Aeg CCB6492APM, 940 002 981 User Manual [hr]

Page 1
USER MANUAL
CCB6492APM
HR Upute za uporabu
Štednjak
Page 2
www.aeg.com2

SADRŽAJ

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...........................................................................3
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................6
3. POSTAVLJANJE...................................................................................................9
4. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 11
5. PRIJE PRVE UPORABE.....................................................................................11
6. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................. 12
7. PLOČA - KORISNI SAVJETI.............................................................................. 13
8. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................... 14
9. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA ......................................................... 15
10. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA...........................................................................20
11. KAKO POSTAVITI: POMOĆ PRI KUHANJU....................................................21
12. POMOĆ PRI KUHANJU S RECEPTIMA.......................................................... 21
13. PEĆNICA - SAVJETI I PREPORUKE...............................................................26
14. PEĆNICA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE......................................................... 31
15. RJEŠAVANJE PROBLEMA..............................................................................34
16. ENERGETSKA UČINKOVITOST......................................................................36
17. BRIGA ZA OKOLIŠ...........................................................................................38
Hvala vam na odabiru ovog AEG proizvoda. Proizveli smo ga tako da dugo godina besprijekorno radi, primjenom inovativnih tehnologija koje olakšavaju život
- funkcije koje možda nećete pronaći kod običnih uređaja. Odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste iz njega izvukli ono najbolje.
Posjetite naše internetske stranice:
Dobit ćete savjete o korištenju, rješavanju problema, brošure i informacije o servisu i popravcima:
www.aeg.com/support
Registrirajte svoj proizvod za bolju uslugu:
www.registeraeg.com
Kupite dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijelove za svoj uređaj:
www.aeg.com/shop
KORISNIČKA SLUŽBA I SERVIS
Uvijek koristite originalne zamjenske dijelove. Kada kontaktirate naš ovlašteni servis trebate imati sljedeće podatke: Model, PNC (part number code - brojčana šifra dijela), serijski broj. Podaci se mogu naći na nazivnoj pločici.
Upozorenje / oprez - sigurnosne informacije Opće informacije i savjeti Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
Page 3

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.

1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba

Ovaj uređaj mogu koristiti djeca u dobi od 8 godina i
starija te osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Djeca mlađa od 8 godina i osobe s vrlo teškim i složenim invaliditetom moraju se držati podalje od uređaja, osim ako su pod stalnim nadzorom.
Djeca bi trebala biti pod nadzorom kako bi se
osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Ambalažu držite podalje od djece i zbrinite je na
odgovarajući način.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Djecu i kućne ljubimce držite podalje od uređaja tijekom uporabe i tijekom hlađenja.
Ako uređaj ima funkciju roditeljske zaštite, mora se
aktivirati.
Bez nadzora djeca ne smiju obavljati čišćenje uređaja
i korisničko održavanje.
HRVATSKI 3

1.2 Opća sigurnost

Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za kuhanje.
Ovaj je uređaj namijenjen za pojedinačnu uporabu u
domaćinstvu u zatvorenom prostoru.
Ovaj uređaj može se koristiti u uredima, hotelskim
sobama, sobama za goste s doručkom, seoskim
Page 4
www.aeg.com4
kućama za goste i drugim sličnim smještajem u kojima
takva uporaba ne prelazi (prosječnu) razinu uporabe u
domaćinstvu.
Samo kvalificirana osoba može postaviti ovaj uređaj i
zamijeniti kabel.
Ovaj uređaj mora biti spojen na mrežu kabelom tipa
H05V2V2-F kako bi mogao podnijeti temperaturu
stražnje ploče.
Ovaj je uređaj namijenjen uporabi do nadmorske
visine od 2000 m.
Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi na brodovima,
brodicama ili plovilima.
Nemojte instalirati uređaj iza dekorativnih vrata kako
biste izbjegli pregrijavanje.
Nemojte instalirati uređaj na platformu.
Nemojte rukovati uređajem uz pomoć vanjskog
tajmera ili odvojenog sustava daljinskog upravljanja.
UPOZORENJE: Kuhanje na ploči za kuhanje bez
nadzora uz upotrebu masnoće ili ulja može biti opasno
i može dovesti do požara.
Nikada nemojte koristiti vodu za gašenje požara kod
kuhanja. Isključite uređaj i pokrijte plamen, npr.
protupožarnim prekrivačem ili poklopcem.
OPREZ: Postupak kuhanja mora se nadzirati.
Kratkoročni postupak kuhanja mora se kontinuirano
nadzirati.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: Ne spremajte
predmete na površine za kuhanje.
Za čišćenje uređaja ne koristite uređaj za parno
čišćenje.
Nemojte koristiti agresivna abrazivna sredstva za
čišćenje ili oštre metalne strugače za čišćenje stakla
vrata ili stakla poklopca sa šarkama ploče za kuhanje
jer mogu oštetiti površinu, a to može dovesti do loma
stakla.
Metalni predmeti kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopci ne smiju se stavljati na površinu ploče za
kuhanje jer se mogu zagrijati.
Page 5
HRVATSKI 5
Ako je staklokeramička / staklena površina napuknuta,
isključite uređaj i iskopčajte ga iz napajanja. U slučaju da je uređaj spojen na električnu mrežu izravno pomoću razvodne kutije, uklonite osigurač i odspojite uređaj iz napajanja. U svakom slučaju obratite se ovlaštenom servisnom centru.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovi
zagrijavaju se tijekom uporabe. Pripazite i nemojte dirati grijače.
Uvijek koristite rukavice za pećnicu kako biste uklonili
ili umetnuli pribor ili posuđe.
Prije pirolitičkog čišćenja izvadite sav pribor iz pećnice
i uklonite sve naslage/prolivene naslage iz unutrašnjosti uređaja.
Prije provođenja održavanja isključite napajanje.
UPOZORENJE: Prije zamjene žarulje pobrinite se da
je uređaj isključen kako biste izbjegli električni udar.
Ako je mrežni kabel za napajanje oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, ovlašteni servisni centar ili kvalificirane osobe kako bi se izbjegao strujni udar.
Budite oprezni kad dirate ladicu za odlaganje. Može
postati vruće.
Da biste uklonili nosače polica, najprije povucite
prednji dio nosača police, a zatim stražnji kraj dalje od bočnih stijenki. Nosače polica vratite na mjesto obrnutim redoslijedom.
Sredstva za odspajanje moraju biti ugrađena u fiksno
ožičenje u skladu s pravilima ožičenja.
UPOZORENJE: Koristite samo štitnike ploče za
kuhanje koje je dizajnirao proizvođač uređaja za kuhanje ili koje je proizvođač uređaja naznačio u uputama za uporabu kao prikladne ili štitnike ploče za kuhanje ugrađene u uređaj. Uporaba neodgovarajućih štitnika može uzrokovati ozljede.
Page 6
www.aeg.com6

2. SIGURNOSNE UPUTE

2.1 Postavljanje

UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj.
• Odstranite svu ambalažu.
• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
• Slijedite upute za postavljanje isporučene s uređajem.
• Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
• Uređaj ne povlačite za ručku.
• Kuhinjski ormarić i otvor moraju imati odgovarajuće dimenzije.
• Održavajte minimalnu udaljenost od drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
• Ugradite uređaj na sigurno i prikladno mjesto koje udovoljava zahtjevima instalacije.
• Dijelovi uređaja su pod naponom. Kako biste spriječili dodirivanje opasnih dijelova, uređaj zatvorite namještajem.
• Bočne stranice uređaja moraju se nalaziti pored uređaja ili kuhinjskih elemenata iste visine.
• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili ispod prozora. Na taj se način sprječava pad vrućeg posuđa kada se vrata ili prozor otvore.
• Osigurajte da su postavljeni stabilizatori kako bi se spriječilo prevrtanje uređaja. Pogledajte odjeljak "Postavljanje".
• Uvijek koristite pravilno montiranu utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
• Ne koristite adaptere s više utičnica i produžne kabele.
• Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši ispod uređaja, posebice kada radi ili su vrata vruća.
• Zaštita od strujnog udara dijelova pod naponom i izoliranih dijelova mora biti pričvršćena na takav način da se ne može ukloniti bez alata.
• Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Provjerite postoji li nakon montaže pristup utikaču.
• Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač.
• Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač.
• Koristite samo odgovarajuće izolacijske uređaje: automatske sklopke, osigurače (osigurače na uvrtanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje zemnog spoja.
• Električna instalacija mora imati izolacijski uređaj koji vam omogućuje isključivanje uređaja iz električne mreže na svim polovima. Izolacijski uređaj mora imati kontakte s otvorom minimalne širine 3 mm.
• Vrata uređaja do kraja zatvorite prije priključivanja utikača u utičnicu napajanja.

