Kohvi valmistamise seadis jäi ilmselt pärast
puhastamist masinasse tagasi panemata.
Sisestage kohvi valmistamise seadis. Vt lk 28 „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“.
«GENERAL ALARM»
Masin on seest väga määrdunud.
Puhastage masinat hoolikalt seest. Vt lk 28 "Kohvi valmistamise seadise puhastamine". Kui see teade ka pärast masina puhastamist näidikule ilmub, siis konsulteerige klienditeenindusega.
17 Enne klienditeenindusse
pöördumist lahendatavad probleemid
Kui espressomasin ei tööta, siis leiate probleemile lihtsalt lahenduse ning saate selle lahendada, kui loete lk 30 ptk-s „Mida teha, kui näidikule ilmuvad järgmised teated..." antud nõuandeid. Kui aga masin ei tööta, ent ühtki teadet ei ilmu näidikule, siis teostage järgmised kontrollimised enne klienditeenindusega konsulteerimist.
Kohv ei ole kuum.
Tasse ei eelsoojendatud.
Eelsoojendage tasse, loputades neid sooja veega või jättes need vähemalt 20 minutiks soojenevale tasside alusele (H) (vt lk 17 „Nõuanded kuumema kohvi valmistamiseks“).
Kohvi valmistamise seadis on liiga külm.
Soojendage kohvi valmistamise seadist loputusprogrammiga enne kohvi valmistamist (vt lk 18 „Loputamine“).
Vahukiht espressol ei ole piisav.
Kohv on liiga jämedalt jahvatatud.
Keerake jahvatusjämeduse seadmise nuppu ühe sammu võrra vastupäeva (vt lk 21 „Jahvatusjämeduse seadmine“).
Kasutate sobimatut kohvisegu.
Kasutage täisautomaatsete espressomasinate jaoks sobivat kohvisegu.
Kohv nõrgub jaoturist välja liiga aeglaselt.
Kohv on liiga peenelt jahvatatud.
Keerake jahvatusjämeduse seadmise nuppu ühe sammu võrra päripäeva (vt lk 21 „Jahvatusjämeduse seadmine“).
Kohv voolab tassi liiga kiiresti.
Kohv on liiga jämedalt jahvatatud.
Keerake jahvatusjämeduse seadmise nuppu ühe sammu võrra vastupäeva (vt lk 21 „Jahvatusjämeduse seadmine“).
Kohvi tuleb ainult kohvijaoturi ühest väljetorust.
Väljetorude avad on ummistunud.
Puhastage need nõelaga kuivanud kohvist (joonis 29).
Funktsiooni või # valimisel tuleb masinast kohvi asemel vett.
Jahvatatud kohv võib olla jäänud täiterenni
kinni.
32
Eemaldage täiterenni ummistav jahvatatud kohv noaga (vt lk 18 „Kohvi valmistamine eelnevalt jahvatatud kohvist“) (joonis 22). Puhastage seejärel kohvi valmistamise seadist ja masina sisemust (vt lk 28 „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“).
Masin ei lülitu sisse nupu vajutamisel.
Masin on selle tagaküljel asuvast toitelülitist
sisse lülitamata (joonis 8) või elektrivõrku ühendamata.
Kontrollige, et toitelüliti on sisselülitatud asendis „I“ ning toitejuhtme pistik ühendatud pistikupessa.
Kohvi valmistamise seadist ei saa puhastamiseks välja võtta.
Espressomasin on sisselülitatud. Kohvi
valmistamise seadise saab eemaldada ainult siis, kui masin on väljalülitatud.
Lülitage masin välja ja eemaldage kohvi valmistamise seadis (vt lk 28 „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“).
Tähelepanu! Kohvi valmistamise seadise saab masinast välja võtta alles pärast masina väljalülitamist selle esiküljel asuvast sisse- ja väljalülitamisnupust
. Masinat ei tohi elektrivõrgust lahti ühendada. Kui masin on sisselülitatud ning te püüate kohvi valmistamise seadist välja võtta, siis võib see tõsiselt kahjustada saada.
Kohvi ei tule mitte kohvijaoturi väljeavadest, vaid küljel asuvast hooldusuksest.
Kohvijaoturi avad on kuivanud kohvist
ummistunud.
Puhastage need nõelaga kuivanud kohvist (joonis 34).
Pöördsahtel (Q) hooldusukse siseküljel on
blokeeritud ega liigu.
Puhastage hoolikalt pöördsahtlit ning eelkõige selle hingede puutepindu, et hinged liikuda saaks.
Eelnevalt jahvatatud kohvi kasutamisel kohviubade asemel ei tule masinast kohvi.
Valasite täiterenni liiga palju eelnevalt
jahvatatud kohvi. Eemaldage kohvi valmistamise seadis ning puhastage masinat hoolikalt seest, nagu seda on kirjeldatud lk 28 ptk-s „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“. Korrake kohvi valmistamise protsessi ning ärge kasutage üle 2 triiki mõõtelusikatäie jahvatatud kohvi.
Kohvi kanguse/eelnevalt jahvatatud kohvi
nupp jäeti asendisse
või keeramata
ning masin kasutas nii eelnevalt jahvatatud kohvi kui oma veskiga jahvatatud kohvi.
Puhastage masinat hoolikalt seest, nagu seda on kirjeldatud lk 28 ptk-s „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“. Korrake kohvi valmistamise protsessi, keerates esmalt kohvi kanguse/eelnevalt jahvatatud kohvi nupu sobivasse asendisse, nagu seda on kirjeldatud lk 18 ptk-s „Kohvi valmistamine eelnevalt jahvatatud kohvist“.
