SR Упутство за употребу | Штедњак2
SL Navodila za uporabo | Štedilnik37
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ
Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа
изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које
олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте
неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум.
Посетите наш сајт да:
Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање
проблема, сервис и поправку:
www.aeg.com/support
Региструјте производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com
Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој
уређај:
www.aeg.com/shop
КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС
Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате
следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез – информације о безбедности
Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................3
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штету које су
резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте
упутство за употребу на безбедном и приступачном месту
за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
• Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и
особе са смањеним физичким, чулним или менталним
способностима, кao особе којима недостају искуство и
знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају
упутства у вези са употребом уређаја на безбедан
начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа
од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним
инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим
ако су под сталним надзором.
• Децу треба контролисати како се не би играла са
уређајем.
• Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на
одговарајући начин.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу
бити врели током коришћења. Држите децу и кућне
љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се
хлади.
• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
1.2 Опште мере безбедности
• Овај уређај је намењен само за кување.
• Овај уређај је намењен за употребу у једном
домаћинству у затвореним просторима.
• Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским
собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким
СРПСКИ3
домаћинствима и сличним објектима за смештај где
употреба не би превазилазила (просечан) ниво
потрошње по домаћинству.
• Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и
замени кабл.
• Уређај мора да се прикључи на напајање преко кабла
типа H05VV-F који може да издржи температуру задње
плоче.
• Предвиђено је да се овај уређај користи до 2000 метара
надморске висине.
• Овај уређај није предвиђен за коришћење на
бродовима, чамцима или пловилима.
• Не инсталирајте уређај иза украсних врата како би се
избегло прегревање.
• Немојте инсталирати уређај на платформу.
• Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег
тајмера или засебног система даљинског управљања.
• УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној
плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер
може доћи до пожара.
• Никада немојте водом гасити пожар током кувања.
Искључите уређај, а затим прекријте пламен, нпр.
противпожарним ћебетом или поклопцем.
• ОПРЕЗ: Процес кувања мора да се надгледа.
Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа
непрекидно.
• УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте одлагати
предмете на површине за кување.
• Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
• Немојте користити груба абразивна средства за
чишћење или оштре металне сунђере за чишћење
стаклених врата или стакла код шарки поклопца плоче
за кување јер они могу изгребати површину због чега
може доћи до распрскавања стакла.
4СРПСКИ
• Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и
поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер
могу постати врели.
• Уколико стаклено керамичка површина / стаклена
површина напукне, искључите уређај и извадите кабл за
напајање из зидне утичнице. У случају да је уређај
прикључен на мрежу директно преко разводне кутије,
извадите осигурач да бисте искључили уређај из
напајања. У оба случаја, обратите се овлашћеном
сервисном центру.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу
бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како
би се избегло додиривање грејних елемената.
• Када вадите прибор или посуђе из рерне или их
стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
• Пре радова на одржавању искључите напајање струјом.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре
него што замените сијалицу како бисте избегли
могућност да дође до електричног шока.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да
замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни
центар или лица сличне квалификације, како би се
избегла електрична опасност.
• Будите пажљиви када додирујете фиоку за одлагање.
Може бити врела.
• Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво
повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте
их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за
подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
• Механизам искључења треба да буде уграђен у фиксну
електричну мрежу у складу с правилима о електричним
мрежама.
• УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за
кување дизајниране од стране произвођача уређаја за
кување или оне коју су од стране произвођача уређаја у
упутствима за употребу наведени као погодни или
СРПСКИ5
штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у
уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу
за кување може изазвати несреће.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да
инсталира овај уређај.
• Уклоните комплетну амбалажу.
• Немојте да инсталирате или користите
оштећен уређај.
• Придржавајте се упутстава за
монтирање које сте добили уз уређај.
• Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је тежак.
Увек користите заштитне рукавице и
затворену обућу.
• Не вуците уређај за ручицу.
• Кухињски део и удубљење морају да
имају одговарајуће димензије.
• Неопходно је придржавати се
минималног растојања од других
уређаја и кухињских елемената.
• Инсталирајте уређај на сигурно и
прикладно место које испуњава захтеве
за инсталацију.
• Неки делови уређаја су под напоном.
Заградите уређај намештајем како
бисте спречили додиривање опасних
делова.
• Стране уређаја морају бити поред
уређајa или јединица исте висине.
• Немојте монтирати уређај поред врата
или испод прозора. Овим се спречава
да врело посуђе за кување падне са
уређаја када се отворе врата или
прозор.
• Обавезно поставите помагало за
стабилизовање како се уређај не би
преврнуо. Погледајте одељак
„Инсталација“.
2.2 Прикључивање струје
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
• Сва прикључивања струје треба да
обави квалификован електричар.
• Уређај мора да буде уземљен.
• Уверите се да су параметри на плочици
са техничким карактеристикама
компатибилни са одговарајућим
параметрима електричне мреже за
напајање.
• Увек користите прописно уграђену
утичницу са заштитом од струјног
удара.
• Немојте да користите адаптере са више
утичница и продужне каблове.
• Не дозволите да кабл за напајање
додирује или дође близу вратима
уређаја или ниши испод уређаја,
нарочито када уређај ради или када су
врата врела.
• Заштита од удара делова под напоном
и изолованих делова мора да се
причврсти тако да не може да се уклони
без алата.
• Прикључите главни кабл за напајање на
зидну утичницу тек на крају
инсталације. Водите рачуна да постоји
приступ мрежном утикачу након
инсталације.
• Ако је зидна утичница лабава, немојте
да прикључујете мрежни утикач.
• Не вуците кабл за напајање како бисте
искључили уређај. Кабл искључите тако
што ћете извући утикач из утичнице.
• Користите само исправне раставне
прекидаче: заштитне прекидаче,
осигураче (осигураче са навојем треба
скинути са носача), аутоматске
заштитне прекидаче и контакторе.
• У електричној инсталацији мора
постојати раставни прекидач који вам
омогућава да искључите све фазе
напајања уређаја. Размак између
контаката на раставном прекидачу мора
да износи најмање 3 mm.
6СРПСКИ
• Потпуно затворите врата на уређају пре
него што повежете мрежни утикач у
зидну утичницу.
2.3 Употреба
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреда и опекотина.
Ризик од струјног удара.
• Немојте да мењате спецификацију овог
уређаја.
• Водите рачуна да отвори за
вентилацију не буду запушени.
• Не остављајте уређај без надзора
током рада.
• Уређај треба искључити након сваке
употребе.
• Будите опрезни кад отварате врата
уређаја док он ради. Може се десити да
изађе врео ваздух.
• Немојте руковати уређајем када су вам
мокре руке или када је он у контакту са
водом.
• Немојте користити уређај као радну
површину или простор за одлагање.
• Немојте да користите алуминијумску
фолију или друге материјале између
површине за кување и посуђа за
кување, осим ако произвођач овог
уређаја није другачије навео.
• Користите искључиво прибор који за
овај уређај препоручује произвођач.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и експлозије.
• Масти и уље када се загреју могу да
ослободе запаљива испарења. Држите
пламенове или загрејане предмете
даље од масти и уља када кувате са
њима.
• Испарења која ослобађају веома врела
уља могу да изазову спонтано
сагоревање.
• Употребљено уље, које може да садржи
остатке хране, може да се запали на
нижој температури него уље које се
користи по први пут.
• Запаљиве материје или предмете
натопљене запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
• Варнице или отворени пламен не смеју
да буду у близини уређаја када
отварате врата.
• Пажљиво отворите врата уређаја.
Коришћење састојака који садрже
алкохол може довести до испаравања
алкохола и мешања са ваздухом.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
• Да бисте спречили оштећење или
губитак боје на емајлираним
површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне
или друге предмете у уређају
директно на дно.
– не стављајте алуминијумску фолију
директно на дно унутрашњости.
– Немојте сипати воду директно у
врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно
посуђе и храну након завршетка
кувања.
– Будите пажљиви када скидате или
постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним
површинама или нерђајућем челику не
утиче на сам рад уређаја.
• Користите дубоки плех за заливене
колаче. Воћни сок може да остави
трајне мрље.
• Немојте стављати вруће посуђе за
кување на командну таблу.
• Не дозволите да течност у посуђу за
кување потпуно испари.
• Пазите да предмети или посуђе за
кување не падну на уређај. Може се
оштетити површина плоче.
• Немојте укључивати зоне за кување
уколико је посуђе празно или га нема.
• Посуђе од ливеног гвожђа, алуминијума
или са оштећеним дном може да
направи огреботине. Увек подигните
ове предмете када треба да их
померате по површини за кување.
2.4 Нега и чишћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде, пожара или
оштећења уређаја.
СРПСКИ7
• Пре одржавања, деактивирајте уређај.
Ископчајте мрежни утикач из мрежне
утичнице.
• Проверите да ли је уређај хладан.
Постоји ризик да се поломе стаклене
плоче.
• Одмах замените стаклене плоче на
вратима ако се оштете. Обратите се
Овлашћеном сервисном центру.
• Будите пажљиви када скидате врата са
уређаја. Врата су тешка!
• Остаци масноће и хране у уређају могу
изазвати пожар.
• Редовно чистите уређај да бисте
спречили пропадање површинског
материјала.
• Уверите се да су унутрашњост и врата
обрисани и суви након сваке употребе.
Пара настала током рада уређаја
кондензује се на унутрашњим зидовима
и може да проузрокује корозију. Да би
се смањила кондензација, укључите
уређај 10 минута пре почетка кувања.
• Уређај очистите влажном меком крпом.
Користите искључиво неутралне
детерџенте. Немојте користити
абразивне производе, абразивне
јастучиће за чишћење, раствараче или
металне предмете.
• Уколико користите спреј за рерну,
придржавајте се упутстава о
безбедности на амбалажи.
• Када се ради о сијалицама унутар
производа и резервних делова,
сијалице које се продају засебно: Ове
сијалице су намењене да издрже
екстремне физичке услове у кућним
апаратима, као што су температура,
вибрације, влага, или су намењене да
сигнализирају информације о радном
стању уређаја. Нису предвиђене за
употребу у другим уређајима и нису
погодне за осветљавање просторија у
домаћинству.
• Овај производ садржи извор светлости
чија је класа енергетске ефикасности G.
• Користите само сијалице које имају исту
спецификацију.
2.6 Сервисирање
• Ради оправке уређаја обратите се
овлашћеном сервисном центру.
• Користите само оригиналне резервне
делове.
2.7 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од повређивања или
гушења.
• Обратите се општинским органима да
бисте сазнали како да одложите уређај
у отпад.
• Искључите утикач кабла за напајање
уређаја из мрежне утичнице.
• Исеците мрежни електрични кабл на
месту које је близу уређаја и одложите
га.
• Уклоните ручицу од врата да бисте
спречили да се деца или кућни
љубимци заглаве у уређају.
3. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
8СРПСКИ
3.1 Технички подаци
Димензије
Висина847 - 867 mm
Ширина596 mm
Дубина600 mm
3.2 Место на којем уређај стоји
A
Можете да монтирате самостојећи уређај
са кухињским елементима са једне или
две стране и у углу.
Минималне раздаљине
Димензијеmm
A650
3.3 Нивелисање уређаја
Користите ножице на дну уређаја да бисте
подесили горњу површину уређаја тако да
буде у нивоу са осталим површинама.