2.3 Primjena

2.2 Spajanje na električnu mrežu

UPOZORENJE!
Opasnost od požara i strujnog udara.
• Sve električne priključke treba izvesti kvalificirani električar.
• Uređaj mora biti uzemljen.
• Provjerite jesu li parametri na natpisnoj pločici kompatibilni s električnim vrijednostima mrežnog napajanja.
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda i opeklina. Opasnost od strujnog udara.
• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.
• Pazite da se ventilacijski otvori nisu blokirani.
• Ne ostavljajte uređaj bez nadzora tijekom rada.
• Isključite uređaj nakon svake uporabe.
Page 7
HRVATSKI 7
• Budite oprezni prilikom otvaranja vrata dok uređaj radi. Može se osloboditi vrući zrak.
• Ne rukujte uređajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
• Ne koristite uređaj kao radnu površinu ili kao površinu za odlaganje.
• Ako tijekom rada uređaja dođe do prekida napajanja, neke površine mogu biti vruće. Izbjegavajte kontakt s uređajem dok se ne ohladi. Ako se pogreške pojave kad je uređaj hladan, iskopčajte ga iz napajanja na 10 sekundi.
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i opekotina
• Zagrijavanjem masti i ulja mogu se osloboditi zapaljive pare. Plamen ili zagrijane predmete držite podalje od masti i ulja kada kuhate s njima.
• Pare koje oslobađa jako vruće ulje mogu izazvati zapaljenje ulja.
• Korišteno ulje, koje može sadržavati ostatke hrane, može izazvati paljenje na nižoj temperaturi od ulja koje se koristi prvi put.
• Ne stavljajte zapaljive proizvode ili mokre predmete sa zapaljivim proizvodima u uređaj, blizu uređaja ili na uređaj.
• Kad otvarate vrata, ne dopustite da iskre ili otvoreni plamen dođu u kontakt s uređajem.
• Pažljivo otvorite vrata uređaja. Korištenje sastojaka s alkoholom može uzrokovati mješavinu alkohola i zraka.
UPOZORENJE!
Postoji opasnost od oštećenja uređaja.
• Da biste spriječili oštećenje ili promjenu boje emajla:
– ne stavljajte posuđe ili druge
predmete izravno na dno uređaja.
– ne stavljajte aluminijsku foliju na
uređaj ili izravno na dno unutrašnjosti uređaja.
– ne stavljajte vodu izravno u vrući
uređaj.
– ne držite vlažno posuđe i hranu u
uređaju nakon završetka kuhanja.
– budite oprezni prilikom uklanjanja
ili instaliranja dodatne opreme.
• Gubitak boje emajla ili nehrđajućeg čelika nema utjecaj na performanse uređaja.
• Koristite duboku pliticu za vlažne kolače. Voćni sokovi uzrokuju mrlje koje mogu biti trajne.
• Ne držite vruće posuđe na upravljačkoj ploči.
• Ne dopustite da posuđe tijekom kuhanja ostane suho.
• Pazite da predmeti ili posuđe ne padnu na uređaj. Površina se može oštetiti.
• Ne aktivirajte zone za kuhanje s praznim posuđem ili bez posuđa na njima.
• Posuđe od lijevanog željeza, aluminija ili s oštećenim dnom može napraviti ogrebotine. Uvijek podignite ove predmete kad ih morate premjestiti na površinu za kuhanje.

2.4 Održavanje i čišćenje

UPOZORENJE!
Postoji opasnost od ozljede, vatre ili oštećenja uređaja.
• Prije održavanja, isključite uređaj. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže.
• Provjerite je li uređaj hladan. Postoji opasnost od puknuća staklenih ploča.
• Staklene ploče vrata odmah zamijenite kada su oštećene. Obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška!
• Preostala masnoća ili hrana u uređaju može uzrokovati požar.
• Uređaj redovito očistite kako biste spriječili propadanje materijala površine.
• Osigurajte da se unutrašnjost i vrata nakon svake uporabe obrišu i osuše. Para proizvedena tijekom rada uređaja kondenzira se na stijenkama unutrašnjosti i može uzrokovati koroziju. Kako biste smanjili kondenzaciju, prije pečenja uključite pećnicu na 10 minuta.
• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo neutralne deterdžente. Nikada ne koristite
Page 8
www.aeg.com8
abrazivna sredstva, abrazivne spužvice za ribanje, otapala ili metalne predmete.
• Ako koristite raspršivač za čišćenje pećnice, slijedite sigurnosne upute na ambalaži.
• Katalitički emajl (ako postoji) nemojte čistiti bilo kakvom vrstom deterdženta.

2.5 Pirolitičko čišćenje

Rizik od ozljeda / požara / kemijskih emisija (isparenja) u pirolitičkom načinu rada.
• Prije izvođenja funkcije pirolitičkog samočišćenja ili funkcije prve uporabe, izvadite iz prostora pećnice:
– Ostatake hrane, prolivena /
nataložena ulja ili masti.
– Sve uklonjive predmete
(uključujući police, bočne vodilice itd., isporučene s proizvodom), posebno bilo koje neprianjajuće posude, tave, pekače, posuđe itd.
• Pročitajte pažljivo sve upute za pirolitičko čišćenje.
• Držite djecu podalje od uređaja dok djeluje pirolitičko čišćenje. Uređaj postaje jako vruć i vrući zrak se ispušta iz prednjih ventilacijskih otvora.
• Pirolitičko čišćenje je operacija na visokoj temperaturi koja može osloboditi isparenja od ostataka kuhanja i materijala, te se potrošačima toplo preporučuje:
– Osiguravanje dobre ventilacije
tijekom i nakon svakog pirolitičkog čišćenja.
– Osiguravanje dobre ventilaciju
tijekom i nakon prve uporabe pri radu s maksimalnom temperaturom.
• Za razliku od ljudi, neke ptice i gmazovi mogu biti jako osjetljivi na potencijalna isparenja koja se emitiraju tijekom postupka čišćenja svih pirolitičkih pećnica.
– Uklonite kućne ljubimce (osobito
ptice) iz blizine uređaja tijekom i nakon pirolitičkog čišćenja i prvo upotrijebite rad s maksimalnom temperaturom u dobro prozračenom prostoru.
• Mali kućni ljubimci također mogu biti jako osjetljivi na lokalizirane promjene temperature u blizini svih pirolitičkih pećnica kad djeluje pirolitičko čišćenje.
• Neprianjajuće površine na posudama, tavama, pekačima, posuđu itd. mogu se oštetiti na visokim temperaturama pirolitičkog čišćenja svih pirolitičkih pećnica, a mogu biti i izvor štetnih isparenja niske razine.
• Isparenja koja se ispuštaju iz svih pirolitičkih pećnica / ostataka kuhanja, kako je opisano, nisu štetna za ljude, uključujući djecu ili osobe osobe s zdravstvenim stanjima.

2.6 Unutarnje osvjetljenje

UPOZORENJE!
Opasnost od električnog udara.
• Što se tiče žarulje(a) unutar ovog proizvoda i rezervnih žarulja koje se prodaju zasebno: Ove žarulje namijenjene su da izdrže ekstremne fizičke uvjete u kućanskim uređajima, poput temperature, vibracija, vlage ili namijenjene su signalizaciji informacija o radnom stanju uređaja. Nisu namijenjene za druge primjene i nisu pogodne za osvjetljenje u kućanstvu.
• Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti G.
• Koristite samo žarulje s istim specifikacijama.

2.7 Servis

• Za popravak uređaja obratite se ovlaštenom servisnom centru.
• Koristite samo originalne rezervne dijelove.

2.8 Zbrinjavanje

UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili gušenja.
• Obratite se općinskim vlastima za informacije o načinu zbrinjavanja uređaja.
• Iskopčajte uređaj iz napajanja.
Page 9
A
HRVATSKI 9
• Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga.

3. POSTAVLJANJE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

3.1 Tehnički podaci

Dimenzije
Visina 847 - 867 mm
Širina 596 mm
Dubina 600 mm

3.2 Položaj uređaja

Uređaj možete postaviti samostalno s ormarićima s jedne ili obje strane i u kutu.
Minimalne udaljenosti
Dimenzije mm
A 685
• Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u uređaju.

3.3 Poravnavanje uređaja

Koristite male nožice ispod uređaja kako biste gornju površinu uređaja postavili u istu razinu s drugim površinama.

3.4 Zaštita od prevrtanja

OPREZ!
Postavite zaštitu protiv prevrtanja kako biste spriječili da uređaj padne prilikom nepravilnog opterećenja. Zaštita protiv prevrtanja radi samo kad je uređaj postavljen u ispravno područje. Na vašem se uređaju nalaze simboli prikazani na slikama (ako postoje) kako bi vas podsjetio na postavljanje zaštite od prevrtanja.
Page 10
1
24 mm
176 mm
www.aeg.com10
OPREZ!
Provjerite je li zaštita od prevrtanja na ispravnoj visini.
Provjerite je li površina iza uređaja glatka.
1. Postavite ispravnu visinu uređaja i područje uređaja prije nego što pričvrstite zaštitu od prevrtanja.
2. Zaštitu od prevrtanja postavite 176 mm ispod gornje površine uređaja i 24 mm od lijevog ruba uređaja u okrugli otvor na nosač. Pogledajte sliku. Zavijte je na čvrsti materijal ili koristite odgovarajuće pojačanje (zid).
3. Otvor možete pronaći na stražnjoj lijevoj strani uređaja. Pogledajte sliku. Postavite uređaj na sredinu između kuhinjskih ormarića (1). Ukoliko je prostor između kuhinjskih ormarića pod radnom pločom veći od širine uređaja, bočne mjere morate namjestiti prema sredini uređaja.

