AEG CF 300 User Manual [sl]

Kavni avtomat za Espresso
CF 300/400
Navodila za uporabo
234
Opis aparata
(slika 1)
A. Tipka za vklop/izklop B. Posoda za svežo vodo s
pokrovom
C. Filter za vodo (v posodi za
vodo)
D. Odprtina za usipanje mlete kave
s pokrovom (lijak) E. Nosilec za skodelice F. Posoda za kavo v zrnu s
pokrovom (v notranjosti: stikalo
za nastavljanje finosti mletja) G. Stikalo za paro
in vročo vodo
(izborno stikalo za paro)
H. Vrtljiva šoba za paro in vročo
vodo (CF 300) J. Po višini nastavljiva šoba z
nastavkom za penjenje mleka,
paro in vročo vodo (CF 400, gl.
tudi sliko 2) K. Rešetka za odcejanje L. Pladenj za odcejanje M. Predal za uporabljeno kavo N. Po višini nastavljiva cevka za
točenje kave O. Tablica z oznakami (na spodnji
strani) P. Plovec posode za polito
tekočino Q. Stikalo za izbiranje programov R. Stikalo za nastavljanje količine
vode S. Stikalo za izbiranje kave T. Prikazovalnik
Stikalo za izbiranje programov
(slika 1/Q)
1. Izbiranje kave
2. Temperatura kave
3. Samodejni izklop
4. Izpiranje
5. Ččenje
6. Odstranjevanje vodnega kamna
7. Trdota vode/filter za vodo
8. Jezik
9. Števec
Nastavek za penjenje mleka
(Model CF 400 - slika 2)
A. Gumb za nastavljanje pene B. Sesalni del C. Odprtina za mleko D. Konektor E. Gibljiva cev
Stikalo za izbiranje kave
(Slika 1/S)
1 skodelica običajne kave 1 skodelica močne kave 1 skodelica zelo močne kave 2 skodelici običajne kave 1 skodelica kave iz mlete kave
2 skodelici kave iz mlete kave
5
Dragi kupec, čestitamo vam ob nakupu kavnega avtomata za espresso AEG­Electrolux. Odločili ste se za tehnično dovršen in zanesljiv izdelek. Tako kot pri vsakem električnem aparatu pa morate, predvsem zaradi lastne varnosti, upoštevati določena pravila. Zato pozorno preberite ta navodila, predvsem poglavje z navodili za varno uporabo, in jih nato shranite, da vam bodo vedno pri roki.
Vaš novi kavni avtomat ima različne funkcije, ki vam zagotavljajo:
Enostavno pripravljanje kave in enostavno vzdrževanje in čiščenje.
Podatki na prikazovalniku vas korak za korakom vodijo skozi postopek. Razen tega pa vaš novi kavni avtomat omogoča pripravljanje odlične kave, katere okus lahko prilagodite lastnim željam; to omogoča:
sistem predhodno vlaženje kave – aparat mleto kavo najprej navlaži in s
tem omogoči, da se razvije aroma v celoti.
Količino vode za skodelico kave nastavite po želji, od majhne količine za
espresso do največje za veliko kavo.
Prav tako lahko nastavite temperaturo vode za pripravljanje kave.
Izbirate lahko med običajno in močno kavo.
Nastavite lahko finost mletja glede na to, kako je kava pražena.
In na koncu, a zagotovo ne najmanj pomembno: s pomočjo tega aparata
bo vsak vaš espresso kronan z neposnemljivo peno na vrhu, zaradi katere
je espresso tako priljubljen pri poznavalcih. Pa še to: Voda je v stiku z mleto kavo mnogo krajši čas kot pri pripravljanju kave s pomočjo filtrov, zato je kava toliko boljša in brez grenkega priokusa!
Vsebina
Navodila za varno uporabo
1. Pred prvo uporabo
1.1. Namestitev aparata
1.2. Predal za priključni električni kabel
1.3. Stikalo za izbiranje programov
2. Pred pripravljanjem kave
2.1. Polnjenje posode za vodo
2.2. Polnjenje posode za kavo v zrnu
2.3. Nastavitev finosti mletja
2.4. Vklop aparata
2.5. Izbiranje jezika
2.6. Prilagajanje trdoti vode
2.7. Vstavljanje filtra za vodo
2.8. 'Izpiranje' aparata
2.9. Nastavljanje časa varnostnega izklopa
3. Pripravljanje kave
3.1. Prilagajanje količine vode
3.2. Izbiranje vrste kave
3.2.1. Ena skodelica običajne kave iz kave
v zrnu
3.2.2. Ena skodelica močne kave iz kave v
zrnu
3.2.3. Ena skodelica zelo močne kave iz kave v zrnu
3.2.4. Dve skodelici običajne kave iz kave v zrnu
3.2.5. Ena ali dve skodelici kave iz mlete
kave
3.3. Nastavljanje temperature kave
4. Penjenje mleka
5. Segrevanje vode
6. Izklop aparata
7. Praznjenje posode za vodo, pladnja za
odcejanje in posode za uporabljeno kavo
8. Ččenje
8.1. Ččenje zunanjosti
8.2. Ččenje notranjosti
9. Odstranjevanje vodnega kamna
10. Kaj storiti, če…
11. Za varovanje okolja
12. V primeru okvare
6
Varnostni ukrepi
Kavni avtomat smete priključiti samo na električno omrežje enake
napetosti, tipa in frekvence, kot je navedena na tablici s podatki na spodnji strani aparata!