3.4 Заштита од нагињања
ОПРЕЗ
Инсталирајте заштиту од нагињања
како се уређај, услед неправилне
количине оптерећења, не би преврнуо.
Заштита од нагињања је делотворна
само ако се уређај постави на
одговарајуће место.
На вашем уређају налазе се симболи
приказани на сликама (ако постоје) да
би вас подсетили на потребу уградње
заштите од нагињања.
ОПРЕЗ
Проверите да ли сте инсталирали
заштиту од нагињања на правој
висини.
Проверите да ли је површина иза уређаја
глатка.
1. Изаберите праву висину и површину за
уређај пре него што поставите заштиту
од нагињања.
2. Инсталирајте заштиту од нагињања
176 мм испод горње површине уређаја
и 24 мм од леве стране уређаја у
кружни отвор на подупирачу.
Погледајте илустрацију. Причврстите је
у чврсти материјал или користите
постојеће ојачање (зид).
3. На левој страни, са задње стрaне
уређаја, постоји отвор. Погледајте
илустрацију. Ставите апарат у средину
простора између ормана (1). Уколико је
простор између дрвених елемената
већи од ширине уређаја, мораћете да
подесите бочне мере да бисте
центрирали уређај.
СРПСКИ9
1
24 mm
176 mm
3.5 Електрична инсталација
5
4
3
2
1
6
9
11
13
5
2
7
8
10
4
УПОЗОРЕЊЕ!
Произвођач не сноси одговорност у
случају да се не придржавате мера
предострожности наведених у
поглављу Безбедност.
Уређај се испоручује без струјног утикача и
струјног кабла.
4. ОПИС ПРОИЗВОДА
Одговарајуће врсте каблова за
различите фазе:
ФазаМин. величина ка‐
бла
13 x 6,0 мм²
3 са неутралним5 x 1,5 мм²
УПОЗОРЕЊЕ!
Кабл за напајање не сме да додирује
део уређаја који је осенчен на слици.
4.1 Општи приказ
10СРПСКИ
Дугме за функцијe рерне
1
Дисплеј
2
Дугме за температуру
3
Индикатор/симбол температуре
4
Командна дугмад за плочу за кување
5
Грејни елемент
6
Лампа
7
Носач решетке, покретни
8
Вентилатор
9
Удубљења у унутрашњости
10
Положаји решетке
11
4.2 Преглед плоче за кување
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/210mm140/210
mm
145 mm
145 mm
11
11
2
Зона за кување
1
Индикатор преостале топлоте
2
4.3 Прибор
• Решеткаста полица
За посуђе за кување, плехове за торте,
печење.
• Плех за печење
За колаче и кексе.
• Грил/дубоки тигањ
За печење теста и меса или као посуда
за скупљање масноће.
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Прво чишћење
Уклоните сав прибор и носаче решетки из
рерне.
Погледајте одељак „Нега и чишћење“.
Пре прве употребе очистите рерну и
прибор.
Вратите прибор и уклоњиве носаче
решетке у почетни положај.
5.2 Подешавање времена
Морате да подесите време пре рада са
рерном.
• Телескопске вођице
За полице и плехове.
• Фиока за одлагање
Фиока за одлагање се налази одмах
испод унутрашњости пећнице.
трепери када повежете уређај на довод
електричне енергије, када дође до прекида
струје или када тајмер није подешен.
Притисните или да бисте подесили
тачно време.
После отприлике пет секунди треперење
престаје и дисплеј приказује време које сте
подесили.
5.3 Промена времена
Не можете променити тачно време ако
ради нека од функција.
Узастопно притискајте док не почне да
трепће индикатор функције Тачно време.
За подешавање новог времена, погледајте
одељак „Подешавање времена”.
СРПСКИ11
5.4 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја притисните
командно дугме. Командно дугме се
извлачи.
Прибор може да постане врелији него
обично. Рерна може да испушта мирис и
дим. Проверите да ли је довољан проток
ваздуха у просторији.
6. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ – СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Подешавање степена топлоте
Симболи Функција
Положај „искључено”
Двострука зона
Одржавање топлоте
1 - 9Подешавања степена топлоте
Користите заосталу топлоту да бисте
смањили потрошњу енергије.
Деактивирајте зону за кување око 5–10
минута пре завршетка кувања.
Окрените дугме за изабрану зону за
кување да бисте подесили топлоту.
Да бисте завршили кување, окрените
дугме у положај „искључено”.
6.2 Служи за активирање и
деактивирање спољашњег
грејног круга
Површину на којој кувате можете да
подесите у складу са димензијама посуђа
за кување.
Служи за активирање спољашњег
грејног круга: окрените дугме у смеру
кретања казаљке на сату . Затим
окрените командно дугме супротно смеру
окретања казаљке на сату до
одговарајућег степена топлоте.
Служи за деактивирање спољашњег
грејног круга: окренути командно дугме у
положај „искључено“. Индикатор се
искључује.
6.3 Индикатор преостале топлоте
УПОЗОРЕЊЕ!
Док год је индикатор видљив, постоји
ризик од опекотина због присуства
преостале топлоте.
Индикатор је укључен када је зона за
кување врела, али не функционише ако је
струјно напајање искључено.
Индикатор се може такође укључити:
• за околне зоне за кување чак и ако их
не користите,
• кад се врело посуђе стави на хладну
зону за кување,
• кад се плоча за кување искључи, али је
зона за кување и даље врела.
Индикатор се гаси кад се зона за кување
охлади.
12СРПСКИ
7. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ - КОРИСНИ САВЕТИ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
7.1 Посуђе
Резултати кувања зависе од материјала од
кога је израђено посуђе
Дно посуђа за кување мора да буде
дебело и што је могуће равније.
Осигурајте да доње површине посуда
буду чисте и суве пре него што их
ставите на површину плоче.
На керамичке плоче за кување не
стављајте посуђе чије дно има
истакнуте ивице или испупчења, нпр.
тигање од ливеног гвожђа. Оне могу
трајно да изгребу или зарежу
површину плоче за кување.
Посуђе од емајлираног челика са дном
од алуминијума или бакра може да
изазове промену боје на
стаклокерамичкој површини.
Да бисте уштедели енергију и осигурали
да плоча за кување ради правилно, дно
посуђа мора бити одговарајућег
минималног пречника.
7.2 Минимални пречник посуђа
Зона за
кување
Задња лева Φ 1451200
Задња дес‐на170-2651400/2200
Предња
десна
Предња ле‐ва140-2101000/2200
Пречник посуђа
за кување (mm)
Φ 1451200
Снага (W)
7.3 Поједностављени водич за
кување
Подаци у табели су само смернице.
Подешaвање
степена то‐
плоте
- 1
1 - 2Сос холандез; топљени: маслац,
2Учврстили: ваздушасте омлете, ку‐
2 - 3Динстање јела са пиринчем и мле‐
Користити за:Време
Догревање скуване хране.по потре‐биСтавите поклопац на посуду.
чоколада, желатин.
вана јаја.
ком, подгревање готових јела.
(мин)
5 - 25Повремено промешајте.
10 - 40Кувајте са стављеним поклопцем.
25 - 50Додати најмање два пута више
Савети
течности од количине пиринча, а је‐
ла са млеком промешати на пола
времена кувања.
СРПСКИ13
Подешaвање
степена то‐
плоте
3 - 4Динстање поврћа, рибе и меса.20 - 45Додајте неколико кашичица воде.
по потре‐биОкрените по потреби.
дон бле”, котлети, фаширане шни‐
цле, кобасице, џигерица, запршка,
јаја, палачинке, крофне.
5 - 15Окрените по потреби.
печења, шницле.
Савети
Проверите количину воде током
процеса.
де. Проверите ниво воде током про‐
цеса. Држите поклопац на лонцу.
8. ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ – ОДРЖАВАЊЕ И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Опште информације
• Очистите плочу за кување након сваке
употребе.
• Увек користите посуђе за кување са
чистом доњом површином.
• Огреботине или тамне флеке на
површини немају никакво дејство на
рад плоче за кување.
• Користите посебно средство за
чишћење погодно за површину плоче за
кување.
• Увек користите стругач који се
препоручује за плоче за кување са
стакленом површином. Стругач
користите само као додатни алат за
чишћење стакла након уобичајеног
поступка чишћења.
УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити ножеве или било
који други оштар, метални алат за
чишћење стаклене површине.
8.2 Чишћење плоче за кување
• Одмах уклоните: топљену пластику,
пластичну фолију, со, шећер и храну са
шећером, јер у супротном прљавштина
може проузроковати оштећење плоче
за кување. Водите рачуна како бисте
избегли опекотине. Користите посебан
стругач на стаклену површину под
оштрим углом и померајте оштрицу по
површини.
• Уклоните када се плоча за кувањедовољно охлади: светле кругове од
каменца и воде, трагове масноће,
промену боје у виду светлуцања
метала. Очистите плочу за кување
влажном крпом и неабразивним
детерџентом. Након чишћења плочу за
кување обришите меком крпом.
• Уклоните промену боје у видусветлуцања метала: користите
раствор воде са сирћетом и очистите
површину стакла крпом.
14СРПСКИ
9. РЕРНА – СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
9.1 Функције рерне
СимболФункција рернеПримена
Положај „искључено”Пећница је искључена.
Печење уз равни вентилЗа истовремено печење на највише два положаја решетке и
Пица подешавањеЗа печење на једном положају решетке, тако да храна буде
Класично печењеЗа печење на једном положају решетке.
True Fan Cooking PLUSЗа додавање влаге током кувања. За добијање праве боје и
Брзо гриловањеЗа печење пљоснатих намирница на грилу у великим ко‐
Турбо гриловањеЗа печење већих комада меса или живине с костима на једнoj
Влажно печење уз венти‐
лацију
за сушење хране.
Подесите температуру да буде нижа за 20–40 °C него за
функцијуКласично печење.
боље печена и хрскава.
хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном
загревању.
личинама и тостирање хлеба.
решетки. Такође, за спремање гратинираних јела и за запе‐
цање.
Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енер‐
гетске ефикасности и захтевима еко-дизајна (у складу са
стандардимаEU 65/2014 иEU 66/2014). Тестови у складу
са:IEC/EN 60350-1.
Током печења врата рерне треба да буду затворена како
функција не би била прекидана и како би се осигурало да
рерна ради на највишем могућем степену енергетске ефикас‐
ности.
Када користите ову функцију, температура унутар рерне мо‐
же да се разликује од задате температуре. Снага загревања
може бити умањена. За опште препоруке у вези са уштедом
енергије погледајте поглавље „Енергетска ефикасност”,
Уштеда енергије.
Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кува‐
ња. За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и
савети”,Влажно печење уз вентилацију.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски ис‐
кључује.
СРПСКИ15
Храну можете да одмрзавате бирањем
функцијеВлажно печење уз
вентилацију без подешавања
температуре.
9.2 Активирање и деактивирање
пећнице
Од конкретног модела зависи да ли
ваш уређај има симболе за
командну дугмад, индикаторе или
лампице:
• Индикатор се укључује када се
пећница загреје.
• Лампица се укључује када пећница
ради.
• Симбол показује да ли дугме
контролише неку од зона за кување,
функција пећнице или температуру.
1. Окрените командно дугме за функције
пећнице да бисте изабрали функцију
пећнице.
