Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа
изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне
технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних
уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете
максимум.
Посетите наш сајт да:
Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање
проблема, сервис и поправку:
www.aeg.com/support
Региструјте производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com
Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за
свој уређај:
www.aeg.com/shop
КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС
Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе
имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез – информације о безбедности
Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
Page 3
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штету које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
• Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, кao и особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности. Децу млађа од 8
година, као и особе са веома тешким и сложеним
инвалидитетом, треба држати даље од уређаја,
осим ако су под сталним надзором.
• Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
• Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је
на одговарајући начин.
• УПОЗОРЕЊЕ: Постарајте се да деца и кућни
љубимци не буду близу уређаја док уређај ради
или се расхлађује. Доступни делови постају врели
током употребе.
• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
СРПСКИ3
1.2 Опште мере безбедности
• Само овлашћена особа може да инсталира овај
уређај и замени кабл.
• Уређај мора да се прикључи на напајање преко
кабла типа H05VV-F који може да издржи
температуру задње плоче.
• Предвиђено је да се овај уређај користи до 2000
метара надморске висине.
Page 4
www.aeg.com4
• Овај уређај није предвиђен за коришћење на
бродовима, чамцима или пловилима.
• Не инсталирајте уређај иза украсних врата како би
се избегло прегревање.
• Немојте инсталирати уређај на платформу.
• Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског
управљања.
• УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на
грејној плочи да се пржи на масти или уљу без
надзора, јер може доћи до пожара.
• НИКАДА не покушавајте да пожар угасите водом,
већ најпре искључите уређај а затим прекријте
пламен, нпр. поклопцем или ћебетом.
• ОПРЕЗ: Процес кувања мора да се надгледа.
Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа
непрекидно.
• УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте
одлагати предмете на површине за кување.
• Немојте користити парочистач за чишћење
уређаја.
• Немојте користити груба абразивна средства за
чишћење или оштре металне сунђере за чишћење
стаклених врата или стакла код шарки поклопца
плоче за кување јер они могу изгребати површину
због чега може доћи до распрскавања стакла.
• Предмете од метала, попут ножева, виљушки,
кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну
површину јер могу постати врели.
• Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај и извадите
кабл за напајање из зидне утичнице. У случају да
је уређај прикључен на мрежу директно преко
разводне кутије, извадите осигурач да бисте
искључили уређај из напајања У оба случаја,
обратите се овлашћеном сервисном центру.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови
могу бити врели током коришћења. Треба бити
Page 5
СРПСКИ5
пажљив како би се избегло додиривање грејних
елемената.
• Увек користите заштитне рукавице кад вадите
прибор или посуђе из рерне или их стављате у
рерну.
• Пре одржавања, прекините напајање електричном
енергијом.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен
пре него што замените сијалицу како бисте избегли
могућност да дође до електричног шока.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, одговарајући Овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност од електрицитета.
• Будите пажљиви када додирујете фиоку за
одлагање. Може бити врела.
• Да бисте уклонили шине за подршку решетки прво
повуците предњи део шина за подршку а затим
задњи део од бочних зидова. Постављање шина за
подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
• Механизам искључења треба да буде уграђен у
фиксну електричну мрежу у складу с правилима о
електричним мрежама.
• УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу
за кување дизајниране од стране произвођача
уређаја за кување или оне коју су од стране
произвођача уређаја у упутствима за употребу
наведени као погодни или штитнике за плочу за
кување који су инкорпорирани у уређају.
Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за
кување може изазвати несреће.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
• Уклоните комплетну амбалажу.
• Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
• Придржавајте се упутстава за
монтирање које сте добили уз
уређај.
Page 6
www.aeg.com6
• Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
• Не вуците уређај за ручицу.
• Кухињски део и удубљење морају
да имају одговарајуће димензије.
• Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
• Инсталирајте уређај на сигурно и
прикладно место које испуњава
захтеве за инсталацију.
• Неки делови уређаја су под
напоном. Заградите уређај
намештајем како бисте спречили
додиривање опасних делова.
• Стране уређаја морају бити поред
уређајa или јединица исте висине.
• Немојте монтирати уређај поред
врата или испод прозора. Овим се
спречава да врело посуђе за
кување падне са уређаја када се
отворе врата или прозор.
• Обавезно поставите помагало за
стабилизовање како се уређај не би
преврнуо. Погледајте одељак
„Инсталација“.
2.2 Прикључивање струје
да се причврсти тако да не може да
се уклони без алата.
• Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
• Ако је зидна утичница лабава,
немојте да прикључујете мрежни
утикач.
• Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
• Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем
треба скинути са носача),
аутоматске заштитне прекидаче и
контакторе.
• У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који
вам омогућава да искључите све
фазе напајања уређаја. Размак
између контаката на раставном
прекидачу мора да износи најмање
3 mm.
• Потпуно затворите врата на уређају
пре него што повежете мрежни
утикач у зидну утичницу.
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног
удара.
• Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
• Уређај мора да буде уземљен.
• Уверите се да су параметри на
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са
одговарајућим параметрима
електричне мреже за напајање.
• Увек користите прописно уграђену
утичницу са заштитом од струјног
удара.
• Немојте да користите адаптере са
више утичница и продужне каблове.
• Не дозволите да кабл за напајање
додирује или дође близу вратима
уређаја или ниши испод уређаја,
нарочито када уређај ради или када
су врата врела.
• Заштита од удара делова под
напоном и изолованих делова мора
2.3 Употреба
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреда и
опекотина.
Ризик од струјног удара.
• Уређај је само за кућну употребу.
• Немојте да мењате спецификацију
овог уређаја.
• Поведите рачуна да отвори за
вентилацију нису запушени.
• Не остављајте уређај без надзора
током рада.
• Уређај треба искључити након
сваке употребе.
• Будите опрезни кад отварате врата
уређаја док он ради. Може се
десити да изађе врео ваздух.
• Немојте руковати уређајем када су
вам мокре руке или када је он у
контакту са водом.
• Немојте користити уређај као радну
површину или простор за
одлагање.
Page 7
СРПСКИ7
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и
експлозије
• Масти и уље када се загреју могу
да ослободе запаљива испарења.
Држите пламенове или загрејане
предмете даље од масти и уља
када кувате са њима.
• Испарења која ослобађају веома
врела уља могу да изазову
спонтано сагоревање.
• Употребљено уље, које може да
садржи остатке хране, може
изазвати пожар при нижој
температури за разлику од уља које
се користи по први пут.
• Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
• Варнице или отворени пламен не
смеју да буду у близини уређаја
када отварате врата.
• Пажљиво отворите врата уређаја.
Коришћење састојака који садрже
алкохол доводи до испаравања
алкохола и мешања са ваздухом.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
оштећења уређаја.
• Да бисте спречили оштећење или
губитак боје на емајлираним
површинама:
– Немојте стављати посуђе из
рерне или друге предмете у
уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску
фолију на уређај или директно
на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте стављати воду
директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају
влажно посуђе и храну након
завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате
или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним
површинама или нерђајућем челику
не утиче на сам рад уређаја.
• Користите дубоки плех за заливене
колаче. Воћни сок може да остави
трајне мрље.
• Немојте стављати вруће посуђе за
кување на командну таблу.
• Не дозволите да течност у посуђу
за кување потпуно испари.
• Пазите да предмети или посуђе за
кување не падну на уређај. Може се
оштетити површина плоче.
• Немојте укључивати зоне за кување
уколико је посуђе празно или га
нема.
• Посуђе од ливеног гвожђа,
алуминијума или са оштећеним
дном може да направи огреботине.
Увек подигните ове предмете када
треба да их померате по површини
за кување.
• Овај уређај је намењен само за
кување. Немојте га користити у
друге сврхе, на пример за
загревање просторије.
2.4 Нега и чишћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
озлеђивања, пожара или
оштећења уређаја.
• Пре одржавања, деактивирајте
уређај.
Ископчајте мрежни утикач из
мрежне утичнице.
• Проверите да ли је уређај хладан.
Постоји ризик да се поломе
стаклене плоче.
• Одмах замените стаклене плоче на
вратима ако се оштете. Обратите
се Овлашћеном сервисном центру.
• Будите пажљиви када скидате
врата са уређаја. Врата су тешка!
• Масноћа и храна која остаје у
уређају може изазвати пожар.
• Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
• Уверите се да су унутрашњост и
врата обрисани и суви након сваке
употребе. Пара настала током рада
уређаја кондензује се на
унутрашњим зидовима и може да
проузрокује корозију. Да би се
смањила кондензација, укључите
уређај 10 минута пре почетка
кувања.
• Уређај чистите влажном меком
крпом. Користите искључиво
Page 8
A
www.aeg.com8
неутралне детерџенте. Немојте
користити абразивне производе,
абразивне јастучиће за чишћење,
раствараче или металне предмете.
• Уколико користите спреј за рерну,
придржавајте се упутстава о
безбедности на амбалажи.
• Када се ради о сијалицама унутар
производа и резервних делова,
сијалице које се продају засебно:
Ове сијалице су намењене да
издрже екстремне физичке услове
у кућним апаратима, као што су
температура, вибрације, влага, или
су намењене да сигнализирају
информације о радном стању
уређаја. Нису предвиђене за
употребу у другим уређајима и нису
погодне за осветљавање
просторија у домаћинству.
• Овај производ садржи извор
светлости чија је класа енергетске
ефикасности G.
• Користите само сијалице које имају
исту спецификацију.
2.6 Сервисирање
• Ради оправке уређаја обратите се
овлашћеном сервисном центру.
• Користите само оригиналне
резервне делове.
2.7 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
гушења.
• Обратите се општинским органима
да бисте сазнали како да одложите
уређај у отпад.
• Искључите утикач кабла за
напајање уређаја из мрежне
утичнице.
• Исеците мрежни електрични кабл
на месту које је близу уређаја и
одложите га.
• Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца или кућни
љубимци заглаве у уређају.
3. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
3.1 Технички подаци
Димензије
Висина847 - 867 мм
Ширина596 мм
Дубина600 мм
3.2 Место на којем уређај
стоји
Уређај можете да поставите између
два кухињска елемента или у угао.
Минимална раздаљина
Димензијеmm
A685
Page 9
3.3 Нивелисање уређаја
1
24 mm
176 mm
СРПСКИ9
Користите ножице на дну уређаја да
бисте подесили горњу површину
уређаја тако да буде у нивоу са
осталим површинама.
3.4 Заштита од нагињања
ОПРЕЗ
Инсталирајте заштиту од
нагињања како се уређај,
услед неправилне
количине оптерећења, не
би преврнуо. Заштита од
нагињања је делотворна
само ако се уређај постави
на одговарајуће место.
На вашем уређају налазе
се симболи приказани на
сликама (ако постоје) да би
вас подсетили на потребу
уградње заштите од
нагињања.
ОПРЕЗ
Проверите да ли сте
инсталирали заштиту од
нагињања на правој
висини.
Проверите да ли је површина иза
уређаја глатка.
1. Изаберите праву висину и
површину за уређај пре него што
поставите заштиту од нагињања.
2. Инсталирајте заштиту од
нагињања 176 мм испод горње
површине уређаја и 24 мм од леве
стране уређаја у кружни отвор на
подупирачу. Погледајте
илустрацију. Причврстите је у
чврсти материјал или користите
постојеће ојачање (зид).
3. На левој страни, са задње стрaне
уређаја, постоји отвор. Погледајте
илустрацију. Ставите апарат у
средину простора између ормана
(1). Уколико је простор између
дрвених елемената већи од
ширине уређаја, мораћете да
подесите бочне мере да бисте
центрирали уређај.
Page 10
5
4
3
2
1
6
9
11
13
5
2
7
8
10
4
www.aeg.com10
3.5 Електрична инсталација
УПОЗОРЕЊЕ!
Произвођач не сноси
одговорност у случају да
се не придржавате мера
предострожности
наведених у поглављу
Безбедност.
Уређај се испоручује без струјног
утикача и струјног кабла.
Одговарајуће врсте каблова за
различите фазе:
ФазаМин. величина
кабла
13 x 6,0 мм²
4. ОПИС ПРОИЗВОДА
4.1 Општи приказ
ФазаМин. величина
кабла
3 са неутралним5 x 1,5 мм²
УПОЗОРЕЊЕ!
Кабл за напајање не сме
да додирује део уређаја
који је осенчен на слици.
Дугме за функцијe рерне
1
Дисплеј
2
Дугме за температуру
3
Индикатор/симбол температуре
4
Командна дугмад за плочу за
5
кување
Грејни елемент
6
Лампа
7
Носач решетке, покретни
8
Вентилатор
9
Удубљења у унутрашњости
10
Положаји решетке
11
Page 11
4.2 Преглед плоче за кување
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/210mm140/210
mm
145 mm
145 mm
11
11
2
Зона за кување
1
Индикатор преостале топлоте
2
СРПСКИ11
4.3 Прибор
• Решеткаста полица
За посуђе за кување, калупе за
колаче, печење.
• Плех за печење
За колаче и кекс.
• Грил / дубоки тигањ
За печење теста и меса или као
посуда за скупљање масноће.
• AirFry
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
5.1 Прво чишћење
Уклоните сав прибор и подршке
решетки из рерне.
Врата су опремљена
системом за споро
затварање. Немојте да
затварате врата на силу.
