CF220_sfcpr.book Seite 44 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Vážená zákaznice,
vážený zákazníku,
laskavì si peèlivì pøeètìte tento
návod k obsluze. Dodržujte
pøedevším bezpeènostní pokyny!
Návod k použití peèlivì uschovejte a
pøedejte ho i pøípadnému dalšímu
majiteli pøístroje.
Funkce tohoto kávovaru AEG
zaruèují
• neobyèejnì jednoduchou obsluhu
pøi pøípravì kávy i pøi údržbì a péèi.
Následující funkce umožòují
individuální nastavení pøístroje
• systém pøedbìžného spaøení: mletá
káva je ještì pøed vlastním spaøením
navlhèena, aby uvolnila plné aroma,
• individuální nastavení množství vody
na šálek v rozsahu od silného
espresa až po slabší napìnìnou
kávu,
• individuální nastavení teploty pro
pøípravu kávy,
• možnost volby normální nebo silné
kávy,
• nastavení stupnì mletí podle
upražení kávy,
• a v neposlední øadì také smetanová
pìna, napìnìná koruna, která
nedomyslitelnì patøí k espresu.
Poznámka: Doba spaøování mleté
kávy je pøi pøípravì espresa mnohem
kratší, než u bìžné filtrované kávy.
Tím se z kávy uvolòuje podstatnì
ménì hoøèin, a tedy espreso je
mnohem zdravìjší.
Obsah
1Bezpeènostní pokyny45
2Pøed prvním uvedením do
provozu46
2.1 Umístìní pøístroje a jeho pøipojení 46
2.2 Doplnìní vody46
2.3 Zapnutí pøístroje47
2.4 Vypnutí pøístroje47
2.5 Nastavení tvrdosti vody47
3Pøíprava nápoje ze zrnkové
kávy48
3.1 Nasypání zrnkové kávy do
zásobníku48
3.2 Volba plnicího množství48
3.3 Volba množství namleté kávy49
3.4 Nalévání kávy49
4Pøíprava nápoje z mleté kávy49
4.1 Nasypání mleté kávy do násypky 49
4.2 Volba plnicího množství50
4.3 Nalévání kávy50
5Napìnìní mléka50
6Pøíprava horké vody51
7Zmìna plnicího množství
a uložení do pamìti51
8Zmìna množství namleté kávy
a uložení do pamìti51
9Nastavení stupnì mletí51
10 Nastavení teploty kávy52
11 Nastavení doby vypnutí52
12 Nastavení pøístroje do
výchozího stavu (reset)53
13 Èištìní a péèe53
13.1Pravidelné èištìní53
13.2Vyprázdnìní nádobky na
kávovou sedlinu54
13.3Èištìní mlýnku54
13.4Èištìní spaøovací jednotky54
13.5Spuštìní èisticího programu55
13.6Spuštìní odvápòovacího
programu56
13.7Objednávání pøíslušenství57
14 Co dìlat, když...58
15 Vyvolání poètu pøipravených
šálkù kávy59
16 Technické údaje60
17 Ochrana životního prostøedí60
18 Servis60
44
CF220_sfcpr.book Seite 45 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
1Bezpeènostní pokyny
Bezpeènost elektrických zaøízení
1
AEG splòuje uznávané technické
zásady a zákon o bezpeènosti
zaøízení. Pøesto jako výrobce cítíme
povinnost vás seznámit
s následujícími bezpeènostními
pokyny.
Základní zásady bezpeènosti
• Pøístroj smí být pøipojen pouze
k elektrické k síti s napìtím, druhem
proudu a frekvencí, které odpovídají
údajùm na typovém štítku (v horní
èásti za servisními dvíøky)!
• Pøívodní kabel nesmí pøijít do styku
s horkými díly pøístroje.
• Za žádných okolností nevytahujte
zástrèku ze sít’ové zásuvky tahem za
kabel.
• Pøístroj nespouštìjte, jestliže:
– je pøívodní kabel poškozený, nebo
– kryt pøístroje je viditelnì poškozen.
• Zástrèku zapojte do sít’ové zásuvky
pouze v pøípadì, že je pøístroj
vypnutý.
Zajištìní bezpeènosti dìtí
• Nenechá v e jte pøí s t r oj v ch o du bez
dozoru, a to pøedevším v pøípadì,
když se jeho v blízkosti nacházejí
dìti!
Bezpeènost za provozu
• Pozor! Výtok kávy, otoèná tryska
a møížka pro odkládání šálkù jsou
za chodu z provozních dùvodù
horké. Nedovolte, aby se jich dìti
dotýkaly!
• Pozor! Nebezpeèí popálení parní
tryskou! Vytékající horká voda
resp. horká pára mohou zpùsobit
popáleniny. Otevøete parní trysku
pouze v pøípadì, že se pod ní
nachází nádoba.
• Párou neohøívejte hoølavé kapaliny!
• Pøístroj uveïte do provozu pouze
v pøípadì, že je naplnìn vodou! Do
zásobníku na vodu nalévejte
výhradnì studenou vodu a v žádném
pøípadì horkou vodu, mléko ani jiné
tekutiny. Max. obsah pøístroje je
1,5 litru vody.
• Do zásobníku na zrnkovou kávu
sypejte pouze praženou kávu,
v žádném pøípadì mražená nebo
karamelizovaná kávová zrna!
Odstraòte z kávy nežádoucí pøímìsi.
V opaèném pøípadì výrobce nemùže
pøevzít záruku za správnou funkci
pøístroje.
• Do otvoru na mletou kávu sypejte jen
mletou kávu.
• Pøístroj nesmí být zapnutý, pokud
není používán.
• Pøístroj chraòte proti povìtrnostním
vlivùm.
• Jestliže je nutno pøístroj pøipojit
prodlužovacím kabelem, použijte
uzemnìný kabel s prùøezem min.
2
1,5 mm
• Osoby s motorickými poruchami by
mìly obsluhovat pøístroj pouze
v pøítomnosti prùvodce.
• Pøístroj musí být používán výhradnì
s odkapávací miskou a odkapávací
møížkou!
.
Bezpeènost pøi èištìní a péèi
• Øiïte se pokyny pro èištìní a
odvápnìní.
• Pøed údržbou a èištìním je nutno
pøístroj vypnout a vytáhnout zástrèku
ze sít’ové zásuvky!
• Pøístroj nesmí být ponoøen do vody.
• Pøi èištìní parní trysky musí být
pøístroj vypnutý a nesmí být pod
tlakem!
• Díly pøístroje nesmìjí být umývány
vmyèce.
• Do mlýnku nelijte vodu, protože by
mohlo dojít k jeho poškození.
45
CF220_sfcpr.book Seite 46 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Pøístroj neotvírejte a neopravujte.
Neodborné opravy mohou ohrozit
zdraví uživatele.
Opravy elektrických pøístrojù smìjí
provádìt pouze kvalifikovaní
pracovníci.
Jestliže pøístroj vyžaduje opravu nebo
výmìnu sít’ové šòùry, obrat’te se
laskavì na
• prodejce, u nìhož jste pøístroj
zakoupili
• nebo na servis AEG.
Výrobce nepøebírá záruku za
škody, pokud je pøístroj používán
zpùsobem, k nìmuž není urèen,
anebo je používán nesprávnì. To
platí i v pøípadì, že není okamžitì
proveden èisticí a odvápòovací
program, jakmile se rozsvítí
tlaèítko „Èištìní“ (obr. 3, f) resp.
tlaèítko „Odvápnìní“ (obr. 3, e), a
podle pokynù uvedených v tomto
návodu k obsluze.
2Pøed prvním uvedením do
provozu
2.1Umístìní pøístroje a jeho
pøipojení
Pøístroj umístìte na vhodný, rovný,
stabilní, nevyhøívaný a suchý
podklad. Zajistìte obìh vzduchu.
Pozor! Jestliže pøístroj pøenesete
z chladného prostøedí do teplé
místnosti, vyèkejte cca. 2 hodiny, než
ho zapnete!