2. Окрените дугме за температуру да
бисте изабрали температуру.
3. Да бисте деактивирали пећницу,
окрените команду дугмад за функције
пећнице и за температуру у положај
„искључено“.
9.3 Активирање функције: True
Fan Cooking PLUS
Ова функција повећава влажност током
кувања.
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина и
оштећења уређаја.
Отпуштена влага може да изазове
опекотине:
• Не отварајте врата уређаја приликом
коришћења функције: True Fan Cooking
PLUS.
• Пажљиво отворите врата уређаја након
коришћења функције:True Fan Cooking
PLUS.
Погледајте одељак „Напомене и
савети”.
1. Отворите врата пећнице.
2. Испуните удубљења у унутрашњости
водом са чесме.
Максимални капацитет удубљења у
унутрашњости рерне је 250 ml.
Испуните удубљења у унутрашњости
рерне водом само када је хладна.
3. Окрените контролно дугме функције:
True Fan Cooking PLUS
4. Окрените контролно дугме за
температуру да бисте подесили
температуру.
5. Ставите храну у уређај и затворите
врата пећнице.
ОПРЕЗ
Немојте да допуњујете водом
удубљење у унутрашњости током
кувања или када је пећница врућа.
6. Искључите уређај, окрените командну
дугмад за функције пећнице и
температуру у искључени положај.
7. Уклоните воду из удубљења у
унутрашњости рерне.
УПОЗОРЕЊЕ!
Проверите да ли се уређај охладио
пре него што уклоните преосталу
воду из удубљења у
унутрашњости.
.
9.4 Вентилатор за хлађење
Док рерна ради, вентилатор за хлађење се
аутоматски укључује у циљу хлађења
спољних површина рерне. Ако искључите
рерну, вентилатор за хлађење наставља
да ради све док се рерна не охлади.
9.5 Уметање прибора за рерну
Дубоки тигањ:
Гурните дубоки тигањ између вођица на
носачу решетке.
16СРПСКИ
Решеткаста полица:
Гурните решетку између вођица на
носачима решетке.
• Ради веће безбедности, сав прибор
има мала удубљења на врху леве и
десне стране. Удубљења такође
спречавају превртање.
• Уздигнута ивица око полице је
уређај који спречава клизање
посуђа.
Са овим телескопским вођицама можете
лакше да постављате и уклањате решетке.
Решеткаста полица:
Ставите решетку на телескопске вођице
тако да ногице буду окренуте надоле.
Дубоки тигањ:
Ставите плех за печење или дубоку посуду
на телескопске вођице.
9.6 Телескопске вођице –
убацивање прибора за пећницу
Упутства за инсталацију телескопских
вођица сачувајте за будуће
коришћење.
СРПСКИ17
10. РЕРНА – ФУНКЦИЈЕ САТА
AB
10.1 Дисплеј
A. Функцијe сата
B. Тајмер
10.2 Дугмад
ДугмеФункцијаОпис
МИНУСДа бисте подесили време.
САТЗа подешавање функције часовника.
ПЛУСДа бисте подесили време.
10.3 Функцијe сата
Функција сатаПримена
ТАЧНО ВРЕМЕЗа подешавање, промену или проверу тачног вре‐
мена.
10.4 Подешавање функције
ТРАЈАЊЕ
1. Подесите функцију и температуру
рерне.
2. Притискајте изнова док не
почне да трепери.
3. Притисните или да бисте
подесили време.
На дисплеју се приказује .
4. Када време истекне, трепери и
оглашава се звучни сигнал. Уређај се
аутоматски деактивира.
18СРПСКИ
ТРАЈАЊЕЗа подешавање времена рада рерне.
ТАЈМЕРЗа подешавање одбројавања. Ова функција не
утиче на рад рерне. Ову функцију можете да под‐
есите било када, чак и ако је рерна искључена.
5. Притисните било које дугме да бисте
искључили сигнал.
6. Окрените командно дугме за функције
рерне и дугме за температуру на
положај „искључено“.
10.5 Подешавање функције
ТАЈМЕР
1. Притискајте изнова док не почне
да трепери.
2. Притисните
подесили потребно време.
или да бисте
Тајмер се аутоматски покреће након 5
секунди.
3. Када истекне подешено време,
оглашава се звучни сигнал.
Притисните било које дугме да бисте
искључили сигнал.
4. Окрените командно дугме за функције
рерне и дугме за температуру на
положај „искључено“.
11. РЕРНА - КОРИСНИ САВЕТИ
10.6 Поништавање функција сата
1. Притискајте изнова док индикатор
потребне функције не почне да
трепери.
2. Притисните и задржите .
Функција сата се гаси после неколико
секунди.
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
Време печења можете продужити за 10 –
15 минута уколико печете колаче на више
од једног положаја решетке.
Колачи и пецива на различитим висинама
неће увек подједнако потамнети. Нема
Температура и време печења
наведени у табелама су само
оријентациони. Они зависе од
рецепата, квалитета и количине
употребљених састојака.
потребе да мењате подешавање
температуре ако све не потамни једнако.
Разлика ће се изједначити током печења.
Плехови у рерни могу да се изобличе
током печења. Када се плехови охладе,
изобличење ће нестати.
11.1 Печење
За прво печење, користите нижу
температуру.
11.2 Савети за печење
Резултати печењаМогући узрокРешење
Дно колача није довољно
печено.
Колач неће да нарасте и по‐
стаје гњецав или намр‐
ешкан.
Колач је исувише сув.Температура рерне је сувише ни‐
Колач се неравномерно
пече.
Позиција полице није одговарају‐
ћа.
Температура рерне је превисока. Следећи пут подесите мало нижу тем‐
Температура рерне је превисока
а време печења је сувише крат‐
ко.
ска.
Време печења је сувише дуго.Следећи пут подесите краће време
Температура рерне је превисока
а време печења је сувише крат‐
ко.
Тесто за колач није распоређено
равномерно.
Ставите колач на нижу решетку.
пературу рерне.
Следећи пут подесите дуже време
печења и нижу температуру рерне.
Следећи пут подесите на вишу темпера‐
туру рерне.
печења.
Следећи пут подесите дуже време
печења и нижу температуру рерне.
Следећи пут распоредите тесто за ко‐
лач равномерно по плеху за печење.
СРПСКИ19
Резултати печењаМогући узрокРешење
Колач није готов за време
печења предвиђено рецеп‐
том.
Температура рерне је сувише ни‐
ска.
Следећи пут подесите мало вишу тем‐
пературу рерне.
11.3 Печење уз равни вентил.
Печење на једном нивоу рерне
Печење у плеховима
ХранаТемпература (°C) Време (мин)Ниво ре‐
Прстенаст колач или бриош150 - 16050 - 702
Мадера колач / Воћни колачи140 - 16050 - 901 - 2
Немасна бисквит торта
Корица за воћни колач - смеса за патишпањ 150 - 17020 - 252
1)
Претходно загрејте рерну.
150 - 160
1)
25 - 403
Колачи / пецива / хлебови на плеховима за печење
ХранаТемпература (°C)Време (мин)Ниво ре‐
Торта посута мрвицама (сува)150 - 16020 - 403
Воћни колачи (направљени са квасним те‐
стом/смесом за патишпањ)
Предњи део уређаја очистите искључиво крпом од микрофибера натопљеном млаком
водом и благим детерџентом.
Користите раствор за чишћење металних површина.
Средства за
чишћење
Свакодневна
употреба
Прибор
Флеке очистите благим детерџентом.
Унутрашњост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или
други остаци могу проузроковати пожар.
Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. После сваке употребе, унутрашњост
уређаја осушите искључиво крпом од микрофибера.
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите ис‐
кључиво крпу од микрофибера са млаком водом и благим детерџентом. Не перите до‐
датну опрему у машини за прање посуђа.
Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним средством за чиш‐
ћење и оштрим предметима.
12.2 Рерне од нерђајућег челика
или алуминијума
Очистите врата рерне користећи
искључиво влажну крпу или сунђер.
Осушите меком крпом.
Немојте користити челичну вуну, киселине,
нити абразивне материјале, јер они могу
оштетити површину рерне. Уз исте мере
предострожносри очистите и командну
таблу рерне.
12.3 Чишћење утиснутих делова у
унутрашњости
Поступак чишћења уклања преостали
каменац из удубљења у унутрашњости
рерне након процеса печења на пари.
За функцију: True Fan Cooking PLUS
препоручујемо да поступак чишћења
спроводите барем на сваких 5-10
циклуса кувања.
1. Ставите 250 ml белог сирћета у
утиснуте делове у унутрашњости на
дну рерне.
Користите раствор од 6% сирћета без
икаквих додатака.
2. Оставите сирће да раствори остатке
каменца на собној температури у
трајању од око 30 минута.
3. Очистите шупљину топлом водом и
меком тканином.
12.4 Скидање подршке решетке
Да бисте очистили рерну, уклоните
подршке за решетке.
1. Извуците предњи део подршке
решетке из бочног зида.
2. Извуците задњи део подршке решетке
из бочног зида и уклоните га.
СРПСКИ31
2
1
Клинови на телескопским вођицама
1
2
1
2
B
морају бити окренути ка предњој
страни.
Постављање шина за подршку решетке
врши се обрнутим редоследом.
ОПРЕЗ
Проверите да ли је дужа фиксирајућа
решетка напред. Крајеви две решетке
морају да буду усмерени ка задњој
страни. Неправилна инсталација може
оштетити емајл.
12.5 Уклањање врата пећнице
Како би чишћење било једноставније,
уклоните врата пећнице.
Када завршите са чишћењем, поново
поставите врата пећнице обрнутим
редоследом. Уверите се да се чуо клик
када сте поставили врата. Ако је
неопходно, употребите силу.
12.6 Скидање и чишћење
стаклених плоча
Стаклена врата на вашем производу
могу да се разликују од типа и облика
врата која видите у примерима на
сликама. Број стакала, такође, може да
се разликује.
1. Притисните штитнике врата B са обе
стране горње ивице ка унутра да бисте
отпустили стезну заптивку.
2. Повуците оквир врата напред да бисте
га уклонили.
3. Ухватите стаклене плоче за горњу
ивицу и једну по једну их извуците
нагоре из вођице.
1. Отворите врата до краја.
2. Померајте клизач док не чујете клик.
3. Затворите врата док се клизач не
закључа.
4. Скините врата.
Да бисте скинули врата, најпре их са
једне, а затим са друге стране
повуците према споља.
32СРПСКИ
4. Очистите стаклене плоче врата.
Да бисте поставили плоче, пратите исте
ове кораке обрнутим редоследом.
12.7 Замена лампице
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
Лампица може бити врућа.
1. Искључите рерну. Сачекајте да се
1
2
рерна охлади.
2. Искључите утикач кабла за напајање
рерне из мрежне утичнице.
3. Дно унутрашњости рерне прекријте
крпом.
Сијалица са задње стране
Стаклени поклопац сијалице налази се
на задњем крају пећнице.
1. Окрените стаклени поклопац за лампу
супротно кретању казаљке на сату како
бисте га скинули.
2. Очистите стаклени поклопац.
3. Замените сијалицу пећнице
одговарајућом сијалицом која је
отпорна на топлоту до 300 °C.
Користите исти тип сијалице за
пећницу.