3.5 Električne instalacije

UPOZORENJE!
Proizvođač nije odgovoran ako ne slijedite sigurnosne mjere iz poglavlja Sigurnost.
Ovaj uređaj se isporučuje bez glavnog utikača ili glavnog kabela.
Za zamjenu oštećenog kabela napajanja koristite vrstu kabela: H05V2V2-F koji podnosi temperaturu od 90 °C ili više. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar. Priključni kabel može zamijeniti samo kvalificirani električar.
Primjenjive vrste kabela za različite faze:
Faza Min. veličina kabe‐
la
1 3x6,0 mm²
3 s nulom 5x1,5 mm²
UPOZORENJE!
Kabel za napajanje ne smije dodirivati dio uređaja koji je zasjenjen na ilustraciji.
Page 11

4. OPIS PROIZVODA

7
5 4 3 2
1
5
6
9
1 342
8
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/210mm140/210
mm
145 mm
145 mm
11
1 1
2

4.1 Opći pregled

4.2 Pregled ploče za kuhanje

Regulator za funkcije pećnice
1
Zaslon
2
Regulator za temperaturu
3
Regulatori ploče za kuhanje
4
Grijaći element
5
Žarulja
6
Nosač polica, uklonjiv
7
Ventilator
8
Položaji polica
9
Zona kuhanja
1
Indikator preostale topline
2
HRVATSKI 11

4.3 Dodatna oprema

Mreža za pečenje Za posuđe, kalupe za torte, pečenje.
Pekač za pecivo Za torte i biskvite.
Duboka plitica za roštilj/prženje Za pečenje ili kao plitica za skupljanje masnoće.
AirFry pekač

5. PRIJE PRVE UPORABE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Za prženje hrane s manje ulja ili bez papira za pečenje.
Teleskopske vodilice Za police i pekače.
Ladica za odlaganje Ladica za pohranu nalazi se ispod pećnice. Za otvaranje ladice, gurnite ladicu. Ladica se izvlači van.
Page 12
www.aeg.com12

5.1 Početno čišćenje

Izvadite sav pribor i sve pomične vodilice za police iz pećnice.
Vrata su opremljena sustavom za sporo zatvaranje. Ne pokušavajte zavarati vrata na silu.
Pogledajte poglavlje „Čišćenje i održavanje“.
Očistite pećnicu i pribor prije prve upotrebe.
Pribor i uklonjive vodilice polica vratite na njihovo mjesto.

5.2 Uvlačive tipke

Za početak korištenja uređaja pritisnite tipku. Tipka se izvlači.

5.3 Prethodno zagrijavanje

Prije prve uporabe unaprijed zagrijte praznu pećnicu.
1. Postavite funkciju maksimalnu temperaturu.
2. Pustite pećnicu da radi 1 sat.
3. Postvaite funkciju . Postavite maksimalnu tempereaturu.
4. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
5. Postvaite funkciju maksimalnu tempereaturu.
6. Pustite pećnicu da radi 15 minuta.
7. Isključite pećnicu i pustite je da se ohladi.
Pribor može postati topliji nego obično. Pećnica može stvarati neugodan miris i dim. Provjerite je li protok zraka u prostoriji dovoljan.

6. PLOČA – SVAKODNEVNA UPORABA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

6.1 Postavke topline

Simboli Funkcija
Isključeni položaj
Dvostruka zona
Održavanje topline
1 - 9 Postavke topline
Koristite preostalu toplinu za smanjenje potrošnje energije. Deaktivirajte zonu za kuhanje oko 5 - 10 minuta prije završetka kuhanja.
Okrenite okretni gumb odabrane zone kuhanja na željenu postavku topline.
Za dovršetak procesa kuhanja, okrenite okretni gumb na položaj isključeno.
6.2 Uključenje i isključenje
vanjskih krugova
Površinu na kojoj kuhate možete prilagoditi veličini posuđa.
Za uključivanje vanjskog kruga:
regulator okrenite u smjeru kazaljki na satu, preko malog otpora do
okrenite regulator u smjeru suprotnom kretanju kazaljke na satu, na ispravan stupanj kuhanja.
Za isključivanje vanjskog kruga:
okrenite tipku u položaj "isklj.". Indikator se isključuje.

6.3 Indikator preostale topline

UPOZORENJE!
Sve dok je indikator uključen, postoji opasnost od opeklina od preostale topline.
Svjetlo indikatora se pojavljuje kad je zona za kuhanje vruća, ali ne funkcionira ako je isključeno napajanje.
Indikator se također može pojaviti:
• na susjednim zonama za kuhanje, čak
i ako ih ne koristite,
.Postavite
. Postavite
. Zatim
Page 13
HRVATSKI 13
• kad se vruće posuđe postavi na hladnu zonu za kuhanje,
• kad je ploča za kuhanje isključena, ali je zona za kuhanje i dalje vruća.

7. PLOČA - KORISNI SAVJETI

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

7.1 Posuđe

Rezultati kuhanja ovise o materijalu posuđa
Dno posuđa mora biti debelo i ravno što je više moguće. Osigurajte da su dna posuda čista i suha prije postavljanja na površinu ploče.
Na keramičkoj ploči nemojte koristiti posuđe s dnom koje ima izbočene rubove ili je grbavo, npr. posude od lijevanog željeza. To može trajno izgrebati ili pohabati površinu ploče za kuhanje.
Posuđe od emajliranog čelika i aluminijskog ili bakrenog dna može uzrokovati promjenu boje na stakleno-keramičkoj površini.
Kako biste uštedjeli energiju i osigurali pravilno funkcioniranje ploče za kuhanje, dno posuđa mora imati odgovarajući minimalni promjer.
Indikator nestaje kad se zona za kuhanje ohladi.

7.2 Minimalni promjer posuđa

Zona ku‐ hanja
Lijeva stražnja
Desna stražnja
Desna prednja
Lijeva prednja
Promjer posu‐ đa (mm)
Φ 145 1200
170-265 1400/2200
Φ 145 1200
140-210 1000/2200
Snaga (W)

7.3 Primjeri primjene za kuhanje

Podaci u tablici služe samo kao smjernice.
Postavka to‐ pline
1 Održavanje kuhane hrane to‐
1 - 2 Umak Hollandaise, topljeni:
2 Stvrdnite: pahuljasti omlet, pe‐
Koristi se za: Vrijeme
plom.
maslac, čokolada, želatina.
čena jaja.
Savjeti
(min)
prema potrebi
5 - 25 Pomiješajte s vremena na vri‐
10 - 40 Kuhajte poklopljeno.
Stavite poklopac na posuđe.
jeme.
Page 14
www.aeg.com14
Postavka to‐ pline
2 - 3 Kuhanje riže i jela na bazi mli‐
3 - 4 Dinstano povrće, riba, meso. 20 - 45 Dodajte nekoliko žlica vode.
4 - 5 Krumpiri na pari i drugo povr‐
4 - 5 Kuhajte veće količine hrane,
6 - 7 Lagano prženje: odresci, teleći
7 - 8 Jako prženje, prženi naribani
9 Zakuhajte vodu, skuhajte tjesteninu, zapecite meso (gulaš, pečenje u lon‐
Koristi se za: Vrijeme
(min)
25 - 50 Dodajte najmanje dvostruko
jeka, zagrijavanje gotovih jela.
20 - 60 Dno posude prekrijte s 1-2 cm
će.
60 - 150 Do 3 l tekućine plus sastojci.
variva i juha.
prema cordon-bleu, kotleti, mljeveno meso u tijestu, kobasice, jetra, zaprška, jaja, palačinke, uštip‐ ci.
krumpir, kare odresci, odresci.
cu), ispržite čips.
potrebi
5 - 15 Po potrebi okrenite.
Savjeti
više vode nego riže, jela na mlijeku promiješajte na pola postupka kuhanja.
Provjerite količinu vode tije‐ kom procesa.
vode. Provjerite razinu vode ti‐ jekom procesa. Posudu držite poklopljenom.
Po potrebi okrenite.

8. PLOČA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

8.1 Opće informacije

• Očistite ploču za kuhanje nakon svake uporabe.
• Uvijek koristite posuđe za kuhanje s čistim dnom.
• Ogrebotine ili tamne mrlje na površini ne utječu na rad ploče za kuhanje.
• Koristite posebno sredstvo za čišćenje površine ploče za kuhanje.
• Upotrijebite posebnu strugalicu za staklo.