Doporuèujeme pod pøístroj vložit
podložku, aby nedošlo k poškození
podkladu odstøikující vodou.
0 Uchopte zásobník na zrnkovou kávu
tak, aby se znaèka nacházela
v poloze „Zásobník uvolnit“ , a
nasaïte ho (obr. 4). Pøitom musí být
spodní otvor zásobníku na kávu
uzavøen (obr. 4, a). Pokud tomu tak
není (obr. 4, b), zasuòte špièku
propisovací tužky do oválného otvoru
(viz šipka) a otvor zásobníku zavøete.
0 Otoète zásobník na kávu proti smìru
pohybu hodinových ruèek do nìkteré
zobou pozic.
0 Zasuòte do pøístroje odkapávací
misku tak, aby zaskoèila do provozní
polohy vpravo pod zásobníkem na
vodu (obr. 5).
0 Pøístroj je nutno pøipojit výhradnì do
uzemnìné zásuvky.
0 Podle potøeby otevøete kryt prostoru
pro kabel na zadní stranì pøístroje a
uložte do nìj nevyužitou èást kabelu
(obr. 6).
2.2Doplnìní vody
Pøed každým zapnutím pøístroje
zkontrolujte, zda je v zásobníku voda.
Pøístroj spotøebovává vodu pøi
každém zapnutí resp. vypnutí na
automatické propláchnutí.
0 Vyjmìte zásobník na vodu z pøístroje
(obr. 7).
0 Nalijte do nìj èerstvou studenou
vodu (obr. 8).
46
CF220_sfcpr.book Seite 47 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Do zásobníku na vodu doplòujte
3
pouze studenou vodu. Nenalévejte
do nìj jiné kapaliny, jako napø.
minerální vodu nebo mléko.
0 Zasuòte do pøístroje zásobník
svodou (obr. 7). Pøitom ho pevnì
pøitisknìte, aby se otevøel ventil
zásobníku.
Pokud zapnete pøístroj bez zásobníku
3
na vodu nebo s prázdným
zásobníkem, rozsvítí se svìtelná
kontrolka „Naplnit zásobník na vodu“
(obr. 3, k) . V takovém pøípadì
není možné pøipravit kávu nebo
pøíprava je pøerušena.
Jestliže má být zajištìna automatická
3
pøíprava kávy, je nutno:
• každý den mìnit vodu v zásobníku
• zásobník na vodu je tøeba alespoò
jednou týdnì vypláchnout vodou
(nikoli v myèce). Nakonec nalijte do
zásobníku èerstvou vodu.
pøístroj automaticky provede
propláchnutí. Voda vyteèe do
odkapávací misky. Svìtelná
kontrolka „Ohøev“ (obr. 3, i) svítí
nepøetržitì.
Pøístroj je nyní pøipraven k provozu.
Bezprostøednì po zapnutí a ještì
3
v prùbìhu ohøevu je provedeno
nastavení pøístroje. Zvuk, který se
pøitom ozývá, je zcela normální.
2.4Vypnutí pøístroje
Jestliže je pøístroj po pøípravì kávy
vypnut tlaèítkem „Zapnout/vypnout“
(obr. 3, h) , spustí se
proplachování a svìtelná kontrolka
„Vyprázdnit nádobku na kávovou
sedlinu“ (obr. 3, j) bliká ještì cca.
1 min. Pokud je pøístroj za provozu
vypnut tlaèítkem „Zapnout/vypnout“
(obr. 3, h) , jsou okamžitì
ukonèeny veškeré funkce.
2.5Nastavení tvrdosti vody
Pøed prvním uvedením do provozu
nebo pøi používání vody jiné kvality je
tøeba nastavit pøístroj na stupeò
tvrdosti vody, který odpovídá tvrdosti
místní vody. Stupeò tvrdosti vody
stanovte pøiloženou zkušební
testovací tyèinkou anebo se
informujte ve vodárnì.
Zjištìní stupnì tvrdosti vody
0 Ponoøte zkušební proužek na cca.
1 s do studené vody. Nechejte
okapat vodu a urèete stupeò tvrdosti
podle rùžovì zbarvených polí.
Žádné nebo jedno rùžové
pole:
Stupeò tvrdosti 1, mìkká
až 1,24 mmol/l resp.
až 7° nìmecké stupnice resp.
až 12,6° francouzské stupnice
Dvì rùžová pole:
Stupeò tvrdosti 2, støednì
tvrdá
až 2,5 mmol/l resp.
až 14° nìmecké stupnice resp.
až 25,2° francouzské stupnice
Tøi rùžová pole:
Stupeò tvrdosti 3, tvrdá
až 3,7 mmol/l resp.
až 21° nìmecké stupnice resp.
až 37,8° francouzské stupnice
Ètyøi rùžová pole:
Stupeò tvrdosti 4, velmi tvrdá
vìtší než 3,7 mmol/l resp.
vìtší než 21° nìmecké
stupnice resp.
vìtší než 37,8° francouzské
stupnice
47
CF220_sfcpr.book Seite 48 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Nastavení zjištìných stupòù
tvrdosti vody a jejich uložení do
pamìti
Mùžete urèit ètyøi stupnì tvrdosti.
Výrobce nastavil na pøístroji tøetí
stupeò tvrdosti.
0 Stisknìte tlaèítko „Odvápnìní“ (obr.
3, e) a pøidržte je ve stisknutí
poloze.
0 Dále tisknìte tlaèítko „Množství
namleté kávy“ (obr. 3, c) , dokud
nenastavíte zjištìný stupeò tvrdosti.
Jakmile tlaèítko „Odvápnìní“
uvolníte, zvolená hodnota je uložena
do pamìti.
Stupnì tvrdosti jsou zobrazovány
v následujícím zpùsobem:
Stupeò tvrdosti 1
Stupeò tvrdosti 2
Stupeò tvrdosti 3
Stupeò tvrdosti 4
3Pøíprava nápoje ze
zrnkové kávy
Následující postup pøípravy kávy
probíhá plnì automaticky: Mletí,
dávkování, stlaèení kávy, pøedbìžné
spaøení, spaøení a vyklopení
vylouhované kávové sedliny.
Volba stupnì mletí a množství
namleté kávy umožòuje pøizpùsobit
pøístroj individuálním potøebám.
Upozoròujeme, že je nutno používat
1
pouze èistá kávová zrna a nikoli
karamelizované nebo aromatizovaná,
ani mražená zrna.
3.1Nasypání zrnkové kávy do
zásobníku
0 Otoète zásobník do polohy „Zrnková
káva“ (obr. 10). Tím je
nastavena mechanická èást.
pøístroje zrnkovou kávou mùžete
mlýnek nastavit, i když je mlýnek
v klidu. Jakmile je mlýnek naplnìn
zrnkovou kávou, nastavení už nelze
mìnit, protože by mohlo dojít
k poškození pøístroje.
Výrobce nastavil støední stupeò mletí.
3
Pokyny pro nastavení mlýnku jsou
uvedeny v èásti „Nastavení stupnì
mletí“, strana 51.
0 Odklopte víko zásobníku na
zrnkovou kávu a nasypejte do nìj
èerstvá kávová zrna (obr. 12). Opìt
zavøete zásobník.
Pozor! Zkontrolujte, zda mezi zrnky
1
v zásobníku nejsou nežádoucí
pøímìsi, jako napø. kaménky. Na poškození zpùsobené nežádoucími
pøímìsemi v mlýnku se nevztahuje
záruka.
3.2Volba plnicího množství
Podle chuti nastavte silné espreso
nebo slabší kávu s napìnìným
mlékem.
0 Tisknìte tlaèítko „Plnicí množství“
(obr. 3, d), dokud se neobjeví
požadovaný symbol šálku.
Plnicí množství jsou zobrazována
následujícím zpùsobem:
Šálek espresa
Šálek kávy
Velký hrnek kávy
Výrobce nastavil standardní
množství.