4. Поставите стаклени поклопац.
12.8 Фиока
УПОЗОРЕЊЕ!
Не стављајте храну у фиоку.
УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте држати запаљиве предмете
попут материјала за чишћење,
пластичних кеса, рукавица за пећницу,
папира, средстава за чишћење,
аеросола, пластичних предмета) у
фиоци. Када користите пећницу, фиока
може да буде врела. Постоји опасност
од пожара.
Фиока испод пећнице може да се уклони
ради чишћења.
Уклањање фиоке:
1. Извуците фиоку док се не заустави.
2. Подигните фиоку под малим углом и
уклоните је носећих шина за фиоку.
Уметање фиоке:
1. Да бисте уметнули фиоку поставите
фиоку на носеће шине за фиоку.
Побрините се да папучице правилно
налегну у шине
2. Спустите фиоку док не буде
хоризонталном положају и гурните је
унутра.
13. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
СРПСКИ33
13.1 Шта учинити ако...
ПроблемМогући узрокРешење
Не можете да укључите уређај.Уређај није прикључен на елек‐
Не можете да укључите уређај.Осигурач је прегорео.Проверите да осигурач није узрок
Индикатор преостале топлоте се
не укључује.
Не можете да укључите спољаш‐
њи грејни круг.
Пећница се не загрева.Рерна је искључена.Активирајте рерну.
Пећница се не загрева.Сат није подешен.Подесите сат.
Пећница се не загрева.Нису обављена неопходна под‐
Сијалица не ради.Лампа је неисправна.Замените сијалицу.
На дисплеју се приказује „12.00”.Дошло је до нестанка струје.Поново подесите сат.
Пара и кондензација се таложе на
храни и у унутрашњости рерне.
Функција True Fan Cooking PLUS
не даје добре резултате приликом
печења.
Вода у удубљењу не кључа.Температура је прениска.Подесите температуру најмање
Вода излази из удубљења.Има превише воде у удубљењу.Искључите рерну и пустите да се
трично напајање или није правил‐
но прикључен.
Зона за кување није загрејана јер
је коришћена само кратко време.
Најпре укључите унутрашњи греј‐
ешавања.
Јело је остало у рерни превише
дуго.
Нисте испунили удубљење у уну‐
трашњости рерне водом.
Проверите да ли је уређај правил‐
но укључен у струју.
квара. Уколико осигурач непре‐
кидно прегорева, обратите се ква‐
лификованом, овлашћеном елек‐
тричару.
Уколико је зона радила довољно
дуго да буде загрејана, обратите
се овлашћеном сервисном цен‐
тру.
ни круг.
Проверите да ли су сва подеша‐
вања исправна.
Не остављајте јело у рерни дуже
од 15–20 минута након што се
процес печења заврши.
Погледајте одељак „Активирање
функције True Fan Cooking PLUS”.
на 110°C. Погледајте одељак
„Рерна - Напомене и савети”.
охлади. Обришите воду крпом или
сунђером. Сипајте одговарајућу
количину воде у удубљење. По‐
гледајте одељак „Активирање
функције True Fan Cooking PLUS”.
13.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете
решење проблема, обратите се продавцу
или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру
налазе се на плочици са техничким
карактеристикама. Плочица са техничким
карактеристикама налази се на предњој
страни оквира унутрашњости апарата.
34СРПСКИ
Немојте уклањати плочицу са техничким
карактеристикама из унутрашњости
апарата.
Препоручујемо вам да овде запишете
податке:
Модел (MOD.).........................................
Број производа (PNC).........................................
Серијски број (S.N.).........................................
14. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ
14.1 Информације о производу у складу са прописима ЕУ о екодизајну за плочу за кување
Идентификација моделаCCB6642BBM
Врста плоче за кувањеПлоча за кување унутар самостојећег шпорета
Број зона за кување4
Технологија загревањаГрејач са зрачењем
Пречник кружних зона за кување
(Ø)
Дужина (Д) и ширина (Ш) зоне за ку‐
вање која није кружна
Потрошња енергије по зони за кува‐
ње(EC electric cooking)
Потрошња енергије плоче за кување(EC electric hob)179.2Wh/kg
IEC/EN 60350-2– Електрични апарати за кување који се користе у домаћинству – Део 2: Грејне плоче – Ме‐
тоде за мерење перформанси.
Предња лева
Задња лева
Предња десна
Задња деснаL26.5cm
Предња лева
Задња лева
Предња десна
Задња десна
21.0cm
14.5cm
14.5cm
W17.0cm
178.9Wh/kg
181.8Wh/kg
181.8Wh/kg
174.1Wh/kg
14.2 Плоча за кување – Уштеда
електричне енергије
Електричну енергију можете да уштедите
током свакодневног кувања ако пратите
доле наведене савете.
• Када загревате воду, користите само
онолико воде колико вам треба.
• Дно посуђа треба да има исти пречник
као зона за кување.
• Мање посуде стављајте на мање зоне
за кување.
• Посуду ставите тачно на средину зоне
за кување.
• За догревање или отапање хране
користите преосталу топлоту.
• По могућности на посуде увек ставите
поклопце.
• Пре него што активирате зону за
кување, ставите посуду на њу.
14.3 Информације о производу и лист са информацијама о производу
у складу са прописима ЕУ о еко-дизајну и означењу енергетске
ефикасности за пећнице
Назив добављачаAEG
Идентификација моделаCCB6642BBM 940002952
Индекс енергетске ефикасности95.3
Класа енергетске ефикасностиA
СРПСКИ35
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен ре‐
жим
Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са фор‐
сирањем вентилатора
Број шупљина у рерни1
Извор топлотеЕлектрична струја
Јачина звука73 l
Тип рернеРерна унутар самостојећег шпорета
Маса49.5 kg
IEC/EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – Део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и
грилови – поступци за мерење учинка.
0.95 kWh/циклусу
0.82 kWh/циклусу
14.4 Пећница - уштеда енергије
Овај уређај садржи неке функције које
вам помажу да уштедите електирчну
енергију током свакодневне припреме
хране.
Уверите се да су врата апарата затворена
када апарат ради. Не отварајте врата
апарата сувише често током кувања.
Одржавајте заптивку врата чистом и
постарајте се да буде добро причвршћена
на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да
бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате
пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између
печења када истовремено припремате
неколико јела.
15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом .
Паковање одложите у одговарајуће
контејнере ради рециклирања. Помозите у
заштити животне средине и људског
здравља као и у рециклирању отпадног
материјала од електронских и електричних
Кување са вентилатором
Када је могуће, користите функције кувања
са вентилатором да бисте уштедели
енергију.
Преостала топлота
Када кување траје дуже од 30 мин.,
смањите температуру апарата на минимум
3–10 минута пре краја кувања. Кување ће
се наставити користећи преосталу топлоту
у апарату.
Користите преосталу топлоту за загревање
друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање
температуре да бисте помоћу преостале
топлоте одржали топлоту оброка.
Влажно печење уз вентилацију
Функција је предвиђена за уштеду енергије
током кувања.
уређаја. Уређаје обележене симболом
немојте бацати заједно са смећем.
Производ вратите у локални центар за
рециклирање или се обратите општинској
канцеларији.
36СРПСКИ
ZA POPOLNE REZULTATE
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali ta izdelek AEG. Ustvarili smo ga, da bi vam zagotovili
dolgoletno brezhibno delovanje z inovativnimi tehnologijami, ki pomagajo poenostaviti
življenje – s funkcijami, ki jih ne morete najti pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si
nekaj minut za branje, da ga kar najbolje izkoristite.
Obiščite naše spletno mesto za
Pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne informacije
in informacije glede popravil:
www.aeg.com/support
Registrirajte izdelek za večjo uporabnost:
www.registeraeg.com
Kupite dodatno opremo, potrošno blago in originalne nadomestne dele za vašo
napravo:
www.aeg.com/shop
SKRB ZA STRANKE IN SERVIS
Vedno uporabite samo originalne rezervne dele.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: Model, številka izdelka, serijska
številka.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo / varnostne informacije
Splošni podatki in nasveti
Informacije o varovanju okolja
15. SKRB ZA OKOLJE......................................................................................69
SLOVENŠČINA37
1. VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite
priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe ali
škodo, nastalo zaradi nepravilne namestitve ali uporabe.
Navodila vedno shranite na varnem in dostopnem mestu za
poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
• To napravo lahko otroci od osmega leta naprej ter osebe z
zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi
ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja uporabljajo le pod
nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne
uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Otroci, mlajši od osem (8) let, ter osebe z visoko stopnjo
invalidnosti se ne smejo približevati napravi, če niso pod
nenehnim nadzorom.
• Otroci morajo biti pod nadzorom, da se z napravo ne igrajo.
• Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo ustrezno
zavrzite.
• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo
postanejo vroči. Med uporabo in hlajenjem naprave naj bo
naprava izven dosega otrok in hišnih ljubljenčkov.
• Otroci ne smejo izvajati čiščenja in uporabniškega
vzdrževanja naprave, če ni zagotovljen nadzor.
1.2 Splošna varnost
• Ta naprava je namenjena le kuhanju.
• Ta naprava je namenjena zgolj uporabi v gospodinjstvu v
notranjem okolju.
• Ta naprava se lahko uporablja v pisarnah, hotelskih sobah,
sobah motelov, kjer nudijo prenočišča z zajtrkom, kmečkih
turizmih in drugih podobnih nastanitvenih objektih, kjer
takšna uporaba ne presega (povprečnih) ravni domače
uporabe.
38SLOVENŠČINA
• Namestitev naprave in zamenjavo kabla lahko izvede le
strokovno usposobljena oseba.
• Ta naprava mora biti priključena na električno omrežje s
kablom H05VV-F, da prenese temperaturo hrbtne plošče.
• Ta naprava je namenjena uporabi do 2000 m nadmorske
višine.
• Ta naprava ni namenjena uporabi na ladjah, čolnih ali
barkah.
• Naprave ne nameščajte za okrasnimi vrati, da preprečite
pregrevanje.
• Naprave ne nameščajte na ploščadi.
• Naprave ne upravljajte z zunanjo programsko uro ali z
ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.
• OPOZORILO: Kuhanje na kuhalni plošči z maščobo ali
oljem brez nadzora je lahko nevarno in lahko pripelje do
požara.
• Ognja, ki nastane med kuhanjem, nikoli ne poskušajte
pogasiti z vodo. Izklopite napravo in plamene prekrijte s
požarno odejo ali pokrovom.
• POZOR: Kuhanje mora biti nadzorovano. Kratkotrajno
kuhanje mora biti stalno nadzorovano.
• OPOZORILO: Nevarnost požara: Na kuhalnih površinah ne
shranjujte predmetov.
• Za čiščenje naprave ne uporabljajte parnega čistilnika.
• Za čiščenje steklenih vrat ali stekla pokrovov kuhalne
plošče ne uporabljajte grobih čistilnih sredstev ali ostrega
kovinskega strgala, da ne poškodujete stekla.
• Ne postavljajte kovinskih predmetov, kot so noži, vilice,
žlice in pokrovke na površino kuhalne plošče, ker se lahko
segrejejo.
• V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite
napravo in jo izključite iz napajanja. Če je naprava
priključena na električno omrežje neposredno preko
razdelilne omarice, odstranite varovalko, da napravo
izključite iz napajanja. V obeh primerih se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
SLOVENŠČINA39
• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli med uporabo
postanejo vroči. Pazite, da se ne dotaknete grelcev.