Valasite eelnevalt jahvatatud kohvi
täiterenni ajal, kui masin oli väljalülitatud.
Eemaldage kohvi valmistamise seadis ning puhastage masinat hoolikalt seest, nagu seda on kirjeldatud lk 28 ptk-s „Kohvi valmistamise seadise puhastamine“. Korrake kohvi valmistamise protsessi, kui masin on sisselülitatud.
Piim on liiga vahul või liiga vähe vahul.
Piimanõu kaanel olev liugur on seatud
sobimatusse asendisse.
Saate kaanel asuvat liugurit libistades seada mis tahes soovitud piima vahustamise taseme (joonis 27).
Asend "1 CAPPUCCINO": väga vahune
piim.
Asend "2 CAFFELATTE": mitte nii
vahune piim.
Kui piim ei ole piisavalt vahune, võib olla
piimanõu valesti kohale seatud.
Seadke piimanõu korralikult kohale.
33
Mida teha, kui masinat on vaja transportida?
Hoidke originaalpakend alles, et masinat
transportimisel kaitsta. Kasutage alati originaalkilekotti kaitseks kriimustuste eest.
Kaitske masinat ja kannu löökide ja
põrutuste eest. Tootja ei ole vastutav transportkahjustuste eest.
Tühjendage veemahuti ja kohvipära
mahuti.
Valige hoolikalt masina hoiukohta ja seda
eelkõige külmal ajal. Külmakahjustuste oht!
18 Tehnilised andmed
Võrgupinge: 220-240 V Energiatarve: 1350 W
Masin vastab järgmiste EL-i direktiivide nõuetele:
73/23/EMÜ 19.2.1973
madalpingedirektiiv, sealhulgas muutmisdirektiiv 93/68/EMÜ
89/336/EMÜ 3.5.1989 elektromagnetilise
ühilduvuse direktiiv, sealhulgas muutmisdirektiiv 92/31/EMÜ
19 Jäätmete kõrvaldamine
Pakkematerjalid
Kõik kasutatud pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja ringlussevõetavad. Plastosad on märgistatud tähistega, nt >PE< ehk polüetüleen, >PS< ehk polüstüreen jne. Viige pakkematerjalid selleks ettenähtud kogumiskonteineritesse neil olevatest tähistest juhindudes.
Vanad seadmed
Tähis
tootel või selle pakendil näitab, et seda toodet ei tohi visata ära koos olmejäätmetega. See tuleb viia eriotstarbelisse elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ringlussevõtu kogumispunkti. Seda toodet nõuetekohaselt kõrvaldades kaitsete te nii keskkonda kui inimeste tervist. Nõuetele mittevastav kõrvaldamine ohustab tervist ja keskkonda. Saate edasist teavet selle toote ringlussevõtu kohta kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või masina müüjalt.
34
ELECTROLUX EESTI AS
PRETENSIOONIDE ESITAMISE TINGIMUSED KODUMASINATELE
Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev.
Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud.
Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefek­te kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtots­tarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, re­guleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega selliste vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esita­da ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusju­hendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodu­masinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel.
Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile koha ldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest.
Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. puru­nemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale; toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või asutamisest või ülekoor-
mamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest,
sh. voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigal­damisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutus­nõuete järgimata jätmisest;
– toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
– maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lü-
hised (sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küt­tegaasi keemilise koostise muutum ine, õnnetusjuh tumid, äike, ves i, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega; kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide nor­maalne kulumine, nt. tolm ukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil- ja pa­berosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõist­liku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teata­ma toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale. Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad. Pre-
tensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arva­tes. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote pa­randamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi.
Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale.
Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste kor­ral kannab Toodete transpordikulud hooldustö ökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja.
Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist.
Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teenindajad:
Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24, 10621 TALLINN Tel. 665 0090 Fax 665 0076
Abimees Grupp OÜ Spordi 7, 11415 TALLINN Kodumasinad Tel. 600 6996 Fax 600 6726
Kodumasinate Paigalduse OÜ Tuisu 18, 11314 TALLINN Paigaldus ja gaasiseadmed Tel. 655 0779
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 TALLINN Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 671 1100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 32 40515, 51 75742
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19, 20304 NARVA Kodumasinad Tel. 35 60708, 56 486164
LIMESTRA PROFS ER V IS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40-16 Kodumasinad Tel. 33 55869, 56 24492
Virgas OÜ Keskallee 25, 30321 KOHTLA-JÄRVE Gaasiseadmed Tel. 33 48003 Fax 33 50649
OÜ EDELWEIS-NORD 30621 KOHTLA-JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 33 41318, 55 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 47 35549, 50 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 47 56900
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 78 23181 Fax 78 22714
Pärnumaa
SIMSON OÜ Laine 4, 80016 PÄRNU Kodumasinad Tel. 44 27231, 52 45668
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 44 32552
Järvamaa, Raplamaa
FIE Avo Oolberg Vainu 9, 72712 PAIDE Kodumasinad Tel. 38 53084, 50 29050
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 77 22239
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 43 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004 TARTU Kodumasinad Tel. 7 34 4299 Fax 7 34 4337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 7 34 9123 Fax 7 30 3957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204 VALGA Tel./fax 76 64452
Saaremaa
Toomas Teder FIE Pikk 1b, 93813 KURESSAARE Tel. 45 55978, 50 87912
Loading...