Pokud chcete zmìnit plnicí množství,
3
postupujte podle návodu „Zmìna
plnicího množství a uložení do
pamìti“, strana 51.
48
CF220_sfcpr.book Seite 49 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
3.3Volba množství namleté kávy
0 Tisknìte tlaèítko „Množství namleté
kávy“ (obr. 3, c), dokud se neobjeví
požadované množství namleté kávy.
Množství namleté kávy jsou
zobrazována v následujícím
zpùsobem:
„velmi slabá“
„slabá“
„normální“
„silná“
„velmi silná“
Pøístroj umožòuje uložit množství
3
namleté kávy na jeden šálek, aby
nebylo nutné tuto hodnotu zadávat
pøi každém zapnutí pøístroje. Pokyny
pro nastavení mlýnku jsou uvedeny
vèásti „Zmìna množství namleté
kávy a uložení do pamìti“, strana 51.
3.4Nalévání kávy
0 Pod výtok kávy postavte jeden nebo
dva šálky. Posunutím výtoku kávy
nahoru nebo dolù lze optimálnì
pøizpùsobit výtok výšce šálkù, a tím
zabránit ztrátì tepla a rozstøikování
kávy (obr. 13).
0 Stisknìte tlaèítko pro jeden šálek
kávy (obr. 3, b) resp. tlaèítko pro
dva šálky kávy (obr. 3, a) . Pøi
podávání dvou šálkù kávy jsou
zdvojnásobeny nastavené hodnoty
namleté kávy a plnìní.
Pøíprava kávy je zahájena.
Pøi pøípravì kávy je mletá káva
3
nejprve pøi pøedbìžném spaøení
zvlhèena malým množstvím vody. Po
krátkém pøerušení zaèíná vlastní
spaøování.
0 Nalévání kávy mùžete kdykoli
pøerušit krátkým stisknutím tlaèítka.
4Pøíprava nápoje z mleté
kávy
Tato funkce umožòuje spaøit
namletou kávu, napø.
bezkofeinovou.
Používejte vždy pouze odmìrku,
která je souèástí dodávky pøístroje, a
nesypejte do pøístroje více než dvì
odmìrky mleté kávy.
Pozor! Pøesvìdète se, zda v násypce
1
nezùstala mletá káva ani nežádoucí
pøímìsi. Plnicí násypka není
zásobník. Mletá káva se musí dostat
pøímo do spaøovacího zaøízení.
Do násypky nesypejte vodou
1
rozpustné prášky, instantní produkty
sušené vymrazováním a jiné
práškové nápoje. Pøíliš jemnì
namletá káva mùže ucpat násypku.
4.1Nasypání mleté kávy do
násypky
0 Otoète zásobník na zrnkovou kávu
do polohy „Mletá káva“ (obr. 14). Mechanická èást pøístroje
je pøestavìna, všechny svìtelné
kontrolky pro signalizaci množství
namleté kávy svítí (obr. 3, c).
Pøi pøípravì nápoje z mleté kávy
3
nelze používat funkci „Množství
namleté kávy“. Tento stav je
signalizován rozsvícením všech
svìtelných kontrolek (obr. 15).
0 Otevøete kryt násypky pro mletou
kávu a nasypejte do pøístroje èerstvì
namletou kávu (obr. 16).
V prùbìhu spaøování již nedoplòujte
mletou kávu. Jakmile je spaøování
dokonèeno a pøístroj je opìt
pøipraven, je možné doplnit mletou
kávu pro další šálek.
0 Zavøete kryt.
49
CF220_sfcpr.book Seite 50 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
4.2Volba plnicího množství
0 Tisknìte tlaèítko „Plnicí množství“
(obr. 3, d), dokud se neobjeví
požadovaný symbol šálku.
Plnicí množství jsou zobrazována
následujícím zpùsobem:
Šálek espresa
Šálek kávy
Velký hrnek kávy
Výrobce nastavil standardní
množství.
Pokud chcete zmìnit plnicí množství,
3
postupujte podle návodu „Zmìna
plnicího množství a uložení do
pamìti“, strana 51.
4.3Nalévání kávy
Viz odstavec „Nalévání kávy“,
strana 49.
5Napìnìní mléka
Pára mùže být využita pro napìnìní
mléka anebo ohøev kapalin.
Vzhledem ktomu, že kvýrobì páry
je zapotøebí vyšší teplota než
k pøípravì kávy, pøístroj musí
pracovat v parním režimu.
Pøi pøípravì jednoho kapuèína
3
naplòte šálek z jedné poloviny až ze
dvou tøetin espresem a pøidejte
napìnìné mléko.
Pozor! Nebezpeèí popálení parní
1
tryskou! Vytékající horká voda resp.
horká pára mohou zpùsobit
popáleniny. Parní trysku otevøete, až
když je ponoøena do mléka.
0 Pøi pøípravì páry stisknìte tlaèítko
„Pøedvolba páry“ (obr. 3, g) .
Svìtelná kontrolka se rozsvítí a
souèasnì zaène blikat svìtelná
kontrolka „Ohøev“ (obr. 3, i) . Po
ukonèení ohøevu kontrolka svítí
nepøetržitì a pøístroj je pøipraven
k napìnìní mléka.
Jestliže není pára využívána déle než
3
1 minutu, pøístroj se automaticky
pøepne zpìt do režimu pøípravy kávy.
0 Nalijte cca. 100 ml netuèného
studeného mléka do úzké nádoby
(o b j em max. 0,5 l), k t e rá se musí vejí t
pod parní trysku.
Mléko by mìlo být dostateènì
3
vychlazeno. Kromì toho by nádoba
mìla být také vychlazena, a proto ji
pøed použitím nevyplachujte teplou
vodou.
0 Otoète parní trysku smìrem ven a
pøidržte nádobu pod tryskou tak, aby
ústí trysky bylo zcela ponoøeno
v mléku. Nastavte otoèný spínaè pro
páru a horkou vodu (obr. 1, D) do
polohy (obr. 17). Mléko je
napìnìno.
Pøi napìnìní mléka nepohybujte
3
nádobou. Tryska se nesmí dotýkat
dna nádoby, aby pára mohla volnì
unikat. Vyèkejte, dokud napìnìné
mléku nedosáhne alespoò
dvojnásobného objemu.
0 Jakmile je mléko napìnìno, nastavte
otoèný spínaè pro páru a horkou
vodu (obr. 1, D) do polohy a
vyjmìte nádobu (obr. 17).
Pozor! Nebezpeèí popálení
1
odstøikujícím horkým mlékem! Pøívod
páry uzavøete døíve, než vyjmete
nádobu s napìnìným mlékem.
0 Parní režim ukonèíte stisknutím
tlaèítko „Pøedvolba páry“ (obr. 3, g)
a souèasnì zhasne svìtelná
kontrolka.
Pøístroj je nyní opìt pøipraven
k pøípravì kávy.
0 Po napìnìní mléka nechejte krátce
protéct tryskou horkou vodu, pøièemž
nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu (obr. 1, D) do polohy
. Tryska musí být propláchnuta,
aby v ní nezaschlo mléko, protože by
ji ucpalo. K èištìní používejte
vhodnou jímací nádobu.
0 Po každém napìnìní sejmìte
nástavec pro napìnìní (obr. 18) a
spláchnìte pod tekoucí vodou zbytky
mléka. Vlhkým hadøíkem otøete parní
trysku.
50
CF220_sfcpr.book Seite 51 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Pozor! Nebezpeèí popálení
1
nástavcem pro napìnìní! Držte
nástavec pro napìnìní pouze za
èerný uzávìr.
6Pøíprava horké vody
Horkou vodu lze využít pro ohøev
šálkù a pøípravu horkých nápojù, jako
napø. èaje nebo instantních polévek.
Pozor! Nebezpeèí popálení
1
horkovodní tryskou! Vytékající horká
voda mùže zpùsobit popáleniny.
Otevøete pøívod horké vody, až když
postavíte pod trysku nádobu.