• Vedno si nadenite zaščitne rokavice, ko opremo in pekače
jemljete iz ali jih nameščate v pečico.
• Pred vzdrževalnimi deli prekinite napajanje.
• OPOZORILO: Zagotovite, da je naprava izključena, preden
zamenjate žarnico, da preprečite možnost električnega
udara.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
proizvajalec, pooblaščeni servisni center ali druga
strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti
električnega udara.
• Bodite previdni, ko se dotikate predala za shranjevanje.
Lahko se segreje.
• Če želite odstraniti nosilce za rešetke, najprej potegnite
sprednji del nosilca rešetke, nato pa še zadnji del, stran od
bočnih sten. Nosilce rešetk namestite v obratnem
zaporedju.
• Oprema za odklop mora biti vgrajena v fiksno ožičenje v
skladu s predpisi za ožičenje.
• OPOZORILO: Uporabljajte samo varovala kuhalne plošče,
ki jih je zasnoval proizvajalec kuhalne naprave ali ki jih
proizvajalec naprave navede kot primerne v navodilih za
uporabo, ali varovala kuhalne plošče, priložena napravi.
Zaradi uporabe neprimernih varoval lahko pride do
nezgode.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Namestitev
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le strokovno
usposobljena oseba.
• Odstranite vso embalažo.
• Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
• Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
40SLOVENŠČINA
• Pri premikanju naprave bodite pazljivi, ker
je težka. Vedno uporabljajte zaščitne
rokavice in priloženo obutev.
• Naprave ne vlecite za ročaj.
• Kuhinjska omara in odprtina morata biti
ustreznih mer.
• Upoštevajte predpisano najmanjšo
razdaljo do drugih naprav in enot.
• Napravo namestite na varno in primerno
mesto, ki ustreza zahtevam za namestitev.
• Deli naprave so pod električno napetostjo.
Napravo obdajte s pohištvom, da
preprečite stik z nevarnimi deli.
• Stranice naprave morajo biti nameščene
ob napravah ali enotah z isto višino.
• Naprave ne nameščajte v bližino vrat ali
pod okna. Na ta način preprečite, da bi
vroča posoda padla z naprave, ko odprete
vrata ali okno.
• Poskrbite za namestitev pripomočkov za
uravnoteženje, da preprečite nagib
naprave. Oglejte si poglavje
»Namestitev«.
2.2 Priključitev na električno
omrežje
OPOZORILO!
Nevarnost požara in električnega udara.
• Električno priključitev mora opraviti
usposobljen električar.
• Naprava mora biti ozemljena.
• Preverite, ali so parametri s ploščice za
tehnične navedbe združljivi z električno
napetostjo omrežja.
• Vedno uporabite pravilno nameščeno
varnostno vtičnico.
• Ne uporabljajte razdelilnikov in podaljškov.
• Priključni kabli ne smejo priti v stik ali
bližino vrat naprave ali odprtine pod
napravo, še posebej, ko naprava deluje ali
so vrata vroča.
• Zaščita pred udarom električnega toka
izoliranih delov in delov pod električno
napetostjo mora biti pritrjena tako, da je ni
mogoče odstraniti brez orodja.
• Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
dosegljiv tudi po namestitvi.
• Če je omrežna vtičnica zrahljana, ne
vtikajte vtiča.
• Ne vlecite za električni priključni kabel, če
želite izključiti napravo. Vedno povlecite
za vtič.
• Uporabite le prave izolacijske naprave:
odklopnike, varovalke (talilne varovalke
odvijte iz nosilca), zaščitne naprave na
diferenčni tok in kontaktorje.
• Električna napeljava mora imeti izolacijsko
napravo, ki omogoča odklop naprave z
omrežja na vseh polih. Izolacijska naprava
mora imeti med posameznimi kontakti
minimalno razdaljo 3 mm.
• Preden vtaknete vtič v vtičnico, povsem
zaprite vrata naprave.
2.3 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb in opeklin.
Nevarnost električnega udara.
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
• Prepričajte se, da prezračevalne odprtine
niso ovirane.
• Naprave med delovanjem ne puščajte
brez nadzora.
• Po vsaki uporabi izklopite napravo.
• Pri odpiranju vrat naprave, medtem ko je
naprava v uporabi, bodite previdni. Lahko
pride do izpusta vročega zraka.
• Naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami,
ali kadar je v stiku z vodo.
• Naprave ne uporabljajte kot delovno
površino ali površino za odlaganje.
• Med kuhalno površino in posodo ne
uporabljajte aluminijaste folije ali drugih
materialov, razen če proizvajalec naprave
ne določi drugače.
• Uporabljajte samo pripomočke, ki jih za to
napravo priporoča proizvajalec.
OPOZORILO!
Nevarnost požara in eksplozije.
• Maščobe in olja lahko ob segrevanju
sproščajo vnetljive hlape. Plamenov ali
segretih predmetov ne približujte
maščobam in olju, kadar kuhate z njimi.
• Hlapi, ki jih sprošča zelo vroče olje, lahko
povzročijo spontani vžig.
• Rabljeno olje, ki lahko vsebuje ostanke
hrane, lahko povzroči požar pri nižji
temperaturi kot olje, ki se uporablja prvič.
• Ne postavljajte vnetljivih izdelkov ali
predmetov, ki so prepojeni z vnetljivimi
izdelki, v napravo, blizu nje ali nanjo.
• Ne dovolite, da bi iskre ali odprti plameni
prišli v stik z napravo, ko odprete vrata.
• Previdno odprite vrata naprave. Uporaba
sestavin z alkoholom lahko povzroči
mešanico alkohola in zraka.
SLOVENŠČINA41
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost škode na napravi.
• Za preprečevanje poškodb ali razbarvanja
emajla:
– Ne smete postaviti pekačev ali drugih
predmetov neposredno na dno
naprave.
– Aluminijaste folije ne postavljajte
neposredno na dno naprave.
– Ne smete postaviti vode neposredno v
vročo napravo.
– Ne smete hraniti vlažnih jedi in hrane v
napravi, potem ko nehate kuhati.
– Pri odstranjevanju ali nameščanju
opreme bodite previdni.
• Sprememba barve emajla ali
nerjavnega jekla ne vpliva na zmogljivost
naprave.
• Za vlažno pecivo uporabite globok pekač.
Sadni sokovi povzročijo madeže, ki so
lahko trajni.
• Vroče posode ne postavljajte na nadzorno
ploščo.
• Ne dovolite, da iz posode povre vsa
tekočina.
• Pazite, da predmeti ali posoda ne padejo
na napravo. Površina se lahko poškoduje.
• Ne vklapljajte kuhališč, na katerih je
prazna posoda ali pa so sploh ni nobene
posode.
• Posoda, ki je izdelana iz litega železa ali
aluminija oz. ima poškodovano dno, lahko
povzroči praske. Te predmete vedno
dvignite, kadar jih morate premakniti na
kuhalni površini.
2.4 Nega in čiščenje
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb, požara ali
škode na napravi.
• Pred vzdrževalnimi deli izklopite napravo.
Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
• Prepričajte se, da je naprava hladna.
Vroče steklene plošče lahko počijo.
• Ko se steklene plošče v vratih
poškodujejo, jih takoj zamenjajte. Obrnite
se na pooblaščeni servisni center.
• Ob odstranjevanju vrat z naprave bodite
previdni. Vrata so težka!
• Preostala maščoba ali hrana v napravi
lahko povzročita požar.
• Napravo redno čistite, da preprečite
nabiranje umazanije in poškodbo površine
materiala.
• Pečico in vrata morate po vsaki uporabi
obrisati do suhega. Para, ki se ustvari med
delovanjem pečice, kondenzira na stenah
pečice in lahko povzroči korozijo. Če želite
zmanjšati kondenzacijo, vklopite napravo
10 minut pred začetkom priprave hrane.
• Očistite napravo z vlažno mehko krpo.
Uporabljajte samo nevtralna
čistilna sredstva. Za čiščenje ne
uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic,
topil ali kovinskih predmetov.
• Če uporabljate razpršilo za čiščenje
pečice, upoštevajte varnostna navodila z
embalaže.
• Katalitičnega emajla (če obstaja) ne čistite
s čistilnimi sredstvi.
2.5 Notranja osvetlitev
OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
• O žarnicah v izdelku in nadomestnih
žarnicah, ki se prodajajo ločeno: Te
žarnice so zasnovane za ekstremne
pogoje v gospodinjskih aparatih, kot so
izjemne temperature, vibracije in vlažnosti,
ali za sporočanje informacij o delovanju
aparata. Niso namenjene za uporabo
drugje in niso primerne za sobno
razsvetljavo v gospodinjstvu
• Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda
energijske učinkovitosti G.
• Uporabite le žarnice z istimi
specifikacijami.
2.6 Servis
• Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
• Uporabite samo originalne rezervne dele.
2.7 Odlaganje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali zadušitve.
42SLOVENŠČINA
• Za informacije o pravilnem odlaganju
A
naprave se obrnite na občinsko upravo.
• Napravo izključite iz napajanja.
• Odrežite električni priključni kabel tik ob
napravi in napravo zavrzite.
3. NAMESTITEV
• Odstranite zapah in na ta način preprečite,
da bi se otroci ali živali zaprli v napravo.
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
3.1 Tehnični podatki
Mere
Višina847 - 867 mm
Širina596 mm
Globina600 mm
3.2 Lokacija naprave
Samostoječo napravo z omaricami lahko
namestite na eno ali dve strani in v kot.
Najmanjše razdalje
Dimenzijamm
A650
3.3 Namestitev naprave v
vodoraven položaj
S pomočjo majhnih nogic na dnu naprave
poravnajte zgornjo površino naprave z
drugimi površinami.
3.4 Zaščita pred nagibanjem
POZOR!
Namestite zaščito pred nagibanjem, da
preprečite prevračanje naprave ob
napačni obtežitvi. Zaščita pred
nagibanjem deluje samo v primeru, ko
napravo postavite na pravo mesto.
Naprava ima nalepljene simbole,
prikazane na slikah (če je primerno), ki
vas opozarjajo na namestitev zaščite
pred nagibanjem.
SLOVENŠČINA43
POZOR!
1
24 mm
176 mm
Zaščita pred nagibanjem mora biti
nameščena na pravi višini.
Poskrbite, da bo površina za napravo gladka.
1. Preden namestite zaščito pred
nagibanjem, določite ustrezno višino in
področje za napravo.
2. Zaščito pred nagibanjem namestite 176
mm navzdol od vrhnje površine naprave
in 24 mm od leve strani naprave v
odprtino na nosilcu. Oglejte si sliko.
Privijte jo v trden material ali pa uporabite
primerno ojačitev (steno).
3. Odprtina se nahaja na levi strani hrbtne
strani naprave. Oglejte si sliko. Napravo
namestite na sredino med omarici (1). Če
je prostor med omaricama večji od širine
naprave, morate prilagoditi stranske
mere, da bo naprava stala na sredini.
3.5 Električna napeljava
OPOZORILO!
Proizvajalec ni odgovoren, če ne
upoštevate varnostnih ukrepov iz poglavij
o varnosti.
Ta naprava je dobavljena brez vtiča ali
napajalnega kabla.
