A Be-/Kikapcsoló gomb
B Frissvíztartály fedővel
C Vízszűrő (a víztartályban)
D Betöltő nyílás a kávéőrlemény számára
fedővel (porbetöltés)
E Csészetartó
F Szemes kávé tartály fedővel (belül: őrlési
finomsági fok beállítással)
G Forgókapcsoló
vízhez (gőzválasztó)
H Kihajtható szelep gőzöléshez és forró
vízhez (CF 300)
J Állítható magasságú szelep
tejhabosításhoz, gőzöléshez és forró
vízhez (CF 400, lásd 2. képet is)
K Csepprács
L Csepptálca
M Kávézacc fiók zacctartállyal
N Állítható magasságú kifolyó
kifolyócsövekkel
O Adattábla (készülék alján)
P Csepptálca úszó
Q Programválasztó (választó gombbal)
R Forgókapcsoló a vízmennyiséghez
S Kávéválasztó (választó gombbal)
T Kijelző
A Habszabályzó gomb
B Beszívó darab
C Tejkilépő nyílás
D Összekötő darab
E Flexibilis tömlő
(2. kép)
Kávéválasztó
1x normál
1x erős 1x extra erős
2x normál
1x por
2x por
(1/S kép)
5
Page 6
Kedves Vásárló!
A készülék első használatba vétele előtt gondosan
tanulmányozza át ezt a Használati útmutatót,
különösen az első részben található Biztonsági
útmutatások c. fejezetet. A Használati útmutatót jól
őrizze meg, hogy szükség esetén mindig kéznél
legyen. Ha a készüléket eladja, vagy
elajándékozza, akkor a Használati útmutatót is adja
át az új tulajdonosnak.
Az AEG automata kialakítása és működése a
közvetkező garanciákat jelenti Önnek:
) Egyszerű kezelhetőség a kávékészítésnél, a
karbantartásnál és az ápolásnál. A kijelzőben
megjelenő adatok lépésről-lépésre segítik Önt.
A kiváló és egyéni ízeket az alábbiak
biztosítják:
) Az előforrázási rendszer: a tényleges forrázás
előtt a kávéőrleményt feláztatja, hogy a teljes
aroma kinyerhető legyen.
) A csészénként és egyénileg beállítható
vízmennyiség lehetővé teszi a rövid eszpresszó
és a hosszú habos kávé készítését is.
) Az egyénileg beállítható hőmérséklet, amellyel
forrázza a kávét.
) A szemes kávé őrléséhez beállítható az őrlési
finomság fokozat.
) Választási lehetőség a normál, vagy az erős
kávé készítése között,
) amit a pörkölt kávéra beállítható őrlési fok
garantál.
) És nem utolsó sorban krémes habkoronát
biztosít az eszpresszó kávékhoz, ami egyben
összehasonlíthatatlanná teszi.
Egyébként: Az eszpresszó kávénál a víz
rövidebb ideig érintkezik a kávéőrleménnyel,
mint a hagyományos filteres kávénál. Ezért
kevesebb keserű anyag oldódik ki a
kávéőrleményből, ami biztosítja az eszpresszó
kávé kellemes ízét.
Tartalomjegyzék
Biztonsági útmutatások
1. Az első használat előtt
1.1 A készülék felállítása
1.2 Kábeltartó fiók (4. kép)
1.3 Programválasztó (2. kép)
2. A kávé elkészítése előtt
2.1 Víztartály feltöltése (6. kép)
2.2 A szemes kávé tartály feltöltése (7. kép)
2.3 Őrlési fok beállítása (8. kép)
2.4 A készülék bekapcsolása (9. kép)
2.5 A nyelv beállítása
2.6 A vízlágyító beállítása
2.7 A vízszűrő behelyezése (5. kép)
2.8 A készülék „öblítése”
2.9 Kikapcsoló automatika beállítása
3. Kávékészítés
3.1 Vízmennyiség beállítása (11. kép)
3.2.1 Egy csésze normál kávé szemes kávéból
(12. kép)
3.2.2 Egy csésze erős kávé szemes kávéból
3.2.3 Egy csésze extra erős kávé szemes
kávéból
3.2.4 Két csésze normál kávé szemes kávéból
3.2.5 Egy, vagy két csésze kávé
kávéőrleményből
3.3 Kávé hőmérséklet beállítása
4. Tej felhabosítása (14-18. kép)
5. Forró víz készítése
6. A készülék kikapcsolása
7. Víztartály, csepptálca és kávézacc tartó
kiürítése (19-21. kép)
8. Tisztítás
8.1 Külső tisztítás (19-25. kép)
8.2 Belső tisztítás
9. A készülék vízkőtelenítése
10. Mit kell tenni, ha...
11. Környezetvédelem
12. Vevőszolgálat
.
6
Page 7
Biztonsági útmutatások
) A készüléket csak olyan elektromos hálózatra
szabad csatlakoztatni, aminek az adatai
azonosak az adattáblán megadott feszültség és
frekvencia értékekkel.
) Felügyelet nélkül ne engedje meg a gyerekek
számára a készülék használatát.
) Ügyeljen arra, hogy az elektromos csatlakozó
vezeték soha ne érintkezhessen a készülék
forró részeivel!
) Soha ne a vezetéknél, hanem a dugót
megfogva húzza ki a hálózati vezetéket a
konnektorból!
) Tilos a készüléket üzemeltetni, ha
- a csatlakozó vezeték megsérült, vagy
- látható sérülés van a kávéfőző házon.
) A kávékifolyó, a lengőszelep és a csészetároló
az üzemelés alatt felforrósodik. Tartsa távol a
gyerekeket ezektől az alkatrészektől!
) A szakszerűtlen javítás veszélyt jelent a
készüléket használók számára. Ha a
készüléket nem a rendeltetésének
megfelelően használják, akkor a keletkező
károkért a gyártó semmiféle felelősséget
nem vállal.
- 73/23/EWG (1973.02.19.) Kisfeszültségi
- 89/336/EWG (1989.05.03.) EMC irányelv a
Ez a készülék megfelel a következő EGirányelveknek:
irányelv, a 93/68/EWG változással bezárólag,
92/31/EWG változással bezárólag.
) A víztartályba mindig csak hideg vizet töltsön
be. Soha ne öntsön forró vizet, tejet, vagy más
folyadékot a készülékbe!
) Soha ne töltsön be a szemes kávé tartóba
fagyasztott, vagy karamellás kávészemeket.
Csak pörkölt kávét használjon! Az idegen
anyagokat távolítsa el a kávészemek közül.
) Csak kávéport töltsön be a porbetöltőbe.
) Tartsa szem előtt a tisztításra- és a
vízkőtelenítésre vonatkozó előírásokat!
) A készülék karbantartása, vagy tisztítása előtt
mindig kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a
csatlakozó dugót a konnektorból!
) Soha ne merítse vízbe a készüléket!
) A készülék tartozékait soha ne mosogassa el
mosogatógépben.
) A készüléket ne hagyja feleslegesen
bekapcsolva.
) Ne tegye ki a készüket az időjárás
viszontagságainak.