0 Postavte vhodnou nádobku pod
horkovodní trysku. Nastavte otoèný
spínaè pro páru a horkou vodu (obr.
1, D) do polohy (obr. 19).
Horká voda je pøipravena.
0 Po nalití horké vody nastavte otoèný
spínaè pro páru a horkou vodu (obr.
1, D) do polohy (obr. 19) a
vyjmìte nádobu.
7Zmìna plnicího množství
a uložení do pamìti
Výrobce nastavil na pøístroji
standardní množství. Množství
mùžete individuálnì pøizpùsobit
velikosti šálku a uložit do pamìti.
0 Tisknìte tlaèítko „Plnicí množství“
(obr. 3, d), dokud se neobjeví symbol
šálku, který chcete zvolit.
0 Postavte šálek pod výrok kávy (napø.
hrnek).
0 Stisknìte tlaèítko pro jeden šálek
kávy (obr. 3, b) a pøidržte je ve
stisknutí poloze, dokud nedosáhnete
požadovaného plnicího množství.
Tlaèítko uvolnìte. Nyní je uloženo do
pamìti nové plnicí množství.
0 Opakujte celý postup, pokud chcete
zmìnit i jiná plnicí množství
nastavená výrobcem.
Uložené hodnoty zùstanou v pøístroji
3
uchovány i po vypnutí. Pokud budete
chtít v budoucnu zmìnit velikost
šálku nebo jiné preference, mùžete
nastavení kdykoli zmìnit.
8Zmìna množství namleté
kávy a uložení do pamìti
Pro každý symbol šálku mùžete
zvlášt’ nastavit jiné množství namleté
kávy. Nastavení je však možné pouze
v režimu zrnkové kávy a nikoli
v režimu mleté kávy.
0 Tisknìte opakovanì tlaèítko „Plnicí
množství“ (obr. 3, d), dokud se
neobjeví požadovaný symbol šálku.
0 Poté tisknìte opakovanì tlaèítko
„Množství namleté kávy“ (obr. 3, c),
dokud se nerozsvítí požadované
množství namleté kávy. Tlaèítko
pøidržte ve stisknuté poloze
(obr. 20).
Po nìkolika sekundách se rozsvítí
všechny kontrolky s výjimkou zvolené
(obr. 21). Jakmile uvolníte tlaèítko,
množství namleté kávy je uloženo do
pamìti.
0 Opakujte celý postup, pokud chcete
zmìnit množství namleté kávy i pro
ostatní symboly šálkù a uložit je do
pamìti.
Uložené hodnoty zùstanou v pøístroji
3
uchovány i po vypnutí.
9Nastavení stupnì mletí
Pozor! Zmìnu nastavení mlýnku
1
mùžete provádìt pouze v prùbìhu
mletí. Jestliže mlýnek není v chodu,
zmìna nastaveného stupnì mletí
mùže zpùsobit poškození pøístroje.
0 Stisknìte tlaèítko pro jeden šálek
kávy (obr. 3, b) pro pøípravu
kávy. V prùbìhu mletí zmìòte stupeò
mletí pákou pro nastavení stupnì
mletí (obr. 2, U) a (obr. 22).
51
CF220_sfcpr.book Seite 52 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Polohy páky mají následující funkci:
jemné mletí pro „intenzivní
chut’“
støední mletí pro „normální
chut’“
hrubé mletí pro „slabou
kávu“
Odstranìní nežádoucích pøímìsí
zmlýnku
Tyto pøímìsi, jako napø. kaménky,
mohou vyvolat poškození mlýnku.
Pøístroj je vybaven tzv. ochranou proti
kaménkùm, která vyvolá hlasitý
chøestivý zvuk, pokud se do mlýnku
dostanou nežádoucí pøímìsi. Jestliže
v prùbìhu mletí uslyšíte tento zvuk,
okamžitì vypnìte pøístroj a odstraòte
cizí pøedmìt podle odstavce „Èištìní
mlýnku“, strana 54.
10Nastavení teploty kávy
Teplotu mùžete nastavit v pìti
stupních. V režimu „Nastavení teploty
kávy“ se rozsvítí kontrolka regulace
množství namleté kávy, která v tomto
režimu signalizuje teplotu kávy.
Teplota kávy je zobrazována
následujícím zpùsobem:
„vlažná“
0 Podržte všechna tøi tlaèítka ve
stisknuté poloze cca. 3 sekundy,
dokud se nerozsvítí svìtelná
kontrolka „Ohøev“ (obr. 3, i) spolu
s kontrolkou teploty kávy.
0 Poté uvolnìte všechna tlaèítka.
0 Tlaèítky „Množství namleté kávy“
(obr. 3, c) (zvýšení teploty) nebo
„Plnicí množství“ (obr. 3, d) (snížení
teploty) zvolte požadovanou teplotu.
0 Volbu uložte tlaèítkem „Èištìní“ (obr.
3, f) a opustíte režim „Nastavení
teploty kávy“.
11Nastavení doby vypnutí
Jestliže pøístroj není používán delší
dobu, automaticky se vypne
z bezpeènostních i úsporných
dùvodù.
Mùžete zvolit pìt èasù vypnutí
(automatické vypnutí po 1 až 5
hodinách).
V režimu „Nastavení doby vypnutí“ se
rozsvítí kontrolka regulace množství
namleté kávy, která v tomto režimu
signalizuje dobu vypnutí.
Doby vypnutí jsou zobrazovány
následujícím zpùsobem:
1 hodina
2 hodiny
3 hodiny
„teplá“
„normální“
„horká“
„velmi horká“
0 Vypnìte pøístroj.
0 Stisknìte souèasnì tlaèítko pro jeden
šálek kávy (obr. 3, b) a tlaèítko
„Pøedvolba páry“ (obr. 3, g) .
Výrobce nastavil dobu vypnutí na
3 hodiny. Toto nastavení lze zmìnit
následujícím zpùsobem:
0 Vypnìte pøístroj.
0 Stisknìte souèasnì tlaèítko pro dva
šálky kávy (obr. 3, a) a tlaèítko
„Zapnout/vypnout“ (obr. 3, h) .
Podržte obì tlaèítka ve stisknuté
poloze cca. 3 sekundy, dokud se
nerozsvítí tlaèítko „Zapnout/vypnout“
(obr. 3, h) spolu s kontrolkou
doby vypnutí.
CF220_sfcpr.book Seite 53 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
0 Nastavte tlaèítky „Množství namleté
kávy“ (obr. 3, c) (prodloužení doby)
nebo „Plnicí množství“ (obr. 3, d)
(zkrácení doby) dobu vypnutí.
0 Volbu uložte tlaèítkem „Èištìní“ (obr.
3, f) a opust’te režim „Nastavení
doby vypnutí“.
12Nastavení pøístroje do
výchozího stavu (reset)
Tato funkce umožòuje všechny
zmìnìné hodnoty nastavit na výchozí
hodnoty zvolené ve výrobì.
Touto funkcí jsou zmìnìna
následující nastavení:
• Plnicí množství
• Množství namleté kávy
• Teploty kávy
0 Stisknìte souèasnì tlaèítko
„Odvápnìní“ (obr. 3, e) a tlaèítko
„Èištìní“ (obr. 3, f). Pøidržte obì
tlaèítka ve stisknuté poloze cca. 3
sekundy, dokud se pøístroj nevypne.
Pøi zapnutí je obnoveno nastavení
z výroby. Pøístroj je nyní nastaven do
výchozího stavu.
13Èištìní a péèe
Udržujte pøístroj v èistotì, protože jen
v takovém pøípadì je zajištìna
vysoká kvalita kávy a bezporuchový
provoz.
13.1 Pravidelné èištìní
Pozor! Pøed èištìním pøístroj vypnìte.
1
Vyèkejte, dokud pøístroj nevychladne.
Pøi èištìní nepoužívejte ostré, drsné
ani agresivní prostøedky. Otøete
vnìjší i vnitøní povrch pøístroj vlhkým
hadøíkem.