Otrokom ne smete dovoliti, da aparat uporabljajo nenadzorovani.
Pazite, da se priključni električni kabel ne dotika vročih delov aparata!
Po uporabi in pred ččenjem vedno potegnite vtikač iz vtičnice. Ne vlecite
za kabel, vedno primite za vtikač!
Kavnega avtomata ne smete uporabljati, če:
je poškodovan priključni električni kabel;
je ohišje vidno poškodovano.
Odprtina za pritekanje kave, vrtljiva šoba in nosilec za skodelice se med
delovanjem kavnega avtomata segrejejo. Bodite pozorni, pazite na otroke!
V posodo za vodo vlivajte samo hladno vodo. Nikoli ne vlivajte v posodo
vroče vode, mleka ali drugih tekočin.
V posodo za kavo ne usipajte zamrznjenih ali karameliziranih kavnih zrn;
uporabljajte samo praženo kavo v zrnu. Pazite, da med kavna zrna ne zaidejo tujki. Tovrstne poškodbe z garancijo niso pokrite.
Mleto kavo usipajte le v temu namenjen predalček, ki je dejansko le lijak
za usipanje mlete kave v aparat.
Upoštevajte navodila za odstranjevanje vodnega kamna!
Pred ččenjem in vzdrževalnimi deli kavni avtomat vedno izključite in
izklopite iz električnega omrežja.
Podnožja aparata nikoli ne potapljajte v vodo!
Pazite, da tekočina ne zaide v notranjost aparata skozi odprtine za
prezračevanje na nosilcu za skodelice.
Sestavnih delov aparata ne pomivajte v pomivalnem stroju.
Aparat naj bo vklopljen le toliko časa, kolikor je to potrebno.
Ne izpostavljajte aparata vremenskim vplivom.
Aparata ne razstavljajte in ga nikoli ne poskušajte sami popraviti.
Vsa popravila, tudi zamenjavo priključnega električnega kabla, prepustite strokovnjakom pooblaščenega servisa. Nestrokovna popravila pomenijo veliko tveganje za uporabnika. V garancijski dobi je poseg v aparat dovoljen le pooblaščenim servisom. V primeru, da v aparat posega tretja oseba, se garancija ne prizna. Proizvajalec ne
prevzema odgovornosti za škodo ali poškodbe, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil in zaradi nepravilne uporabe kavnega avtomata. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo ali poškodbe zaradi nenamenske uporabe aparata, kar velja tudi v primeru, da uporabnik ne upošteva navodil za čiščenje in odstranjevanje vodnega kamna, na katere opozarja prikazovalnik.
Aparat je izdelan skladno z naslednjimi predpisi:
73/23/CEE z dne 19.2.1973 (predpis o nizki napetosti) vključno z
modifikacijami 93/68/CEE.
89/336/CEE z dne 3.5.1989 (predpis o elektromagnetni kompatibilnosti
vključno z modifikacijami 92/31/CEE).
1. Pred prvo uporabo
1.1. Namestitev aparata
Izberite ustrezen prostor z ravno, stabilno, neogrevano in suho površino. Prepričajte se, da lahko zrak neovirano kroži okoli aparata. Pozor! Če ste aparat prinesli od zunaj, z mraza, v topel prostor, najprej počakajte vsaj 2 uri in ga šele nato vklopite.
1.2. Predal za priključni električni kabel (slika 3)
Na zadnji strani aparata je predal za priključni električni kabel. Če je kabel predolg, lahko odvečno dolžino potisnete v ta predal.
1.3. Stikalo za izbiranje programov (sl. 1/Q)
Položaji stikala 1-9 omogočajo nastavitev ali preverjanje različnih funkcij.
Položaj 1: Izbiranje kave Ko želite pripraviti kavo, obrnite stikalo v ta položaj. Položaj 2: Temperatura kave Ta položaj omogoča nastavljanje temperature kave; izbirate lahko med običajno (REGULAR) in višjo (HIGH) temperaturo. Položaj 3: Samodejen izklop V tem položaju se aparat samodejno izklopi; na voljo je 6 časovnih obdobij. Položaj 4: Izpiranje Če je potrebno dodatno izpiranje, obrnite stikalo v ta položaj (gl. odstavek 2.8.). Položaj 5: Čiščenje Če se na prikazovalniku pojavi napis »CLEAN UNIT«, morate aparat očistiti s pomočjo čistilnih tablet. Program ččenja poteka samodejno. Upoštevajte navodila na prikazovalniku (gl. odstavek 8.2.). Položaj 6: Odstranjevanje vodnega kamna Če se na prikazovalniku pojavi napis »UNIT DECALC«, morate aparat očistiti vodnega kamna s pomočjo namenskega sredstva. Program odstranjevanja vodnega kamna poteka samodejno. Upoštevajte navodila na prikazovalniku (gl. odstavek 9.). Položaj 7: Prilagajanje trdoti vode/filter za vodo Nastavitev prilagodite trdoti vode na vašem območju (gl. odstavek 2.6.) Položaj 8: Jezik V tem položaju lahko nastavite jezik, ki vam najbolj ustreza za prikaz na prikazovalniku. Na voljo so vam nemščina, angleščina, francoščina, italijanščina, španščina ali holandščina. Položaj 9: Števec V tem položaju vam je na voljo več funkcij, npr. pogostnost uporabe ali število odstranjevanj vodnega kamna. Ob vsakem pritisku na tipko se prikaže drug podatek, in sicer v naslednjem zaporedju:
8
Loading...
+ 16 hidden pages