) A meghibásodott készülék javítását, beleértve a
csatlakozó vezeték cseréjét is, csak szakember
(szerviz) végezheti. Ha a készülék működésével
kapcsolatban problémája van, forduljon a
jótállási jegyben megjelölt szervizhez.
7
Page 8
1. Az első használat előtt
1.1 A készülék felállítása
Válasszon ki egy vízszintes, stabil, fűtött, száraz
helyet a készülék számára. A megfelelő
szellőzésre ügyeljen.
Figyelem: Ha hideg helyről hozza be a
készüléket, várjon kb. 2 órát a bekapcsolással,
amíg a készülék felmelegszik a környezeti
hőmérsékletre!
1.2 Kábelfiók (3. kép)
A készülék hátoldalán egy kábeltartó fiók
található. Ha a kihúzott csatlakozó vezeték
túlságosan hosszú, akkor a felesleges
kábelhossz visszatolható a kábelfiókba.
1.3 Programválasztó (1/Q kép)
A programválasztó kapcsolóval az 1-9-ig
számozott funkciókat lehet kiválasztani, vagy
ellenőrizni.
1-es pozíció: Kávéválasztó
Ha kávét szeretne készíteni, akkor mindig ebbe
a pozícióba kell állítani a programválasztót.
2-es pozíció: Kávéhőmérséklet
Ebben a pozícióban NORMÁL-ról MAGAS-ra
lehet beállítani a kávéhőmérsékletet.
3-as pozíció: Kikapcsoló automatika
Ebben a pozícióban lehet beállítani, ha a
készüléket automatikusan szeretné kikapcsolni.
Összesen 6 időfokozat programozható be.
4-es pozíció: Öblítés
Ha egy pótlólagos öblítést szeretne elvégezni,
akkor állítsa a kapcsolót a 4-es pozícióba (lásd
2.8 pont).
5-ös pozíció: Tisztítás
Ha a kijelzőben a „GERÄT REINIGEN”
(KÉSZÜLÉKET TISZTÍTANI) felirat jelenik meg
(német nyelv beállítása esetén), akkor a
készüléket egy tisztító tabletta beadagolásával
meg kell tisztítani. A tisztító program
automatikusan kerül végrehajtásra. Kövesse a
kijelzőben megjelenő útmutatásokat (lásd 8.2
pont).
6-os pozíció: Vízkőtelenítés
Ha a kijelzőben a „GERÄT ENTKALKEN”
(KÉSZÜLÉKET VÍZKŐTELENÍTENI) felirat
jelenik meg (német nyelv beállítása esetén),
akkor a készüléket vízkötelenítőszer
segítségével vízkőteleníteni kell. A vízkőtelenítő
program automatikusan kerül végrehajtásra.
Kövesse a kijelzőben megjelenő útmutatásokat
(lásd 9. pont).
7-es pozíció: Vízkeménység/Vízszűrő
Ebben a pozícióban lehet az alkalmazott víz
keménységét beállítani (lásd 2.6 pont).
8-as pozíció: Nyelv
Ebben a pozícióban lehet a kijelzőben
megjelenő adatok és kiírások nyelvét beállítani.
A készüléket a következő nyelvekre lehet
beprogramozni: német, angol, francia, olasz,
spanyol, vagy holland.
9-es pozíció: Számláló/Használat
Ebben a pozícióban különféle funkciókat lehet
lekérdezni. A programválasztó kapcsoló
választó gombjának ismételt megnyomásával
sorrendben a készülék használatának
gyakoriságára és a vízkövesség fokára
vonatkozó adatokat lehet megjeleníteni:
- Kévékészítések száma
- Vízkőtelenítések száma
- Tisztítások száma
- Forró víz készítések száma
- Gőzölések száma
- Szűrőcserék száma
- Vízkövesség foka:
0%, 25%, 50%, 75%, 100%
2. A kávé elkészítése előtt
2.1 Víztartály feltöltése (5. kép)
Ha a kijelzőben a „WASSERTANK FÜLLEN”
(VÍZTARTÁLYT FELTÖLTENI) felirat jelenik
meg, akkor a víztartályba vizet kell tölteni.
Nyissa ki fedőt (1/B kép) és vegye le a
)
víztartályt a tartójáról. Kérjük, hogy csak tiszta,
hideg vizet töltsön be a tartályba és ne lépje túl
a MAX-jelzést.
Helyezze vissza a víztartályt a készülékre,
)
nyomja lefelé, míg be nem kattan a helyére
úgy, hogy az alsó oldalon lévő szelep kinyíljon.
Ha igazán aromás kávét szeretne készíteni:
• minden nap cserélje ki a vizet a
víztartályban,
) soha ne használjon ásványvizet, vagy
desztillált vizet,
• évente egyszer hagyományos
mosogatószerrel (nem mosogatógéppel)
tisztítsa meg a víztartályt. Végül öblítse ki
friss vízzel.
8
Page 9
2.2 Szemes kávétartály
feltöltése
Egyaránt használhatók eszpresszó- és filteres
kávészemek is!
Nyissa ki a szemes kávé tartály fedelét (1/F
)
kép) és töltse be a tartályba a pörkölt
kávészemeket (fagyasztott, vagy karamellás
kávészemeket soha ne töltsön be). Ügyeljen
arra, hogy idegen anyagok ne kerülhessenek
a tartályba.
Zárja vissza a fedelet.
)
Az első használat előtt:
Az első forrázási folyamatot a kijelzőben
megjelenő „BOHNEN FÜLLEN”
(KÁVÉSZEMEKET BETÖLTENI) szakítja
meg. Ennek az az oka, hogy a készülék csak
a második kávékészítés után kerül kész
állapotba, mert a kávécsatornát először fel
kell tölteni kávéporral. Tehát az első
használatkor két forrázási folyamatot kell
elindítania.
(6. kép)
2.3 Őrlési fok beállítása
A teljes kávéaroma kinyerésének érdekében
a kávészemek őrlésének finomsága
beállítható. Az őrlési fokot beállító szerkezet a
kávétartály hátulján, jobbra található.
Figyelem: Az őrlési fok elállítását csak őrlési
üzemmód közben szabad elvégezni.
A gyári, közepes beállításról kiindulva
forgassa az állító gombot az óra járásával
egyező irányba a sötétebb kávészemek
felé (durvább őrlési fok), vagy a
világosabb kávészemek felé (finomabb
őrlési fok).
(7. kép)
2.4 A készülék bekapcsolása
(8. kép)
A készülék bekapcsoláshoz nyomja meg a
)
)
)
„Be/Ki” gombot (1/A kép).
Az első bekapcsolásnál:
A kijelzőben a „SYSTEM FÜLLEN,
WASSERBEZUG” (RENDSZERT TÖLTENI)
feliratnak kell megjelenni.
Állítson egy üres csészét a szelep alá (1H/J
kép).
Forgassa el a forgókapcsolót az óra járásával
ellenkező irányba a „forró víz”
kijelzőben a „SYSTEM FÜLLT” (RENDSZER
TÖLT) felirat jelenik meg. Néhány másodperc
pozícióba. A
múlva a folyamat leáll és a kijelzőben a
„DAMF-WÄHLER AUF NULL”
(GŐZVÁLASZTÓT NULLÁRA) felirat jelenik
meg. Ezután a „GERÄT HEIZT” (KÉSZÜLÉK
FŰT) felirat kezd villogni a kijelzőben.
Állítson egy üres csészét a kávékifolyó alá
)
(1N kép).
Ha a készülék eléri a kávéhőmérsékletet,
akkor a kijelzőben a „GERÄT SPÜLEN,
TASTE DRÜCKEN” (KÉSZÜLÉKET
ÖBLÍTENI, GOMBOT MEGNYOMNI) felirat
jelenik meg.
A forrázási folyamat elindításához nyomja
)
meg a kávéválasztó gombot. A forrázási
folyamat automatikusan fog megállni. A
kijelzőben az utoljára kiválasztott kávéfajta
jelenik meg: pl. „1x NORMÁL TASTE
DRÜCKEN” (1x NORMÁL GOMBOT
MEGNYOMNI). A készülék ismét készen áll
egy újabb kávé lecsapolására (lásd 2. pont).
2.5 Nyelv beállítása
Nyomja meg a programválasztó gombot (1/Q
)
kép) a 8-as pozícióban. A kijelzőben a
„SPRACHE DEUTSCH” (NYELV NÉMET)
felirat jelenik meg.
Tartsa addig nyomva a programválasztó
)
gombot (1/Q kép), amíg a kijelzőben a kívánt
nyelv meg nem jelenik.
Forgassa el a programválasztót újra az 1-es
)
pozícióba a kiválasztott nyelv elmentéséhez.
2.6 A vízkeménység beállítása
A készüléket a rendelkezésre álló vezetékes
víz keménységének megfelelően kell
beállítani. A vízkeménység helyes beállítása
az automatikus vízkötelenítő kijelző
egyértelmű működéséhez szükséges (lásd 9.
pont).
Megjegyzés: A vízkeménységet csak az első
használat előtt, vagy egy megváltozott
vízminőség használatánál kell beállítani.
A helyi vízkeménység megállapításához
használja a készülékhez mellékelt Aquadur®
teszttablettát. Tartsa be a teszttabletta
csomagolásán lévő használati utasításokat,
vagy adott esetben kérjen pontos
felvilágosítást a helyi Vízmű Vállalattól.
A készülék 4 vízkeménységi fokozattal
rendelkezik, amit a gyártó a közepes 3-as fokozatra állított be (ez 16
keménységi foknak felel meg).
o
-23o német
9
Page 10
A gyári beállítást az alábbiak szerint lehet
megváltoztatni:
Állítsa a programválasztót (1/Q kép) a 7-es
)
pozícióba. A kijelzőben a „WASSERHÄRTE,
STUFE 3” (VÍZKEMÉNYSÉG, 3 FOKOZAT)
felirat jelenik meg.
Tartsa nyomva addig a programválasztó
)
gombot, amíg a kívánt vízkeménység (1-4),
vagy az „AUS” (KI), vagy a „FILTER”
(SZŰRŐ) meg nem jelenik. 2-es
vízkeménységnél a kijelzőben a
„WASSERHÄRTE, STUFE 2”
(VÍZKEMÉNYSÉG, 2 FOKOZAT) felirat
jelenik meg.
Forgassa vissza a programválasztót újra az
)
1-es pozícióba a kijelzett érték elmentéséhez.
A készülék most készen áll a kávéadagok
lecsapolására.
Ha a kijelzőben a „STUFE-” (FOKOZAT-)
felirat jelenik meg, akkor a vízkeménység
nincs beállítva. A vízlágyításra figyelmeztető
riasztás soha nem fog megjelenni. Ezt a
fokozatot csak akkor szabad használnia, ha
egyéb háztartási vízlágyítóval rendelkezik.
Ha vízszűrőt akar használni, akkor a
„FILTER” (SZŰRŐ) beállítást kell kiválasztani.
A készülék ezek után automatikusan
felismeri, hogy mikor kell a szűrőt kicserélni.
Tartsa be a következő fejezetben (2.7
Vízszűrő behelyezése) leírtakat.
2.7 Vízszűrő behelyezése
A készülék vízszűrővel van ellátva. Ennek a
szűrőnek a segítségével nagymértékben ki
lehet vonni a vezetékes vízben lévő zavaró
ízanyagokat (mint pl. klór). A vízszűrő
behelyezésével ezen kívül erősen
lecsökkenthető a vízben lévő ásványi
sótartalom is. Így a kávé aromája teljes értékű
lesz.
Ha vízszűrőt alkalmaz a készülékben,
ajánlatos évente egyszer, vagy kétszer
elvégezni a vízkőtelenítést,
A vízszűrő behelyezése és cseréje (4. kép)
Vegye ki a készülékhez mellékelt műanyag
)
csomagolásból a vízszűrőt és folyó víz alatt
alaposan öblítse ki.
Hajtsa fel a fedőt a víztartályról (1/B kép).
)
Helyezze be a vízszűrőt a víztartály alján lévő
)
tartószerkezetbe és fordítsa el az óra
járásával egyező irányba (4. kép). Ügyeljen a
szűrő megfelelő felfekvésére! A szűrőt
teljesen be kell tekerni, mert különben
lecsökken a hatásfoka.
Töltse meg vezetékes vízzel a víztartályt és
)
helyezze be a helyére (5. kép).
A szűrőpatront egy legalább félig feltöltött
)
víztartállyal öblítse át. Kövesse az 5. Forró víz készítése c. fejezetben leírtakat. A víz
egy kissé elszíneződhet (egészségre nem
ártalmas). A vezetékes víz a szivattyún át
kerül megszűrésre.
A készülék egy automatikusan működő
szűrőellenőrző rendszerrel van kialakítva. Ha
a kijelzőben a „FILTER WECHSELN”
(SZŰRŐT CSERÉLNI) felirat jelenik meg,
akkor a tartályban lévő szűrőt ki kell cserélni.
Az új szűrő behelyezése után a
programválasztót a 6-es pozícióba
(vízkőtelenítés) kell állítani.
Nyomja meg kb. 2 mp-ig a programválasztó
)
gombot. A kijelzőben lévő „FILTER
WECHSELN” felirat törlődik.
Ha nincs új szűrő behelyezve, be kell állítani
a helyes vízkeménységet (lásd 2.6 pont),
mert különben elvízkövesedik a készülék. Ha
ezt elmulasztja, érvényteleníti a készülékre
vonatkozó ingyenes garanciális javítást.
Ügyeljen arra, hogy a szűrőpatront kb.
minden 500 kávécsapolás után (vagy 6 hét
után, ha ez korábban következi be) ki kell
cserélni. A patron nem tisztítható, hanem
mindig egy újra kell kicserélni.
Figyelem: A gőzölési folyamat gyakoriságától függetlenül a vízszűrőt legkésőbb 2 hónap
után feltétlenül ki kell cserélni, hogy
elkerülhető legyen a szűrőben a baktériumok
lerakódása.
Az új vízszűrő E-Nr. 900 084 951/4 számon a
kereskedelemben, vagy ET-Nr. 900 084
951/4 számon az AEG-Vevőszolgálatnál
szerezhető be.
2.8 A készülék „öblítése”
Az öblítéssel eltávozik a készülékből a
maradékvíz, így a következő kávéadagok már
friss vízzel fognak készülni.
Állítson egy üres csészét a kifolyócső alá (1/N
)
kép).
Forgassa a programválasztót (1/Q kép) a 4-
)
es pozícióba. A kijelzőben a „SPÜLEN, PTASTE DRÜCKEN” (ÖBLÍTÉS, P-GOMBOT
MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
A forrázási folyamat automatikusan megáll. A
kijelzőben a „P-WÄHLER DREHEN AUF
POS. 1” (P-VÁLASZTÓT AZ 1-ES
POZÍCIÓRA FORGATNI) felirat jelenik meg.
Forgassa a programválasztót az 1-es
)
pozícióba. A kijelzőben ismét az utoljára
kiválasztott kávéfajta jelenik meg. A készülék
most kész a kávékészítésre.
10
Page 11
2.9 A biztonsági kikapcsoló
automatika beállítása
Ha a készüléket hosszabb ideig nem
használja, akkor biztonsági okból és
energiatakarékossági szempontból a
készülék automatikusan kikapcsol.
A készülék 5 időfokozattal rendelkezik (az
automatikus kikapcsolás 1-5-óra után
következik be), vagy akár kiiktatható maga a
kikapcsoló automatika is. A gyártó a középső 2-es fokozatra (kikapcsolás 2 óra múlva)
állította be a készüléket.
Ezt a gyári beállítást az alábbiak szerint lehet
megváltoztatni:
Forgassa a programválasztót (1/Q kép) a 3-
)
as pozícióba. A kijelzőben a „GERÄT
AUTOM. AUS NACH 2 STD.” (KÉSZÜLÉK
AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSA 2 ÓRA
MÚLVA) felirat jelenik meg.
Tartsa nyomva addig a programválasztó
)
gombot, amíg a kívánt kikapcsolási idő meg
nem jelenik a kijelzőben.
Forgassa a programválasztót az 1-es
)
pozícióba a megadott érték eltárolásához.
Ha a kijelzőben a „-Std” felirat jelenik meg,
akkor a kikapcsoló automatika nincs aktív
állapotban. Ebben az esetben a készülék
addig lesz bekapcsolva, ameddig a Be-/Ki
gombbal (1/A kép) ki nem kapcsolja.
3. Kávékészítés
Jóllehet az Ön által vásárolt automata
eszpresszó-kávék készítésére szolgál, a
következőkben az egyszerűség kedvéért
csak a kávé szót fogjuk használni.
Megjegyzés: A kávéválasztó gomb (1/S
gomb) megnyomása után teljesen automatikusan a következő folyamatok
játszódnak le: őrlés, adagolás, kinyomás,
előforrázás, forrázás és a forrázott
kávéőrlemény kiadása.
Ez a folyamat a kávéválasztó gomb ismételt
megnyomásával bármikor megszakítható.
A csészéket a szájukkal lefelé fordítva a
csészetartón tárolja (1/E kép). A csészetartó
nyílásain át kilépő gőz mindig melegen tartja
a csészéket!
A kifolyó (1/N kép) magassága
szabályozható, így különböző nagyságú
csészék állíthatók alá. Fogja meg a hüvelykés a mutató ujjával a kifolyót az oldalsó
hornyoknál és mozdítsa felfelé, vagy lefelé (9.
kép).
Figyelem: Égésveszély!
3.1 A vízmennyiség beállítása
(10. kép)
A forgókapcsolóval (1/R kép) állítsa be a
csészénkénti vízmennyiséget. Ízlés szerint
válasszon „rövid” eszpresszót (a forgó
kapcsolót forgassa az óra járásával ellentétes
irányba), vagy hosszú „habos” kávét (a forgó
kapcsolót forgassa az óra járásával
megegyező irányba).
Megjegyzés: A víz mennyiségét a forrázási
művelet alatt is megváltoztathatja. A kívánt töltési mennyiség beállításához a forrázási
művelet alatt lassan forgassa el a forgó
kapcsolót a nagyobb mennyiségről az óra
járásával ellentétes irányba, a kívánt
töltetmennyiség kifolyásáig. Két csésze kávé
„csapolásához” a vízmennyiséget meg kell
duplázni.
Megjegyzés: A készülék felfűtése alatt a
„GERÄT HEIZT” (KÉSZÜLÉK FŰT) felirat
lesz olvasható a kijelzőben.
3.2 A kávéfajta beállítása
Állítsa a programválasztót az 1-es pozícióba.
)
A kijelzőben az utoljára beállított kávéfajta fog
megjelenni.
Állítson egy üres csészét a kifolyócső alá
)
középre.
3.2.1 Egy csésze normál kávé
szemes kávéból (11. kép)
Forgassa el addig a kávéválasztót (1/S kép),
)
amíg a kijelzőben az „1x NORMAL” (1x
NORMÁL) felirat meg nem jelenik, majd
nyomja meg a kávéválasztó gombot.
3.2.2 Egy csésze erős kávé szemes
kávéból
Forgassa el addig a kávéválasztót (1/S kép),
)
amíg a kijelzőben az „1x STARK” (1x ERŐS)
felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg a
kávéválasztó gombot.
3.2.3 Egy csésze extra erős kávé
szemes kávéból
Forgassa el addig a kávéválasztót (1/S kép),
)
amíg a kijelzőben az „1x EXTRA STARK” (1x
EXTRA ERŐS) felirat meg nem jelenik, majd
nyomja meg a kávéválasztó gombot.
11
Page 12
3.2.4 két csésze normál kávé szemes
kávéból
Állítson egy-egy csészét mindkét kifolyócső
)
alá.
Megjegyzés: A helyes pozícióhoz állítsa a
csészéket a csepprácsban (1/K kép) lévő két
furathoz, mivel ezek közvetlenül a
kifolyócsövek alatt helyezkednek el.
Forgassa el addig a kávéválasztót (1/S kép),
)
amíg a kijelzőben a „2x NORMAL” (2x
NORMÁL) felirat meg nem jelenik, majd
nyomja meg a kávéválasztó gombot.
3.2.5 Egy, vagy két csésze kávé
kávéőrleményből (12. kép)
Ezzel a funkcióval pl. koffeinmentes kávé is
gőzölhető.
Állítson egy, vagy két csészét a kifolyócsövek
)
alá.
Nyissa ki a fedelet (1/D kép) és töltse be a
)
porbetöltő nyílásba az egy, illetve két
csészéhez szükséges kávéport (12 kép).
Zárja vissza a fedelet.
Forgassa el addig a kávéválasztót (1/S kép),
)
amíg a kijelzőben az „1x PULVER”, vagy a
„2x PULVER” (1x POR, vagy 2x POR) felirat
meg nem jelenik, majd nyomja meg a
kávéválasztó gombot.
Megjegyzés: Maximum 2 adaghoz
szükséges kávépor tölthető be. A
porbetöltőnek nincs külön tartálya kávépor
számára.
A kávéporon kívül soha ne töltsön be semmi
mást! Instant kávéport (azonnal oldódó kávé)
se adagoljon be.
3.3 Kávéhőmérséklet beállítása
Forgassa a programválasztót a 2-es
)
pozícióba. A kijelzőben a „TEMPERATUR
NORMAL” (HŐMÉRSÉKLET NORMÁL)
felirat jelenik meg.
Nyomja meg a programválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „TEMPERATUR HOCH”
(HŐMÉRSÉKLET MAGAS) felirat jelenik
meg.
Forgassa a programválasztót az 1-es
)
pozícióba a megadott érték tárolásához.
4. Tej felhabosítása
(13-18.
kép)
A forró gőzzel felhabosíthatja a tejet a
cappuccinohoz, vagy egyszerűen csak
felforralhatja a folyadékokat.
Egy adag cappuccinohoz töltsön meg egy
nagy csészét 1/2-2/3 részig eszpresszó
kávéval és adja hozzá a felhabosított tejet.
Mindig hideg és friss (zsírszegény) tejet
használjon, hogy optimális legyen a
felhabosítás mértéke.
4.1 Tej felhabosítása
A kijelzőben az utoljára kiválasztott kávéfajta
jelenik meg.
CF 300:
A kihajtható szelepnél lévő mozgatható
)
csövet tolja egészen lefelé (13/A kép).
Forgassa a gőzválasztót az óra járásával
)
egyező irányba a „Gőz”
kép). A készülék felfűtése megkezdődik.
A kijelzőben a „GERÄT HEIZT” (KÉSZÜLÉK
FŰT) felirat jelenik meg. Rövid idő múlva a
„DAMPF BEREIT” (GŐZ KÉSZ) felirat jelenik
meg a kijelzőben.
Állítson egy max. félig megtöltött csészét a
)
habosító szelep alá (26. kép).
A kihajtható szelepet csak a folyadék feléig
)
merítse be úgy, hogy a levegő bevezetése ne
ütközzön akadályba. A kihajtható szelep ne
érintkezzen az edény fenekével, mert ez
akadályozza a gőzkilépést.
Nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „DAMPF” (DAMPF) felirat jelenik
meg.
A gőzölés leállításához:
)
- az óra járásával ellenkező irányba való
mozgatással állítsa újra 0-pozícióba a
kihajtható szelepet, vagy
- nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
kijelzőben a „DÄMPF-WAHLER AUF
NULL” (GŐZ-VÁLASZTÓ NULLÁRA)
felirat jelenik meg.
A tej felhabosítása után ajánlatos még
)
egyszer aktivizálni a gőzkilépést, hogy a
kihajtható szelepet a „kifúvással” jól ki
lehessen tisztítani. A kihajtható szelepet
kizárólag egy nedves ruhával tisztítsa meg a
tejmaradéktól. Eközben mozgassa felfelé és
lefelé a mozgatható fémcsövet.
pozícióra (17/A
12
Page 13
CF 400:
Csatlakoztassa a tejhabosítót a gőzszelepre
(14. kép).
Helyezze fel a szívódarabra (2/B kép) a
)
habosító szabályzófejet (2/A kép) és
szilárdan nyomja be.
Dugja be a szívódarabot az összekötő
)
darabba (2/D kép) és helyezze fel az
összekötő darabra a tejkibocsátó darabot
(2/C kép).
Dugja fel szilárdan a gőzszelepre a teljes
)
tejhabosítót, amíg a gőzszelepen lévő piros
tömítés már nem lesz látható. A gőzszelep
magasságának állítása közben óvatosan
tartson ellen a fogantyúnál.
Töltsön be hideg tejet a mellékelt tartóba. Ha
)
a tej a mellékelt tartóból felhabosítható, akkor
nincs szükség a flexibilis csőre. A tejtartó
közvetlenül is csatlakoztatható a
tejhabosítóra (15. kép).
A flexibilis cső (2/E kép) segítségével a tej
közvetlenül felszívható a bolti csomagolásból
is. A csomagolás azonban nem lehet
magasabban, mint a tejhabosító szelep. A
flexibilis csövet a csomagolás belsejébe lefelé
kell benyomni.
Csatlakoztassa a flexibilis tömlőt a habosító
)
szelepnél, a flexibilis tömlő másik végét pedig
vezesse bele a hideg tejbe (18. kép).
Állítson egy üres csészét a habosító szelep
)
alá (26. kép).
Forgassa a gőzválasztót az óra járásával
)
egyező irányba a „Gőz”
kép). A készülék felfűtése megkezdődik.
A kijelzőben a „GERÄT HEIZT” (KÉSZÜLÉK
FŰT) felirat jelenik meg. Rövid idő múlva a
„DAMPF BEREIT” (GŐZ KÉSZ) felirat jelenik
meg a kijelzőben.
Nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „DAMPF” (DAMPF) felirat jelenik
meg.
Fontos: A habszabályzó gomb (2/A kép)
segítségével (több, vagy kevesebb levegő
bevezetéssel) igény szerint beállítható a tej
habképződése és hőmérséklete (16/A, B, C
kép). Ehhez forgassa lassan jobbra, vagy
balra a kívánt eredmény eléréséhez.
16/A kép: maximális hab/meleg tej
16/B kép: szelep zárva, nincs hab
16/C kép: kevés hab/forró tej.
A gőzölés leállításához:
)
- az óra járásával ellenkező irányba való
mozgatással állítsa újra 0-pozícióba a
kihajtható szelepet, vagy
- nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
kijelzőben a „DÄMPF-WAHLER AUF
NULL” (GŐZ-VÁLASZTÓ NULLÁRA)
pozícióra (17/A
felirat jelenik meg.
A kijelzőben az utoljára beállított kávéfajta
jelenik meg.
A habosítás után különös gondossággal
tisztítsa meg a tejhabosítót (lásd a Tisztítás c.
fejezetet).
4.2 Folyadékok felmelegítése
A készülék akkor van üzemkész állapotban,
ha a kijelzőben az utoljára kiválasztott
kávéfajta jelenik meg.
CF 300:
A kihajtható szelepnél lévő mozgatható
)
csövet tolja egészen felfelé (13/B kép).
Forgassa a gőzválasztót az óra járásával
)
egyező irányban a „Gőz”
kép). A készülék felfűtése megkezdődik.
A kijelzőben a „GERÄT HEIZT” (KÉSZÜLÉK
FŰT) felirat jelenik meg. Rövid idő múlva a
„DAMPF BEREIT” (GŐZ KÉSZ) felirat jelenik
meg a kijelzőben.
A kihajtható szelepet csak az edényben lévő
)
folyadék feléig merítse be úgy, hogy a levegő
bevezetése ne ütközzön akadályba.
Nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „DAMPF” (DAMPF) felirat jelenik
meg.
A gőzölés leállításához:
)
- az óra járásával ellenkező irányba való
mozgatással állítsa újra 0-pozícióba a
kihajtható szelepet, vagy
- nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
kijelzőben a „DÄMPF-WAHLER AUF
NULL” (GŐZ-VÁLASZTÓ NULLÁRA)
felirat jelenik meg.
A kijelzőben az utoljára beállított kávéfajta fog
)
megjelenni.
A tej felhabosítása után ajánlatos még
)
egyszer aktivizálni a gőzkilépést, hogy a
kihajtható szelepet a „kifúvással” jól ki
lehessen tisztítani. A kihajtható szelepet
kizárólag egy nedves ruhával tisztítsa meg a
tejmaradéktól. Eközben mozgassa felfelé és
lefelé a mozgatható fémcsövet.
pozícióra (17/A
13
Page 14
CF 400:
Csatlakoztassa a tejhabosítót a gőzszelepre
a 4.1 Tej felhabosítása c. fejezetben leírtak
szerint (14. kép).
Figyelem: A folyadékok felmelegítésénél a
szívódarabot (2/B kép) mindig fel kell szerelni
és mindig el kell zárni a habszabályzó fejet
(16/B kép), különben forró víz permetezhet ki
az összekötő darabból (2/D kép). Vigyázat:
Forrázásveszély!
Forgassa a gőzválasztót az óra járásával
)
egyező irányba a „Gőz”
kép). A készülék felfűtése megkezdődik.
A kijelzőben a „GERÄT HEIZT” (KÉSZÜLÉK
FŰT) felirat jelenik meg. Rövid idő múlva a
„DAMPF BEREIT” (GŐZ KÉSZ) felirat jelenik
meg a kijelzőben.
A szelepet csak a folyadék feléig merítse be
)
úgy, hogy a levegő bevezetése ne ütközzön
akadályba.
Nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „DAMPF” (DAMPF) felirat jelenik
meg.
A gőzölés leállításához:
)
- az óra járásával ellenkező irányba való
mozgatással állítsa újra 0-pozícióba a
gőzválasztót, vagy
- nyomja meg a kávéválasztó gombot. A
kijelzőben a „DÄMPF-WAHLER AUF
NULL” (GŐZ-VÁLASZTÓ NULLÁRA)
felirat jelenik meg.
A kijelzőben ismét az utoljára beállított
kávéfajta jelenik meg.
Minden melegítés után alaposan tisztítsa meg
a tejhabosítót (lásd a Tisztítás c. fejezetet).
pozícióra (17/A
5. Forró víz készítése
A forró víz funkcióval előmelegítheti a
csészéket, filteres italokat vagy teát is
készíthet. Figyelem: Forrázásveszély!
A készülék akkor van üzemkész állapotban,
ha a kijelzőben az utoljára kiválasztott
kávéfajta jelenik meg.
CF 300: Tartson egy edényt a kihajtható
)
szelep alá (1/H kép).
CF 400: Csatlakoztassa a gőzszelepre a
)
tejhabosítót a 4.1 Tej felhabosítása c.
fejezetben leírtak szerint (14. kép).
Figyelem: A forró víz lecsapolásánál a
szívódarabot (2/B kép) mindig fel kell szerelni
és mindig el kell zárni a habszabályzó fejet
(16/B kép), különben forró víz permetezhet ki
az összekötő darabból (2/D kép). Vigyázat:
Forrázásveszély!
Forgassa a gőzválasztót (1/G kép) az óra
)
járásával ellenkező irányba a „Forró víz”
pozícióra (17/B kép).
A forró víz leállításához az óra járásával
)
egyező irányba való mozgatással állítsa újra
0-pozícióba a gőzválasztót. A kijelzőben az
utoljára kiválasztott kávéfajta jelenik meg.
6. A készülék kikapcsolása
Nyomja meg a „Be/Ki” kapcsolót (1/A kép)
)
és kapcsolja ki a készüléket. A kijelző (1/T
kép) kialszik.
7. Víztartály, csepptálca és
kávézacc tartó kiürítése
(19-21. kép)
Megjegyzés: A következő műveleteket
naponta el kell végezni!
Vegye ki a víztartályt (5. kép) és öntse ki a
)
maradék vizet. Naponta friss vízzel kell
feltölteni a tartályt.
Naponta, de legkésőbb akkor, ha hátul a
csepptálcánál látható lesz a piros úszó (1/P
kép), a csepptálcát és a kávézacc tartót ki kell
üríteni. Eközben a készülék bekapcsolva
maradhat.
Emelje meg könnyedén a csepptálcát és
)
óvatosan húzza ki előre a készülékből (19.
kép).
Vegye ki a kávézacc tartót és ürítse ki (20.
)
kép).
Nyomja meg a csepprács jobb-, vagy
)
baloldalán lévő pontot és vegye ki a
csepprácsot (21. kép). Ürítse ki a maradék
vizet a csepptálcáról.
Végül tisztítsa meg a csepptálcát, a
)
csepprostélyt, a kávézacc fiókot és a
kávézacc tartót.
14
Page 15
8. Tisztítás
8.1 Külső tisztítás
Víztartály: Hetente legalább egyszer normál
mosogatószeres vízben tisztítsa ki a
víztartályt. Ne helyezze mosogatógépbe.
Végül töltse fel friss vízzel.
Csepprostély, csepptálca és kávézacc
fiók: Használat után normál mosogatószeres
vízben tisztítsa meg. Ne helyezze őket
mosogatógépbe (19-25. kép).
Kávézacc tartály: Szükség szerint
mosogatógépben is megtisztíthatja.
Kihajtható szelep (CF 300):
Használat után egy nedves ruhával tisztítsa
meg. Eltömődés esetén egy pénzérme
segítségével csavarozza ki (22. kép). Húzza
ki a szelep alsó részét és egy tű segítségével
tisztítsa ki a habosító csatornát (23. kép). A
visszaszerelésnél ügyeljen a helyes
sorrendre.
Tejhabosító (CF 400):
Minden tejjel érintkező részt és alkatrészt
közvetlenül a használat után mosogasson el!
Eközben ügyeljen arra, hogy nemcsak a
tejhabosító (25/B, C, D kép) minden egyes
alkatrészét, hanem mindenek előtt a
habszabályzó fejet (25/A kép) kell
alaposan megtisztítani. A felhabosítás alatt
a fej réseiben tejmaradványok rakódnak le
(25/A kép „nyíl”). Mivel ezek a maradványok
erősen befolyásolhatják a habosítás
eredményét, ezért a képen „nyíllal” jelölt
részeket rendkívül alaposan meg kell
tisztítani. Ezeket a részeket kizárólag tiszta
vízben mosogassa el, majd szárítsa meg.
Ezeket az alkatrészeket ne helyezze be
mosogatógépbe, mert károsodhatnak a
tömítések.
Kifolyó- és kifolyócső: Szükség szerint egy
nedves ruhával tisztítsa meg.
Kávéőrlemény betöltő nyílás: Szükség
szerint egy nedves ruhával tisztítsa meg.
Száradás után törölje át.
Ház: Szükség szerint egy nedves ruhával
tisztítsa meg azokat a belül lévő részeket is,
amelyekhez csak a csepptálca kivétele után
lehet hozzáférni (24. kép).
Szemes kávé tartály: Időről-időre egy száraz
ruhával tisztítsa meg.
(19-25. kép)
8.2 Belső tisztítás
Figyelem: Csak eredeti gyári AEG-tisztító
tabletták használhatók! Az eredeti gyári AEGtisztító tablettákat a Vevőszolgálatnál (ET-Nr.
663 910 480), vagy a szakkereskedésekben
(E-Nr. 950 078 803) lehet beszerezni.
A belső részek rendszeres megtisztításához
a készülék egy speciális programmal van
ellátva (időtartama kb. 15 perc), amelynél
nem kell kiszerelni a gőzölő egységet a
készülékből.
Ha a kijelzőben megjelenik a „GERÄT
REINIGEN” (KÉSZÜLÉKET TISZTÍTANI)
felirat, akkor végre kell hajtani a
következőkben ismertetett tisztító programot.
Természetesen ezt a programot korábban is
le lehet futtatni.
A beépített tisztító program figyelmen kívül
hagyása érvénytelenítheti a készülékre vonatkozó ingyenes garanciális javítást.
Állítsa a programválasztót az 5-ös pozícióba
)
(tisztítás). A kijelzőben a „REINIGEN, PTASTE DRÜCKEN” (TISZTÍTÁS, P-GOMBOT
MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
Töltse fel vízzel a víztartályt a max. jelzésig.
)
Nyomja meg a programválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „TROPSCHALE LEEREN”, P-
TASTE DRÜCKEN” (CSEPPTÁLCÁT
ŰRÍTENI. P-GOMBOT MEGNYOMNI) felirat
jelenik meg. Ürítse ki a csepptálcát és
helyezzen be egy nagyobb edényt a
kávékifolyó alá.
Nyomja meg a programválasztó gombot. A
)
tisztító program elindul:
A kijelzőben rövid idő múlva a „TABLETTE IN
PULVEREINWURFE, P-TASTE DRÜCKEN”
(TABLETTÁT A PORBETÖLTŐBE, PGOMBOT MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
Adjon be egy eredeti AEG-tisztító tablettát a
)
porbetöltőbe (1/D kép).
Nyomja meg a programválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „REINIGEN LÄUFT” (TISZTÍTÁS
FUT) felirat jelenik meg.
Rövid idő után a rendszer átpumpálja a vizet
a készüléken és a tisztítótabletta segítségével
a belső részekből eltávolítja a
kávémaradványokat.
Ha közben a kijelzőben a „TROPSCHALE
)
LEEREN” (CSEPPTÁLCÁT ÜRÍTENI) felirat
világít, akkor ürítse ki a csepptálcát és a
csészetartót, majd helyezze vissza őket.
A kijelzőben ezután a „REINIGEN, P-TASTE
)
DRÜCKEN” (TISZTÍTÁS, P-GOMBOT
MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
Nyomja meg a programválasztó gombot. A
)
kijelzőben a „REINIGEN LÄUFT” (TISZTÍTÁS
15
Page 16
FUT) felirat jelenik meg.
A tisztító program akkor fejeződik be, ha a
kijelzőben a „P-WÄHLER AUF POS.1” (PKAPCSOLÓ 1-ES POZÍCIÓRA) felirat jelenik
meg.
Ha le akarja ellenőrizni, hogy eddig milyen
gyakran került sor tisztításra, akkor:
Forgassa a programválasztót (1/Q kép) a 9-
)
es pozícióra.
Nyomja folyamatosan addig a
)
programválasztó gombot, amíg a kijelzőben a
„ZÄHLER / REINIGEN” (SZÁMLÁLÓ
/TISZTÍTÁS) felirat meg nem jelenik. A szám
azt adja meg, hogy hányszor került
végrehajtásra a tisztító program.
9. A készülék vízkőtelenítése
A rendszeres vízkőtelenítés érdekében a
készülék egy vízkőtelenítő programmal van
ellátva (időtartam kb. 40 perc). Ha a
kijelzőben a „GERÄT ENTKALKEN”
(KÉSZÜLÉKET VÍZKŐTELENÍTENI) felirat
jelenik meg, akkor végre kell hajtani a
következőkben ismertetett programot.
A beépített vízkőtelenítő program figyelmen
kívül hagyása érvénytelenítheti a
készülékre vonatkozó ingyenes
garanciális javítást.
A vízkőtelenítő programot természetesen
akkor is le lehet futtatni, ha a kijelzőben még
nem világít az „ENTKALKEN” felirat.
Figyelem: csak folyékony (nem por alakú)
és környezetkímélő vízkőtelenítőszert
használjon és szigorúan tartsa be a gyártó
cég által megadott előírásait. Tilos hangyasav
tartalmú oldószert használni.
Állítsa a programválasztót (1/Q kép) a 6-os
)
pozícióba (vízkőtelenítés). A kijelzőben az
„ENTKALKEN, P-TASTE DRÜCKEN”
(VÍZKŐTELENÍTÉS, P-GOMBOT
MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
Nyomja meg a programválasztó gombot a
)
vízlágyító program elindításához. A kijelzőben
a „TROPSCHALE LEEREN”, P-TASTE
DRÜCKEN” (CSEPPTÁLCÁT ŰRÍTENI. PGOMBOT MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
Végül az „ENTKALKENMITTEL IN
WASSERTANK” (VÍZKŐTELENÍTŐSZERT A
VÍZTARTÁLYBA) felirat jelenik meg.
Töltse be a vízlágyítószert (kb. 50 ml) a
)
víztartályban lévő jelzésig.
Nyomja meg ismét a programválasztó
)
gombot. A kijelzőben a „GEFÄSS UNTER
DUSE STELLEN, P-TASTE DRÜCKEN”
(EDÉNYT SZELEP ALÁ ÁLLÍTANI, PGOMBOT MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
Állítson egy üres edényt a szelep alá és
)
szükség szerint ürítse ki. A szelepnél kilépő
folyadéknak nem szabad a csepptálcára
ráfolyni.
Nyomja meg a programválasztó gombot a
)
vízlágyító program elindításához. A kijelzőben
az „ENTKALKEN LÄUFT”
(VÍZKŐTELENÍTÉS FUT) felirat jelenik meg.
Rövid idő után a rendszer átpumpálja a
vízlágyítószeres vizet a készüléken. A
vízlágyító elegy első része a gőzcsövön át
távozik, a második része pedig közvetlenül a
felfogó edénybe folyik ki.
16
Page 17
Ha időközben megtelik az edény, akkor ürítse
)
ki.
Ha a kijelzőben a „TROPSCHALE LEEREN”
(CSEPPTÁLCÁT ŰRÍTENI) felirat jelenik
meg, akkor ürítse ki a csepptálcát, majd
helyezze vissza. A kijelzőben ismét az
„ENTKALKEN LÄUFT” (VÍZKŐTELENÍTÉS
FUT) felirat jelenik meg.
Ha időközben a kijelzőben a „WASSERTANK
)
FÜLLEN” (VÍZTARTÁLYT TÖLTENI) felirat
jelenik meg, akkor a víztartály kiürült. Töltsön
be friss vizet a víztartályba és helyezze
vissza a készülékre.
Ha a vízkőtelenítés befejeződik, akkor a
)
kijelzőben a „P-TASTE DREHEN AUF
POS.1” (P-GOMBOT 1-ES POZÍCIÓRA
FORGATNI) felirat jelenik meg. Ezután a
„GERÄT SPÜLEN, TASTE DRÜCKEN”
(KÉSZÜLÉKET ÖBLÍTENI, GOMBOT
MEGNYOMNI) felirat jelenik meg.