Pozor! Pøístroj ani jeho èásti nemyjte
1
v myèce.
Pozor! Do zásobníku na zrnkovou
1
kávu nelijte vodu, protože by mohlo
dojít k poškození mlýnku.
0 Každý den vyjmìte zásobník na vodu
(obr. 7) a vylijte zbytek vody.
Vypláchnìte zásobník na vodu
èerstvou vodou. Vždy používejte
èerstvou vodu.
0 Každý den vyprázdnìte nádobku na
kávovou sedlinu podle odstavce
„Vyprázdnìní nádobky na kávovou
sedlinu“, strana 54.
0 Pravidelnì vyprazdòujte odkapávací
misku. Vyprázdnìní však musí být
bezpodmíneènì provedeno, jakmile
se objeví èervený plovák odkapávací
misky (obr. 1, I) v otvoru
v odkapávací møížce.
0 Èištìní provádìjte pravidelnì, avšak
nejménì jednou týdnì omyjte teplou
vodou, mycím prostøedkem a popø.
oèistìte štìtcem následující díly:
zásobník na vodu (obr. 1, L),
odkapávací miska (obr. 1, J),
odkapávací møížka (obr. 1, H) a
nádobka na kávovou sedlinu
(obr.1,G).
0 Èas od èasu vyjmìte zásobník na
zrnkovou kávu a odstraòte zbytky.
0 Po každém napìnìní mléka
demontujete nástavec pro napìnìní
a dùkladnì odstraòte zbytky mléka.
Sací vzduchový otvor pod uzávìrem
nesmí být ucpaný, popø. otvor
vyèistìte tenkou jehlou.
0 Pokud lze obtížnì nastavit výšku
výtoku kávy, vytáhnìte nádobku na
kávovou sedlinu. Otevøete servisní
dvíøka a vyjmìte nádobku. Posuòte
výtok do dolní krajní polohy, pøièemž
musíte povytáhnout zajišt’ovací hák.
Spláchnìte z obou dílù zbytky kávy
teplou vodou. Namontujte oba díly,
pøièemž je nutno lehce nadzdvihnout
zajišt’ovací hák. Zkontrolujte, zda lze
výtokem lehce pohybovat ve svislém
smìru. Nasaïte servisní dvíøka a
nádobku na kávovou sedlinu.
53
CF220_sfcpr.book Seite 54 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
13.2 Vyprázdnìní nádobky na
kávovou sedlinu
Po každých 16 použitích pøístroje
signalizuje svìtelná kontrolka
„Vyprázdnit nádobku na kávovou
sedlinu“ (obr. 3, j) , že je tøeba
nádobku vyprázdnit a vyèistit.
0 Pøi každodenním používání pøístroje
vyprazdòujte nádobku každý den.
Pøístroj vás na to vždy upozorní – po
vypnutí bliká svìtelná kontrolka ještì
asi 1 minutu.
Vyprázdnìte nádobku na kávovou
3
sedlinu vždy, když je pøístroj zapnutý.
Pouze v takovém pøípadì, pøístroj
pozná, že jste nádobku vyèistili.
13.3 Èištìní mlýnku
Zbytky kávy lze odstranit štìtcem,
který je souèástí dodávky pøístroje.
Pozor! Do mlýnku nelijte vodu,
1
protože by mohlo dojít k jeho
poškození.
0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/
vypnout“ (obr. 3, h) a vytáhnìte
zástrèku ze sít’ové zásuvky.
0 Nastavte zásobník na zrnkovou kávu
do polohy „Uvolnìní zásobníku“
a vyjmìte zásobník (obr. 23).
0 Odstraòte zbytky zrnkové kávy (popø.
použijte vysavaè s hadicí a sací
štìrbinou).
Pokud nelze odstranit nežádoucí
3
pøímìsi, je tøeba demontovat mlecí
prstenec následujícím zpùsobem:
0 Postupujte podle níže uvedených
pokynù (obr. 24):
1. Posuòte pojistku pro uvolnìní
mlecího prstence (obr. 2, T) dopøedu
smìrem k ose mlýnku.
2. Pøidržte ji v této poloze a otoète
páèkou pro nastavení stupnì mletí
(obr. 2, U) o cca. jednu otáèku ve
smìru pohybu hodinových ruèek až
kzarážce.
Upozoròujeme, že páèkou pro
3
nastavení stupnì mletí (obr. 2, U) lze
otáèet pouze v pøípadì, že pojistka
pro uvolnìní mlecího prstence (obr.
2, T) je stisknuté poloze.
0 Povolte mlecí prstenec (obr. 25) a
vyjmìte cizí tìleso.
Pozor! Pokud je mlýnek v chodu,
1
hrozí nebezpeèí úrazu. Nezapínejte
pøístroj, dokud je mlýnek v chodu,
protože by mohlo dojít k vážnému
úrazu. Vytáhnìte zástrèku ze sít’ové
zásuvky.
Pøi montáži mlecího prstence dbejte,
3
aby oba háky na držáku mlecího
prstence zaskoèily do odpovídajících
otvorù (obr. 25).
Pøi nedodržení uvedených pokynù
dojde k poškození mlýnku.
0 Otoète páèkou pro nastavení stupnì
mletí (obr. 2, U) o cca. jednu otáèku
proti smìru pohybu hodinových
ruèek do výchozí polohy až
k zarážce.
0 Nasaïte zásobník na zrnkovou kávu
v poloze „Uvolnit zásobník“ a
otoète ho do polohy „Zrnková káva“
.
0 Nasypejte do mlýnku malé množství
kávových zrn a zkontrolujte funkci
mlýnku tím, že spustíte pøípravu kávy.
Pøi prvním mletí nebo po èištìní
pronikne do spaøovací jednotky
menší množství mleté kávy, protože
musí být naplnìna násypka. To mùže
ovlivnit pøípravu prvního šálku kávy.
13.4 Èištìní spaøovací jednotky
Doporuèujeme pravidelnì èistit
spaøovací jednotku (v závislosti na
zpùsobu používání), avšak nejpozdìji
pøed spuštìním èisticího programu.
Pokud jste pøístroj nepoužívali delší
dobu (napø. po dobu dovolené), je
nutné vyprázdnit nádobku na
kávovou sedlinu a zásobník na vodu
a pøístroj vèetnì spaøovací jednotky
dùkladnì vyèistit.
54
CF220_sfcpr.book Seite 55 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Vyjmutí spaøovací jednotky
0 Vypnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/
vypnout“ (obr. 3, h) a vytáhnìte
zástrèku ze sít’ové zásuvky.
Za servisními dvíøky se nachází
spaøovací jednotka (obr. 29). Tøi
èervené prvky jsou urèeny pro
zajištìní resp. uvolnìní spaøovací
jednotky.
0 Pøi vyjmutí spaøovací jednotky
postupujte následujícím zpùsobem
(obr. 30):
1. Vytáhnìte pojišt’ovací páku.
2. Stisknìte pojistku a pøidržte ji ve
stisknutém stavu.
3. Stisknìte pojišt’ovací tlaèítko, pøidržte
je ve stisknuté poloze a vytáhnìte
spaøovací jednotku (obr. 31).
Èištìní spaøovací jednotky
0 Ze spaøovací jednotky je nutno
odstranit hrubé èástice (neèistoty), a
proto zaøízení otevøete stlaèením bílé
servisní páky smìrem dolù až
k zarážce (obr. 32).
Tím získáte pøístup k obìma sítkùm.
Vyhazovací páka spadne dolù.
0 Spaøovací jednotku opláchnìte pod
tekoucí teplou vodou, pøièemž
peèlivì oèistìte pøedevším sítko
z nerezové ocele (obr. 33 a 34).
0 Vysušte spaøovací jednotku a
zdvihnìte servisní páku nahoru až
k zarážce (obr. 35).
Vyhazovací páka opìt zapadne do
výchozí polohy a spaøovací jednotka
je zajištìna v provozní poloze.