Погледајте одељак „Нега и чишћење“.
Пре прве употребе очистите рерну и
прибор.
Прибор и подршке решетки вратите у
почетни положај.
5.2 Подешавање времена
Морате да подесите време пре рада
са рерном.
За пржење хране са мање уља или
без папира за печење.
• Телескопске вођице
Са овим телескопским вођицама
можете лакше да постављате и
уклањате решетке.
• Фиока за одлагање
Фиока за одлагање се налази
одмах испод унутрашњости рерне.
трепери када повежете уређај на
довод електричне енергије, када дође
до прекида струје или када тајмер није
подешен.
Притисните или да бисте
подесили тачно време.
После отприлике пет секунди
треперење престаје и дисплеј
приказује време које сте подесили.
5.3 Промена времена
Не можете променити
тачно време ако ради нека
од функција.
Узастопно притискајте док не почне
да трепће индикатор функције Тачно
време.
За подешавање новог времена,
погледајте одељак „Подешавање
времена”.
Page 12
www.aeg.com12
5.4 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја
притисните командно дугме. Командно
дугме се извлачи.
Прибор може да постане врелији него
обично. Рерна може да испушта мирис
и дим. Проверите да ли је довољан
проток ваздуха у просторији.
6. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ – СВАКОДНЕВНА
УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
6.1 Подешавање степена
топлоте
Симбо‐лиФункција
Положај Искључено
Двострука зона
Одржавање топлоте
1 - 9Подешавања температуре
6.2 Служи за активирање и
деактивирање спољашњег
грејног круга
Површину на којој кувате можете да
подесите у складу са димензијама
посуђа за кување.
Служи за активирање спољашњег
грејног круга: окрените дугме у смеру
кретања казаљке на сату
окрените командно дугме супротно
смеру окретања казаљке на сату до
одговарајућег степена топлоте.
Служи за деактивирање
спољашњег грејног круга: окренути
командно дугме у положај
„искључено“. Индикатор се искључује.
. Затим
Користите преосталу
топлоту да бисте смањили
потрошњу енергије.
Деактивирајте зону за
кување око 5 - 10 минута
пре завршетка процеса
печења.
Окрените командно дугме за изабрану
зону за кување на неопходни степен
топлоте.
Да бисте завршили процес печења,
окрените дугме термостата на положај
за искључено.
6.3 Индикатор преостале
топлоте
УПОЗОРЕЊЕ!
Док год је индикатор
укључен, постоји ризик од
опекотина због присуства
преостале топлоте.
Индикатор је укључен када је зона за
кување врела, али не функционише
ако је струјно напајање искључено.
Индикатор се може такође укључити:
• за околне зоне за кување чак и ако
их не користите,
• кад се врело посуђе стави на
хладну зону за кување,
Page 13
СРПСКИ13
• кад се плоча за кување искључи,
али је зона за кување и даље
врела.
Индикатор се гаси кад се зона за
кување охлади.
7. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ - КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
7.1 Посуђе
Резултати кувања зависе од
материјала од кога је израђено посуђе
• препоручује се: алуминијум, бакар
• не препоручује се: нерђајући
челик, ливено гвожђе, стакло
Дно посуђа за кување мора
да буде дебело и што је
могуће равније.
Осигурајте да доње
површине посуда буду
чисте и суве пре него што
их ставите на површину
плоче.
На керамичке плоче за
кување не стављајте
посуђе чије дно има
истакнуте ивице или
испупчења, нпр. тигање од
ливеног гвожђа. Оне могу
трајно да изгребу или
зарежу површину плоче за
кување.
Посуђе од емајлираног
челика са дном од
алуминијума или бакра
може да изазове промену
боје на стаклокерамичкој
површини.
Да бисте уштедели енергију и
осигурали да плоча за кување ради
правилно, дно посуђа мора бити
одговарајућег минималног пречника.
7.2 Минимални пречник
посуђа
Зона за
кување
Задња
лева
Задња
десна
Предња
десна
Предња
лева
Пречник посу‐
ђа (mm)
Φ 1451200
170-2651400/2200
Φ 1451200
140-2101000/2200
7.3 Примери примене за
кување
Подаци у табели су само
смернице.
Снага (W)
Подешaвање
степена то‐
плоте
- 1
1 - 2Сос холандез, истопити: пу‐
Користити за:Време
Одржавање топлоте спрем‐
љене хране.
тер, чоколаду, желатин.
Савети
(min)
по по‐
треби
5 - 25Повремено промешајте.
Ставите поклопац на посуду
за кување.
Page 14
www.aeg.com14
Подешaвање
степена то‐
плоте
1 - 2Згушњавање: пенасти омле‐
2 - 3Крчкање јела са пиринчем и
3 - 4Кување поврћа, рибе, меса
4 - 5Кување кромпира на пари.20 - 60Користите макс. ¼ l воде на
4 - 5Кување великих количина
6 - 7Пржење на тихој ватри: шни‐
7 - 8Пржење ренданог кромпира,
9Довођење воде до кључања, кување тестенине, крчкање меса (гу‐
Користити за:Време
(min)
10 - 40Кувајте са поклопцем на по‐
ти, пржена јаја.
25 - 50Додати најмање два пута ви‐
млеком, подгревање готових
јела.
20 - 45Додајте пар супених кашика
на пари.
60 - 150 Највише 3 l течности, плус
хране, гулаша и супа.
лаш, месо у лонцу), пржење кромпирића у дубоком уљу.
треби
5 - 15Окрените када истекне поло‐
Савети
суди за кување.
ше течности од количине пи‐
ринча, а јела са млеком про‐
мешати на пола времена ку‐
вања.
течности.
750 g кромпира.
састојци.
Окрените када истекне поло‐
вина времена.
вина времена.
8. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ – ОДРЖАВАЊЕ И
ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
8.1 Опште информације
• Очистите плочу за кување након
сваке употребе.
• Увек користите посуђе са чистом
доњом површином.
• Огреботине или тамне мрље на
површини не утичу на рад плоче за
кување.
• Користите специјално средство за
чишћење погодно за површину
плоче за кување.
• Користите посебан стругач за
стаклену површину.
8.2 Чишћење плоче
• Уклоните одмах: топљену
пластику, пластичну фолију, шећер
и храну са шећером, јер уколико не
уклоните, прљавштина може
проузроковати оштећење плоче за
кување. Водите рачуна како бисте
избегли опекотине. Користите
посебан стругач на стаклену
површину под оштрим углом и
померајте оштрицу по површини.
• Када се плоча за кување
довољно охлади уклоните:
Page 15
СРПСКИ15
светле кругове од каменца и воде,
испрскале масноће и промену боје
у виду светлуцања метала.
Очистите плочу за кување влажном
• Уклоните промену боје у видусветлуцања метала. користите
раствор воде са сирћитом и
очистите површину стакла крпом.
крпом и неабразивним
детерџентом. Након чишћења,
обришите плочу за кување меком
крпом.
9. РЕРНА – СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
9.1 Функције рерне
СимболФункција рернеПримена
Положај „искључено” Рерна је искључена.
Печење уз равни
вентил
Пица подешавање
/AirFry
Класично печењеЗа печење на једном положају решетке.
За истовремено печење на највише два положа‐
ја решетке и за сушење хране.
Подесите температуру да буде нижа за 20–40°C
него за Класично печење.
За печење на једном положају решетке, тако да
храна буде боље печена и хрскава.
/За пржење намирница с мање уља или без па‐
пира за печење. За јела попут помфрита или пи‐
це.
Печење уз равни
вентилатор ПЛУС
Брзо гриловањеЗа печење пљоснатих намирница на грилу у ве‐
Турбо гриловањеЗа печење већих комада меса или живине с ко‐
За додавање влаге током печења. За добијање
праве боје и хрскаве корице током печења. За
већу сочност при поновном загревању.
ликим количинама и тостирање хлеба.
стима на једнoj решетки. Такође, за спремање
гратинираних јела и за запецање.
Page 16
www.aeg.com16
СимболФункција рернеПримена
Влажно печење уз
вентил.
Ова функција је предвиђена за уштеду енергије
током печења. За упутства за кување погледајте
одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз
вентил.. Током печења врата рерне треба да бу‐
ду затворена како функција не би била прекида‐
на и како би се осигурало да рерна ради на нај‐
вишем могућем степену енергетске ефикасно‐
сти. Када користите ову функцију, температура
унутар рерне може да се разликује од задате
температуре. Снага загревања може бити ума‐
њена. За опште препоруке у вези са уштедом
енергије погледајте поглавље „Енергетска ефи‐
касност“, Уштеда енергије. Ова функција је ко‐
ришћена за усклађивање са класом енергетске
ефикасности у складу са стандардом EN
60350-1.
Када користите ову функцију лампица се ауто‐
матски искључује.
Храну можете да
одмрзавате бирањем
функције Влажно печење
уз вентил. без
подешавања температуре.
9.2 Активирање и
деактивирање пећнице
Од конкретног модела
зависи да ли ваш уређај
има симболе за
командну дугмад,
индикаторе или лампице:
• Индикатор се укључује
када се пећница загреје.
• Лампица се укључује
када пећница ради.
• Симбол показује да ли
дугме контролише неку
од зона за кување,
функција пећнице или
температуру.
1. Окрените командно дугме за
функције пећнице да бисте
изабрали функцију пећнице.
2. Окрените дугме за температуру да
бисте изабрали температуру.
3. Да бисте деактивирали пећницу,
окрените команду дугмад за
функције пећнице и за
температуру у положај
„искључено“.
9.3 Активирање функције:
Печење уз равни
вентилатор ПЛУС
Ова функција повећава влажност
током кувања.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од
опекотина и оштећења
уређаја.
Отпуштена влага може да изазове
опекотине:
• Немојте отварати врата на уређају
када користите функцију: Печење
уз равни вентилатор ПЛУС.
• Пажљиво отворите врата уређаја
након коришћења функције:
Печење уз равни вентилатор
ПЛУС.
Погледајте одељак
„Напомене и савети”.
1. Отворите врата рерне.
2. Испуните удубљења у
унутрашњости рерне водом са
чесме.
Page 17
Максимални капацитет удубљења
у унутрашњости рерне је 250 ml.
Испуните удубљења у
унутрашњости рерне водом само
када је хладна.
3. Окрените дугме за избор функције:
Печење уз равни вентилатор
ПЛУС .
4. Окрените командно дугме за
температуру на жељену
температуру.
5. Ставите храну у уређај и затворите
врата рерне.
ОПРЕЗ
Немојте да допуњавате
удубљења у
унутрашњости рерне
водом током печења
или када је рерна
врућа.
6. За искључивање уређаја, окрените
командну дугмад за функције
рерне и температуру на положај
„искључено“.
7. Уклоните воду из удубљења у
унутрашњости рерне.
УПОЗОРЕЊЕ!
Проверите да ли је
уређај хладан пре него
што уклоните
преосталу воду из
удубљења у
унутрашњости.
СРПСКИ17
Решетка и дубоки тигањ заједно:
Гурните дубоки тигањ између вођица
на носачу решетке, а решетку на
носаче решетке изнад.
AirFry плех:
Поставите AirFry плех на трећи
положај решетке. Поставите плех за
печење на први положај решетке.
9.4 Вентилатор за хлађење
Док рерна ради, вентилатор за
хлађење се аутоматски укључује у
циљу хлађења спољних површина
рерне. Ако искључите рерну,
вентилатор за хлађење наставља да
ради све док се рерна не охлади.
9.5 Уметање прибора за
рерну
Дубоки тигањ:
Гурните дубоки тигањ између вођица
на носачу решетке.
• Ради веће безбедности,
сав прибор има мала
удубљења на врху леве
и десне стране.
Удубљења такође
спречавају превртање.
• Уздигнута ивица око
полице је уређај који
спречава клизање
посуђа.
Page 18
AB
www.aeg.com18
9.6 Телескопске вођице убацивање прибора за
рерну
Упутство за употребу
телескопских вођица
сачувајте за будуће
коришћење.
Са телескопским вођицама можете
лакше да постављате и уклањате
решетке.
Ставите решетку на телескопске
вођице тако да ногице буду окренуте
надоле.
Ставите плех или дубоку посуду за
печење на телескопске вођице.
Поставите решеткасту полицу на
дубоку посуду. Ставите решетку и
дубоку посуду на телескопске вођице.
10. РЕРНА – ФУНКЦИЈЕ САТА
10.1 Дисплеј
A. Функцијe сата
B. Тајмер
Page 19
10.2 Дугмад
ДугмеФункцијаОпис
МИНУСДа бисте подесили време.
САТЗа подешавање функције часовника.
ПЛУСДа бисте подесили време.
10.3 Функцијe сата
Функција сатаПримена
ТАЧНО ВРЕМЕЗа подешавање, промену или проверу
тачног времена.
ТРАЈАЊЕЗа подешавање времена рада рерне.
ТАЈМЕРЗа подешавање одбројавања. Ова
функција не утиче на рад рерне. Ову
функцију можете да подесите било ка‐
да, чак и ако је рерна искључена.
СРПСКИ19
10.4 Подешавање функције
ТРАЈАЊЕ
1. Подесите функцију и температуру
рерне.
2. Притискајте изнова
почне да трепери.
3. Притисните или да бисте
подесили време.
На дисплеју се приказује .
4. Када време истекне, трепери и
оглашава се звучни сигнал. Уређај
се аутоматски деактивира.
5. Притисните било које дугме да
бисте искључили сигнал.
6. Окрените командно дугме за
функције рерне и дугме за
температуру на положај
„искључено“.
док не
10.5 Подешавање функције
ТАЈМЕР
1. Притискајте изнова док не
почне да трепери.
2. Притисните или да бисте
подесили потребно време.
Тајмер се аутоматски покреће након 5
секунди.
3. Када истекне подешено време,
оглашава се звучни сигнал.
Притисните било које дугме да
бисте искључили сигнал.
4. Окрените командно дугме за
функције рерне и дугме за
температуру на положај
„искључено“.
10.6 Поништавање функција
сата
1. Притискајте изнова док
индикатор потребне функције не
почне да трепери.
2. Притисните и задржите .
Функција сата се гаси после неколико
секунди.
Page 20
www.aeg.com20
11. РЕРНА - КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
Време печења можете продужити за
10 – 15 минута уколико печете колаче
на више од једног положаја решетке.
Колачи и пецива на различитим
Температура и време
печења наведени у
табелама су само
оријентациони. Они зависе
од рецепата, квалитета и
количине употребљених
састојака.
висинама неће увек подједнако
потамнети. Нема потребе да мењате
подешавање температуре ако све не
потамни једнако. Разлика ће се
изједначити током печења.
Плехови у рерни могу да се изобличе
током печења. Када се плехови
охладе, изобличење ће нестати.
11.1 Печење
За прво печење, користите нижу
температуру.
11.2 Савети за печење
Резултати печењаМогући узрокРешење
Дно колача није до‐
вољно печено.
Колач неће да нарасте
и постаје гњецав или
намрешкан.
Колач је исувише сув.Температура рерне је су‐
Колач се неравномер‐
но пече.
Колач није готов за
време печења предви‐
ђено рецептом.
Позиција полице није од‐
говарајућа.
Температура рерне је пре‐
висока.
Температура рерне је пре‐
висока а време печења је
сувише кратко.
више ниска.
Време печења је сувише
дуго.
Температура рерне је пре‐
висока а време печења је
сувише кратко.
Тесто за колач није распо‐
ређено равномерно.
Температура рерне је су‐
више ниска.
Ставите колач на нижу решетку.
Следећи пут подесите мало
нижу температуру рерне.
Следећи пут подесите дуже
време печења и нижу темпера‐
туру рерне.
Следећи пут подесите на вишу
температуру рерне.
Следећи пут подесите краће
време печења.
Следећи пут подесите дуже
време печења и нижу темпера‐
туру рерне.
Следећи пут распоредите тесто
за колач равномерно по плеху
за печење.
Следећи пут подесите мало ви‐
шу температуру рерне.
Page 21
СРПСКИ21
11.3 Печење уз равни
вентил.
Печење на једном нивоу рерне
Печење у плеховима
ХранаТемпература
(°C)
Прстенаст колач или бриош150 - 16050 - 702
Мадера колач / Воћни колачи140 - 16050 - 901 - 2
Бисквити без масноће
Корица за воћни колач - смеса за
патишпањ
1)
Претходно загрејте рерну.
150 - 160
150 - 17020 - 252
1)
Колачи / пецива / хлебови на плеховима за печење
ХранаТемпература
(°C)
Торта посута мрвицама (сува)150 - 16020 - 403
Воћни колачи (направљени од ки‐
селог теста/смесе за патишпањ)
Воћни фланови направљени са
прхким тестом
1)
Користите дубоки плех за печење.
15035 - 553
1)
160 - 17040 - 803
Кекс
ХранаТемпература
(°C)
Хрскави кекс150 - 16010 - 203
Шкотски кекс с маслацем / пециво
у тракама
Кекси направљени од смесе за па‐
тишпањ
Пецива од беланаца, пуслице80 - 100120 - 1503
Макарони100 - 12030 - 503
Кекси направљени од теста са
квасцем
Пецива од лиснатог теста
14020 - 353
150 - 16015 - 203
150 - 16020 - 403
170 - 180
1)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
25 - 403
Време (min)Ниво ре‐
шетке
Време (min)Ниво ре‐
шетке
20 - 303
Page 22
www.aeg.com22
ХранаТемпература
(°C)
Земичке
1)
Претходно загрејте рерну.
160
1)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
10 - 353
Табела печених и гратинираних јела
ХранаТемпература
(°C)
Багети преливени топљеним си‐
ром
160 - 170
1)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
15 - 301
Пуњено поврће160 - 17030- 601
1)
Претходно загрејте рерну.
Печење на више нивоа
Колачи / пецива / хлебови на плеховима за печење
ХранаТемпература
(°C)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
два поло‐
жаја
Принцес-крофне / Еклери
160 - 180
1)
25 - 452 / 4
Сува Штраус торта150 - 16030 - 452 / 4
1)
Претходно загрејте рерну.
Кекси /small cakes / пецива / земичке
ХранаТемпература
(°C)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
два поло‐
жаја
Хрскави кекс150 - 16020 - 402 / 4
Шкотски кекс с маслацем / пециво
14025 - 452 / 4
у тракама
Кекси направљени од смесе за
160 - 17025 - 402 / 4
патишпањ
Кекс од беланаца, пуслице80 - 100130 - 1702 / 4
Макарони100 - 12040 - 802 / 4
Кекси направљени од теста са
160 - 17030 - 602 / 4
квасцем
Пецива од лиснатог теста
170 - 180
1)
30 - 502 / 4
Page 23
СРПСКИ23
ХранаТемпература
(°C)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
два поло‐
жаја
Земичке
1)
Претходно загрејте рерну.
180
1)
25- 402 / 4
11.4 Уобичајено печење на једном нивоу
Печење у плеховима
ХранаТемпература
(°C)
Прстенаст колач или бриош160 - 18050 - 702
Мадера колач / Воћни колачи150 - 17050 - 901 - 2
Корица за воћни колач – хрскави
колач
Корица за воћни колач - смеса за
190 - 210
170 - 19020 - 252
1)
патишпањ
Слани флан (нпр. киш лорен)180 - 22035 - 601
Колач од сира160 - 18060 - 901 - 2
1)
Претходно загрејте рерну.
Колачи / пецива / хлебови на плеховима за печење
ХранаТемпература
(°C)
Плетеница / украшени хлеб170 - 19040 - 502
Божићни колач
Хлеб (ражани хлеб):
1. Први део процеса печења.
2. Други део процеса печења.
Принцес-крофне / Еклери
Швајцарски ролат
160 - 180
1. 230
2. 160 - 180
190 - 210
180 - 200
1)
1)
1)
1)
Торта посута мрвицама (сува)160 - 18020 - 403
Колач са бадемима и маслацем /
торте са шећерном глазуром
Воћни колачи (направљени од ки‐
селог теста/смесе за патишпањ)
190 - 210
17035 - 553
2)
1)
Време (min)Ниво ре‐
10 - 252
Време (min)Ниво ре‐
50 - 702
1. 20
2. 30 - 60
1)
20 - 353
10 - 203
20 - 303
шетке
шетке
1 - 2
Page 24
www.aeg.com24
ХранаТемпература
Време (min)Ниво ре‐
(°C)
Воћни фланови направљени са
170 - 19040 - 603
прхким тестом
Колачи од киселог теста са финим
преливом (нпр. кварк сир, шлаг,
160 - 180
1)
40 - 803
крем)
Хлеб без квасца230 - 25010 - 151
Тартови (ЦХ)210 - 23035 - 501
1)
Претходно загрејте рерну.
2)
Користите дубоки плех за печење.
Кекс
ХранаТемпература
Време (min)Ниво ре‐
(°C)
Хрскави кекс170 - 19010 - 203
Шкотски кекс с маслацем / пециво
у тракама
160
1)
20 - 353
Кекси направљени од патишпања170 - 19020 - 303
Пецива од беланаца, пуслице80 - 100120 - 1503
Макарони120 - 13030 - 603
Кекси направљени од теста са
170 - 19020 - 403
квасцем
Пецива од лиснатог теста
Земичке
1)
Претходно загрејте рерну.
190 - 210
190 - 210
1)
1)
20 - 303
10 - 553
Табела печених и гратинираних јела
ХранаТемпература
Време (min)Ниво ре‐
(°C)
Запечена тестенина180 - 20045 - 601
Лазање180 - 20035 - 501
Гратинирано поврће
Багети преливени топљеним си‐
ром
180 - 200
200 - 220
1)
1)
15 - 301
15 - 301
Слатка пецива180 - 20040 - 601
Рибљи хлепчићи180 - 20040 - 601
шетке
шетке
шетке
Page 25
СРПСКИ25
ХранаТемпература
(°C)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
Пуњено поврће180 - 20040 - 601
1)
Претходно загрејте рерну.
11.5 Пица подешавање
ХранаТемпература
(°C)
Пица (танка корица)
1)
Пица (са пуно прелива)
200 - 230
1)
180 - 20020 - 351 - 2
2)
Тартови170 - 20035 - 551 - 2
Флан од спанаћа160 - 18045 - 601 - 2
Киш лорен (слани флан)170 - 19045 - 551 - 2
Швајцарски флан170 - 20035 - 551 - 2
Колач од сира140 - 16060 - 901 - 2
Пита с поврћем160 - 18050 - 601 - 2
Хлеб без квасца
Флан од пецива од лиснатог теста
Флеменкушен
Кнедле (руска верзија калцоне)
1)
Користите дубоки плех за печење.
2)
Претходно загрејте рерну.
230 - 250
160 - 180
230 - 250
180 - 200
2)
2)
2)
2)
Време (min)Ниво ре‐
шетке
10 - 201 - 2
10 - 202 - 3
45 - 552 - 3
12 - 202 - 3
15 - 252 - 3
11.6 Влажно печење уз вентил.
Хлеб и пица
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
шетке
Земичке18025 - 353
Замрзнута пица 350 g19025 - 353
Колачи на плеховима за печење
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
шетке
Швајцарски ролат18020 - 303
Page 26
www.aeg.com26
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
Брауни18030 - 403
Колачи на плеховима
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
Суфле20030 - 403
Корица за флан18020 - 303
Сендвич-торта „Викторија“15025 - 353
Риба
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
Риба у кесицама 300 g18025 - 353
Цела риба, 200 g18025 - 353
Рибљи филет, 300 g18025 - 353
Месо
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
Месо у кесици 250 g20025 - 353
Ражњићи од меса 500 g20030 - 403
шетке
шетке
шетке
шетке
Мали печени залогаји
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
шетке
Колачи18025 - 353
Макарони16025 - 353
Mафини18025 - 353
Укусни крекери17020 - 303
Хрскави кекс од сипкавог теста15025 - 353
Мали тартови17015 - 253
Вегетаријански
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
шетке
Мешано поврће у кеси 400 g18025 - 353
Page 27
СРПСКИ27
ХранаТемпература (°C) Време (min)Ниво ре‐
шетке
Омлет20020 - 303
Поврће на плеху 700 g18025 - 353
11.7 Печење уз равни
вентилатор ПЛУС
Квасно тесто
ХранаТемперату‐
ра (°C)
Бели хлеб1801501030 - 402
Земичке200150520 - 252
Фокача1901501020 - 251
Домаћа пица2301501015 - 202
Колачи, чајна
пецива, кроаса‐
ни
Торта од шљи‐
ва, ролнице од
цимета
1601501010 - 202
1601501070 - 802
Вода у
утиснутим
деловима
унутраш‐
њости (ml)
Време прет‐
ходног за‐
гревања
(min)
Време (min)Ниво
ре‐
шетке
Смрзнута храна
ХранаТемперату‐
ра (°C)
Пица20010010152
Кроасан1705010252
Лазање2002001035 - 452
Вода у
утиснутим
деловима
унутраш‐
њости (ml)
Време прет‐
ходног за‐
гревања
(min)
Време (min)Ниво
ре‐
шетке
Page 28
www.aeg.com28
Регенерација хране
ХранаТемперату‐
ра (°C)
Бели хлеб110100-30 - 402
Земичке110100-20 - 252
Домаћа пица110100-15 - 202
Фокача110100-20 - 302
Поврће110100-15 - 252
Пиринач110100-15 - 262
Тестенина110100-15 - 272
Месо110100-15 - 282
Вода у
утиснутим
деловима
унутраш‐
њости (ml)
Време прет‐
ходног за‐
гревања
(min)
Време (min)Ниво
Печење
ХранаТемпера‐
тура (°C)
Пиле210200-70 - 752
Половина пилета210200-35 - 502
Печена свињетина 180200-65 - 702
Говеђе печење 1 1,5 kg
1. Слабо печено
2. Средње
3. Добро печено
Печена ћурка200200-70 - 852
200200-1. 50 - 55
Вода у ути‐
снутим де‐
ловима уну‐
трашњости
(ml)
Време
претход‐
ног за‐
гревања
(min)
Време (min)Ниво
2. 60 - 65
3. 65 - 70
ре‐
шетке
решет‐
ке
2
11.8 Савети у вези са
печењем
Користите посуђе за рерну које је
отпорно на топлоту.
Месо без масти пеците поклопљено
(можете да користите алуминијумску
фолију).
Велике комаде меса пеците директно
на плеху или на решеткастој полици
изнад плеха.
Успите мало течности у плех како
бисте спречили да масноћа која капље
са меса загори у плеху за печење.
Окрените печење на пола или на
трећини времена печења.
Пеците месо и рибу у великим
комадима (1 kg или више).
Прелијте комаде меса сопственим
соком неколико пута током печења.
Page 29
СРПСКИ29
11.9 Уобичајено печење
Говедина
ХранаКоличинаТемпература
(°C)
Говеђи рибић1 - 1,5 kg200 - 230105 - 1501
Свињетина
ХранаКоличинаТемпература
(°C)
Плећка, врат, шунка у
1 - 1,5 kg210 - 22090 - 1201
комаду
Котлети, ребро1 - 1,5 kg180 - 19060 - 901
Ћуфте750 g - 1 kg170 - 19050 - 601
Свињска коленица (по‐
750 g - 1 kg200 - 22090 - 1201
лукувана)
Телетина
ХранаКоличинаТемпература
(°C)
Телеће печење
1)
1 kg210 - 22090 - 1201
Телећа коленица1,5 - 2 kg200 - 220150 - 1801
1)
Користите затворену посуду за печење.
Јагњетина
ХранаКоличинаТемперату‐
ра (°C)
Јагњећи котлети,
1 - 1,5 kg210 - 22090 - 1201
печена јагњетина
Јагњећа плећка1 - 1,5 kg210 - 22040 - 601
Време (min)Ниво ре‐
Време (min)Ниво ре‐
Време (min)Ниво ре‐
Време (min)Ниво ре‐
шетке
шетке
шетке
шетке
Месо дивљачи
ХранаКоличинаТемперату‐
Време (min)Ниво ре‐
ра (°C)
Зечија леђа, зечји бутдо 1 kg
220 - 240
30 - 401
1)
Срнећа леђа1,5 - 2 kg210 - 22035 - 401
Срнећа полутка1,5 - 2 kg200 - 21090 - 1201
1)
Претходно загрејте рерну.
шетке
Page 30
www.aeg.com30
Живина
ХранаКоличинаТемперату‐
ра (°C)
Порције живинског ме‐саСвака од 200 -
250 g
Патка1,5 - 2 kg210 - 22080 - 1001
Гуска3,5 - 5 kg200 - 210150 - 1801
Ћурка2,5 - 3,5 kg200 - 210120 - 1801
Ћурка4 - 6 kg180 - 200180 - 2401
220 - 25020 - 401
Време (min)Ниво ре‐
Риба
ХранаКоличинаТемперату‐
ра (°C)
Цела риба1 - 1,5 kg210 - 22040 - 701
Време (min)Ниво ре‐
11.10 Печење са функцијом Турбо гриловање
Свињетина
ХранаКоличинаТемпература
(°C)
Плећка, врат, шунка у ко‐
маду
Котлети, ребро1 - 1,5 kg170 - 18060 - 901
Ћуфте750 g - 1 kg160 - 17050 - 601
Свињска коленица (полу‐
кувана)
1 - 1,5 kg160 - 18090 - 1201
750 g - 1 kg150 - 17090 - 1201
Време
(min)
шетке
шетке
Ниво ре‐
шетке
Телетина
ХранаКоличинаТемпература
(°C)
Телеће печење1 kg160 - 18090 - 1201
Телећа коленица1,5 - 2 kg160 - 180120 - 1501
Време
(min)
Јагњетина
ХранаКоличинаТемперату‐
ра (°C)
Јагњећи котлети, печена
јагњетина
Јагњећа плећка1 - 1,5 kg160 - 18040 - 601
1 - 1,5 kg150 - 170100 - 1201
Време
(min)
Ниво ре‐
шетке
Ниво ре‐
шетке
Page 31
Живина
ХранаКоличинаТемперату‐
ра (°C)
Порције живинског месаСвака од 200 -
250 g
Патка1,5 - 2 kg180 - 20080 - 1001
Гуска3,5 - 5 kg160 - 180120 - 1801
Ћурка2,5 - 3,5 kg160 - 180120 - 1501
Ћурка4 - 6 kg140 - 160150 - 2401
200 - 22030 - 501
Време
(min)
СРПСКИ31
Ниво ре‐
шетке
11.11 Гриловање уопштено
• На грилу пеците само равно сечене
комаде меса или рибе.
УПОЗОРЕЊЕ!
Током гриловања врата
рерне треба увек да буду
затворена.
• Када печете на грилу,
температура мора да буде
подешена на максимум.
• Поставите решетку на положај који
се препоручује у табели за
Површина за гриловање је
постављена у централном делу
полице.
гриловање.
• Дубоки тигањ увек поставите на
први ниво за полицу како би се у
њему сакупља масноћа.
Пита с јабукама, 2
плеха (ø 20 cm) на
решетки, поставље‐
на дијагонално
Класично
печење
Печење уз равни
вентил
Печење уз равни
вентил
Класично
печење
17020 - 30Плех3
15020 - 35Плех3
15020 - 40Плех1 / 4
18070 - 90Решетка1
Време
(min)
ПриборНиво
решетке
Page 33
СРПСКИ33
ХранаФункцијаТемпе‐
ратура
(°C)
Пита с јабукама, 2
плеха (ø 20 cm) на
Печење уз равни
вентил
16070 - 90Решетка2
решетки, поставље‐
на дијагонално
Пита с јабукама, 2
Пица подешава‐ње17070 - 90Решетка1
плеха (ø 20 cm) на
решетки, поставље‐
на дијагонално
Пита с јабукама, 2
плеха (ø 20 cm) на
решетки, поставље‐
на дијагонално.
Безмасна бисквит
торта, 1 плех (ø 26
Печење уз равни
вентилатор
ПЛУС
1)
Класично
печење
16070 - 80Плех2
16030 - 45Решетка3
cm) на решетки
Безмасна бисквит
торта, 1 плех (ø 26
Печење уз равни
вентил
15030 - 45Решетка2
cm) на решетки
Безмасна бисквит
торта, 1 плех (ø 26
Печење уз равни
вентил
15030 - 50Решетка1 / 4
cm) на решетки
Шкотски кекс с ма‐
слацем/Пециво у
Печење уз равни
вентил
14020 - 35Плех3
облику трачица
Шкотски кекс с ма‐
слацем/Пециво у
Печење уз равни
вентил
14025 - 45Плех1 / 4
облику трачица
Шкотски кекс с ма‐
слацем/Пециво у
Класично
печење
16020 - 35Плех3
облику трачица
ТостГриловањеМакси‐
мално
ПљескавицаГриловањеМакси‐
мално
1)
Додајте 150 ml воде у удубљења у унутрашњости рерне.
Време
ПриборНиво
(min)
5 - 9Решетка4
15 - 20 прва
страна.
10 - 15 дру‐
га страна.
Решетка/
Посуда
за скуп‐
љање
масноће
решетке
4
Page 34
www.aeg.com34
12. РЕРНА – НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
12.1 Напомене у вези са чишћењем
Обришите предњу страну рерне меком крпом, топлом водом и бла‐
гим средством за чишћење.
За чишћење металних површина користите раствор средства за чиш‐
Средства за
чишћење
ћење.
Очистите мрље благим детерџентом.
Очистите унутрашњост рерне након сваке употребе. Нагомилана ма‐
сноћа или други остаци могу проузроковати пожар.
Свакодневна
употреба
Прибор
Не одлажите храну у рерни дуже од 20 минута. Након сваке употре‐
бе, осушите унутрашњост меком крпом.
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши.
Користите меку крпу са топлом водом и благим детерџентом. Немој‐
те прати прибор у машини за прање судова (изузев из плех AirFry).
Не чистите прибор са нелепљивим премазом и AirFry плехом помоћу
абразивних средстава за чишћење или предмета са оштрим ивица‐
ма.
12.2 Чишћење плех AirFry
1. Ставите плех AirFry на плех за
печење.
2. Сипајте врелу воду са
детерџентом и оставите га да се
натапа.
3. Очистите плех AirFry сунђером или
користите четку за уклањање
остатака хране.
Може се чистити и у машини за прање
судова.
12.3 Рерне од нерђајућег
челика или алуминијума
Очистите врата рерне користећи
искључиво влажну крпу или сунђер.
Осушите меком крпом.
Немојте користити челичну вуну,
киселине, нити абразивне материјале,
јер они могу оштетити површину
рерне. Уз исте мере предострожносри
очистите и командну таблу рерне.
12.4 Чишћење утиснутих
делова у унутрашњости
Поступак чишћења уклања преостали
каменац из удубљења у унутрашњости
рерне након процеса печења на пари.
За функцију: Печење уз
равни вентилатор ПЛУС
препоручујемо да поступак
чишћења спроводите
барем на сваких 5-10
циклуса кувања.
1. Ставите 250 ml белог сирћета у
утиснуте делове у унутрашњости
на дну рерне.
Page 35
2
1
1
2
СРПСКИ35
Користите раствор од 6% сирћета
без икаквих додатака.
2. Оставите сирће да раствори
остатке каменца на собној
температури у трајању од око 30
минута.
3. Очистите шупљину топлом водом
и меком тканином.
12.5 Скидање подршке
решетке
Да бисте очистили рерну, уклоните
подршке за решетке.
1. Извуците предњи део подршке
решетке из бочног зида.
2. Извуците задњи део подршке
решетке из бочног зида и уклоните
га.
Клинови на телескопским
вођицама морају бити
окренути ка предњој
страни.
Постављање шина за подршку
решетке врши се обрнутим
редоследом.
12.6 Уклањање врата
пећнице
Како би чишћење било једноставније,
уклоните врата пећнице.
1. Отворите врата до краја.
2. Померајте клизач док не чујете
3. Затворите врата док се клизач не
4. Скините врата.
Када завршите са чишћењем, поново
поставите врата пећнице обрнутим
редоследом. Уверите се да се чуо клик
када сте поставили врата. Ако је
неопходно, употребите силу.
12.7 Скидање и чишћење
стаклених плоча
ОПРЕЗ
Проверите да ли је дужа
фиксирајућа решетка
напред. Крајеви две
решетке морају да буду
усмерени ка задњој
страни. Неправилна
инсталација може
оштетити емајл.
клик.
закључа.
Да бисте скинули врата, најпре их
са једне, а затим са друге стране
повуците према споља.
Стаклена врата на вашем
производу могу да се
разликују од типа и облика
врата која видите у
примерима на сликама.
Број стакала, такође, може
да се разликује.
Page 36
1
2
B
1
2
www.aeg.com36
1. Притисните штитнике врата B са
обе стране горње ивице ка унутра
да бисте отпустили стезну
заптивку.
2. Повуците оквир врата напред да
бисте га уклонили.
3. Ухватите стаклене плоче за горњу
ивицу и једну по једну их извуците
нагоре из вођице.
4. Очистите стаклене плоче врата.
Да бисте поставили плоче, пратите
исте ове кораке обрнутим
редоследом.
1. Окрените стаклени поклопац за
лампу супротно кретању казаљке
на сату како бисте га скинули.
2. Очистите стаклени поклопац.
3. Замените сијалицу пећнице
одговарајућом сијалицом која је
отпорна на топлоту до 300 °C.
Користите исти тип сијалице за
пећницу.
4. Поставите стаклени поклопац.
12.9 Вађење фиоке
УПОЗОРЕЊЕ!
Када се пећница користи,
фиока може да се загреје.
Немојте да у њој чувате
запаљиве предмете (нпр.
средства за чишћење,
пластичне кесе, рукавице
за пећницу, папир,
спрејеве за чишћење итд).
Фиока испод пећнице може да се
скине ради чишћења.
1. Извуците фиоку све док се не
заустави.
12.8 Замена лампице
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
Лампица може бити врућа.
1. Искључите рерну. Сачекајте да се
рерна охлади.
2. Искључите утикач кабла за
напајање рерне из мрежне
утичнице.
3. Дно унутрашњости рерне
прекријте крпом.
Сијалица са задње стране
Стаклени поклопац
сијалице налази се на
задњем крају пећнице.
2. Подигните фиоку под благим углом
и извадите је са шина за подршку
фиоке.
Уметање фиоке:
1. Да бисте убацили фиоку, потребно
је да је поставите на шине за
подршку фиоке. Проверите да ли
су носачи правилно налегли на
шине
2. Спуштајте фиоку док не легне у
хоризонтални положај и гурните је
ка унутра.
Page 37
13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
13.1 Шта учинити ако...
ПроблемМогући узрокРешење
Не можете да укључите
уређај.
Не можете да укључите
уређај.
Индикатор преостале то‐
плоте се не укључује.
Не можете да укључите
спољашњи грејни круг.
Рерна се не загрева.Рерна је деактивирана.Активирајте рерну.
Рерна се не загрева.Сат није подешен.Подесите сат.
Рерна се не загрева.Нису обављена неопходна
Лампица не ради.Лампица је неисправна.Замените лампицу.
На дисплеју се приказује
„12.00“.
Пара и кондензација се та‐
ложе на храни и у уну‐
трашњости рерне.
Функција Печење уз равни
вентилатор ПЛУС не даје
добре резултате приликом
печења.
Вода у удубљењима уну‐
трашњости рерне не
кључа.
Уређај није укључен у
струју или није правилно
прикључен.
Осигурач је прегорео.Проверите да осигурач ни‐
Зона за кување није загре‐
јана јер је коришћена у
кратком периоду.
Најпре укључите унутраш‐
подешавања.
Дошло је до нестанка стру‐
је.
Јело је остало у рерни пре‐
више дуго.
Нисте испунили удубљења
у унутрашњости рерне во‐
дом.
Температура је сувише ни‐
ска.
СРПСКИ37
Проверите да ли је уређај
правилно укључен у струју.
је узрок квара. Уколико
осигурач непрекидно пре‐
горева, обратите се квали‐
фикованом, овлашћеном
електричару.
Уколико је зона радила до‐
вољно дуго да буде загре‐
јана, обратите се овлашће‐
ном сервисном центру.
њи грејни круг.
Проверите да ли су сва
подешавања исправна.
Поново подесите сат.
Не остављајте јело у рерни
дуже од 15-20 минута на‐
кон што се процес печења
заврши.
Погледајте одељак „Акти‐
вирање функције Печење
уз равни вентилатор
ПЛУС“.
Подесите температуру нај‐
мање на 110 °C. Погледај‐
те одељак „Напомене и са‐
вети“.
Page 38
www.aeg.com38
ПроблемМогући узрокРешење
Вода излази из удубљења
унутрашњости рерне.
Има превише воде у удуб‐
љењу у унутрашњости
рерне.
Деактивирајте рерну и уве‐
рите се да је уређај хла‐
дан. Обришите воду кори‐
стећи сунђер или крпу. До‐
дајте потребну количину
воде у удубљења у уну‐
трашњости рерне. Погле‐
дајте одељак „Активирање
функције Печење уз равни
вентилатор ПЛУС“.
13.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете
решење проблема, обратите се
продавцу или овлашћеном сервисном
центру.
Подаци потребни сервисном центру
карактеристикама. Плочица са
техничким карактеристикама налази
се на предњој страни оквира
унутрашњости рерне. Немојет
уклањати плочицу са техничким
карактеристикама из унутрашњости
рерне.
налазе се на плочици са техничким
Препоручујемо вам да овде запишете податке:
Модел (MOD.).........................................
Број производа (PNC).........................................
Серијски број (S.N.).........................................
14. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
14.1 Информације о производу за плочу за кување према
Уредби (ЕУ) 66/2014
Идентификација моделаCCB6648ABM
Врста плоче за кувањеПлоча за кување унутар самостојећег шпорета
Број зона за кување4
Технологија загревањаГрејач са зрачењем
Пречник кружних зона за ку‐
вање (Ø)
Дужина (L) и ширина (W) зо‐
не за кување која није круж‐
на
Предња лева
Задња лева
Предња десна
Задња деснаД 26,5 цм
21,0 цм
14,5 цм
14,5 цм
Ш 17,0 цм
Page 39
СРПСКИ39
Потрошња енергије по зони
за кување (EC electric coo‐
king)
Потрошња енергије плоче за кување (EC electric hob)179,2 Wh/кг
EN 60350-2 - Електрични апарати за
кување који се користе у домаћинству
– Део 2: Грејне плоче – Методе за
мерење перформанси.
Предња лева
Задња лева
Предња десна
Задња десна
178,9 Wh/кг
181,8 Wh/кг
181,8 Wh/кг
174,1 Wh/кг
• Уколико је могуће, увек поклопите
посуђе за кување.
• Ставите посуђе на зону за кување
пре него што је активирате.
• Дно посуђа треба да има исти
14.2 Плоча за кување –
уштеда енергије
Током свакодневног кувања можете да
уштедите енергију ако уважите
следеће савете.
• Када загревате воду, користите
пречник као и зона за кување.
• Мање посуђе ставите на мање зоне
за кување.
• Ставите посуђе за кување директно
на средину зоне за кување.
• Искористите преосталу топлоту да
подгрејете или отопите храну.
само онолико воде колико Вам
треба.
14.3 Информације о производу за рерне и Лист са
информацијама о производу*
Назив добављачаAEG
Идентификација моделаCCB6648ABM
Индекс енергетске ефикасности95.3
Класа енергетске ефикасностиA
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо‐
бичајен режим
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, ре‐
жим са форсирањем вентилатора
Број шупљина у рерни1
Извор топлотеЕлектрична струја
Запремина73 l
Тип рернеРерна унутар самостојећег шпо‐
Маса51.0 kg
0.95 kWh/циклусу
0.82 kWh/циклусу
рета
* За Европску унију у складу са прописима ЕУ 65/2014 и 66/2014.
За Републику Белорусију у складу са STB 2478-2017, додатак G; STB 2477-2017,
Анекси A и B.
За Украјину у складу са 568/32020.
Page 40
www.aeg.com40
Класа енергетске ефикасности није применљива за Русију.
EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 1: Шпорети, рерне,
рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка.
14.4 Рерна - уштеда
енергије
Рерна има функције које
вам помажу да уштедите
електирчну енергију током
свакодневне припреме
хране.
Уверите се да су врата рерне
затворена када рерна ради. Не
отварајте врата рерне сувише често
током кувања. Одржавајте заптивку
врата чистом и постарајте се да буде
добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување
да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате
рерну пре печења.
Правите што краће размаке између
печења када истовремено припремате
неколико јела.
Печење са вентилатором
Када је могуће, користите функције
печења са вентилатором да бисте
уштедели енергију.
15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Преостала топлота
Када је време печења дуже од 30
минута, смањите температуру рерне
на минимум, 3 – 10 минута пре истека
времена печења Месо ће наставити
да се пече користећи преосталу
топлоту у рерни.
Користите преосталу топлоту за
загревање друге хране.
Одржавајте топлоту хране
Изаберите најниже могуће
подешавање температуре да бисте
помоћу преостале топлоте одржали
топлоту оброка.
Влажно печење уз вентил.
Функција предвиђена за уштеду
енергије током печења.
Рециклирајте материјале са симболом
. Паковање одложите у
одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите у заштити
животне средине и људског здравља
као и у рециклирању отпадног
материјала од електронских и
15. SKRB ZA OKOLJE............................................................................................76
ZA POPOLNE REZULTATE
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam
zagotovili dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki
pomagajo poenostaviti življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih
napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut za branje, da ga kar najbolje
izkoristite.
Obiščite naše spletno mesto za
Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne
informacije in informacije glede popravil:
www.aeg.com/support
Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registeraeg.com
SLOVENŠČINA41
Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za
vašo napravo:
www.aeg.com/shop
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka,
serijska številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / varnostne informacije
Splošni podatki in nasveti
Informacije o varovanju okolja
Pridržujemo si pravico do sprememb.
Page 42
www.aeg.com42
1. VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno
preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren
za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne
namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na
varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter
osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi
sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja
uporabljajo le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna
navodila glede varne uporabe naprave in če se
zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Otroci, mlajši od
osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo invalidnosti se
ne smejo približevati napravi, če niso pod nenehnim
nadzorom.
• Otrokom preprečite igranje z napravo.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
• OPOZORILO: Ko naprava deluje ali se ohlaja,
poskrbite, da so otroci in hišni ljubljenčki dovolj
oddaljeni od naprave. Dostopni deli se med uporabo
segrejejo.
• Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splošna varnostna navodila
• Nameščanje naprave in zamenjavo kabla lahko opravi
le strokovno usposobljena oseba.
• Ta naprava mora biti priključena na električno omrežje
s kablom H05VV-F, da prenese temperaturo hrbtne
plošče.
• Ta naprava je namenjena uporabi do 2000 m
nadmorske višine.
• Ta naprava ni namenjena uporabi na ladjah, čolnih ali
barkah.
Page 43
SLOVENŠČINA43
• Naprave ne nameščajte za okrasnimi vrati, da
preprečite pregrevanje.
• Naprave ne nameščajte na platformo.
• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali
ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
• OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo
ali oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko
pripelje do požara.
• Ognja NIKOLI ne poskušajte pogasiti z vodo, ampak
izklopite napravo in nato prekrijte ogenj, npr. s
pokrovom ali požarno odejo.
• POZOR: Kuhanje je treba nadzorovati. Kratkotrajno
kuhanje je treba stalno nadzorovati.
• OPOZORILO: Nevarnost požara: Ne shranjujte
predmetov na kuhalnih površinah.
• Naprave ne čistite s paro.
• Za čiščenje steklenih vrat ali stekla pokrovov kuhalne
plošče ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali
ostrega kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
• Na površino kuhalne plošče ne postavljajte kovinskih
predmetov, kot so noži, vilice, žlice in pokrovke, ker se
lahko segrejejo.
• V primeru počene površine steklokeramične plošče
izklopite napravo in jo izključite iz napajanja. Če je
naprava priključena na električno omrežje neposredno
preko razdelilne omarice, odstranite varovalko, da
napravo izključite iz napajanja. V obeh primerih se
obrnite na pooblaščeni servisni center.
• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med
uporabo segrejejo. Pazite, da se ne dotaknete
grelcev.
• Pripomočke ali posodo vedno odstranjujte iz pečice ali
postavljajte vanjo z zaščitnimi rokavicami.
• Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.
• OPOZORILO: Pred zamenjavo žarnice mora biti
naprava izklopljena, da preprečite možnost udara
električnega toka.
Page 44
www.aeg.com44
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega
centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se
izognete nevarnosti električnega udara.
• Bodite previdni, ko se dotikate predala za
shranjevanje. Lahko se močno segreje.
• Za odstranitev nosilcev rešetk najprej povlecite
sprednji del nosilcev rešetk in nato zadnjega od
stranskih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem
zaporedju.
• V primeru fiksnega ožičenja uporabite stikalo za
odklop iz omrežja v skladu s predpisi za ožičenje.
• OPOZORILO: Uporabljajte samo varovala kuhalne
plošče, ki jih je zasnoval proizvajalec kuhalne naprave
ali ki jih proizvajalec naprave navede kot primerne v
navodilih za uporabo, ali varovala kuhalne plošče,
priložena napravi. Zaradi uporabe neprimernih varoval
lahko pride do nezgode.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Namestitev
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le
strokovno usposobljena
oseba.
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi,
ker je težka. Vedno uporabljajte
zaščitne rokavice in priloženo obutev.
• Naprave ne vlecite za ročaj.
• Kuhinjska omara in odprtina morata
biti ustreznih mer.
• Upoštevajte predpisano najmanjšo
razdaljo do drugih naprav in enot.
• Napravo namestite na varno in
primerno mesto, ki ustreza zahtevam
za namestitev.
• Deli naprave so pod električno
napetostjo. Napravo obdajte s
pohištvom, da preprečite stik z
nevarnimi deli.
• Stranice naprave morajo biti
nameščene ob napravah ali enotah z
isto višino.
• Naprave ne nameščajte v bližino vrat
ali pod okna. Na ta način preprečite,
da bi vroča posoda padla z naprave,
ko odprete vrata ali okno.
• Poskrbite za namestitev pripomočkov
za uravnoteženje, da preprečite nagib
naprave. Oglejte si
poglavje »Namestitev«.
2.2 Priključitev na električno
omrežje
OPOZORILO!
Nevarnost požara in
električnega udara.
• Električno priključitev mora opraviti
usposobljen električar,.
• Naprava mora biti ozemljena.
Page 45
SLOVENŠČINA45
• Preverite, ali so parametri s ploščice
za tehnične navedbe združljivi z
električno napetostjo omrežja.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno
varnostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in
podaljškov.
• Priključni kabli ne smejo priti v stik ali
bližino vrat naprave ali odprtine pod
napravo, še posebej, ko naprava
deluje ali so vrata vroča.
• Zaščita pred udarom električnega
toka izoliranih delov in delov pod
električno napetostjo mora biti
pritrjena tako, da je ni mogoče
odstraniti brez orodja.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
dosegljiv tudi po namestitvi.
• Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne
vtikajte vtiča.
• Ne vlecite za električni priključni
kabel, če želite izključiti napravo.
Vedno povlecite za vtič.
• Uporabite le prave izolacijske
naprave: odklopnike, varovalke
(talilne varovalke odvijte iz nosilca),
zaščitne naprave na diferenčni tok in
kontaktorje.
• Električna napeljava mora imeti
izolacijsko napravo, ki omogoča
odklop naprave z omrežja na vseh
polih. Izolacijska naprava mora imeti
med posameznimi kontakti minimalno
razdaljo 3 mm.
• Preden vtaknete vtič v vtičnico,
povsem zaprite vrata naprave.
2.3 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb
in opeklin.
Nevarnost električnega
udara.
• Naprava je namenjena samo za
uporabo v gospodinjstvu.
• Ne spreminjajte specifikacij te
naprave.
• Prepričajte se, da prezračevalne
odprtine niso blokirane.
• Med delovanjem naprave ne puščajte
brez nadzora.
• Napravo po vsaki uporabi izklopite.
• Pri odpiranju vrat naprave med njenim
delovanjem bodite previdni. Iz
naprave lahko puhne vroč zrak.
• Naprave ne upravljajte z mokrimi
rokami ali ko je v stiku z vodo.
• Naprave ne uporabljajte kot delovno
površino ali za odlaganje.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost požara in
eksplozije.
• Maščobe in olja lahko ob segrevanju
sproščajo vnetljive hlape. Plamenov
ali segretih predmetov ne približujte
maščobam in olju, ko kuhate z njimi.
• Hlapi, ki jih sproščajo zelo vroča olja,
lahko povzročijo nepričakovan vžig.
• Uporabljena olja, ki lahko vsebujejo
ostanke hrane, lahko povzročijo požar
pri nižjih temperaturah od prvič
uporabljenih olj.
• V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov ali
mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
• Pri odpiranju vrat naprava ne sme priti
v stik z iskrami ali odprtim ognjem.
• Vrata naprave odpirajte previdno.
Uporaba sestavin z alkoholom lahko
povzroči mešanico alkohola in zraka.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na
napravi.
• Za preprečevanje poškodb ali
razbarvanja emajla:
– Ne postavljajte posode ali drugih
predmetov neposredno na dno
naprave.
– Na napravo ali neposredno na
njeno dno ne polagajte
aluminijaste folije.
– Ne dajajte vode neposredno v
vročo napravo.
– Ne puščajte mokre posode in
hrane v napravi, ko končate s
pripravo hrane.
– Bodite pri odstranjevanju ali
nameščanju pripomočkov
previdni.
• Sprememba barve emajla ali
nerjavnega jekla ne vpliva na
zmogljivost naprave.
• Za sočne torte uporabite globok
pekač. Sadni sokovi povzročajo
madeže, ki so lahko trajni.
Page 46
www.aeg.com46
• Vroče posode ne postavljajte na
nadzorno ploščo.
• Ne dovolite, da iz posode povre vsa
tekočina.
• Pazite, da predmeti ali posoda ne
padejo na napravo. Površina se lahko
poškoduje.
• Ne vklapljajte kuhališč, na katerih je
prazna posoda ali pa so sploh ni
nobene posode.
• Posoda, ki je izdelana iz litega železa
ali aluminija oz. ima poškodovano
dno, lahko povzroči praske. Te
predmete vedno dvignite, kadar jih
morate premakniti na kuhalni površini.
• Naprava je namenjena le kuhanju. Ni
je dovoljeno uporabljati za druge
namene, npr. ogrevanje prostora.
2.4 Nega in čiščenje
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb,
požara ali poškodb naprave.
• Pred vzdrževalnimi deli izklopite
napravo.
Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
• Prepričajte se, da je naprava hladna.
Vroče steklene plošče lahko počijo.
• Ko se steklene plošče v vratih
poškodujejo, jih takoj zamenjajte.
Obrnite se na pooblaščeni servisni
center.
• Ob odstranjevanju vrat z naprave
bodite previdni. Vrata so težka!
• Preostala maščoba ali hrana v
napravi lahko povzroči požar.
• Napravo redno čistite, da preprečite
poškodbe materiala na površini.
• Pečico in vrata morate po vsaki
uporabi obrisati do suhega. Para, ki
se ustvari med delovanjem pečice,
kondenzira na stenah pečice in lahko
povzroči korozijo. Če želite zmanjšati
kondenzacijo, vklopite napravo 10
minut pred začetkom priprave hrane.
• Napravo očistite z vlažno mehko krpo.
Uporabljajte samo nevtralna čistilna
sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte
abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali
kovinskih predmetov.
• Če uporabljate razpršilo za čiščenje
pečice, upoštevajte varnostna
navodila z embalaže.
• Katalitičnega emajla (če obstaja) ne
čistite s čistilnimi sredstvi.
2.5 Notranja osvetlitev
OPOZORILO!
Nevarnost električnega
udara.
• O žarnicah v izdelku in nadomestnih
žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te
žarnice so zasnovane za ekstremne
pogoje v gospodinjskih aparatih, kot
so izjemne temperature, vibracije in
vlažnosti, ali za sporočanje informacij
o delovanju aparata. Niso namenjene
za uporabo drugje in niso primerne za
sobno razsvetljavo v gospodinjstvu
• Ta izdelek vsebuje svetlobni vir
razreda energijske učinkovitosti G.
• Uporabite le žarnice z istimi
specifikacijami.
2.6 Servis
• Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
• Uporabite samo originalne rezervne
dele.
2.7 Odlaganje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
• Za informacije o pravilnem odlaganju
naprave se obrnite na občinsko
upravo.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel tik
ob napravi in napravo zavrzite.
• Odstranite zapah in na ta način
preprečite, da bi se otroci ali živali
zaprli v napravo.
Page 47
3. NAMESTITEV
A
SLOVENŠČINA47
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
3.1 Tehnični podatki
Mere
Višina847 - 867 mm
Širina596 mm
Globina600 mm
3.2 Namestitev naprave
Svojo prostostoječo napravo lahko
postavite tako, da ima omarico na eni ali
obeh straneh ali da stoji v kotu.
S pomočjo majhnih nogic na dnu
naprave poravnajte zgornjo površino
naprave z drugimi površinami.
3.4 Zaščita pred nagibanjem
POZOR!
Namestite zaščito pred
nagibanjem, da preprečite
prevračanje naprave ob
napačni obtežitvi. Zaščita
pred nagibanjem deluje
samo v primeru, ko napravo
postavite na pravo mesto.
Naprava ima nalepljene
simbole, prikazane na slikah
(če je primerno), ki vas
opozarjajo na namestitev
zaščite pred nagibanjem.
Najmanjše razdalje
Meramm
A685
3.3 Namestitev naprave v
vodoraven položaj
POZOR!
Zaščita pred nagibanjem
mora biti nameščena na
pravi višini.
Poskrbite, da bo površina za napravo
gladka.
1. Preden namestite zaščito pred
nagibanjem, določite ustrezno višino
in področje za napravo.
Page 48
1
24 mm
176 mm
www.aeg.com48
2. Zaščito pred nagibanjem namestite
176 mm navzdol od vrhnje površine
naprave in 24 mm od leve strani
naprave v odprtino na nosilcu.
Oglejte si sliko. Privijte jo v trden
material ali pa uporabite primerno
ojačitev (steno).
3. Odprtina se nahaja na levi strani
hrbtne strani naprave. Oglejte si
sliko. Napravo namestite na sredino
med omarici (1). Če je prostor med
omaricama večji od širine naprave,
morate prilagoditi stranske mere, da
bo naprava stala na sredini.
3.5 Električna napeljava
Ta naprava je dobavljena brez vtiča ali
napajalnega kabla.
Primerne vrste kablov za različne faze:
FazaNajmanjša velikost
kabla
13 x 6,0 mm²
3 z nevtralnim vod‐
nikom
5 x 1,5 mm²
OPOZORILO!
Napajalni kabel se ne sme
dotikati dela naprave, ki je
označen na sliki.
OPOZORILO!
Proizvajalec ni odgovoren,
če ne upoštevate varnostnih
ukrepov iz poglavij o
varnosti.
Page 49
4. OPIS IZDELKA
5
4
3
2
1
6
9
11
13
5
2
7
8
10
4
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/210mm140/210
mm
145 mm
145 mm
11
11
2
4.1 Splošni pregled
4.2 Pregled kuhalne plošče
SLOVENŠČINA49
Gumb za funkcije pečice
1
Prikazovalnik
2
Gumb za nastavitev temperature
3
Prikazovalnik/simbol temperature
4
Gumbi za kuhalno ploščo
5
Grelnik
6
Žarnica
7
Nosilec police, snemljiv
8
Ventilator
9
Izboklina pečice
10
Položaji polic
11
Kuhališče
1
Indikator akumulirane toplote
2
4.3 Pripomočki
• Mreža za pečenje
Za posodo, modele, pečenke.
• Pekač za pecivo
Za kolače in piškote.
• Posoda za žar/pekač
• AirFry
5. PRED PRVO UPORABO
Za peko in pečenje ali kot posoda za
zbiranje maščobe.
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
Za pečenje živil z manj olja ali brez
papirja za peko.
• Teleskopska vodila
Teleskopska vodila omogočajo lažje
vstavljanje in odstranjevanje rešetk.
• Predal za shranjevanje
Predal za shranjevanje se nahaja pod
pečico.
5.1 Prvo čiščenje
Iz pečice odstranite vso opremo in
odstranljive nosilce rešetk.
Page 50
www.aeg.com50
Vrata imajo sistem
počasnega zapiranja. Vrat
ne zapirajte na silo.
Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in
čiščenje«.
Pred prvo uporabo očistite pečico in
opremo.
Opremo in odstranljive nosilce rešetk
namestite nazaj v prvotni položaj.
5.2 Nastavitev časa
Pred uporabo pečice morate nastaviti
čas.
utripa, ko napravo priključite na
električno omrežje, če pride do izpada
električne energije ali ko programska ura
ni nastavljena.
Pritisnite
časa.
Po približno petih sekundah se utripanje
konča, prikazovalnik pa prikazuje
nastavljen čas.
ali za nastavitev pravega
5.3 Spreminjanje časa
Ure ne morete spreminjati,
če se izvaja katera od
funkcij.
Pritiskajte , dokler ne začne indikator
za uro utripati.
Za nastavitev novega časa
glejte »Nastavitev časa«.
5.4 Gumbi, ki jih lahko
potisnete nazaj
Za uporabo naprave pritisnite gumb.
Gumb izskoči.
5.5 Predgrevanje
Pred prvo uporabo prazno pečico
predhodno ogrevajte.
1. Nastavite funkcijo .Nastavite
najvišjo temperaturo.
2. Pečica naj deluje eno uro.
3. Nastavite funkcijo . Nastavite
najvišjo temperaturo.
4. Pečica naj deluje 15 minut.
5. Nastavite funkcijo
najvišjo temperaturo.
6. Pečica naj deluje 15 minut.
7. Pečico izklopite in pustite, da se
ohladi.
Pripomočki se lahko segrejejo bolj kot
običajno. Pečica lahko oddaja neprijetne
vonjave in dim. V prostoru poskrbite za
zadostno zračenje.
. Nastavite
6. KUHALNA PLOŠČA - VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
6.1 Stopnja kuhanja
SimboliFunkcija
Položaj za izklop
Področje z dvema grelcema
Ohranjanje toplote
1 - 9Stopnje kuhanja
Obrnite gumb za izbrano kuhališče na
potrebno stopnjo kuhanja.
Da dokončate postopek kuhanja, gumb
obrnite v položaj za izklop.
6.2 Vklop in izklop zunanjih
grelcev
Grelne površine lahko prilagodite
velikosti posode.
Za vklop zunanjega grelca: gumb
obrnite v smeri urnega kazalca na , da
začutite rahel upor. Nato gumb obrnite v
Akumulirano toploto
uporabite za zmanjšanje
porabe energije. Kuhališče
izklopite približno 5 - 10
minut pred koncem kuhanja.
Page 51
SLOVENŠČINA51
obratni smeri urnega kazalca na pravo
stopnjo kuhanja.
Za izklop zunanjega grelca: gumb
obrnete v položaj za izklop. Indikator
ugasne.
6.3 Indikator akumulirane
toplote
OPOZORILO!
Dokler indikator sveti,
obstaja nevarnost opeklin
zaradi akumulirane toplote.
Indikator zasveti, ko je kuhališče vroče, a
ne deluje, če je napajanje izklopljeno.
Indikator lahko zasveti tudi:
• za sosednja kuhališča, četudi jih ne
uporabljate,
• ko vročo posodo postavite na hladno
kuhališče,
• ko je kuhalna plošča izklopljena,
vendar je kuhališče še vedno vroče.
Indikator ugasne, ko se kuhališče ohladi.
7. KUHALNA PLOŠČA - NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
7.1 Posoda
Rezultati kuhanja so odvisni od materiala
posode
• priporočeno: aluminij, baker
• ni priporočeno: nerjavno jeklo, lito
železo, steklo
Dno posode mora biti čim
bolj debelo in ravno.
Dno posode mora biti čisto
in suho, preden jo postavite
na kuhalno ploščo.
Posode z dnom z izrazitimi
robovi ali izboklinami, npr.
litoželezne posode, ne
uporabljajte na
steklokeramični plošči. Na ta
način lahko trajno opraskate
ali poškodujete površino
kuhalne plošče.
Posoda iz emajliranega jekla
in z aluminijastim ali
bakrenim dnom lahko na
steklo-keramični plošči pusti
barvno sled.
Če želite varčevati z energijo in
zagotoviti pravilno delovanje kuhalne
plošče, mora imeti dno posode ustrezen
najmanjši premer.
7.2 Minimalni premer
kuhinjske posode
Kuhališ‐čePremer kuhinj‐
ske posode
(mm)
Levo za‐
daj
Desno
zadaj
Desno
spredaj
Levo
spredaj
Φ 1451200
170-2651400/2200
Φ 1451200
140-2101000/2200
7.3 Primeri kuhanja
Podatki v razpredelnici so
samo za orientacijo.
Moč (W)
Page 52
www.aeg.com52
Stopnja ku‐
hanja
- 1
1 - 2Holandska omaka, topljenje:
1 - 2Strjevanje: omlete, pečena jaj‐
2 - 3Počasno kuhanje riža in mleč‐
3 - 4Kuhanje zelenjave, rib in mesa
4 - 5Kuhanje krompirja.20 - 60Uporabite največ ¼ l vode za
4 - 5Kuhanje večjih količin živil,
6 - 7Zmerno cvrenje: pečen zrezek,
7 - 8Intenzivno cvrenje: pražen
9Prekuhavanje vode, kuhanje testenin, pečenje mesa (golaž, dušena go‐
Uporaba:Čas
(min.)
Ohranjanje kuhanih jedi toplih. po po‐
trebi
5 - 25Občasno premešajte.
maslo, čokolada, želatina.
10 - 40Kuhajte v posodi s pokrovko.
ca.
25 - 50Vode dodajte vsaj dvakrat toli‐
nih jedi, pogrevanje pripravlje‐
nih jedi.
20 - 45Dodajte nekaj žlic vode.
v sopari.
60 - 150 Do 3 l vode ter sestavin.
enolončnic in juh.
ko, kot je riža, mlečne jedi na
polovici postopka premešajte.
750 g krompirja.
Obrnite po polovici časa pri‐
prave.
prave.
8. KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
8.1 Splošne informacije
• Ploščo očistite po vsaki uporabi.
• Vedno uporabljajte posodo s čistim
dnom.
• Praske ali temni madeži na površini
ne vplivajo na delovanje plošče.
• Uporabite posebno čistilno sredstvo
za površine kuhalnih plošč.
• Uporabite posebno strgalo za steklo.
8.2 Čiščenje kuhalne plošče
• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,
plastično folijo, sladkor in sladko
hrano, v nasprotnem primeru se lahko
zaradi umazanije poškoduje kuhalna
plošča. Pazite, da ne pride do opeklin.
Posebno strgalo postavite pod ostrim
kotom na stekleno površino in z
rezilom potegnite po površini.
• Odstranite, ko je plošča že dovoljhladna: ostanke vodnega kamna in
vode, maščobne madeže in svetla
kovinska obarvanja. Ploščo očistite z
vlažno krpo in čistilnim sredstvom, ki
ni grobo. Po čiščenju ploščo osušite z
mehko krpo.
Page 53
SLOVENŠČINA53
• Odstranite svetla kovinskaobarvanja: uporabite raztopino vode
in kisa ter očistite stekleno površino s
krpo.
9. PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
9.1 Funkcije pečice
SimbolFunkcija pečiceAplikacija
Položaj izklopaPečica je izklopljena.
Vroči zrakZa pečenje na do dveh položajih rešetk hkrati in za
sušenje živil.
Temperaturo nastavite za 20–40 °C nižje kot pri
Konvencionalno kuhanje.
Nastavitev za pizzo
/AirFry
Konvencionalno kuha‐
nje
Vroči zrak PLUSZa dodajanje vlage med pripravo hrane. Zagotovite
Hitri žarZa pečenje ploskih živil na žaru v velikih količinah in
Za pečenje na enem položaju rešetke za večjo po‐
pečenost in hrustljavo dno.
/Za pečenje živil z manj olja ali brez papirja za peko.
Za jedi, kot je ocvrt krompirček ali pizza.
Za peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke.
pravo barvo in hrustljavo skorjo med pečenjem. Za
večjo sočnost med pogrevanjem.
popekanje kruha.
Infra pečenjeZa pečenje večjih kosov mesa ali perutnine s kostmi
na enem položaju rešetke. Tudi za gratiniranje in
dodatno zapečenost.
Vlažno pečenjeTa funkcija je zasnovana za varčevanje z energijo
med pečenjem. Za navodila za pečenje si oglejte
poglavje »Namigi in nasveti«, Vlažno pečenje. Med
pečenjem morajo biti vrata pečice zaprta, da se
funkcija ne prekine in da se zagotovi delovanje peči‐
ce z največjo energijsko učinkovitostjo. Ko uporab‐
ljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razli‐
kuje od nastavljene. Moč segrevanja se lahko
zmanjša. Za splošna priporočila za varčevanje z
energijo si oglejte poglavje »Energijska učinkovi‐
tost«, Varčevanje z energijo. Ta funkcija je bila upo‐
rabljena za skladnost z razredom energijske učinko‐
vitosti v skladu z EN 60350-1.
Ko uporabite to funkcijo, luč samodejno ugasne.
Page 54
www.aeg.com54
Živila lahko odtajate s
pomočjo funkcije Vlažno
pečenje, ne da bi nastavili
temperaturo.
9.2 Vklop in izklop pečice
Od modela je odvisno, ali
ima naprava simbole,
indikatorje ali lučke tipk:
• Indikator zasveti, ko se
pečica segreje.
• Lučka zasveti, ko pečica
deluje.
• Simbol prikazuje, ali je z
gumbom izbrano eno
izmed kuhališč, katera
izmed funkcij pečice ali
temperatura.
1. Obrnite gumb za funkcije pečice, da
izberete funkcijo pečice.
2. Obrnite gumb za nastavitev
temperature, da izberete želeno
temperaturo.
3. Če želite izklopiti pečico, obrnite
gumba za funkcije pečice in
nastavitev temperature v položaj za
izklop.
9.3 Vklop funkcije: Vroči zrak
PLUS
Ta funkcija poveča vlažnost med
pečenjem.
OPOZORILO!
Nevarnost opeklin in
poškodb naprave.
Sproščena vlaga lahko povzroči
opekline:
• Ne odpirajte vrat naprave med
uporabo funkcije: Vroči zrak PLUS .
• Vrata naprave previdno odprite po
koncu uporabe funkcije: Vroči zrak
PLUS .
Oglejte si poglavje »Namigi
in nasveti«.
Vboklino pečice napolnite z vodo
samo, ko je pečica hladna.
3. Obrnite funkcijski gumb: Vroči zrak
PLUS .
4. Obrnite gumb za nastavitev
temperature, da nastavite
temperaturo.
5. Hrano položite v napravo in zaprite
vrata.
POZOR!
Vbokline pečice ne
polnite ponovno z vodo
med peko ali ko je
pečica vroča.
6. Napravo izklopite tako, da obrnete
gumba za funkcije pečice in
nastavitev temperature v položaj za
izklop.
7. Odstranite vodo iz vbokline pečice.
OPOZORILO!
Preden odstranite
preostalo vodo iz
vbokline pečice, se
prepričajte, da je
naprava hladna.
9.4 Ventilator za hlajenje
Ko pečica deluje, se samodejno vklopi
ventilator za hlajenje, ki ohranja površine
pečice hladne. Če pečico izklopite,
ventilator za hlajenje deluje še naprej,
dokler se pečica ne ohladi.
9.5 Vstavljanje dodatne
opreme pečice
Globok pekač:
Globok pekač potisnite med vodili nosilca
rešetke.
1. Odprite vrata pečice.
2. Vboklino pečice napolnite z vodo iz
pipe.
V vboklino pečice lahko natočite
največ 250 ml.
Mreža za pečenje in globok pekač
skupaj:
Page 55
SLOVENŠČINA55
Globok pekač potisnite med vodili nosilca
rešetke in mrežo za pečenje na vodilih
zgoraj.
AirFry pekač:
Pekač AirFry postavite na tretji položaj
rešetke. Pekač za pecivo postavite na
prvi položaj rešetke.
Teleskopski vodili omogočata lažje
vstavljanje in odstranjevanje rešetk.
Mrežo za pečenje postavite na
teleskopski vodili z nogicami, obrnjenimi
navzdol.
Na teleskopski vodili postavite pekač za
pecivo ali globok pekač.
• Vsa dodatna oprema ima
majhne zareze na vrhu
desne in leve strani za
večjo varnost. Zareze so
tudi varovala proti
prevračanju.
• Visok rob okrog rešetke
je varovalo, ki preprečuje
zdrs posode.
9.6 Teleskopska vodila Vstavljanje opreme pečice
Navodila za namestitev
teleskopskih vodil shranite
za poznejšo uporabo.
Rešetko položite na globok pekač.
Rešetko in globok pekač postavite na
teleskopski vodili.
Page 56
AB
www.aeg.com56
10. PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE
10.1 Prikazovalnik
A. Časovne funkcije
B. Programska ura
10.2 Tipke
TipkaFunkcijaOpis
MINUSZa nastavitev časa.
URAZa nastavitev časovne funkcije.
PLUSZa nastavitev časa.
10.3 Časovne funkcije
Časovne funkcijeAplikacija
URAZa nastavitev, spremembo ali preverjanje
ure.
10.4 Nastavitev TRAJANJA
1. Nastavite funkcijo in temperaturo
2. Pritiskajte
3. Pritisnite ali , da nastavite
Na prikazovalniku se prikaže .
4. Ko čas poteče, utripa in oglasi se
5. Zvočni signal lahko izklopite s
TRAJANJEZa nastavitev trajanja delovanja pečice.
ODŠTEVALNA URAZa nastavitev odštevanja. Ta funkcija ne
pečice.
, dokler ne začne
utripati .
TRAJANJE.
zvočni signal. Naprava se samodejno
izklopi.
pritiskom poljubne tipke.
vpliva na delovanje pečice. To funkcijo lah‐
ko nastavite kadarkoli, tudi ko je pečica iz‐
klopljena.
6. Obrnite gumb za funkcije pečice in
gumb za nastavitev temperature v
položaj za izklop.
10.5 Nastavljanje
ODŠTEVALNE URE
1. Pritiskajte , dokler ne začne
utripati
2. Pritisnite ali , da nastavite
potreben čas.
Odštevalna ura se samodejno zažene po
petih sekundah.
.
Page 57
SLOVENŠČINA57
3. Ko nastavljen čas poteče, se oglasi
zvočni signal. Zvočni signal lahko
izklopite s pritiskom poljubne tipke.
4. Gumba za nastavitev funkcije in
temperature obrnite v položaj za
izklop.
10.6 Preklic časovnih funkcij
1. Pritiskajte , dokler ne začne
2. Pritisnite in držite .
Časovna funkcija se po nekaj sekundah
izklopi.
11. PEČICA - NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
Temperature in časi pečenja
v razpredelnicah so le
smernice. Odvisni so od
recepta, kakovosti in količine
uporabljenih sestavin.
11.1 Peka
Za prvo peko uporabite nižjo
temperaturo.
11.2 Nasveti za peko
Rezultati pekeMožen vzrokRešitev
Kolač spodaj ni dovolj
pečen.
Kolač se je sesedel in je
vlažen ali neenakomer‐
ne sestave.
Kolač je presuh.Temperatura pečice je pre‐
Kolač se ni enakomerno
spekel.
Kolač ni pečen v času,
kot je navedeno v re‐
ceptu.
Položaj rešetke ni pravi.Kolač prestavite nižje.
Temperatura pečice je pre‐
visoka.
Temperatura pečice je pre‐
visoka in čas pečenja pre‐
kratek.
nizka.
Predolg čas pečenja.Naslednjič nastavite krajši čas pe‐
Temperatura pečice je pre‐
visoka in čas pečenja pre‐
kratek.
Biskvitno testo ni enakomer‐
no porazdeljeno.
Temperatura pečice je pre‐
nizka.
Čas pečenja lahko podaljšate za 10–15
minut, če pečete na več kot enem
položaju rešetk.
Torte in peciva, ki jih pečete na različnih
višinah, ne bodo enakomerno zapečeni.
Če pride do neenakomernega
porjavenja, ni treba spreminjati
nastavitve temperature. Razlike se med
pečenjem izenačijo.
Pekači v pečici se med pečenjem lahko
ukrivijo. Ko se ponovno ohladijo, se
zravnajo.
utripati indikator želene funkcije.
Naslednjič nastavite nekoliko niž‐
jo temperaturo pečice.
Naslednjič nastavite daljši čas pe‐
čenja in nižjo temperaturo.
Naslednjič nastavite višjo tempe‐
raturo pečice.
čenja.
Naslednjič nastavite daljši čas pe‐
čenja in nižjo temperaturo.
Naslednjič enakomerno porazdeli‐
te testo po pekaču.
Naslednjič nastavite nekoliko višjo
temperaturo pečice.
Jabolčna pita, 2 mo‐
dela (ø 20 cm) na re‐
šetki, diagonalno po‐
stavljena
Jabolčna pita, 2 mo‐
dela (ø 20 cm) na re‐
šetki, diagonalno po‐
stavljena
Jabolčna pita, 2 mo‐
dela (ø 20 cm) na re‐
šetki, diagonalno po‐
stavljena
Jabolčna pita, 2 mo‐
dela (ø 20 cm) na re‐
šetki, diagonalno po‐
stavljena.
Biskvit brez maščob,
1 model (ø 26 cm) na
rešetki
Biskvit brez maščob,
1 model (ø 26 cm) na
rešetki
Biskvit brez maščob,
1 model (ø 26 cm) na
rešetki
Krhek kruh/pecivo iz
krhkega testa
1)
Konvencionalno
kuhanje
Vroči zrak15020 - 35Pekač3
Vroči zrak15020 - 40Pekač1 / 4
Konvencionalno
kuhanje
Vroči zrak16070 - 90Rešetka
Nastavitev za piz‐zo17070 - 90Rešetka
Vroči zrak PLUS16070 - 80Pekač2
Konvencionalno
kuhanje
Vroči zrak15030 - 45Rešetka
Vroči zrak15030 - 50Rešetka
Vroči zrak14020 - 35Pekač3
17020 - 30Pekač3
18070 - 90Rešetka
16030 - 45Rešetka
Čas (min.)Pripo‐
močki
za pečico
za pečico
za pečico
za pečico
za pečico
za pečico
rešetk
Položaj
rešetk
1
2
1
3
2
1 / 4
Page 70
www.aeg.com70
JedFunkcijaTempe‐
ratura
(°C)
Krhek kruh/pecivo iz
krhkega testa
Krhek kruh/pecivo iz
krhkega testa
Popečen kruhPečenje na žaruNajv.5 - 9Rešetka
Goveji burgerPečenje na žaruNajv.15 - 20 prva
1)
V vboklino pečice nalijte 150 ml vode.
Vroči zrak14025 - 45Pekač1 / 4
Konvencionalno
kuhanje
16020 - 35Pekač3
Čas (min.)Pripo‐
stran.
10 - 15 dru‐
ga stran.
12. PEČICA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
12.1 Opombe glede čiščenja
Sprednji del pečice očistite z mehko krpo, toplo vodo in blagim čistilom.
Za čiščenje kovinskih površin uporabite čistilno raztopino.
Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom.
Čistilna sred‐
stva
močki
za pečico
Rešetka/
prestrez‐
na ponev
Položaj
rešetk
4
4
Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki
lahko povzročijo požar.
Vsakodnevna
uporaba
Pripomočki
Hrane ne shranjujte v pečici dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost
posušite z mehko krpo.
Vso opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite
mehko krpo s toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomi‐
vajte v pomivalnem stroju (razen pladnja AirFry).
Pripomočkov s premazom proti prijemanju in pekača AirFry ne čistite z
abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali ostrimi predmeti.
12.2 Čiščenje pladnja AirFry
1. Pladenj AirFry položite na pekač.
2. Nalijte vročo vodo s pomivalnim
sredstvom in pustite, da se namaka.
Page 71
3. Pladenj AirFry očistite z gobico ali
2
1
1
2
uporabite ščetko, da odstranite
ostanke.
Možno je tudi čiščenje v pomivalnem
stroju.
12.3 Pečice iz nerjavnega
jekla ali aluminija
Vrata pečice čistite le z vlažno krpo ali
gobico. Posušite z mehko krpo.
Nikoli ne uporabljajte jeklene volne, kislin
ali abrazivnih sredstev, ki bi lahko
poškodovala površino pečice. Na enak
način očistite upravljalno ploščo na
pečici.
12.4 Čiščenje vbokline pečice
Pri čiščenju se odstranijo ostanki
apnenca s spodnjega dela pečice po
peki s paro.
Za funkcijo: Vroči zrak PLUS
priporočamo čiščenje vsaj
na pet do deset ciklov peke.
1. V vboklino na dnu pečice vlijte 250
ml belega kisa.
Uporabite največ 6-odstotni kis brez
dodatkov.
2. Kis naj 30 minut pri temperaturi
okolja raztaplja ostanke apnenca.
3. Notranjost pečice očistite s toplo
vodo in mehko krpo.
SLOVENŠČINA71
Zadrževalni zatiči na
teleskopskih vodilih morajo
biti obrnjeni naprej.
Nosilce rešetk namestite v obratnem
zaporedju.
POZOR!
Poskrbite, da bo daljši
pritrdilni element spredaj.
Konca pritrdilnih elementov
morata gledati proti
zadnjemu delu. Zaradi
napačne namestitve se
lahko poškoduje emajl.
12.6 Odstranjevanje vrat
pečice
Čiščenje bo lažje, če boste vrata sneli.
12.5 Odstranjevanje nosilcev
rešetk
Za čiščenje pečice odstranite nosilce
rešetk.
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite
stran od stranske stene.
1. Vrata povsem odprite.
2. Premikajte drsnik, dokler ne zaslišite
klika.
3. Vrata zapirajte, dokler se drsnik ne
2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s
stranskih sten in ga odstranite.
zaskoči.
4. Odstranite vrata.
Če želite vrata odstraniti, jih najprej
povlecite navzven na eni strani in
nato še na drugi.
Ko so vrata očiščena, jih znova
namestite v obratnem zaporedju. Ob
Page 72
1
2
B
1
2
www.aeg.com72
vstavitvi vrat morate zaslišati klik. Če je
treba, jih močno potisnite.
12.7 Odstranjevanje in
čiščenje stekel na vratih
Steklo na vratih vašega
izdelka je lahko druge vrste
in oblike kot v primerih na
slikah. Tudi število steklenih
plošč se lahko razlikuje.
1. Primite okvir vrat B na zgornjem robu
vrat na obeh straneh in pritisnite
navznoter, da sprostite zaponko.
2. Okvir vrat potegnite k sebi in ga
odstranite.
3. Steklene plošče primite na zgornjem
delu eno za drugo in jih potegnite
navzgor iz vodila.
Luč na zadnji steni
Steklen pokrov žarnice se
nahaja na zadnji steni
pečice.
1. Steklen pokrov žarnice obrnite v
nasprotni smeri urnega kazalca in ga
snemite.
2. Očistite steklen pokrov.
3. Žarnico v pečici zamenjajte z
ustrezno žarnico, odporno proti visoki
temperaturi 300 °C.
Uporabite enako vrsto žarnice.
4. Namestite steklen pokrov.
12.9 Odstranjevanje predala
OPOZORILO!
Med uporabo pečice se
lahko v predalu nakopiči
toplota. V njem ne hranite
vnetljivih predmetov (npr.
pripomočkov za čiščenje,
plastičnih vrečk, rokavic,
papirja, razpršila za čiščenje
itd.).
Predal pod pečico lahko odstranite za
čiščenje.
1. Predal vlecite, dokler se ne ustavi.
4. Očistite steklene plošče.
Plošče namestite tako, da opravite iste
korake v obratnem zaporedju.
12.8 Zamenjava žarnice
OPOZORILO!
Nevarnost električnega
udara.
Žarnica je lahko vroča.
1. Izklopite pečico. Počakajte, da se
pečica ohladi.
2. Pečico izključite iz napajanja.
3. Na dno pečice položite krpo.
2. Predal dvignite pod rahlim kotom in
odstranite s podpornih vodil predala.
Vstavljanje predala:
1. Če želite predal vstaviti, ga položite
na podporna vodila. Poskrbite, da se
kljukice pravilno ujamejo v vodila.
2. Predal spuščajte, dokler ni v
vodoravnem položaju, in ga potisnite
noter.
Page 73
13. ODPRAVLJANJE TEŽAV
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
13.1 Kaj storite v primeru ...
TežavaMožen vzrokRešitev
Naprave ne morete vklopiti.Naprava ni priključena na
napajanje ali je priključena
nepravilno.
Naprave ne morete vklopiti.Pregorela je varovalka.Preverite, ali je varovalka
Indikator akumulirane toplote
ne zasveti.
Zunanjega grelca ni mogoče
vklopiti.
Pečica se ne segreje.Pečica je izklopljena.Vklopite pečico.
Pečica se ne segreje.Ura ni nastavljena.Nastavite uro.
Pečica se ne segreje.Potrebne nastavitve niso na‐
Luč ne sveti.Luč je okvarjena.Zamenjajte žarnico.
Na prikazovalniku se prikaže
»12.00«.
Na živilih in v notranjosti pe‐
čice se nabirata para in kon‐
denz.
Pečenje s funkcijo Vroči zrak
PLUS ni učinkovito.
Voda v vboklini pečice ne
vre.
Kuhališče ni vroče, ker je bi‐
lo vklopljeno samo kratek
čas.
Najprej vklopite notranji gre‐
stavljene.
Prišlo je do izpada električ‐
nega toka.
Hrano ste predolgo pustili v
pečici.
Vbokline pečice niste napol‐
nili z vodo.
Temperatura je prenizka.Temperaturo nastavite vsaj
SLOVENŠČINA73
Preverite, ali je naprava pra‐
vilno priključena na napaja‐
nje.
vzrok za motnjo. Če varoval‐
ka večkrat zapored pregori,
se obrnite na električarja.
Če je bilo kuhališče vkloplje‐
no dovolj dolgo, da bi moralo
biti vroče, se obrnite na po‐
oblaščeni servisni center.
lec.
Prepričajte se, da so nasta‐
vitve pravilne.
Ponastavite uro.
Po zaključku peke jedi ne
puščajte v pečici dlje kot 15 20 minut.
Oglejte si »Vklop funkcije Vr‐
oči zrak PLUS «.
na 110 °C. Oglejte si poglav‐
je »Namigi in nasveti«.
Page 74
www.aeg.com74
TežavaMožen vzrokRešitev
Voda izteka iz vbokline peči‐
ce.
V vboklini pečice je preveč
vode.
Izklopite pečico in se prepri‐
čajte, da je naprava hladna.
Vodo obrišite s krpo ali go‐
bo. V vboklino pečice dodaj‐
te pravo količino vode.
Oglejte si »Vklop funkcije Vr‐
oči zrak PLUS «.
13.2 Servisni podatki
Če rešitve težave ne morete najti sami,
se obrnite na prodajalca alipooblaščen
servisni center.
navedbe. Ploščica za tehnične navedbe
se nahaja na sprednjem okviru
notranjosti pečice. Ploščice za tehnične
navedbe ne odstranjujte iz notranjosti
pečice.
Potrebni podatki za servisni center se
nahajajo na ploščici za tehnične
Priporočamo, da podatke zapišete sem:
Ime modela (MOD.).........................................
14.1 Podatki o izdelku za kuhalno ploščo skladno z EU
66/2014
Identifikacija modelaCCB6648ABM
Vrsta kuhalne ploščeKuhalna plošča znotraj samostoječega štedilnika
Število kuhališč4
Tehnologija segrevanjaSevalno grelo
Premer krožnih kuhališč (Ø)Levo spredaj
Levo zadaj
Desno spredaj
Dolžina (d) in širina (š) ne‐
krožnih kuhališč
Poraba energije na kuhališče
(EC electric cooking)
Poraba energije kuhalne plošče (EC electric hob)179,2 Wh/kg
Desno zadajd 26,5 cm
Levo spredaj
Levo zadaj
Desno spredaj
Desno zadaj
21,0 cm
14,5 cm
14,5 cm
š 17,0 cm
178,9 Wh/kg
181,8 Wh/kg
181,8 Wh/kg
174,1 Wh/kg
Page 75
SLOVENŠČINA75
EN 60350-2 - Gospodinjski električni
kuhalni aparati – 2. del: Kuhalne plošče –
Metode za merjenje funkcionalnosti.
14.2 Kuhalna plošča Varčevanje z energijo
Med vsakodnevnim kuhanjem lahko
varčujete z energijo, če upoštevate
spodnje namige.
• Pri segrevanju vode uporabite samo
potrebno količino.
• Posodo po možnosti pokrijte s
pokrovko.
• Pred vklopom kuhališča nanj
postavite posodo.
• Dno posode mora imeti enak premer
kot kuhališče.
• Manjše posode postavite na manjša
kuhališča.
• Posodo postavite neposredno na
sredino kuhališča.
• Uporabite akumulirano toploto, da
ohranite hrano toplo ali da jo stopite.
14.3 Informacije o izdelku za pečice in informacijski list o
izdelku*
Ime dobaviteljaAEG
Identifikacija modelaCCB6648ABM
Indeks energijske učinkovitosti95.3
Razred energijske učinkovitostiA
Poraba energije pri standardni obremenitvi ter običaj‐
nem načinu
Poraba energije pri standardni obremenitvi in načinu
z ventilatorjem
Število prostorov za peko1
Toplotni virElektrika
Prostornina73 l
Vrsta pečicePečica v samostoječem štedilniku
Teža51.0 kg
0.95 kWh/cikel
0.82 kWh/cikel
* Za Evropsko unijo glede na predpisa EU 65/2014 in 66/2014.
Za Belorusijo glede na STB 2478-2017, dodatek G; STB 2477-2017, prilogi A in B.
Za Ukrajino glede na 568/32020.
Razred energijske učinkovitosti ne velja za Rusijo.
EN 60350-1 - Gospodinjski aparati za kuhanje z elektriko - 1. del: štedilniki, pečice, parne
pečice in žari - Postopki za merjenje učinkovitosti delovanja.
14.4 Pečica - Varčevanje z
energijo
Pečica ima funkcije, ki vam
pomagajo varčevati z
energijo med vsakodnevnim
pečenjem.
Poskrbite, da bodo vrata med
delovanjem pečice zaprta. Vrat pečice
med pečenjem ne odpirajte prepogosto.
Poskrbite, da bo tesnilo vrat čisto, in
preverite, da je dobro nameščeno.
Uporabljajte kovinsko posodo za boljše
varčevanje z energijo.
Page 76
www.aeg.com76
Ko je mogoče, pečice ne segrevajte pred
pečenjem.
Presledki med pečenjem več jedi naj
bodo čim krajši.
Priprava hrane z ventilatorjem
Ko je mogoče, uporabljajte funkcije
pečice z ventilatorjem, da prihranite
energijo.
Akumulirana toplota
Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do
10 minut pred potekom časa pečenja
znižajte temperaturo pečice na najnižjo
15. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje
simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte
zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in
elektronskih naprav. Naprav, označenih
stopnjo. Akumulirana toplota v pečici še
naprej omogoča pečenje.
Z akumulirano toploto pogrejte ostale
jedi.
Ohranjanje jedi toplih
Če želite uporabiti akumulirano toploto in
ohraniti topel obrok, izberite najnižjo
možno nastavitev temperature.
Vlažno pečenje
Funkcija je zasnovana za varčevanje z
energijo med pečenjem.
s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
krajevno zbirališče za recikliranje ali se
obrnite na občinski urad.
*
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
www.aeg.com/shop
867363190-B-422021
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.