Nyomja meg a programválasztó gombot az
)
öblítési folyamat elindításához.
Az öblítési folyamat végen a kijelzőben az
utoljára kiválasztott kávéfajta fog megjelenni.
A készülék most készen áll a kávékészítésre.
Ha le akarja ellenőrizni, hogy eddig milyen
gyakran került sor vízkőtelenítésre, akkor:
Forgassa a programválasztót (1/Q kép) a 9-
)
es pozícióra.
Nyomja folyamatosan addig a
)
programválasztó gombot, amíg a kijelzőben a
„ZÄHLER / ENTKALKEN” (SZÁMLÁLÓ
/VÍZKŐTELENÍTÉS) felirat meg nem jelenik.
A szám azt adja meg, hogy hányszor került
végrehajtásra a vízkőtelenítő program.
Vízszűrős üzemmódnál
Az évente, vagy félévente elvégzendő
vízkőtelenítés előtt a vízszűrőt el kell
távolítani.
Állítsa be a vízkeménységet pl. a 3-as
)
fokozatra a 2.6 pontban leírtak szerint. Csak
ezek után indítsa el a vízlágyító programot.
A vízlágyítás befejezése után helyezzen be
)
egy új vízszűrőt.
Állítsa a programválasztót (1/Q kép) a 7-es
)
pozícióra és válassza ki a „FILTER” (SZŰRŐ)
beállítást.
Ha nem használ vízszűrőt, akkor állítsa be a
megfelelő vízkeménységet, hogy ne érje
károsodás a készüléket.
17
Page 18
10. Mit kell tenni, ha...
•nem folyik ki a kávé a kifolyó nyíláson:
- Ellenőrizze a víztartály megfelelő helyzetét.
- Töltse fel a víztartályt.
- Ellenőrizze a csepptálca megfelelő
helyzetét
•a kávé csak cseppenként folyik ki a kifolyó
nyíláson:
- Állítsa nagyobbra az őrlési fokot.
• túl kevés hab képződik a tejhabosítónál:
- Mindig hideg és friss (zsírszegény!) tejet
használjon!
- Alkalmas edényt (pl. kancsó) használjon!
- Adott esetben hűtse le az edényt!
- Szerelje le a kihajtható szelepet és tisztítsa
meg (CF 300)!
- Tisztítsa meg a tejhabosítót (CF 400)!
•túl alacsony a kávé hőfoka:
- Gőzzel, vagy forró vízzel melegítse elő a
csészéket!
- Állítsa magasabbra a kávé hőmérsékletet
(lásd 3.3 fejezet).
- Vigyázat: a cukor és a tej lecsökkenti a kávé
hőmérsékletét!
- Vízkőtelenítse a készüléket.
•a kávékészítés az őrlés után megszakad és
a kijelzőben a „BOHNEN FÜLLEN”
(KÁVÉSZEMEKE TÖLTENI) felirat jelenik
meg.
- Töltse fel a szemes kávé tartót, mert a
rendszer azt érzékeli, hogy túl kevés a
szemes kávé és ezért megszakította a
ciklust!
•a készülékben megszorul a kávézacc tartó?
- Húzza ki a csepptálcát a kávézacc fiókkal
együtt. Vegye ki óvatosan a készülékből a
kávézacc tartót. A csepptálcát és a
kávézacc fiókot tegye újra vissza, de a
kávézacc tartó nélkül, várja meg amíg a
folyamat lezárul és a kijelzőben az utoljára
kiválasztott kávéfajta jelenik meg. Ezután a
csepptálcát és a kávézacc fiókot tegye újra
vissza a kávézacc tartóval együtt!
•ha a kijelzőben a „SERVICE 1” felirat jelenik
meg?
- Túl hideg maga a készülék, vagy a
környezeti hőmérséklet.
Kapcsolja ki a készüléket. Várjon kb. 2 órát,
mielőtt ismét bekapcsolja a készüléket!
Amennyiben az üzemzavar ismét
jelentkezik, akkor forduljon a
Vevőszolgálathoz.
•ha a kijelzőben a „SERVICE 5”, vagy a
„SERVICE 8” felirat jelenik meg?
- Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a
csatlakozó vezetéket a fali konnektorból,
majd dugja ismét vissza és kapcsolja be a
készüléket. Ha az üzemzavar megszűnik,
akkor újra üzemkész állapotban lesz a
készülék. Amennyiben az üzemzavar ismét
jelentkezik, akkor forduljon a
Vevőszolgálathoz.
•a daráló zörejeket okoz?
- Ellenőrizze, hogy nem kerültek-e bele
idegen anyagok. Adott esetben forduljon a
kijelölt szervizhez, vagy a
Vevőszolgálathoz.
•a készüléket szállítani akarja?
- A szállításhoz használja fel az eredeti gyári
csomagolást.
- Az ütődések ellen rögzítse a készüléket.
- Fagyveszélyes helyre való szállítás előtt a
fűtőegységet gőzteleníteni kell:
- Helyezzen egy edényt a kihajtható
szelep alá.
- Kapcsolja ki a készüléket és a
gőzválasztó kapcsolót (1/G kép) az óra
járásával egyező irányba forgassa a
„Gőz”
- Néhány mp-ig tartsa benyomva a
kávéválasztó gombot (1/S kép). A
kijelzőben a „SYSTEM LEERT”
(RENDSZER KIÜRÜL) felirat jelenik
meg. Gőz lép ki a gőzcsőből, majd a
készülék automatikusan kikapcsol.
- Ürítse ki a szemes kávé tartót, a
víztartályt és a felfogó csészét.
pozícióra.
18
Page 19
11. A környezet védelmében
Ne dobja ki a csomagolóanyagot a háztartási
szemét közé, hanem tartsa be a következőket:
• A csomagolóanyagot és a habosított
betéteket egy későbbi szállításhoz, vagy
költözködéshez őrizze meg! A csomagoló
anyagok a szervizbe történő szállításhoz is
felhasználhatók.
• A polietilénből (PE) készült
újrahasznosítható műanyag zacskókat
vigye el a helyi PE-gyűjtőhelyre.
• A habosított, polisztirol (PS) részek FCKWmentes anyagból készültek.
A gyűjtőhelyek címe felöl a helyi
környezetvédelmi hatóságnál érdeklődhet.
A kávé elkészítése után keletkező
kávézacc komposzthoz kiválóan alkalmas.
12. Vevőszolgálat
Az általunk gyártott termékek a legmagasabb
minőségi követelményeket is kielégítik.
Amennyiben mégis kérdés merülne fel a
készülék használatával kapcsolatban, akkor
kérjük, hogy írja meg nekünk.
Csak az Ön segítségével leszünk abban a
helyzetben, hogy a készülék
továbbfejlesztésével minél jobban megfeleljünk
az Ön igényének.
Műszaki adatok
Névleges feszültség (V) 230
Érintésvédelmi osztály I.
Zajkibocsátás {dB(A)} 55-82
Forgalmazó:
Electrolux Lehel Kft. Háztartási Készülékek
1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.
Vevőszolgálat:
1142 Budapest, Erzsébet királyné út 87.
19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.