Nasazení spaøovací jednotky
0 Pøi nasazování spaøovací jednotky
postupujte následujícím zpùsobem:
1. Nasaïte spaøovací jednotku na
vodicí tyè a zasuòte ji až k zarážce
vpøístroji (obr. 36).
2. Stisknìte pojišt’ovací tlaèítko a
posuòte spaøovací jednotku ještì o
cca. 1 cm smìrem dolù, dokud
pojišt’ovací tlaèítko nezaskoèí do
provozní polohy (obr. 37).
3. Stlaète pojišt’ovací páku smìrem
dolù až k zarážce (obr. 37).
0 Nasaïte opìt servisní dvíøka, zavøete
je a zasuòte do pøístroje nádobku na
kávovou sedlinu.
Jestliže jsou servisní dvíøka zavøená,
3
mùžete pøístroj zapnout. Po zapnutí
pøístroje je spaøovací jednotka opìt
nastavena a je spuštìn ohøev.
13.5 Spuštìní èisticího programu
Èisticí program umožòuje dokonale
odstranit kávový tuk z obtížnì
pøístupných míst. Spust’te èisticí
program nejpozdìji tehdy, když
zaène blikat tlaèítko „Èištìní“
(obr.3,f) .
Èištìní trvá cca. 8 minut a nesmí být
pøerušeno.
Používejte výhradnì originální èisticí
3
tablety AEG! Tablety lze objednat
v servisu AEG (obj.è. 663 910 480)
nebo ve specializované prodejnì
(obj. è. 950 078 803).
0 Pøed spuštìním èisticího programu
vyèistìte spaøovací jednotku (viz
odst. „Èištìní spaøovací jednotky“,
strana 54) a vyprázdnìte nádobku
na kávovou sedlinu. Nalijte do
zásobníku na vodu alespoò l litr èisté
vody.
0 Zapnìte pøístroj tlaèítkem „Zapnout/
vypnout“ (obr. 3, h) .
0 Otoète zásobník na zrnkovou kávu
do polohy „Mletá káva“ (obr.
38). Vyèkejte, dokud není provedeno
mechanické nastavení a nerozsvítí se
všechny svìtelné kontrolky množství
namleté kávy.
0 Povytáhnìte vyprázdnìnou nádobku
na kávovou sedlinu tak, aby se
nacházela pod výtokem kávy
(obr. 39).
55
CF220_sfcpr.book Seite 56 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Nádobka poslouží jako jímka na
èisticí kapalinu. Svìtelná kontrolka
„Vyprázdnit nádobku na kávovou
sedlinu“ (obr. 3, j) svítí, dokud je
zásobník vytažen.
0 Vložte jednu èisticí tabletu do
násypky na mletou kávu (obr. 40).
0 Stisknìte tlaèítko „Èištìní“ (obr. 3, f)
3
0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou
0 Nastavte zásobník na zrnkovou kávu
3
na tøi sekundy. Svìtelná kontrolka
pøestane blikat a zaène svítit
nepøerušovanì. Jakmile je program
spuštìn, nesmí být pøerušen.
V prùbìhu èištìní svítí svìtelná
kontrolka „Vyprázdnit nádobku na
kávovou sedlinu“ (obr. 3, j) .
Program provede šest èisticích cyklù,
pøi nichž èisticí roztok proteèe
pøístrojem. Èisticí program je
nìkolikrát pozastaven, aby byl
podpoøen úèinek èisticí tablety.
Vpøípadì, že dojde kvýpadku sítì
nebo je program pøerušen, je nutné
program znovu spustit!
Èištìní je ukonèeno po cca.
8 minutách, když se rozsvítí tlaèítko
„Èištìní“ (obr. 3, f) a svìtelná
kontrolka „Vyprázdnit nádobku na
kávovou sedlinu“ (obr. 3, j) zaène
blikat.
sedlinu a znovu ji zasuòte do
pøístroje. Svìtelná kontrolka
zhasne.
do požadované polohy a nalijte do
zásobníku na vodu èerstvou vodu.
Pøístroj je nyní znovu pøipraven
kprovozu.
Doporuèujeme vylít šálek kávy, který
byl pøipraven jako první po provedení
èisticího programu.
13.6 Spuštìní odvápòovacího
programu
Odvápòovací program zajišt’uje
jednoduché a úèinné odvápnìní
pøístroje. Pøístroj je tøeba pravidelnì
odvápòovat po každých 4-6
mìsících, avšak nejpozdìji tehdy,
když zaène tlaèítko „Odvápnìní“
(obr. 3, e) blikat.
Pozor! Je zakázáno používat
1
odvápòovací prostøedek na bázi
kyseliny mravenèí. Používejte
výhradnì odvápòovací tablety AEG.
Pøi použití jiných odvápòovacích
prostøedkù nepøejímá AEG
odpovìdnost za pøípadné škody.
K tomuto úèelu není v žádném
pøípadì vhodný ocet, kyselina
citrónová apod. a dále kyselina
amidosírová a prostøedky obsahující
tuto kyselinu, které mohou poškodit
zaøízení. Nedoporuèujeme používat
ani èisticí prášky. Odvápòovací
tablety obdržíte ve specializované
prodejnì (obj. è. 900 195 537/7)
nebo v servisním støedisku AEG.
Odvápnìní probíhá ve dvou fázích a
trvá cca. 45 minut. Program nesmí
být pøerušen.
Fáze 1: odvápòovací fáze s 12 cykly
a fáze 2: proplachování.
Mezi obìma fázemi je nutno
vyprázdnit nádobku na kávovou
sedlinu a do zásobníku na vodu
doplnit vodu. V pøípadì, že dojde
k výpadku sítì nebo je program
pøerušen, je nutné program znovu
spustit!
Fáze 1: Odvápnìní
0 Pøed spuštìním odvápòovacího
programu vyèistìte spaøovací
jednotku (viz odst. „Èištìní spaøovací
jednotky“, strana 54) a vyprázdnìte
nádobku na kávovou sedlinu.
0 Nalijte do zásobníku na vodu cca.
400 ml teplé vody tak, aby hladina
sahala tìsnì pod žebra víka
zásobníku, a vložte do nìj jeden
sáèek (2 odvápòovací tablety)
(obr. 41).
0 Nasaïte zásobník na vodu, jakmile
se tablety rozpustí, což trvá cca. 5–7
minut, a pøístroj zapnìte.
0 Povytáhnìte prázdnou nádobku na
kávovou sedlinu až k výtoku kávy,
aby do ní mohl vytékat odvápòovací
roztok (obr. 42).
56
CF220_sfcpr.book Seite 57 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
Svìtelná kontrolka „Vyprázdnit
nádobku na kávovou sedlinu“ (obr.
3, j) svítí, dokud je zásobník
vytažen.
0 Stisknìte tlaèítko „Odvápnìní“ (obr.
3, e) na tøi sekundy. Svìtelná
kontrolka pøestane blikat a zaène
svítit nepøerušovanì. Jakmile je
program spuštìn, nesmí být
pøerušen.
Pøed zahájením automatického
3
procesu je nutno odvápnit
horkovodní resp. parní trysku.
0 Postavte vhodnou nádobku pod
horkovodní trysku. Nádobka by mìla
mít objem alespoò 200 ml. Nastavte
otoèný spínaè pro páru a horkou
vodu (obr. 1, D) do polohy (obr. 43). Nechejte spínaè
v otevøené poloze, dokud se
èerpadlo nezastaví a z trysky
nepøestane vytékat odvápòovací
roztok.
0 Jakmile vrátíte otoèný spínaè pro
páru a horkou vodu (obr. 1, D)
zpátky do polohy (obr. 43), je
zahájen automatický proces
odvápòování ve spaøovací jednotce.
V prùbìhu odvápòování svítí tlaèítko
3
„Odvápnìní“ (obr. 3, e)
nepøerušovanì.