8.2 Čišćenje ploče za kuhanje

Odmah uklonite: rastopljenu plastiku, plastičnu foliju, sol, šećer i
hranu sa šećerom, u protivnom prljavština može oštetiti ploču za kuhanje. Vodite računa da ne dođe do opeklina. Koristite posebni strugač za staklenu površinu pod oštrim kutom i oštricu pomičite po površini.
Uklonite kada se ploča za kuhanje dovoljno ohladi: krugove od kamenca, krugove od vode, mrlje od masnoće, sjajne metalne promjene boje. Očistite ploču za kuhanje vlažnom krpom i neabrazivnim deterdžentom. Nakon čišćenja ploču za kuhanje posušite mekom krpom.
Uklonite sjajne metalne promjene boje: koristite otopinu vode s octom i očistite staklenu površinu krpom.
Page 15

9. PEĆNICA – SVAKODNEVNA UPORABA

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

9.1 Upravljačka ploča

Polja senzora na upravljačkoj ploči
HRVATSKI 15
Osvijetljenje
Tajmer
Fast Heat Up
unutrašnjo‐
Odaberite funkciju pećnice i uključite pećnicu.
Indikatori zaslona
Blokiranje
Pokaza‐
telji taj‐
mera:
Traka prikaza tijeka - za temperaturu, vrijeme,
Pomoć pri ku‐
hanju
zagrijavanje ili preostalu toplinu.
Čišćenje

9.2 Izbornik s postavkama

1. Okrenite regulator funkcija pećnice za ulazak u izbornik
2. Okrenite regulator temperature da odaberete Izbornik s postavkama i pritisnite .
.
sti
Blokiranje
Potvrdite postavku
Okrenite regulator funkcija pećnice u isključeni položaj i isključite pećnicu.
Zaslon s maksimalnim brojem postavljenih funkcija.
Postavke
Fast Heat Up
3. Okrenite regulator temperature za odabir potrebnog položaja i pritisnite
.
Page 16
www.aeg.com16
Položaj Zadane postavke Postavka Opcije
1 sat Sat Namještanje vremena
2 4 Svjetlina zaslona 1-2-3-4-5
3 2 Tonovi tipki 1 zvučni signal/2-klik/3-ni‐
4 2 Glasnoća zujalice 1-2-3-4
5 isključeno Tajmer prema gore ON (Uključeno)-OFF (Is‐
6 uključeno Svijetlo ON (Uključeno)-OFF (Is‐
7 isključeno Brzo zagrijavanje ON (Uključeno)-OFF (Is‐
8 uključeno Podsjetnik za čišćenje ON (Uključeno)-OFF (Is‐
9 isključeno Demo način rada Demo način rada - samo
10 fw Verzija softvera Prikaz verzije softvera
11 ne Poništi sve postavke NE-DA
šta
ključeno)
ključeno)
ključeno)
ključeno)
za demonstraciju

9.3 Funkcije pećnice

Oznaka Funkcija pećnice Aplikacija
Isključeni položaj Pećnica je isključena.
Vrući zrak Za istodobno pečenje na do dva položaja polica i
sušenje hrane. Postavite temperaturu 20 - 40 °C niže nego za funk‐ ciju Tradicionalno pečenje.
Tradicionalno pečenje Za pečenje i prženje hrane na jednoj razini police.
AirFry Za prženje hrane s manje ulja ili bez papira za pe‐
čenje. Za jela kao što su pomfrit ili pizza.
Pizza Function Za pečenje pizze. Za intenzivno tamnjenje i hrskavo
dno.
Donji grijač Za pečenje kolača s hrskavim dnom i konzerviranje
hrane.
Page 17
Oznaka Funkcija pećnice Aplikacija
Frozen Foods Za pripremu hrskavih gotovih jela (npr. pomfrita,
kroketa od krumpira ili proljetnih rolada).
Vlažno pečenje Ova funkcija napravljena je za uštedu energije tije‐
kom kuhanja. Upute za kuhanje potražite u poglav‐ lju "Savjeti i upute", Vlažno pečenje. Vrata pećnice moraju biti zatvorena tijekom pečenja tako da se funkcija ne ometa i da se osigura rad pećnice s naj‐ višom mogućom energetskom učinkovitošću. Kad koristite ovu funkciju, temperatura u unutrašnjosti može se razlikovati od postavljene temperature. Snaga zagrijavanja može se smanjiti. Za opće pre‐ poruke za uštedu energije pogledajte poglavlje "Energetska učinkovitost", Ušteda energije. Ova funkcija korištena je za usklađivanje s razredom energetske učinkovitosti prema EN 60350-1. Ako koristite tu funkciju, svjetlo se automatski isključuje nakon 30 sekundi.
Roštiljanje Za roštiljanje plosnatih namirnica i tostiranje kruha.
Turbo roštilj Za pečenje većih koljenica ili peradi s kostima na
jednom položaju police. Također za pripremu zape‐ čenih jela i tamnjenje.
Menu Za ulazak u Menu: Pomoć pri kuhanju, Pirolitičko
čišćenje, Postavke.
HRVATSKI 17

9.4 Uključivanje i isključivanje pećnice

Hoće li vaš uređaj imati simbole, pokazivače ili lampice na regulatoru ovisi o modelu:
• Indikator se uključuje kad se pećnica zagrijava.
• Lampica se pali kad pećnica radi.
• Simbol pokazuje kontrolira li regulator neko od područja za kuhanje, funkcije pećnice ili temperaturu.
1. Okrenite regulator funkcija pećnice za odabir funkcije pećnice.
2. Kako biste odabrali temperaturu, okrenite regulator temperature.
3. Za isključivanje pećnice, okrenite regulatore funkcija pećnice u položaj isključeno.
9.5 Indikator zaostale topline
i Zagrijavanje
Ventilator nastavlja raditi. Kada isključite pećnicu, na zaslonu se prikazuje preostala toplina. To možete koristiti da hranu održite toplom.
Kad pečenje traje duže od 30 minuta, 10 minuta prije završetka pečenja smanjite temperaturu pećnice na minimum. Preostala toplina unutar pećnice nastavlja kuhanje.
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostalih jela.
Page 18
www.aeg.com18

9.6 Fast heat up

Fast Heat Up smanjuje vrijeme zagrijavanja.
Ne stavljajte hranu u pećnicu dok Fast Heat Up radi.
Da uključite Fast Heat Up, dodirnite na zaslonu.

9.7 Blokiranje

Vrata se zaključavaju kad se ova funkcija uključi.
Ova funkcija sprječava nehotičnu pro‐ mjenu funkcije pećnice.
Uključite je kad pećnica radi - podešeno kuhanje se nastavlja, upravljačka ploča je blokirana. Uključite je kad je pećnica isključena ­pećnica se ne može uključiti, upravljačka ploča je blokirana.
- pritisnite i držite za uk‐ ljučivanje funkcije. Čuje se zvuč‐ ni signal.
- pritisnite i držite za is‐ ključivanje.
Nakon automatskog isključivanja za ponovni rad pećnice pritisnite bilo koju tipku.
Automatsko isključivanje ne radi s funkcijama: Svjetlo, Trajanje, Kraj.

9.9 Ventilator za hlađenje

Kad pećnica radi, ventilator za hlađenje automatski se uključuje kako bi se površine pećnice ohladile. Ako isključite pećnicu, ventilator za hlađenje nastavlja raditi sve dok se pećnica ne ohladi.

9.10 Umetanje dodatne opreme pećnice

Duboka plitica:
Gurnite duboku pliticu između vodilica nosača police.
3 x - bljeska kad je blokiranje uklju‐
čeno.

9.8 Automatsko isključivanje

Iz sigurnosnih razloga pećnica se automatski isključuje nakon nekog vremena ako funkcija pećnice radi, a vi ne promijenite temperaturu pećnice.
Temperatura (°C) Vrijeme isključiva‐
nja (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - maksimalno 1.5
Mreža za pečenje i duboka plitica zajedno:
Gurnite duboku pliticu između vodilica na nosaču police i mreže za pečenje na vodilicama iznad.
Page 19
AirFry pekač:
Pekač AirFry stavite na treći položaj police u pećnici. Pekač za pecivo postavite na prvi položaj police.
HRVATSKI 19
9.11 Sklopive vodilice ­umetanje pribora pećnice
Sačuvajte upute za postavljanje teleskopskih vodilica za buduću upotrebu.
Pomoću teleskopskih vodilica možete lakše stavljati i vaditi plitice.
• Sav pribor na vrhu desne i lijeve strane ima mala udubljenja za povećanje sigurnosti. Te udubine ujedno su i dodatna mjera protiv prevrtanja.
• Visoki rub oko police je uređaj koji spriječava da posuđe sklizne.
Mrežu za pečenje postavite na teleskopske vodilice tako da šipke budu s donje strane.
Page 20
www.aeg.com20
Pekač za pecivo ili duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice.

10. PEĆNICA - FUNKCIJE SATA

10.1 Funkcije sata

00:00 pulsira na zaslonu
kada uređaj priključite na električno napajanje.
Funkcija sata
Zvučni
alarm
Vrijeme kuhanja
Vrijeme
odgode
Aplikacija
Za postavljanje vremena od‐ brojavanja. Ova funkcija ne utječe na rad pećnice. Po iste‐ ku tajmera oglašava se zvučni signal.
Po isteku tajmera oglašava se zvučni signal i funkcija pećni‐ ce se zaustavlja.
Za odgodu početka i / ili zavr‐ šetka kuhanja.
Mrežu za pečenje postavite na duboku pliticu. Mrežu za pečenje i duboku pliticu postavite na teleskopske vodilice.
Funkcija sata
Tajmer
prema
gore
Aplikacija
Maksimum je 23 h 59 min. Ova funkcija ne utječe na rad pećnice. Za uključivanje i isključivanje Tajmer prema gore odaberite: Menu, Postavke.

10.2 Postavka: Sat

1. Okrenite regulator za funkcije pećnice za ulazak u Menu .
2. Okrenite regulator za temperaturu da odaberete Postavke , Sat.
3. Okrenite regulator za temperaturu za postavljanje sata.
4. Pritisnite
.

10.3 Postavka: Zvučni alarm

1. Kad je pećnica isključena, pritisnite
. Kad je pećnica uključena, dva
puta pritisnite .
Page 21
HRVATSKI 21
2. Na zaslonu se prikazuje: 0:00 i .
3. Okrenite regulator za temperaturu za postavljanje Zvučni alarm.
4. Pritisnite .
5. Tajmer odmah počinje odbrojavanje.
6. Kada vrijeme istekne, pritisnite i okrenite regulator funkcija pećnice u položaj isključeno.
10.4 Postavka: Vrijeme
kuhanja
1. Okrenite regulator da odaberete funkcije pećnice i postavite temperaturu.
2. Pritisnite nekoliko puta.
3. Na zaslonu se prikazuje: 0:00 i .
4. Okrenite regulator za temperaturu za postavljanje Vrijeme kuhanja.
5. Pritisnite .
6. Tajmer odmah počinje odbrojavanje.
7. Kada vrijeme istekne, pritisnite i okrenite regulator funkcija pećnice u položaj isključeno.

10.5 Postavka: Vrijeme odgode

1. Okrenite regulator za odabir funkcije pećnice.
2. Pritisnite
3. Na zaslonu se prikazuje: sat POČETAK.
4. Okrenite regulator za temperaturu za postavljanje vremena početka.
5. Pritisnite .
6. Na zaslonu se prikazuje: --:-­ZAUSTAVI.
7. Okrenite regulator za temperaturu za postavljanje vremena završetka.
8. Pritisnite
9. Tajmer počinje odbrojavanje u podešeno vrijeme početka.
10. Kada vrijeme istekne, pritisnite i okrenite regulator funkcija pećnice u položaj isključeno.
nekoliko puta.
.

11. KAKO POSTAVITI: POMOĆ PRI KUHANJU

Pomoć pri kuhanju - upotrijebite za brzu pripremu jela sa zadanim postavkama:
1. Okrenite regulator funkcija pećnice za ulazak u izbornik .
2. Okrenite regulator temperature da odaberete Pomoć pri kuhanju i pritisnite
.
3. Odaberite jelo i pritisnite .
4. Stavite jelo u pećnicu i pritisnite za potvrdu postavke.

12. POMOĆ PRI KUHANJU S RECEPTIMA

Legenda
Automatska težina dostupno.
Prethodno zagrijte pećnicu 10 min (180°C) s funkcijom Vrući zrak prije odabira pomoćnog programa.
Razina police.
• Temperatura za svaki pomoćni recept je zadana i može se promijeniti za oko 10 stupnjeva.
• Trajanje je zadano i može se promijeniti za oko 10 minuta.
Page 22
www.aeg.com22
Kad funkcija završi, provjerite je li hrana spremna.
Jelo Težina Razina police / dodatna oprema Vrijeme
Govedina
P1 Goveđe pe‐
čenje, slabo pečeno
P2 Goveđe pe‐
čenje, sred‐ nje pečeno
1 - 1,5 kg; 4
- 5 cm‚ de‐
beli komadi
2; pekač za pecivo Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj tavi. Stavite u pećnicu.
P3 Goveđe pe‐
čenje, dobro pečeno
P4 Odrezak,
srednje pe‐ čen
P5 Goveđe pe‐
čenje / pirja‐ no (glavno
rebro, gornji okrugli odre‐ zak, debeli
180 - 220 g po komadu; kriške debe‐ le 3 cm
1,5 - 2 kg
3; pečenje jela na mreži za peče‐ nje; pekaču za pecivo Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj tavi. Stavite u pećnicu.
2; jelo pečeno na mreži za pe‐
čenje
Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj tavi. Dodajte tekućinu. Stavite u pećni‐ cu.
but)
P6 Goveđe pe‐
čenje, slabo pečeno, LTC
P7 Goveđe pe‐
čenje, sred‐ nje pečeno, LTC
1 - 1,5 kg; 4
- 5 cm‚ de‐ beli komadi
2; pekač za pecivo ; pečenje jela na mreži za pečenje Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj tavi. Stavite u pećnicu.
P8 Goveđe pe‐
čenje, dobro pečeno
P9 Filet, slabo
pečen, LTC
P10 Filet, sred‐
nje pečen, LTC
0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 cm de‐ beli komadi
2; pekač za pecivo Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj tavi. Stavite u pećnicu.
P11 Filet, gotov,
LTC
trajanja
85 min
95 min
110 min
15 min
180 min
105 min
125 min
170 min
80 min
95 min
125 min
Page 23
HRVATSKI 23
Jelo Težina Razina police / dodatna oprema Vrijeme
trajanja
Teletina
P12 Teleće peče‐
nje (npr.
plećka)
0,8 - 1,5 kg; 4 cm debeli komadi
2; pečenje jela na mreži za pe‐ čenje; pekaču za pecivo Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj
115 min
tavi. Dodajte tekućinu. Stavite u pećni‐ cu.
Svinjetina
P13 Pečena svi‐
njetina, vrat ili plećka
1,5 - 2 kg
2; pečenje jela na mreži za pe‐ čenje; pekaču za pecivo Meso okrenite nakon polovice vreme‐
170 min
na kuhanja da se ujednačeno zapeče.
P14 Trgana svi‐
njetina LTC
1,5 - 2 kg
2; pekač za pecivo
Meso okrenite nakon polovice vreme‐
230 min
na kuhanja.
P15 Pečenica,
svježa
1 - 1,5 kg; 5
- 6 cm debeli komadi
2; pečenje jela na mreži za peče‐ nje; pekaču za pecivo Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj
105 min
tavi. Stavite u pećnicu.
P16 Svinjska re‐
brica
2 - 3 kg; upotrijebite sirove, 2 - 3 cm tanke
3; duboka tava Meso okrenite nakon polovice vreme‐ na kuhanja.
120 min
svinjske re‐ brice
Janjetina
P17 Janjeći but s
kosti
Perad
1,5 - 2 kg; 7
- 9 cm debeli komadi
2; pečenje jela na pekaču za
pecivo
Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj tavi. Dodajte tekućinu. Stavite u pećni‐ cu.
130 min
Page 24
www.aeg.com24
Jelo Težina Razina police / dodatna oprema Vrijeme
P18 Cijelo pile 1 - 1,5 kg;
svježe
2; složenac na pekaču za peci‐
vo; mreži za pečenje s dubokom pli‐ ticom na 1. razini za prikupljanje mas‐
noće Dodajte 200 ml vode na dno unutraš‐ njosti. Piletinu okrenite nakon polovice vremena kuhanja da se ujednačeno zapeče.
P19 Polovica pi‐
leta
0,5 - 0,8 kg
3; pekač za pecivo;mreži za pe‐ čenje s dubokom pliticom na 1. raz‐ ini za prikupljanje masnoće. Piletinu okrenite nakon polovice vremena ku‐ hanja da se ujednačeno zapeče.
P20 Pileća prsa 180 - 200 g
po komadu
2; složenac na mreži za pečenje Meso pržite nekoliko minuta na vrućoj tavi.
P21 Pileći batak,
svježi
­ 3; pekač za pecivo
Ako ste pileće batake prvo marinirali, podesite nižu temperaturu i kuhajte ih duže.
P22 Patka, cijela 1,5 - 2,5 kg
2; pečenje jela na mreži za pe‐ čenje s dubokom pliticom na 1. raz‐ ini za prikupljanje masnoće. Stavite meso na posudu za pečenje. Započnite s gornjom stranom okrenu‐ tom dolje i okrenite nakon polovice vremena.
P23 Guska, cijela 4 - 5 kg
2;mreža za pečenje s dubo‐ kom pliticom na 1. razini za prikuplja‐ nje masnoće. Stavite meso na duboki pekač za peci‐ vo. Započnite s gornjom stranom okre‐ nutom dolje i okrenite nakon polovice vremena kuhanja.
trajanja
60 min
50 min
65 min
45 min
80 min
110 min
Ostalo
P24 Mesna štru‐
ca
Riba
1 kg
2; mreža za pečenje s papirom ili
pekačem za pecivo
70 min
Page 25
HRVATSKI 25
Jelo Težina Razina police / dodatna oprema Vrijeme
trajanja
P25 Cijela riba,
na roštilju
0,5 - 1 kg po
ribi
2; pekač za pecivo
Začinite ribu maslacem i upotrijebite
30 min
svoje omiljene začine i začinsko bilje.
P26 Riblji filet -
3; složenac na mreži za pečenje
40 min
slatko pecivo / deserti
P27 Torta od sira -
2; 28 cm kalup za kore na
100 min
mreži za pečenje
P28 Torta od ja‐
buka
P29 Tart od jabu‐
ka
P30 Pita od jabu‐
ka
-
-
2; pekač za pecivo
2; 26 cm kalup za kore na
60 min
55 min
mreži za pečenje
­ 2; 20 cm kalup za pitu na mre‐
70 min
ži za pečenje
Dodajte 125 ml vode na dno unutraš‐ njosti.
P31 Čokoladni
kolačići (tzv.
2 kg
3; pekač za pecivo
30 min
brownies)
P32 Čokoladni
muffini
­ 3; pekač za muffine na mreži za
20 min
pečenje ili pekaču za pecivo Dodajte 150 ml vode na dno unutraš‐ njosti.
P33 Kolač štruca -
2; kalup za štrucu na mreži za pe‐
80 min
čenje
Povrće / prilozi
P34 Pečeni
1 kg
krumpiri
P35 Kroketi 1 kg
P36 Grilovano
1 - 1,5 kg
miješano povrće
2; pekač za pecivo
Stavite izrezane krumpire s korom na pekač za pecivo.
3; pekač za pecivo obložen papi‐
rom za pečenje Krumpir rezani na komadiće.
3; pekač za pecivo obložen papi‐
rom za pečenje Narežite povrće na komadiće.
50 min
50 min
30 min
Page 26
www.aeg.com26
Jelo Težina Razina police / dodatna oprema Vrijeme
P37 Kroketi,
smrznuti
P38 Pommes,
smrznuti
Gratini, kruh i pizza
P39 Složenac la‐
sagna / re‐ zanci
P40 Zapečeni
krumpir
P41 Pizza svje‐
ža, tanka
P42 Pizza svje‐
ža, debela
P43 Quiche -
P44 Baguette /
ciabatta / bi‐ jeli kruh
P45 Sve žitarice /
raž / crni kruh sve ži‐ tarice u ka‐ lupu za kruh
0,5 kg
0,75 kg
1 - 1,5 kg
1 - 1,5 kg
-
-
0,8 kg
1 kg
3; pekač za pecivo
3; pekač za pecivo
3; posuda za složenac ili namašće‐
na plitica na mreži za pečenje
1; složenac na mreži za pečenje
2; pekač za pecivo obložen papi‐
rom za pečenje ili namašćeni pekač
za pecivo
Dodajte 100 ml vode na dno unutraš‐ njosti.
2; pekač za pecivo obložen pa‐
pirom za pečenje ili namašćeni pekač
za pecivo
2; kalup za pečenje na mreži za
pečenje
3; pekač za pecivo Potrebno je više vremena za bijeli kruh.
2; pekač za pecivo obložen papirom za pečenje ili namašćeni pe‐
kač za pecivo; plitica za štrucu na mreži za pečenje
Dodajte 150 ml vode na dno unutraš‐ njosti.
trajanja
30 min
30 min
60 min
65 min
20 min
25 min
45 min
30 min
60 min

13. PEĆNICA - SAVJETI I PREPORUKE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.
Temperature i vremena pečenja u tablicama služe kao primjeri. Ovise o receptima, kvaliteti i količini korištenih sastojaka.

13.1 Opće informacije

Brojite položaje polica od dna pećnice. Uređaj ima poseban sustav pomoću
kojega zrak cirkulira i para se stalno reciklira. S tim sustavom možete kuhati u parnom okolišu i održati hranu mekanom iznutra a hrskavom izvana. Skraćuje
Page 27
HRVATSKI 27
vrijeme pečenja i potrošnju energije na minimum.
Vlaga se može kondenzirati u uređaju ili na staklima vrata. To je normalno. Uvijek se odmaknite od uređaja kad otvarate vrata uređaja tijekom kuhanja. Za
postavku temperature ako dođe do neravnomjernog tamnjenja. Razlike će se izjednačiti tijekom pečenja.
Posude u pećnici mogu se iskriviti tijekom pečenja. Kad se rešetke ohlade,
vratit će se u prvotni oblik. smanjenje kondenzacije, uključite uređaj da radi barem 10 minuta prije kuhanja.
Nakon svake uporabe uređaja očistite vlagu.
Ne stavljajte predmete izravno na dno uređaja i ne stavljajte aluminijsku foliju na komponente dok kuhate. Time možete promijeniti rezultate pečenja i uzrokovati oštećenje emajla.

13.2 Pečenje

Za prvo pečenje koristite nižu temperaturu.
Vrijeme pečenja može se produžiti 10 – 15 minuta ako kolače pečete na više položaja polica.
Torte i pite se možda neće ravnomjerno zapeći ako ih pečete na različitim razinama. Nema potrebe mijenjati

13.3 Pečenje kolača

Ne otvarajte vrata pećnice prije isteka
3/4 postavljenog vremena kuhanja.
Ako koristite dvije posude za pečenje
istovremeno, ostavite jednu praznu
razinu između njih.

13.4 Pečenje mesa i ribe

Koristite duboku pliticu za vrlo masnu
hranu kako biste sačuvali pećnicu od
mrlja koje mogu biti trajne.
Ostavite meso otprilike 15 minuta prije
rezanja tako da se sok ne iscijedi.
Kako biste spriječili stvaranje prevelike
količine dima tijekom pečenja, u duboku
pliticu dodajte malo vode. Za
sprječavanje kondenzacije dima, dodajte
vode svaki put nakon što se osuši.

13.5 Savjeti za pečenje tijesta i peciva

Rezultati pečenja tije‐ sta i peciva
Dno torte nije dovoljno pečeno.
Torta je upala i postala vlažna ili prijesna.
Kolač je presuh. Temperatura pećnice je pre‐
Mogući uzrok Rješenje
Pogrešan položaj police. Tortu stavite na nižu policu.
Temperatura pećnice je pre‐ visoka.
Temperatura pećnice je pre‐ visoka, a vrijeme pečenja je prekratko.
niska.
Vrijeme pečenja je predugo. Sljedeći put postavite kraće vrije‐
Sljedeći put postavite malo nižu temperaturu pećnice.
Sljedeći put postavite duže vrije‐ me pečenja i nižu temperaturu pećnice.
Sljedeći put postavite višu tempe‐ raturu pećnice.
me pečenja.
Page 28
www.aeg.com28
Rezultati pečenja tije‐ sta i peciva
Kolač se neravnomjerno peče.
Kolač nije gotov u vre‐ menu pečenja navede‐ nom u receptu.

13.6 Vremena pripreme

Vremena pripreme ovise o vrsti, konzistentnosti i volumenu hrane.
Mogući uzrok Rješenje
Temperatura pećnice je pre‐ visoka, a vrijeme pečenja je prekratko.
Tijesto za kolač nije ravno‐ mjerno raspoređeno.
Temperatura pećnice je pre‐ niska.
Sljedeći put postavite duže vrije‐ me pečenja i nižu temperaturu pećnice.
Sljedeći put tijesto za kolač ravno‐ mjerno rasporedite na pliticu za pečenje.
Sljedeći put postavite malo višu temperaturu pećnice.
vrijeme pripreme itd.) za vaše posuđe, recepte i količine tijekom korištenja uređaja.
U početku pratite tijek kuhanja. Pronađite najbolje postavke (postavka topline,

13.7 Vlažno pečenje

Kruh i Pizza
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Lepinje 180 20 - 30 3
Smrznuta pizza 350 g 210 20 - 30 3
Torte u pekaču za pecivo
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Švicarska rolada 180 20 - 30 3
Brownie 180 25 - 35 3
Torte u kalupu
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Sufle 200 25 - 30 3
Biskvitna podloga za flan 180 20 - 30 3
Biskvitna torta Victoria 170 30 - 40 3
Page 29
HRVATSKI 29
Riba
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Riba u vrećicama 300 g 180 25 - 35 3
Cijela riba 200 g 180 20 - 30 3
Riblji filet 300 g 180 30 - 35 3
Meso
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Meso u vrećici 250 g 200 30 - 40 3
Ražnjići od mesa 500 g 200 25 - 30 3
Mali pečeni komadi
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Kolačići 180 25 - 35 3
Makroni 180 30 - 40 3
Muffini 170 20 - 30 3
Slani kreker 180 25 - 30 3
Biskviti od prhkog tijesta 150 25 - 35 3
Tartelette 170 20 - 30 3
Vegetarijansko
Jelo Temperatura (°C) Vrijeme (min) Položaj re‐
šetke
Miješano povrće u vrećici 400 g 180 20 - 30 3
Omlet 170 25 - 35 3
Povrće na pekaču 700 g 190 25 - 30 3

13.8 Savjeti za pečenje

Koristite posuđe otporno na toplinu. Pečeno nemasno meso, prekriveno
(možete koristiti aluminijsku foliju). Velike komade mesa pecite izravno u
plitici ili na mreži za pečenje
Nakon isteka 1/2 - 2/3 vremena pečenja
okrenite pečenje.
Pečeno meso i riba u velikim komadima
(1 kg ili više).
Tijekom pečenja komade mesa prelijte
vlastitim sokom nekoliko puta.
postavljenom iznad plitice. U pliticu ulijte malo vode kako biste
spriječili sagorijevanje masnoće koja kapi.
Page 30
www.aeg.com30

13.9 Roštiljanje, općenito

• Na roštilju pecite samo tanje komade mesa ili ribe.
UPOZORENJE!
Roštiljajte uvijek sa zatvorenim vratima pećnice.
Uvijek roštiljajte na najvećoj
postavci temperature.
• Policu postavite na položaj koji je preporučen u tablici za mali roštilj.
• Duboku posudu uvijek postavite na
Područje roštilja postavljeno je na sredinu police.
prvi položaj police kako biste sakupili masnoću.

13.10 Informacije za ispitne ustanove

Jelo Funkce Tempe‐
ratura (°C)
Sitni kolači (20 malih kolača po pekaču)
Sitni kolači (20 malih kolača po pekaču)
Sitni kolači (20 malih kolača po pekaču)
Pita od jabuka, 2 ka‐ lupa (Ø 20 cm) na re‐ šetki, dijagonalno po‐ stavljeni
Pita od jabuka, 2 ka‐ lupa (Ø 20 cm) na re‐ šetki, dijagonalno po‐ stavljeni
Pita od jabuka, 2 ka‐ lupa (Ø 20 cm) na re‐ šetki, dijagonalno po‐ stavljeni
Biskvit bez masnoće (1 kalup Ø 26 cm, na rešetki)
Biskvit bez masnoće (1 kalup Ø 26 cm, na rešetki)
Biskvit bez masnoće (1 kalup Ø 26 cm, na rešetki)
Tradicionalno pe‐ čenje
Vrući zrak 150 20 - 35 Pekač 3
Vrući zrak 150 20 - 40 Pekač 1 / 4
Tradicionalno pe‐ čenje
Vrući zrak 160 70 - 90 Rešetka 2
Pizza postavke 170 70 - 90 Rešetka 1
Tradicionalno pe‐ čenje
Vrući zrak 150 30 - 45 Rešetka 2
Vrući zrak 150 30 - 50 Rešetka 1 / 4
170 20 - 30 Pekač 3
180 70 - 90 Rešetka 1
160 30 - 45 Rešetka 3
Vrijeme (min)
Pribor Položaj
rešetke
Page 31
HRVATSKI 31
Jelo Funkce Tempe‐
ratura (°C)
Prhki keksi/Prutići Vrući zrak 140 20 - 35 Pekač 3
Prhki keksi/Prutići Vrući zrak 140 25 - 45 Pekač 1 / 4
Prhki keksi/Prutići Tradicionalno pe‐
čenje
Tost Roštiljanje Maks 5 - 9 Rešetka 4
Goveđi burger Roštiljanje Maks 15 – 20 prva
160 20 - 35 Pekač 3
Vrijeme (min)
strana. 10 – 15 se‐ kundi strana.

14. PEĆNICA – ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

14.1 Napomene za čišćenje

Prednju stranu uređaja očistite krpom od mikrovlakana s toplom vodom i blagim deterdžentom.
Za čišćenje metalnih površina koristite otopinu za čišćenje.
Sredstva za
čišćenje
Mrlje očistite blagim deterdžentom.
Pribor Položaj
rešetke
Mreža/ posuda za pečenje
4
Unutrašnjost pećnice očistite nakon svake uporabe. Nakupljanje masti ili drugih ostataka može uzrokovati požar.
Svakodnevna
uporaba
Dodatna
oprema
Ne čuvajte hranu u uređaju dulje od 20 minuta. Osušite unutrašnjost krpom od mikrovlakana nakon svake uporabe.
Očistite sav pribor nakon svake uporabe i pustite da se osuši. Koristite krpu od mikrovlakana namočenu u toplu vodu i blagi deterdžent. Pribor ne perite u perilici posuđa (osim AirFry pekača).
Ne čistite pribor s neprijanjajućim površinama i AirFry pekač pomoću abrazivnih sredstava za čišćenje ili predmeta s oštrim rubovima.

14.2 Čišćenje pekača AirFry

1. Stavite pekač AirFry na pladanj za pečenje.
2. Ulijte vruću vodu s deterdžentom i ostavite da se natapa.
Page 32
www.aeg.com32
3. Očistite pekač AirFry spužvom ili četkom kako biste uklonili ostatke.
Moguće je i čišćenje u perilici posuđa.
14.3 Način upotrebe:
Pirolitičko čišćenje
OPREZ!
Izvadite sav pribor iz pećnice i uklonjive nosače polica.
OPREZ!
Ne upotrebljavajte ploču za kuhanje istovremeno s funkcijom pirolitičko čišćenje. To može uzrokovati oštećenje pećnice.
UPOZORENJE!
Postoji rizik od opeklina.
Ne pokrećite pirolitičko čišćenje ako niste potpuno zatvorili vrata pećnice. U nekim modelima, na zaslonu se prikazuje "C3" kada se dogodi ova pogreška.
Tijekom čišćenja svjetlo pećnice je isključeno.
6. Vrata se odmah zaključavaju. Dok se vrata ne otključaju, na zaslonu se
prikazuje: .
7. Kada je pećnica ponovno hladna, vrata se otključavaju.

14.4 Podsjetnik za čišćenje

Pećnica vas podsjeća kad je trebate očistiti pomoću: pirolitičkog čišćenja.
- bljeska na zaslonu 5 sek nakon svakog uključivanja i isključivanja pećnice.
Za isključivanje podsjetnika uđite u Izbornik i odaberite Postavke, Podsjetnik za čišćenje.

14.5 Uklanjanje nosača polica

Za čišćenje pećnice, izvadite sve vodilice polica.
1. Prednji dio nosača police povucite
dalje od bočne stijenke.
1. Okrenite regulator funkcija pećnice za ulazak u izbornik .
2. Okrenite regulator temperature da odaberete Čišćenje
za potvrdu.
Opcija Opis
C1 - Lagano čišćenje
C2 - Normal‐ no čišćenje
C3 - Temeljito čišćenje
3. Okrenite regulator temperature da odaberete program čišćenja i
pritisnite za potvrdu.
4. Pritisnite za početak čišćenja.
5. Nakon čišćenja regulator funkcija pećnice okrenite u položaj isključeno.
i pritisnite
1 h 30 min
2 h
2 h 30 min
2. Stražnji dio nosača police povucite s bočne stijenke i uklonite ga.
Page 33
2
1
1
2
Zatike za držanje na
1
2
1
2
B
sklopivim vodilicama morate usmjeriti prema naprijed.
Nosače police vratite na mjesto obrnutim redoslijedom.
OPREZ!
Provjerite je li dulja žica za učvršćenje s prednje strane. Završeci dvije žice moraju biti okrenuti prema stražnjem dijelu. Neispravno postavljanje može prouzročiti oštećenje emajla.

14.6 Skidanje vrata pećnice

Radi lakšeg čišćenja skinite vrata.
HRVATSKI 33
2. Pomaknite klizač sve dok ne začujete klik.
3. Zatvorite vrata tako da se klizač zabravi.
4. Uklonite vrata. Za skidanje vrata, povucite vrata prema van prvo na jednoj strani, a zatim na drugoj.
Nakon završetka čišćenja umetnite vrata pećnice obrnutim redoslijedom. Osigurajte da čujete klik kad umetnete vrata. Po potrebi upotrijebite silu.
14.7 Skidanje i čišćenje
stakla na vratima
Staklena vrata na vašem proizvodu mogu se vrstom i oblikom razlikovati od primjera koje vidite na slikama. Broj staklenih ploča također se može razlikovati.
1. Uhvatite prirubnicu vrata B na gornjem rubu vrata s dvije strane i pritisnite prema unutra kako biste oslobodili kopču.
2. Prirubnicu vrata povucite prema naprijed za uklanjanje.
3. Uhvatite staklene ploče na gornjem rubu, jednu po jednu i povucite ih prema gore iz vodilice.
4. Očistite staklene ploče.
Za postavljanje ploča, obavite iste korake
1. Vrata otvorite do kraja.
obrnutim redoslijedom.
Page 34
www.aeg.com34

14.8 Zamjena žarulje

UPOZORENJE!
Opasnost od električnog udara. Žarulja može biti vruća.
1. Isključite pećnicu. Pričekajte dok se pećnica ne ohladi.
2. Isključite pećnicu iz električnog napajanja.
3. Na dno unutrašnjosti pećnice stavite krpu.
OPREZ!
Uvijek držite halogenu žarulju krpom kako biste spriječili izgaranje naslaga masti na žarulji.

Stražnje svjetlo

Na stražnjoj strani kućišta pećnice nalazi se stakleni poklopac svjetla.
1. Okrenite stakleni poklopac žaruljice u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga.

15. RJEŠAVANJE PROBLEMA

2. Očistite stakleni poklopac.
3. Zamijenite žarulju pećnice odgovarajućom žaruljom za pećnice koja je otporna na toplinu od 300 °C. Koristite istu vrstu žarulje za pećnicu.
4. Postavite stakleni poklopac.

14.9 Uklanjanje ladice

UPOZORENJE!
Nemojte u ladici držati zapaljive predmete (npr. sredstva za čišćenje, plastične vrećice, rukavice za pećnicu, papir, raspršivače za čišćenje). Prilikom korištenja pećnice, ladica može postati topla. Postoji opasnost od požara.
Ladica ispod pećnice može se izvaditi radi lakšeg čišćenja.
1. Izvucite košaru do graničnika.
2. Lagano podignite ladicu, tako da se može podići koso prema gore iz vodilica za ladicu.
Za postavljanje ladice ponovite postupak obrnutim redoslijedom.
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama.

15.1 Što učiniti ako ...

Problem Mogući uzrok Rješenje
Ne možete uključiti uređaj. Uređaj nije spojen na napa‐
janje ili nije ispravno spojen.
Ne možete uključiti uređaj. Osigurač je pregorio. Provjerite je li osigurač uzrok
Indikator zaostale topline ne svijetli.
Funkcija automatskog zagri‐ javanja ne radi.
Zona nije vruća jer je radila samo kratko vrijeme.
Zona je vruća. Neka se polje dovoljno ohla‐
Provjerite je li uređaj isprav‐ no spojen na napajanje.
kvara. Ako osigurač pregori opet i opet, obratite se kvali‐ ficiranom električaru.
Ako je zona radila dovoljno dugo da bi se zagrijala, ob‐ ratite se ovlaštenom servisu.
di.
Page 35
HRVATSKI 35
Problem Mogući uzrok Rješenje
Funkcija automatskog zagri‐ javanja ne radi.
Ne možete uključiti vanjski krug.
Pećnica se ne zagrijava. Pećnica je isključena. Uključite pećnicu.
Pećnica se ne zagrijava. Sat nije postavljen. Postavite sat.
Pećnica se ne zagrijava. Neophodne postavke nisu
Pećnica se ne zagrijava. Uključeno je automatsko is‐
Pećnica se ne zagrijava. Funkcija Roditeljska zaštita
Svjetlo ne radi. Svjetiljka nije ispravna. Zamijenite žarulju.
Kuhanje jela traje predugo ili se prebrzo kuhaju.
Para i kondenzat nakupljaju se na hrani i u unutrašnjosti pećnice.
Na zaslonu pećnice prikazu‐ je se "F102".
Na zaslonu pećnice prikazu‐ je se "00:00".
Postavljena je najveća po‐ stavka topline.
Prvo uključite unutarnji pr‐
postavljene.
ključivanje.
je uključena.
Temperatura je preniska ili previsoka.
Predugo ste ostavili jelo u pećnici.
• Niste u potpunosti zatvo‐ rili vrata.
• Blokada vrata je ne‐ ispravna.
Nestalo je struje. Podesite sat.
Najviša postavka topline ima istu snagu kao i funkcija.
sten.
Provjerite jesu li postavke ispravne.
Pogledajte odjeljak "Auto‐ matsko isključivanje".
Pogledajte odjeljak "Korište‐ nje opcije Roditeljska zašti‐ ta".
Ako je potrebno podesite temperaturu. Slijedite upute u korisničkom priručniku.
Nakon završetka pečenja je‐ lo ne ostavljajte u pećnici du‐ lje od 15 - 20 minuta.
• Zatvorite vrata do kraja.
• Pomoću kućnog osigura‐ ča ili sigurnosne sklopke u kutiji s osiguračima is‐ ključite pećnicu ili je po‐ novno uključite.
• Ako se na zaslonu po‐ novno prikaže "F102", obratite se službi za ko‐ risnike.

15.2 Podaci o servisu

Ako sami ne uspijete pronaći rješenje za problem, obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Podaci potrebni za servisni centar nalaze se na natpisnoj pločici. Natpisna pločica nalazi se na prednjoj strani okvira unutrašnjosti uređaja. Ne uklanjajte natpisnu pločicu iz unutrašnjosti uređaja.
Page 36
www.aeg.com36
Preporučujemo da podatke upišete ovdje:
Model (MOD.) .........................................
Broj proizvoda (PNC) .........................................
Serijski broj (S.N.) .........................................

16. ENERGETSKA UČINKOVITOST

16.1 Podaci o proizvodu za ploču za kuhanje u skladu s EU 66/2014

Identifikacija modela CCB6492APM
Vrsta ploče za kuhanje Ploča za kuhanje u samostojećem štednjaku
Broj zona za kuhanje 4
Toplinska tehnologija Isijavajući grijač
Promjer kružnih zona za kuha‐ nje (Ø)
Duljina (D) i širina (Š) zona za kuhanje koje nisu kružne
Potrošnja energije po zoni ku‐ hanja (EC electric cooking)
Potrošnja energije ploče za kuhanje (EC electric hob) 179,2 Wh / kg
Lijeva prednja Lijeva stražnja Desna prednja
Desna stražnja D 26,5 cm
Lijeva prednja Lijeva stražnja Desna prednja Desna stražnja
21,0 cm 14,5 cm 14,5 cm
Š 17,0 cm
178,9 Wh / kg 181,8 Wh / kg 181,8 Wh / kg 174,1 Wh / kg
EN 60350-2 – Kućanski električni uređaji za kuhanje – 2. dio: Ploče za kuhanje - Metode za mjerenje učinkovitosti.
16.2 Ploča za uštedu energije
- Ušteda energije
Tijekom svakodnevnog kuhanja možete uštedjeti energiju ako slijedite savjete u nastavku.
• Kad zagrijavate vodu, koristite samo onu količinu koja vam je potrebna.
• Ako je moguće, posuđe uvijek
• Dno posuđa trebalo bi imati isti promjer kao i zona kuhanja.
• Stavite manje posuđe na manje zone kuhanja.
• Posuđe stavite izravno na središte zone kuhanja.
• Koristite preostalu toplinu za održavanje hrane toplom ili za njezino topljenje.
poklopite poklopcima.
• Prije uključivanja zone za kuhanje, na nju stavite posuđe.
Page 37
HRVATSKI 37

16.3 Informacije o proizvodu za pećnice i obrazac s informacijama o proizvodu*

Naziv dobavljača AEG
Identifikacija modela CCB6492APM 940002981
Indeks energetske učinkovitosti 81.4
Klasa energetske učinkovitosti A+
Potrošnja energije uz standardno opterećenje, kon‐ vencionalni način rada
Potrošnja energije uz standardno opterećenje, način rada s ventilatorom
Broj šupljina 1
Izvor topline Struja
Glasnoća zvuka 73 l
Vrsta pećnice Pećnica u samostojećem štednja‐
Mass 54.3 kg
* Za Europsku uniju u skladu s uredbama EU-a 65/2014 i 66/2014. Za Republiku Bjelorusiju prema STB 2478-2017, Dodatak G; STB 2477-2017, Dodaci A i B. Za Ukrajinu prema 568/32020.
Razred energetske učinkovitosti nije primjenjiv za Rusiju.
EN 60350-1 - Kućanski električni uređaji za kuhanje - 1. dio: Štednjaci, pećnice, parne pećnice i roštilji - Metode za mjerenje izvedbi.
0.98 kWh/ciklusu
0.70 kWh/ciklusu
ku

16.4 Pećnica – ušteda energije

Uređaj ima funkcije koje vam pomažu uštedjeti energiju tijekom svakodnevnog kuhanja.
Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena dok uređaj radi. Ne otvarajte vrata uređaja prečesto tijekom pečenja. Brtvu vrata održavajte čistom i uvjerite se da je dobro pričvršćena u svom položaju.
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte uređaj prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
Ako je moguće, koristite funkcije kuhanja s ventilatorom kako biste uštedjeli energiju.
Preostala toplina
Kad je vrijeme kuhanja duže od 30 min, 3 - 10 min prije završetka kuhanja smanjite temperaturu uređaja na minimum. Preostala toplina unutar uređaja nastavit će kuhanje.
Koristite preostalu toplinu za zagrijavanje ostalih jela.
Page 38
www.aeg.com38
Održavajte jela toplim
Za korištenje preostale topline i održavanje hrane toplom, odaberite najnižu moguću postavku temperature.
17. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene
Vlažno pečenje
Funkcija je namijenjena je za uštedu energije tijekom kuhanja.
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mjesto ili kontaktirajte nadležnu službu.
*
Page 39
Page 40
www.aeg.com/shop
867363733-A-212022
Loading...