Primerne vrste kablov za različne faze:
FazaNajmanjša velikost
kabla
13 x 6,0 mm²
3 z nevtralnim vodnikom5 x 1,5 mm²
OPOZORILO!
Napajalni kabel se ne sme dotikati dela
naprave, ki je označen na sliki.
44SLOVENŠČINA
4. OPIS IZDELKA
5
4
3
2
1
6
9
11
13
5
2
7
8
10
4
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/210mm140/210
mm
145 mm
145 mm
11
11
2
4.1 Splošni pregled
4.2 Pregled kuhalne plošče
Gumb za funkcije pečice
1
Prikazovalnik
2
Gumb za nastavitev temperature
3
Prikazovalnik/simbol temperature
4
Gumbi za kuhalno ploščo
5
Grelnik
6
Žarnica
7
Nosilec police, snemljiv
8
Ventilator
9
Izboklina pečice
10
Položaji polic
11
Kuhališče
1
Indikator akumulirane toplote
2
4.3 Pripomočki
• Mreža za pečenje
Za posode za kuhanje, pekače za pecivo,
pečenke.
• Pekač za pecivo
Za pecivo in biskvit.
• Posoda za žar/pekač
Za peko in praženje ali kot posoda za
zbiranje maščobe.
• Teleskopska vodila
Za rešetke in pekače.
• Predal za shranjevanje
Predal za shranjevanje je pod pečico.
SLOVENŠČINA45
5. PRED PRVO UPORABO
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
5.1 Začetno čiščenje
Iz pečice odstranite pripomočke in
odstranljive nosilce rešetk.
Oglejte si poglavje »Vzdrževanje in
čiščenje«.
Pred prvo uporabo očistite pečico in opremo.
Pripomočke in odstranljive nosilce rešetk
namestite nazaj v prvotni položaj.
5.2 Nastavitev časa
Pred uporabo pečice morate nastaviti čas.
utripa, ko napravo priključite na električno
omrežje, če pride do izpada električne
energije ali ko programska ura ni nastavljena.
Pritisnite ali za nastavitev pravega
časa.
Po približno petih sekundah se utripanje
konča, prikazovalnik pa prikazuje nastavljen
čas.
5.3 Spreminjanje časa
Pritiskajte , dokler ne začne indikator za
uro utripati.
Za nastavitev novega časa glejte »Nastavitev
časa«.
5.4 Gumbi, ki jih lahko potisnete
nazaj
Za uporabo naprave pritisnite gumb. Gumb
izskoči.
5.5 Predgrevanje
Pred prvo uporabo prazno pečico predhodno
ogrevajte.
1. Nastavite funkcijo .Nastavite najvišjo
temperaturo.
2. Pečica naj deluje eno uro.
3. Nastavite funkcijo . Nastavite najvišjo
temperaturo.
4. Pečica naj deluje 15 minut.
5. Nastavite funkcijo
temperaturo.
6. Pečica naj deluje 15 minut.
7. Pečico izklopite in pustite, da se ohladi.
Pripomočki se lahko segrejejo bolj kot
običajno. Pečica lahko oddaja neprijetne
vonjave in dim. V prostoru poskrbite za
zadostno zračenje.
. Nastavite najvišjo
Ure ne morete spreminjati, če se izvaja
katera od funkcij.
6. KUHALNA PLOŠČA - VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
46SLOVENŠČINA
6.1 Stopnja kuhanja
SimboliFunkcija
Položaj izklopa
Dvojno kuhališče
Ohrani toploto
Za izklop zunanjega grelca: gumb obrnete
SimboliFunkcija
1 - 9Stopnje kuhanja
Uporabite akumulirano toploto, da
zmanjšate porabo energije. Izklopite
kuhališče približno 5–10 minut pred
koncem kuhanja.
Obrnite gumb za izbrano kuhališče na
potrebno stopnjo kuhanja.
Za zaključek kuhanja obrnite gumb v položaj
za izklop.
6.2 Vklop in izklop zunanjih grelcev
Grelne površine lahko prilagodite velikosti
posode.
Za vklop zunanjega grelca: gumb obrnite v
smeri urnega kazalca na , da začutite
rahel upor. Nato gumb obrnite v obratni smeri
urnega kazalca na pravo stopnjo kuhanja.
v položaj za izklop. Indikator ugasne.
6.3 Indikator akumulirane toplote
OPOZORILO!
Dokler je indikator viden, obstaja
nevarnost opeklin zaradi akumulirane
toplote.
Indikator zasveti, ko je kuhališče vroče, a ne
deluje, če je napajanje izklopljeno.
Indikator lahko zasveti tudi:
• za sosednja kuhališča, četudi jih ne
uporabljate,
• ko vročo posodo postavite na hladno
kuhališče,
• ko je kuhalna plošča izklopljena, vendar je
kuhališče še vedno vroče.
Indikator ugasne, ko se kuhališče ohladi.
7. KUHALNA PLOŠČA - NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
7.1 Posoda
Rezultati kuhanja so odvisni od materiala
posode
Posoda iz emajliranega jekla in z
aluminijastim ali bakrenim dnom lahko na
steklo-keramični plošči pusti barvno sled.
Če želite varčevati z energijo in zagotoviti
pravilno delovanje kuhalne plošče, mora imeti
dno posode ustrezen najmanjši premer.
Dno posode mora biti čim bolj debelo in
ravno.
Dno posode mora biti čisto in suho,
preden jo postavite na kuhalno ploščo.
Posode z dnom z izrazitimi robovi ali
izboklinami, npr. litoželezne posode, ne
uporabljajte na steklokeramični plošči. Na
ta način lahko trajno opraskate ali
poškodujete površino kuhalne plošče.
riža, mlečne jedi na polovici postopka
premešajte.
20 - 45Dodajte nekaj žlic vode. Med postop‐
kom preverite količino vode.
20 - 60Pokrijte dno posode z 1–2 cm vode.
Med postopkom preverite raven vode.
Pokrov naj bo na posodi.
60 - 150Do 3 l tekočine s sestavinami.
po potrebi Po potrebi obrnite.
5 - 15Po potrebi obrnite.
8. KUHALNA PLOŠČA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
8.1 Splošne informacije
• Po vsaki uporabi štedilnik očistite.
48SLOVENŠČINA
• Vedno uporabljajte posodo s čistim dnom.
• Praske ali temni madeži na površini ne
vplivajo na delovanje plošče.
• Uporabite posebno čistilno sredstvo za
površine kuhalnih plošč.
• Vedno uporabljajte strgalo, priporočeno za
kuhalne plošče s stekleno površino.
Strgalo uporabite samo kot dodatno orodje
za čiščenje stekla po standardnem
postopku čiščenja.
OPOZORILO!
Za čiščenje steklene površine ne
uporabljajte nožev ali drugih ostrih
kovinskih pripomočkov.
poškoduje kuhalno ploščo. Pazite, da ne
pride do opeklin. Posebno strgalo
postavite pod ostrim kotom na stekleno
površino in z rezilom potegnite po površini.
• Odstranite, ko je kuhalna plošča dovoljhladna: obročki vodnega kamna, vodni
obročki, maščobni madeži, bleščeče
kovinsko obarvanje. Ploščo očistite z
vlažno krpo in čistilnim sredstvom, ki ni
8.2 Čiščenje
• Takoj odstranite: stopljeno plastiko,
plastično folijo, sol, sladkor in živila s
sladkorjem, sicer lahko umazanija
grobo. Po čiščenju ploščo osušite z mehko
krpo.
• Odstranite bleščeče kovinskoobarvanje: uporabite raztopino vode s
kisom in očistite stekleno površino s krpo.
9. PEČICA - VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
9.1 Funkcije pečice
SimbolFunkcija pečiceAplikacija
Položaj izklopaPečica je izklopljena.
Vroči zrakZa pečenje na do dveh položajih rešetk hkrati in za sušenje živil.
Nastavitev za pizzoZa pečenje na enem položaju rešetke za večjo popečenost in
Konvencionalno kuhanjeZa peko in pečenje mesa na enem položaju rešetke.
True Fan Cooking PLUSZa dodajanje vlage med pripravo hrane. Zagotovite pravo barvo
Hitri žarZa pečenje ploskih živil na žaru v velikih količinah in popekanje
Infra pečenjeZa pečenje večjih kosov mesa ali perutnine s kostmi na enem po‐
Temperaturo nastavite za 20 - 40 °C nižje kot pri funkciji Konven‐
cionalno kuhanje.
hrustljavo dno.
in hrustljavo skorjo med pečenjem. Za večjo sočnost med pogre‐
vanjem.
kruha.
ložaju rešetke. Tudi za gratiniranje in dodatno zapečenost.
SLOVENŠČINA49
SimbolFunkcija pečiceAplikacija
Vlažno pečenjeTa funkcija je bila uporabljena za skladnost z razredom energij‐
ske učinkovitosti in zahtevami glede okoljske primernosti (v skla‐
du zEU 65/2014 inEU 66/2014). Preizkusi v skladu z:IEC/EN
60350-1.
Med pečenjem morajo biti vrata zaprta, da se funkcija ne prekine
in da se zagotovi delovanje pečice z največjo energijsko učinkovi‐
tostjo.
Ko uporabljate to funkcijo, se lahko temperatura v pečici razlikuje
od nastavljene. Moč segrevanja se lahko zmanjša. Za splošna
priporočila za varčevanje z energijo si oglejte poglavje »Energij‐
ska učinkovitost«, Varčevanje z energijo.
Ta funkcija je namenjena varčevanju z energijo med pečenjem.
Za navodila o kuhanju si oglejte poglavje "Namigi in nasveti",
Vlažno pečenje.
Ko uporabite to funkcijo, luč samodejno ugasne.
Živila lahko odtajate s pomočjo funkcije
Vlažno pečenje, ne da bi nastavili
temperaturo.
• Ne odpirajte vrat naprave med uporabo
funkcije: True Fan Cooking PLUS.
• Vrata naprave previdno odprite po koncu
uporabe funkcije: True Fan Cooking
PLUS.
9.2 Vklop in izklop pečice
Od modela je odvisno, ali ima naprava
simbole, indikatorje ali lučke tipk:
• Indikator zasveti, ko se pečica
segreje.
• Lučka zasveti, ko pečica deluje.
• Simbol prikazuje, ali je z gumbom
izbrano eno izmed kuhališč, katera
izmed funkcij pečice ali temperatura.
1. Obrnite gumb za funkcije pečice, da
izberete funkcijo pečice.
2. Obrnite gumb za nastavitev temperature,
da izberete želeno temperaturo.
3. Če želite izklopiti pečico, obrnite gumba
za funkcije pečice in nastavitev
temperature v položaj za izklop.
9.3 Vklop funkcije: True Fan
Cooking PLUS
Ta funkcija poveča vlažnost med pečenjem.
OPOZORILO!
Obstaja nevarnost opeklin in škode na
napravi.
Sproščena vlaga lahko povzroči opekline.
Oglejte si poglavje »Namigi in nasveti«.
1. Odprite vrata pečice.
2. Vboklino pečice napolnite z vodo iz pipe.
V vboklino pečice lahko natočite največ
250 ml.
Vboklino pečice napolnite z vodo samo,
ko je pečica hladna.
3. Obrnite funkcijski gumb: True Fan
Cooking PLUS
.
4. Obrnite gumb za nastavitev temperature,
da nastavite temperaturo.
5. Hrano položite v aparat in zaprite vrata.
POZOR!
Vbokline pečice ne polnite ponovno z
vodo med peko ali ko je pečica vroča.
6. Napravo izklopite tako, da obrnete gumba
za funkcije pečice in nastavitev
temperature v položaj za izklop.
7. Odstranite vodo iz vbokline pečice.
OPOZORILO!
Preden odstranite preostalo vodo iz
vbokline pečice, se prepričajte, da je
naprava hladna.
50SLOVENŠČINA
9.4 Ventilator za hlajenje
Ko pečica deluje, se samodejno vklopi
ventilator za hlajenje, ki ohranja površine
pečice hladne. Če pečico izklopite, ventilator
za hlajenje deluje še naprej, dokler se pečica
ne ohladi.
9.5 Vstavljanje dodatne opreme
pečice
Globok pekač:
Globok pekač potisnite med vodili nosilca
rešetke.
Mreža za pečenje:
Mrežo za pečenje potisnite med vodili nosilca
rešetk.
9.6 Teleskopska vodila - vstavljanje
dodatne opreme pečice
Navodila za namestitev teleskopskih
vodil shranite za poznejšo uporabo.
Teleskopska vodila omogočajo ažje
vstavljanje in odstranjevanje rešetk.
Mreža za pečenje:
Mrežo za pečenje postavite na teleskopski
vodili z nogicami, obrnjenimi navzdol.
Globok pekač:
• Vsa dodatna oprema ima majhne
zareze na vrhu desne in leve strani za
večjo varnost. Zareze so tudi varovala
proti prevračanju.
• Visok rob okrog rešetke je varovalo, ki
preprečuje zdrs posode.
Pekač za pecivo ali globok pekač položite na
teleskopska vodila.
SLOVENŠČINA51
10. PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE
AB
10.1 Prikazovalnik
A. Časovne funkcije
B. Programska ura
10.2 Tipke
TipkaFunkcijaOpis
MINUSZa nastavitev časa.
URAZa nastavitev časovne funkcije.
PLUSZa nastavitev časa.
10.3 Časovne funkcije
Časovne funkcijeAplikacija
URAZa nastavitev, spremembo ali preverjanje ure.
ODŠTEVALNA URAZa nastavitev odštevanja. Ta funkcija ne vpliva na de‐
10.4 Nastavitev TRAJANJA
1. Nastavite funkcijo in temperaturo pečice.
2. Pritiskajte , dokler ne začne utripati
.
3. Pritisnite ali , da nastavite
TRAJANJE.
Na prikazovalniku se prikaže .
4. Ko čas poteče, utripa in oglasi se
zvočni signal. Naprava se samodejno
izklopi.
5. Zvočni signal lahko izklopite s pritiskom
poljubne tipke.
52SLOVENŠČINA
TRAJANJEZa nastavitev trajanja delovanja pečice.
lovanje pečice. To funkcijo lahko nastavite kadarkoli,
tudi ko je pečica izklopljena.
6. Obrnite gumb za funkcije pečice in gumb
za nastavitev temperature v položaj za
izklop.
10.5 Nastavljanje ODŠTEVALNE
URE
1. Pritiskajte , dokler ne začne utripati .
2. Pritisnite
čas.
Odštevalna ura se samodejno zažene po
petih sekundah.
ali , da nastavite potreben
3. Ko nastavljen čas poteče, se oglasi
zvočni signal. Zvočni signal lahko
izklopite s pritiskom poljubne tipke.
4. Gumba za nastavitev funkcije in
temperature obrnite v položaj za izklop.
10.6 Preklic časovnih funkcij
1. Pritiskajte , dokler ne začne utripati
indikator želene funkcije.
11. PEČICA - NAMIGI IN NASVETI
2. Pritisnite in držite .
Časovna funkcija se po nekaj sekundah
izklopi.
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
Čas pečenja lahko podaljšate za 10–15
minut, če pečete na več kot enem položaju
rešetk.
Torte in peciva, ki jih pečete na različnih
višinah, ne bodo enakomerno zapečeni. Če
Temperature in časi pečenja v
razpredelnicah so le smernice. Odvisni
so od recepta, kakovosti in količine
uporabljenih sestavin.
pride do neenakomernega porjavenja, ni
treba spreminjati nastavitve temperature.
Razlike se med pečenjem izenačijo.
Pekači v pečici se med pečenjem lahko
ukrivijo. Ko se ponovno ohladijo, se zravnajo.
11.1 Peka
Za prvo peko uporabite nižjo temperaturo.
11.2 Nasveti za peko
Rezultati pekeMožen vzrokRešitev
Kolač spodaj ni dovolj pečen.Položaj rešetke ni pravi.Kolač prestavite nižje.
Kolač se je sesedel in je vla‐
žen ali neenakomerne sesta‐
ve.
Kolač je presuh.Temperatura pečice je prenizka.Naslednjič nastavite višjo temperaturo pe‐
Kolač se ni enakomerno spe‐
kel.
Kolač ni pečen v času, kot je
navedeno v receptu.
Temperatura pečice je previsoka.Naslednjič nastavite nekoliko nižjo tempe‐
Temperatura pečice je previsoka in
čas pečenja prekratek.
Predolg čas pečenja.Naslednjič nastavite krajši čas pečenja.
Temperatura pečice je previsoka in
čas pečenja prekratek.
Biskvitno testo ni enakomerno po‐
razdeljeno.
Temperatura pečice je prenizka.Naslednjič nastavite nekoliko višjo tempe‐
raturo pečice.
Naslednjič nastavite daljši čas pečenja in
nižjo temperaturo.
čice.
Naslednjič nastavite daljši čas pečenja in
nižjo temperaturo.
Naslednjič enakomerno porazdelite testo
po pekaču.
raturo pečice.
SLOVENŠČINA53
11.3 Vroči zrak
Peka na enem nivoju
Peka v modelih
JedTemperatura (°C)Čas (min.)Položaj re‐
Kolač ali brioš150 - 16050 - 702
Peščeni kolač / sadni kolači140 - 16050 - 901 - 2
Pusti biskvit
Osnova iz flana - umešano testo150 - 17020 - 252
1)
Pečico predhodno segrejte.
150 - 160
1)
25 - 403
Kolači/pecivo/kruhki v pekačih
JedTemperatura (°C)Čas (min.)Položaj re‐
Kolač z drobljencem (dry)150 - 16020 - 403
Sadni kolač (iz kvašenega testa/umešanega te‐
1)
sta)
Sadni kolači iz krhkega testa160 - 17040 - 803
1)
Uporabite globok pekač.
15035 - 553
Biskvit
JedTemperatura (°C)Čas (min.)Položaj re‐
Piškoti iz krhkega testa150 - 16010 - 203
Masleni piškoti/pecivo iz krhkega testa14020 - 353
Porcije perutnine200 - 250 g vsak200 - 22030 - 501
Raca1.5 - 2 kg180 - 20080 - 1001
Gos3.5 - 5 kg160 - 180120 - 1801
Puran2.5 - 3.5 kg160 - 180120 - 1501
Puran4 - 6 kg140 - 160150 - 2401
11.11 Žar na splošno
(°C)
• Na žaru vedno pecite z najvišjo
Čas (min.)Položaj re‐
temperaturno nastavitvijo.
OPOZORILO!
Vedno pecite na žaru z zaprtimi vrati
pečice.
• Rešetko nastavite na višino, kot je
priporočeno v tabeli za pečenje na žaru.
• Če se priporoča prvi položaj rešetk,
položite živila neposredno na pekač.
• Globok pekač za zbiranje maščobe vedno
postavite na prvi položaj rešetk.
62SLOVENŠČINA
šetk
• Pecite samo tanke kose mesa ali ribe.Področje za pečenje na žaru je na sredini
rešetke.
11.12 Informacije za testne inštitute
JedFunkcijaTempera‐
tura (°C)
Drobno pecivo (20 kosov
na pekač)
Drobno pecivo (20 kosov
na pekač)
Drobno pecivo (20 kosov
na pekač)
Jabolčna pita, 2 modela (ø
20 cm) na rešetki, diago‐
nalno postavljena
Jabolčna pita, 2 modela (ø
20 cm) na rešetki, diago‐
nalno postavljena
Jabolčna pita, 2 modela (ø
20 cm) na rešetki, diago‐
nalno postavljena
Biskvit brez maščob, 1
model (ø 26 cm) na rešetki
Biskvit brez maščob, 1
model (ø 26 cm) na rešetki
Biskvit brez maščob, 1
model (ø 26 cm) na rešet‐
ki
Krhek kruh/pecivo iz
krhkega testa
Krhek kruh/pecivo iz
krhkega testa
Krhek kruh/pecivo iz
krhkega testa
Toast
1)
1)
1)
1)
Konvencionalno kuha‐
nje
Vroči zrak15020 - 30Pekač2
Vroči zrak15025 - 35Pekač/
Konvencionalno kuha‐
nje
Vroči zrak16070 - 90Mreža2
Nastavitev za pizzo16060 - 80Mreža2
Konvencionalno kuha‐
nje
Vroči zrak15035 - 45Mreža2
Vroči zrak16025 - 35Mreža1 + 4
Vroči zrak14020 - 35Pekač3
Vroči zrak14020 - 30Pekač1 + 4
Konvencionalno kuha‐
nje
(Max) Pečenje na žaru Maks.1 - 5Mreža4
17020 - 30Pekač4
18070 - 90Mreža1
17030 - 40Mreža3
16020 - 35Pekač3
Čas (min.)Pripomoč‐kiPoložaj
rešetk
1 + 4
prestrezna
ponev
SLOVENŠČINA63
JedFunkcijaTempera‐
Čas (min.)Pripomoč‐kiPoložaj
tura (°C)
Goveji burgerPečenje na žaruMaks.15 - 20 prva
1)
Pečico 10 minut predhodno segrevajte.
stran.
10 - 15 druga
stran.
12. PEČICA - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
12.1 Opombe o čiščenju
Sprednji del naprave čistite samo s krpo iz mikrovlaken, toplo vodo in blagim čistilom.
Za čiščenje kovinskih površin uporabite namensko čistilno sredstvo
Madeže očistite z blagim čistilnim sredstvom.
Čistilna sredstva
Pečico očistite po vsaki uporabi. Nakopičena maščoba ali drugi ostanki lahko povzročijo po‐
žar.
Hrane ne shranjujte v aparatu dlje kot 20 minut. Po vsaki uporabi notranjost osušite samo s
Vsakodnevna
uporaba
krpo iz mikrovlaken.
Rešetka/
prestrezna
ponev
rešetk
4 + 1
Vso dodatno opremo očistite po vsaki uporabi in pustite, da se posuši. Uporabite samo krpo
iz mikrovlaken, toplo vodo in blago čistilno sredstvo. Pripomočkov ne pomivajte v pomival‐
nem stroju .
Pripomočkov s premazom proti prijemanju in ne čistite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali os‐
Pripomočki
trimi predmeti.
12.2 Pečice iz nerjavnega jekla ali
aluminija
Vrata pečice čistite le z vlažno krpo ali
gobico. Posušite z mehko krpo.
Nikoli ne uporabljajte jeklene volne, kislin ali
abrazivnih sredstev, ki bi lahko poškodovala
površino pečice. Na enak način očistite
upravljalno ploščo na pečici.
64SLOVENŠČINA
12.3 Čiščenje vbokline pečice
Pri čiščenju se odstranijo ostanki apnenca s
spodnjega dela pečice po peki s paro.
Za funkcijo: True Fan Cooking PLUS
priporočamo čiščenje vsaj na pet do
deset ciklov peke.
1. V vboklino na dnu pečice vlijte 250 ml
belega kisa.
Uporabite največ 6-odstotni kis brez
2
1
1
2
1
2
B
dodatkov.
2. Kis naj 30 minut pri temperaturi okolja
raztaplja ostanke apnenca.
3. Notranjost pečice očistite s toplo vodo in
mehko krpo.
12.4 Odstranjevanje nosilcev rešetk
Za čiščenje pečice odstranite nosilce rešetk.
1. Sprednji del nosilca rešetke povlecite
stran od stranske stene.
2. Zadnji del nosilca rešetke potegnite s
stranskih sten in ga odstranite.
1. Vrata povsem odprite.
2. Premikajte drsnik, dokler ne zaslišite
klika.
3. Vrata zapirajte, dokler se drsnik ne
zaskoči.
4. Odstranite vrata.
Če želite vrata odstraniti, jih najprej
povlecite navzven na eni strani in nato še
na drugi.
Ko so vrata očiščena, jih znova namestite v
obratnem zaporedju. Ob vstavitvi vrat morate
zaslišati klik. Če je treba, jih močno potisnite.
12.6 Odstranjevanje in čiščenje
stekel na vratih
Zadrževalni zatiči na teleskopskih vodilih
morajo biti obrnjeni naprej.
Nosilce rešetk namestite v obratnem
zaporedju.
POZOR!
Poskrbite, da bo daljši pritrdilni element
spredaj. Konca pritrdilnih elementov
morata gledati proti zadnjemu delu.
Zaradi napačne namestitve se lahko
poškoduje emajl.
12.5 Odstranjevanje vrat pečice
Čiščenje bo lažje, če boste vrata sneli.
Steklo na vratih vašega izdelka je lahko
druge vrste in oblike kot v primerih na
slikah. Tudi število steklenih plošč se
lahko razlikuje.
1. Primite okvir vrat B na zgornjem robu vrat
na obeh straneh in pritisnite navznoter,
da sprostite zaponko.
2. Okvir vrat potegnite k sebi in ga
odstranite.
3. Steklene plošče primite na zgornjem delu
eno za drugo in jih potegnite navzgor iz
vodila.
SLOVENŠČINA65
4. Očistite steklene plošče.
1
2
Plošče namestite tako, da opravite iste
korake v obratnem zaporedju.
12.7 Zamenjava žarnice
OPOZORILO!
Nevarnost električnega udara.
Žarnica je lahko vroča.
1. Izklopite pečico. Počakajte, da se pečica
ohladi.
2. Pečico izključite iz napajanja.
3. Na dno pečice položite krpo.
Luč na zadnji steni
Steklen pokrov žarnice se nahaja na
zadnji steni pečice.
1. Steklen pokrov žarnice obrnite v
nasprotni smeri urnega kazalca in ga
snemite.
2. Očistite steklen pokrov.
3. Žarnico v pečici zamenjajte z ustrezno
žarnico, odporno proti visoki temperaturi
300 °C.
Uporabite enako vrsto žarnice.
4. Namestite steklen pokrov.
OPOZORILO!
V predalu ne hranite vnetljivih predmetov,
kot so snovi za čiščenje, plastične
vrečke, rokavice za pečico, papir, čistila,
razpršila, plastični predmeti. Ko
uporabljate pečico, se predal lahko
segreje. Obstaja nevarnost požara.
Pri čiščenju lahko odstranite predal pod
pečico.
Odstranjevanje predala:
1. Predal vlecite ven, dokler se ne ustavi.
2. Dvignite predal pod majhnim kotom in ga
odstranite iz podpornih vodil predala.
Nameščanje predala:
1. Za namestitev predala ga nastavite na
podporna vodila. Prepričajte se, da se
zapahi pravilno zaskočijo v vodila
2. Predal spuščajte, dokler ni v vodoravnem
položaju, in ga potisnite navznoter.
12.8 Predal
OPOZORILO!
V predal ne dajajte hrane.
13. ODPRAVLJANJE TEŽAV
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o varnosti.
66SLOVENŠČINA
13.1 Kaj storite v primeru …
ProblemMožni vzrokRešitev
Naprave ni mogoče vklopiti.Naprava ni priključena na električno
Naprave ni mogoče vklopiti.Pregorela je varovalka.Prepričajte se, če ni morda vzrok za
Indikator akumulirane toplote ne za‐
sveti.
Zunanjega grelca ni mogoče vklopi‐
ti.
Pečica se ne segreje.Pečica je izklopljena.Vklopite pečico.
Pečica se ne segreje.Ura ni nastavljena.Nastavite uro.
Pečica se ne segreje.Potrebne nastavitve niso nastavlje‐
Luč ne deluje.Luč je okvarjena.Zamenjajte žarnico.
Na prikazovalniku se prikaže
„12.00“.
Para in kondenzacija se nabereta
na hrani in v notranjosti pečice.
Priprava jedi s funkcijo True Fan
Cooking PLUS ni učinkovita.
Voda v vboklini pečice ne vre.Temperatura je prenizka.Temperaturo nastavite vsaj na 110
Voda izteka iz vbokline pečice.V vboklini pečice je preveč vode.Izklopite pečico in se prepričajte, da
napajanje ali je priključena nepravil‐
no.
Kuhališče ni vroče, ker je bilo vklop‐
ljeno samo kratek čas.
Najprej vklopite notranji grelnik.
ne.
Prišlo je do izpada napajanja.Ponastavite uro.
Jed ste predolgo pustili v pečici.Ne puščajte jedi v pečici dlje kot 15–
Vbokline pečice niste napolnili z vo‐
do.
Preverite, ali je naprava pravilno
priključena na napajanje.
okvaro varovalka. Če varovalka
večkrat zapored pregori, se obrnite
na usposobljenega električarja.
Če je bilo kuhališče vključeno dovolj
dolgo, da bi moralo biti vroče, se po‐
svetujte s pooblaščenim servisnim
centrom.
Prepričajte se, da so nastavitve pra‐
vilne.
20 minut po koncu postopka pripra‐
ve.
Oglejte si poglavje »Vklop funkcije
True Fan Cooking PLUS«.
°C. Preberite si poglavje »Pečica Namigi in nasveti«.
je naprava hladna. Obrišite vodo s
krpo ali gobico. Dodajte ustrezno
količino vode v vboklino pečice.
Oglejte si poglavje »Vklop funkcije
True Fan Cooking PLUS«.
13.2 Servisni podatki
Če težave ne morete razrešiti sami, se
obrnite na prodajalca ali pooblaščen servisni
center.
Potrebni podatki za servisni center se
nahajajo na ploščici za tehnične navedbe.
Ploščica za tehnične navedbe se nahaja na
sprednjem okvirju notranjosti naprave.
Ploščice za tehnične navedbe ne odstranjujte
iz notranjosti naprave.
Priporočamo, da podatke vpišete sem:
Model (MOD.).........................................
14.1 Podatki o izdelku v skladu s predpisi EU o okoljsko primerni zasnovi
kuhalnih plošč
Identifikacija modelaCCB6642BBM
Vrsta kuhalne ploščeKuhalna plošča znotraj samostoječega štedilnika
Število kuhališč4
Tehnologija segrevanjaElektrični grelec
Premer krožnih kuhališč (Ø)Levo spredaj
Dolžina (d) in širina (š) nekrožnih ku‐
hališč
Poraba energije na kuhališče (EC
electric cooking)
Poraba energije kuhalne plošče (EC electric hob)179.2Wh/kg
IEC/EN 60350-2- Gospodinjski električni kuhalni aparati – 2. del: Kuhalne plošče – Metode za merjenje funkcio‐
nalnosti.
Levo zadaj
Desno spredaj
Desno zadajL26.5cm
Levo spredaj
Levo zadaj
Desno spredaj
Desno zadaj
21.0cm
14.5cm
14.5cm
W17.0cm
178.9Wh/kg
181.8Wh/kg
181.8Wh/kg
174.1Wh/kg
14.2 plošča - Varčevanje z energijo
Energijo lahko prihranite med vsakodnevnim
kuhanjem, če upoštevate spodnje nasvete.
• Segrejte le toliko vode, kot jo potrebujete.
• Posodo po možnosti pokrijte s
pokrovkami.
• Pred vklopom kuhališča nanj postavite
• Dno posode mora imeti enak premer kot
kuhališče.
• Na manjša kuhališča postavite manjšo
posodo.
• Posodo postavite neposredno na sredino
kuhališča.
• Uporabite akumulirano toploto, da ohranite
hrano toplo ali da jo stopite.
posodo.
14.3 Podatki o izdelku in informacijski list o izdelku v skladu s predpisi EU
o okoljsko primerni zasnovi in
Ime dobaviteljaAEG
Identifikacija modelaCCB6642BBM 940002952
Indeks energijske učinkovitosti95.3
Razred energijske učinkovitostiA
Poraba energije pri standardni obremenitvi, običajni način0.95 kWh/cikel
Poraba energije pri standardni obremenitvi, način z ventilatorjem0.82 kWh/cikel
Število votlin pečice1
68SLOVENŠČINA
Toplotni virElektrična energija
Prostornina73 l
Vrsta pečicePečica znotraj samostoječega štedilnika
Masa49.5 kg
IEC/EN 60350-1 – Gospodinjski električni aparati za pripravo jedi – 1. del: Štedilniki, pečice, parne pečice in žari –
Metode za merjenje obnašanja.
14.4 Pečica – varčevanje z energijo
Ta naprava ima funkcije, ki vam
pomagajo varčevati z energijo med
vsakodnevnim pečenjem.
Poskrbite, da bodo vrata naprave med
delovanjem zaprta. Vrat med pripravo obroka
ne odpirajte prepogosto. Poskrbite, da bo
tesnilo vrat čisto, in preverite, da je dobro
nameščeno.
Uporabljajte kovinsko posodo za boljše
varčevanje z energijo.
Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred
pečenjem.
Presledki med pečenjem več jedi naj bodo
čim krajši.
15. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol
. Embalažo odložite v ustrezne zabojnike
za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in
zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih
in elektronskih naprav. Naprav, označenih s
simbolom , ne odstranjujte z
Pečenje z ventilatorjem
Ko je mogoče, uporabljajte funkcije pečenja z
ventilatorjem, da prihranite energijo.
Akumulirana toplota
Pri pečenju, daljšem od 30 minut, tri do 10
minut pred potekom časa pečenja znižajte
temperaturo naprave na najnižjo stopnjo.
Akumulirana toplota v napravi peče naprej.
Z akumulirano toploto pogrejte ostale jedi.
Ohranjanje jedi toplih
Če želite uporabiti akumulirano toploto in
ohraniti topel obrok, izberite najnižjo možno
nastavitev temperature.
Vlažno pečenje
Funkcija je zasnovana za varčevanje z
energijo med pečenjem.
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
krajevno zbirališče za recikliranje ali se
obrnite na občinski urad.