Pøíprava pøístroje na fázi 2
Fáze 1 odvápòování je ukonèena po
cca. 36 minutách. Ukonèení je
signalizováno blikáním svìtelné
kontrolky „Naplnit zásobník na vodu“
(obr. 3, k) a kontrolky „Vyprázdnit
nádobku na kávovou sedlinu“ (obr.
3, j) . Svìtelná kontrolka bliká
(obr. 44).
0 Propláchnìte zásobník na vodu a
nalijte do nìj max. 1 litr èerstvé vody.
0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou
sedlinu a zasuòte ji do pøístroje tak,
aby do ní mohla vytékat voda
z výtoku pro kávu (obr. 42).
Fáze 2: Proplachování
0 Postavte vhodnou nádobku pod
horkovodní trysku. Nádobka by mìla
mít objem alespoò 200 ml.
0 Nastavte otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu (obr. 1, D) do polohy
(obr. 43). Nechejte spínaè
v otevøené poloze, dokud se
èerpadlo nezastaví a z trysky
nepøestane vytékat proplachovací
voda.
0 Vrat’te otoèný spínaè pro páru a
horkou vodu (obr. 1, D) zpìt do
polohy (obr. 43). Nyní zaène
automatické proplachování èerstvou
vodou, které trvá cca. 5 minut,
pøièemž voda protéká spaøovací
jednotkou.
Proplachování, a tedy i odvápòovací
program jsou ukonèeny, jakmile se
rozsvítí svìtelná kontrolka a zaène
blikat.
0 Vyprázdnìte nádobku na kávovou
sedlinu.
0 Dùkladnì propláchnìte zásobník na
èerstvou vodu a nalijte do nìj vodu.
Pøístroj je nyní znovu pøipraven
kprovozu.
Po provedení odvápòovacího
3
programu doporuèujeme vylít šálek
kávy, který byl pøipraven jako první.
13.7 Objednávání pøíslušenství
Pokud vám má pøístroj sloužit k plné
spokojenosti a chcete-li pøedejít
závadám, je nezbytné ho pravidelnì
èistit a odvápòovat. Originální èisticí
tablety a odvápòovací prostøedek
mùžete získat pøímo u nás.
V Nìmecku se laskavì obracejte na
naši objednávkovou telefonní horkou
linku
0 18 01-20 30 90
57
CF220_sfcpr.book Seite 58 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
14Co dìlat, když...
• ... pøíprava kávy je pøerušena a
svìtelná kontrolka „Naplnit
zásobník na vodu“ (obr. 3, k)
bliká?
– Zásobník na èerstvou vodu je
prázdný. Nalijte èerstvou vodu do
zásobníku a popø. znovu stisknìte
tlaèítko resp. tlaèítko .
– Zásobník na vodu není správnì
nasazen. Zkontrolujte, zda je
zásobník správnì nasazen.
– Káva je pøíliš jemnì namleta.
Vyèistìte spaøovací jednotku a
nastavte stupeò mletí.
• ... pøístroj nelze spustit a svìtelná
kontrolka „Vyprázdnit nádobku na
kávovou sedlinu“ (obr. 3, j)
bliká?
– Nádobka na kávovou sedlinu je
plná. Vyprázdnìte ji a peèlivì
vyèistìte.
• ... pøístroj nefunguje a všech pìt
svìtelných kontrolek a nebo
bliká?
– Spaøovací jednotka je ucpaná: viz
odstavec „Èištìní spaøovací
jednotky“, strana 54. Odstraòte
peèlivì kávovou sedlinu ze
spaøovací jednotky a nastavte
menší množství namleté kávy.
– Spaøovací jednotka je pøeplnìná:
viz odstavec „Èištìní spaøovací
jednotky“, strana 54. Odstraòte
peèlivì kávovou sedlinu ze
spaøovací jednotky a nasypejte do
ní menší množství mleté kávy.
– Pokud není možné odstranit
závadu uvedeným postupem,
laskavì se obrat’te na servis AEG
nebo na horkou linku.
• ... espreso/káva nemá
dostateènou teplotu?
– Pøedehøejte šálek horkou vodou.
Zvyšte teplotu kávy podle návodu.
– Popø. odvápnìte pøístroj.
• ... espreso/káva je pøíliš slabá?
– V pøístroji je malé množství mleté
kávy: Doplòte správné množství
mleté kávy.
– Zásobník na zrnkovou kávu je
prázdný: Nasypejte do zásobníku
zrnkovou kávu.
– Malé množství namleté kávy:
Nastavte vìtší množství namleté
kávy.
– Stupeò mletí je nastaven na hrubé
mletí: Nastavte jemnìjší stupeò
mletí.
• ... pøi napìnìní mléka vzniká pøíliš
malé množství pìny?
– Mléko je pøíliš teplé nebo staré
nebo obsahuje pøíliš velké
množství tuku: Použijte vhodné
mléko.
– Parní tryska je ucpaná: Vyèistìte
parní trysku.
– Vzduchový sací otvor nástavce pro
napìnìní je ucpaný: Oèistìte
nástavec pro napìnìní.
• ... nelze nasadit zásobník na
zrnkovou kávu?
– Úlomky kávových zrn na mlýnku
nebo vedle mlýnku: Odstraòte
úlomky kávových zrn z mlýnku.
– Úlomky kávových zrn jsou
vzpøíèeny ve víku zásobníku na
zrnkovou kávu: Odstraòte úlomky
kávových zrn z víka zásobníku na
zrnkovou kávu.
• ... mlýnek vydává hlasité zvuky pøi
mletí?
– Mlýnek je zablokován nežádoucími
pøímìsemi: Nežádoucí pøímìsi
odstraòte podle návodu – viz
odstavec „Èištìní mlýnku“,
strana 54. V pøípadì potøeby
nechejte zkontrolovat pøístroj
vservisu AEG.
– Pøístroj mùže být používán pro
pøípravu nápoje z mleté kávy.
58
CF220_sfcpr.book Seite 59 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
• ... není možné vyjmout z pøístroje
spaøovací jednotku?
– Spaøovací jednotka se nenachází
ve výchozí poloze:
–Zapnìte pøístroj a zásobník na
zrnkovou kávu nastavte do
polohy „Mletá káva“.
–Vypnìte pøístroj a vyjmìte
spaøovací jednotku. Viz odst.
„Èištìní spaøovací jednotky“,
strana 54.
• ... není možné zasunout do
pøístroje spaøovací jednotku?
– Spaøovací jednotka se nenachází
ve správné poloze: Nastavte
spaøovací jednotku do správné
polohy vùèi servisní páce.
– Pojišt’ovací páka na pøístroji není
vytažena do horní polohy:
Nadzdvihnìte kovový tømen a
zasuòte spaøovací jednotku do
pøístroje.
• ... je tøeba pøístroj pøevézt jinam?
– Uschovejte originální obal, abyste
v nìm mohli pøístroj pøevážet.
– Chraòte pøístroj proti nárazùm.
– Vyprázdnìte zásobníky v pøístroji a
vypust’te páru ze systému.
Tím ochráníte pøístroj proti
poškození mrazem pøi nižších
teplotách.
Páru vypustíte ze systému tak, že
vyjmete zásobník na vodu a
zapnete parní funkci. Jakmile
pøestane vycházet pára, zavøete
parní kohout a pøístroj vypnìte.
– Laskavì zvažte, kam umístíte
pøístroj, pøedevším v chladných
roèních obdobích. Pøístroj mùže
být poškozen mrazem.
Jestliže jste tlaèítkem pro dva šálky
3
kávy (obr. 3, a) pøipravili dva šálky
kávy najednou, jsou zaznamenány
jako dva šálky.
. Podržte obì tlaèítka ve stisknuté
poloze cca. 3 sekundy, dokud se
nerozsvítí tlaèítko pro jeden šálek
kávy (obr. 3, b) spolu
s kontrolkou množství namleté kávy.
Poté zaènou blikat jednotlivé svìtelné
kontrolky množství namleté kávy,
pøièemž je zobrazen poèet
pøipravených šálkù kávy:
1 bliknutí odpovídá
10 000 šálkùm
1 bliknutí odpovídá
1000 šálkùm
1 bliknutí odpovídá
100 šálkùm
1 bliknutí odpovídá
10 šálkùm
1 bliknutí odpovídá
1šálku
Blikání se neustále opakuje.
0 Spoèítejte poèet bliknutí.
Pøíklad: Následující signalizace
odpovídá 1529 šálkùm.
žádné bliknutí
1 bliknutí
5 bliknutí
2 bliknutí
15Vyvolání poètu
pøipravených šálkù kávy
Pøístroj je vybaven funkcí, která
umožòuje vyvolat poèet šálkù kávy,
které byly pøipraveny.
9 bliknutí
0 Stisknutím tlaèítko „Èištìní“ (obr. 3, f)
ukonèíte tento režim.
59
CF220_sfcpr.book Seite 60 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
c
16Technické údaje
Sít’ové napìtí: 220–240 V
Pøíkon: 1290–1400 W
Pøístroj splòuje následující smìrnice
;
EU:
• 73/23/EHS z 19.2.1973
„Smìrnice pro nízké napìtí“ vèetnì
pozmìòovací smìrnice 93/68/
EHS.
• 89/336/EHS z 3.5.1989
„Smìrnice pro elektromagnetickou
kompatibilitu“ vèetnì pozmìòovací
smìrnice 92/31/EHS.
17Ochrana životního
prostøedí
Obalový materiál nevyhazujte.
• Kartónovou krabici a polystyrénové
vložky laskavì uschovejte! Mùžete
do ní zabalit pøístroj, pokud je nutné
ho dopravit do opravny.
Další materiály:
• Polyetylenový sáèek odevzdejte ve
sbìrném místì k recyklaci.
• Polystyrénové vložky neobsahují
freon.
Informujte se na obecním úøadì, kde
se nacházejí sbìrny recyklovatelných
materiálù.
Kávová sedlina se výbornì hodí ke
kompostování.
18Servis
Pokud pøístroj vyžaduje opravu nebo
je nutno vymìnit sít’ovou šòùru,
laskavì nejprve kontaktujte
telefonicky servisní støedisko AEG.
V Nìmecku laskavì volejte na
horkou linku:
0 18 05 - 30 60 80 *
* = EUR 0.12/min.
Uschovejte originální obal vèetnì
polystyrénových vložek. Pøístroj musí
být bezpeènì zabalen, aby nedošlo
k jeho poškození pøi pøepravì.
Záruèní doba èiní dva roky od data
koupì. Jestliže je pøístroj využíván
v rámci výdìleèné èinnosti, záruèní
doba je zkrácena na 12 mìsícù. Za
výdìleènou èinnost je považován
takový zpùsob používání, kdy je
provedeno více než 3000
spaøovacích cyklù roènì.
Navštivte naše internetové stránky
Cafamosa. Na této adrese získáte
podrobnìjší informace o kávì, jakož i
tipy pro obsluhu pøístroje Cafamosa:
www.aeg-hausgeraete.de/cafamosa/
60
CF220_sfcpr.book Seite 99 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
Garantiebedingungen
AEG Kundenservice in Deutschland
AEG Kundenservice in Europa
In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen,
Anregungen oder bei Problemen rund um unsere
Kleingeräte und Raumpflegegeräte
montags bis freitags von 8 bis 18 Uhr
zur Verfügung.
AEG-Serviceline: 01805-30 60 80
(Deutsche Telekom 0,12 Euro/Min.)
Fax: 0911-323-49 1930
service.kleingeraete@aeg-hausgeraete.de
E-Mail:
Sollte dieses AEG Gerät wider Erwarten nicht
funktionieren, erfolgt in unserer Zentralwerkstatt
eine kompetente und fachkundige Instandsetzung.
AEG Kleingeräte-Zentralwerkstatt
Firma Trepesch GmbH
Steinstraße 19
90419 Nürnberg
Der Endabnehmer dieses Geräts (Verbraucher) hat bei einem
Kauf dieses Geräts von einem Unternehmer (Händler) in
Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie
nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein. Dies vorausgeschickt, leisten wir, AEG Hausgeräte GmbH, gegenüber dem Verbraucher
Garantie für dieses Gerät für den Zeitraum von 24 Monaten ab Übergabe zu den folgenden Bedingungen:
1. Mit dieser Garantie haften wir dafür, dass dieses neu hergestellte Gerät im Zeitpunkt der Übergabe vom Händler an
den Verbraucher die in unserer Produktbeschreibung für
dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein
Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit dieses Geräts erheblich gemindert ist.
Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten
ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nachzuweisen, dass das Gerät bereits im Übergabezeitpunkt
mangelhaft war. Nicht unter diese Garantie fallen Schäden
oder Mängel aus nicht vorschriftsmäßiger Handhabung sowie Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisungen.
2. Dieses Gerät fällt nur dann unter diese Garantie, wenn es
in einem der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union gekauft wurde, es bei Auftreten des Mangels in Deutschland
betrieben wird und Garantieleistungen auch in Deutschland erbracht werden können. Mängel müssen uns inner-
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen
Vertriebsorganisationen. Diese können dort eingesehen werden.
In these countries our AEG sales organisations own guarantee
conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Österreich, 4010 Linz, 0732 / 770101 - 30
Belgique/België, 1502 Lembeek, 02/363.04.44
Czech Republic, Hanusova ul., Praha 4, 02/6112 6112
Danmark, 7000 Fredericia, 70 11 74 00
España, Madrid, 1-885-2700
France, 60307 Senlis, 03-44 62 24 24
Great Britain, Service Force 08705 929 929
Hellas, 18346 MOÓXATO, 01/4822646
Island, Reykjavik (Bræóurnir Ormsson hf), 91-3 88 20
Italia, 33080 Porcia (PN), 0434 39 41
Kroatien, 10000 Zagreb, 385 1 6323 333
Luxembourg, 1273 Luxembourg-Hamm, 4 24 31-443
Magyarország, 1142 Budapest, 36-1-252-1773
Nederland, 2400 AC Alphen aan den Rijn, 0172-468 300
Norge, 0516 Oslo, 22 72 58 00
Poland, 02-034 Warszawa, 022 874 33 33
Portugal, 2635-445 Rio de Mouro, (21) 926 75 75
Romania, Bucuresti, B-dul Timisoara 90, 01-444-25-81
Russia, 129090 Moscow, +7 095 956 2917, 937 7893
Slovakia, 81105 Bratislava, 07/4333 9757
Slovenija, Tražaška132, 1000 Ljubljana, 01 24 25 730
Schweiz/Svizzera, 5506 Mägenwil, 062/889 93 00
Suomi, Porissa, puh. (02) 622 3300
Sverige, 10545 Stockholm, 08-672 53 60
Turkey, Tarlabasi cad no:35 Taksim/Istanbul-0, 262-7249420
halb von zwei (2) Monaten nach dessen Kenntnis angezeigt
werden.
3. Mängel dieses Geräts werden wir innerhalb angemessener
Frist nach Mitteilung des Mangels unentgeltlich beseitigen; die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen,
insbesondere Arbeits- und Materialkosten werden von uns
getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher
nicht eingeräumt.
4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für
seinen Wohnort zuständige AEG-Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer
kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist. Zum
Nachweis des Garantie-Anspruchs ist der Sendung der Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) beizufügen.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung
noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät;
ausgewechselte Teile gehen in unser Eigentum über.
6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2)
Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Geräts vom
Händler an den Verbraucher, der durch den Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist; wenn dieses
Gerät gewerblich genutzt wird, beträgt die Verjährungsfrist sechs (6) Monate.
AEG Hausgeräte GmbH, D-90429 Nürnberg, Muggenhofer Straße 135Änderungen vorbehalten
CF220_sfcpr.book Seite 100 Donnerstag, 15. April 2004 1:38 13
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg