Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peutêtre pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette
notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur
le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................6
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................36
2FRANÇAIS
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement
les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable des blessures et dégâts résultant d'une
mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les
instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement
surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de moins
de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important
et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à
moins d'être surveillés en permanence.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et
jetez-les convenablement.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants
et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours
d’utilisation et de refroidissement.
• Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
culinaire.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique,
dans un environnement intérieur.
FRANÇAIS3
• Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les
chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons
d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires
lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen)
de l’utilisation domestique.
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement
par un professionnel qualifié .
• L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un
câble de type H05VV-F pour supporter la température du
panneau arrière.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude
inférieure à 2 000 mètres.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires,
bateaux ou vaisseaux.
• N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour
éviter tout risque de surchauffe.
• N'installez pas l'appareil sur une plateforme.
• N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe
ou d’un système de commande à distance séparé.
• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser
chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur
une table de cuisson car cela pourrait provoquer un
incendie.
• N’utilisez jamais d’eau pour éteindre le feu de cuisson.
Éteignez l’appareil et couvrez les flammes, par exemple
avec une couverture ignifuge ou un couvercle.
• ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une
cuisson courte doit être surveillée en permanence.
• AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien
sur les surfaces de cuisson.
• N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en
métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des
couvercles à charnière de la table de cuisson car ils
peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
4FRANÇAIS
• Les objets métalliques tels que les couteaux, les
fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas
être placés sur la surface de la table de cuisson car ils
peuvent devenir chauds.
• Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez
à l’arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché
à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte
de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter
le service après-vente agréé.
• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les éléments chauffants.
• Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer
des accessoires ou des plats allant au four.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint
avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque
d'électrocution.
• Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son
remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à
son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée
afin d’éviter tout danger électrique.
• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de
rangement. Il peut être très chaud.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du
support de grille, puis l'arrière à distance des parois
latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre
inverse.
• Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage
fixe conformément aux règles nationales d’installation.
• AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de
protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les
instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
FRANÇAIS5
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de
dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des
accidents.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement
par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des
chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Les dimensions du meuble de cuisine et
de la niche d'encastrement doivent être
appropriées.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils et
éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil de façon à
éviter que l'on puisse toucher les pièces
dangereuses.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
• N'installez pas l'appareil près d'une porte
ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de
l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Veillez toujours à installer des
stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne
bascule. Reportez-vous au chapitre
« Installation ».
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques
doit être effectué par un technicien
qualifié .
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Assurez-vous que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique correspondent
aux données électriques nominale de
l’alimentation secteur.
• Utilisez toujours une prise de courant de
sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et
de rallonges.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
entrer en contact ou s'approcher de la
porte de l'appareil ou de la niche
d'encastrement sous l'appareil,
particulièrement lorsqu'il est en marche ou
que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties
sous tension et isolées doit être fixée de
telle manière qu'elle ne puisse pas être
enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche secteur dans la prise
secteur qu'à la fin de l'installation.
Assurez-vous que la prise secteur est
accessible après l'installation.
• Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
• Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la
fiche de la prise secteur.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit comporter un
dispositif d'isolation qui vous permet de
déconnecter l'appareil du secteur à tous
les pôles. Le dispositif d'isolement doit
6FRANÇAIS
avoir une largeur d'ouverture de contact
de 3 mm minimum.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de
brancher la fiche à la prise secteur.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures et de brûlures.
Risque d’électrocution.
• Ne modifiez pas les spécifications de cet
appareil.
• Assurez-vous que les orifices d'aération
ne sont pas obstrués.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
durant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
• N'utilisez pas l'appareil avec des mains
mouillées ou en contact avec de l'eau.
• N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme espace de rangement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie et d'explosion.
• Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont
chauffées peuvent dégager des vapeurs
inflammables. Tenez les flammes ou les
objets chauds à distance des graisses et
des huiles pendant que vous cuisinez.
• Les vapeurs que dégagent l’huile très
chaude peuvent provoquer une
combustion spontanée.
• Une huile déjà utilisée peut contenir des
restes d’aliments et provoquer un incendie
à une température plus basse qu’avec une
huile neuve.
• Ne placez pas de produits inflammables
ou d’éléments imbibés de produits
inflammables à l’intérieur, à proximité ou
au-dessus de l’appareil.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients avec
de l'alcool peut provoquer un mélange
d'alcool et d'air.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au four ou
d'autres objets directement dans le
fond de l'appareil.
– Ne placez jamais de feuilles
d'aluminium sur l’appareil ou
directement sur le fond de la cavité.
– ne versez pas d'eau directement dans
l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les accessoires
avec précautions.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux
moelleux. Les jus de fruits provoquent des
taches qui peuvent être permanentes.
• Ne laissez pas de récipients chauds sur le
bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipients
s’évaporer entièrement.
• Prenez soin de ne pas laisser tomber
d’objets ou de récipients sur l’appareil. La
surface risque d’être endommagée.
• N’activez pas les zones de cuisson avec
un récipient vide ou sans récipient.
• Les récipients de cuisson en fonte, en
aluminium ou dont le fond est endommagé
peuvent provoquer des rayures. Soulevez
toujours ces objets lorsque vous devez les
déplacer sur la surface de cuisson.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de
dommages matériels sur l'appareil.
• Avant d'effectuer toute opération
d'entretien, mettez l'appareil hors tension.
Débranchez la fiche d'alimentation de la
prise secteur.
FRANÇAIS7
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la
porte si elles sont endommagées.
Contactez votre service après-vente
agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de
maintenir le revêtement en bon état.
• Veillez à sécher la cavité et la porte de
l'appareil avec un chiffon après chaque
utilisation. La vapeur produite durant son
fonctionnement se condense sur les
parois de la cavité et peuvent entraîner
une corrosion. Pour diminuer la
condensation, faites fonctionner l'appareil
pendant 10 minutes avant d'enfourner vos
aliments.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits
de lavage neutres. N'utilisez pas de
produits abrasifs, de tampons à récurer,
de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez
les consignes de sécurité figurant sur
l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas
échéant) avec un détergent.
2.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de
ce produit et les lampes de rechange
vendues séparément : Ces lampes sont
conçues pour résister à des conditions
physiques extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité, ou
sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel de
l’appareil. Elles ne sont pas destinées à
être utilisées dans d'autres applications et
ne conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
• Ce produit contient une source lumineuse
de classe d’efficacité énergétique G.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant
les mêmes spécifications.
2.6 Service
• Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
• Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Contactez votre service municipal pour
obtenir des informations sur la marche à
suivre pour mettre l’appareil au rebut.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
8FRANÇAIS
3.1 Données techniques
Dimensions
Hauteur847 - 867 mm
Largeur596 mm
Profondeur600 mm
3.2 Emplacement de l'appareil
A
Vous pouvez installer votre appareil avec des
placards d'un côté, des deux côtés ou dans
un coin.
Distances minimales
Dimensionsmm
A685
3.3 Mise de niveau de l'appareil
3.4 Protection anti-bascule
ATTENTION!
Installez la protection anti-bascule pour
empêcher que l'appareil ne tombe en
raison de charges inadaptées. La
protection anti-bascule ne fonctionne que
si l'appareil est installé dans un lieu
adapté.
Votre appareil dispose des symboles
illustrés sur les images (si disponibles)
afin de vous rappeler d'installer la
protection anti-bascule.
Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil
pour mettre la surface supérieure de
l'appareil de niveau avec les autres surfaces
environnantes.
ATTENTION!
Assurez-vous d'installer la protection
anti-bascule à la bonne hauteur.
Vérifiez que la surface derrière l'appareil est
lisse.
1. Réglez la hauteur et l'emplacement de
l'appareil avant de commencer à fixer la
protection anti-bascule.
2. Installez la protection anti-bascule
176 mm en dessous de la surface
supérieure de l'appareil et à 24 mm du
côté gauche de l'appareil, dans l'orifice
circulaire situé sur le support. Reportezvous à l'illustration. Vissez-la dans un
FRANÇAIS9
matériau solide ou utilisez un renfort
1
24 mm
176 mm
adapté (mur).
3. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à
l'arrière de l'appareil. Reportez-vous à
l'illustration. Installez l'appareil au centre
de l'espace entre les deux placards (1). Si
l'espace entre les placards est supérieur
à la largeur de l'appareil, vous devez
ajuster la mesure latérale si vous
souhaitez centrer l'appareil.
3.5 Installation électrique
AVERTISSEMENT!
Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable si vous ne respectez pas les
consignes de sécurité des chapitres
Sécurité.
Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni
câble d’alimentation.
Types de câbles appropriés pour les
différentes phases :
PhaseDiamètre min. du câ‐
ble
13 x 6,0 mm²
3 avec neutre5 x 1,5 mm²
AVERTISSEMENT!
Le câble d’alimentation ne doit pas entrer
en contact avec la partie de l’appareil
hachurée sur l’illustration.
10FRANÇAIS
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
8
5
4
3
2
1
6
7
10
13 4
5
2
9
170 mm
265 mm
170 mm
265 mm
120/210mm140/210
mm
145 mm
145 mm
11
11
2
4.1 Vue d’ensemble
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4.2 Vue d’ensemble de la table de cuisson
1
2
Bouton de sélection des fonctions du four
Affichage
Bouton de réglage de la température
Indicateur/symbole de température
Manettes de la table de cuisson
Résistance
Éclairage
Support de grille, amovible
Chaleur tournante
Niveaux de la grille
Zone de cuisson
Indicateur de chaleur résiduelle
4.3 Accessoires
• Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à
gâteaux, les rôtis.
• Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
• Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou comme plat pour
récupérer la graisse.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et les plaques.
• Tiroir de rangement
Le tiroir de rangement se trouve sous la
cavité du four.
FRANÇAIS11
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de
les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports de
grille en place.
5.2 Réglage de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de mettre le
four en marche.
Le voyant clignote lorsque vous branchez
l'appareil à l'alimentation électrique, lorsqu'il y
a eu une coupure de courant ou que le
minuteur n'est pas réglé.
Appuyez sur la touche ou pour régler
la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
5.3 Modification de l’heure
Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu’à
ce que le voyant de la fonction Heure actuelle
clignote.
Pour régler l’heure, reportez-vous au chapitre
« Réglage de l’heure ».
5.4 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.5 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser
pour la première fois.
1. Sélectionnez la fonction .Réglez la
température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
5. Réglez la fonction . Réglez la
température maximale.
6. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
7. Éteignez le four puis laissez-le refroidir.
Les accessoires peuvent chauffer plus que
d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
Vous ne pouvez pas modifier l’heure
actuelle si l’une des fonctions est activée.
6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
12FRANÇAIS
6.1 Niveau de cuisson
Symboles Fonction
Position d'arrêt
Zone double
Pour désactiver le circuit extérieur :
Symboles Fonction
Maintien au chaud
1 - 9Réglages de la température
Utilisez la chaleur résiduelle pour
diminuer la consommation d’énergie.
Désactivez la zone de cuisson environ
5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Tournez la manette de la zone de cuisson
souhaitée sur le niveau de cuisson requis.
Pour terminer la cuisson, tournez la manette
sur la position Arrêt.
6.2 Activation et désactivation des
circuits extérieurs
Vous pouvez ajuster la surface de cuisson à
la dimension de vos récipients.
Pour activer le circuit extérieur : Tournez la
manette vers la droite, au-delà d'une légère
résistance, pour la positionner sur . Puis
tournez la manette vers la gauche jusqu'au
niveau de cuisson souhaité.
Tournez la manette sur la position arrêt. Le
voyant s'éteint.
6.3 Indicateur de chaleur résiduelle
Tant que l’indicateur est allumé, il existe
un risque de brûlures dues à la chaleur
résiduelle.
L’indicateur s’allume lorsqu’une zone de
cuisson est chaude, mais il ne fonctionne pas
si l’alimentation électrique est coupée.
L’indicateur peut également s’allumer :
• pour les zones de cuisson voisines, même
• lorsque des récipients chauds sont placés
• lorsque la table de cuisson est éteinte
L’indicateur s’éteint lorsque la zone de
cuisson s’est refroidie.
7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS
AVERTISSEMENT!
si vous ne les utilisez pas,
sur la zone de cuisson froide,
mais que la zone de cuisson est encore
chaude.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
7.1 Récipients de cuisson
Les résultats de la cuisson dépendent du
matériau des récipients utilisés.
Le fond du récipient de cuisson doit être
aussi plat et épais que possible.
Assurez-vous que le fond du récipient est
propre avant de le placer sur la surface
de la table de cuisson.
N’utilisez pas de récipient dont la base
présente des bords ou des stries
prononcées, par exemple des poêles en
fonte, sur une table de cuisson en
céramique. Ils peuvent rayer ou éroder
définitivement la surface de la table de
cuisson.
Les récipients de cuisson avec un fond
en émail, en aluminium ou en cuivre
peuvent laisser des traces sur la surface
vitrocéramique.
Pour économiser l’énergie et garantir le
fonctionnement correct de la table de
cuisson, le fond du récipient doit présenter un
diamètre minimum approprié .
FRANÇAIS13
Zone de
cuisson
Arrière droit170-2651400/2200
Avant droitΦ 1451200
Avant gau‐
che
Diamètre de
l’ustensile (mm)
140-2101000/2200
Puissance
(W)
7.2 Diamètre minimal du récipient
Zone de
cuisson
Arrière gau‐
che
Réglages de la
température
- 1
1 - 2Sauce hollandaise, faire fondre : beur‐
2Solidifier : omelettes, œufs cocotte.10 - 40Cuisinez avec un couvercle.
2 - 3Faire mijoter des plats à base de riz et
3 - 4Cuisez les légumes, le poisson et la
4 - 5Pommes de terre à la vapeur et autres
4 - 5Cuisez de plus grandes quantités d’ali‐
6 - 7Faire revenir : escalopes, cordons
7 - 8Friture, galettes de pommes de terre,
9Faire bouillir de l’eau, cuire des pâtes, saisir de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
(min)
saire
5 - 25Mélangez de temps en temps.
25 - 50Ajoutez au moins deux fois plus d'eau
20 - 45Ajouter quelques cuillères à soupe
20 - 60Couvrez le fond de la cuve avec 1 à
60 - 150Ajoutez jusqu’à 3 l de liquide et des in‐
si néces‐
saire
5 - 15Retournez-le si nécessaire.
Conseils
Placez un couvercle sur le récipient.
que de riz. Remuez les plats à base
de lait durant la cuisson.
d’eau. Vérifiez la quantité d’eau pen‐
dant le processus.
2 cm d’eau. Vérifiez le niveau d’eau
pendant le processus. Gardez le cou‐
vercle sur la cuve.
grédients.
Retournez-le si nécessaire.
14FRANÇAIS
8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
8.1 Informations générales
• Nettoyez la table de cuisson après chaque
utilisation.
• Utilisez toujours un récipient dont le fond
est propre.
• Les rayures ou les taches sombres sur la
surface n'ont aucune incidence sur le
fonctionnement de la table de cuisson.
• Utilisez un nettoyant spécialement adapté
à la surface de la table de cuisson.
• Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la
vitre.
sucre et les aliments contenant du sucre,
car la saleté peut endommager la table de
cuisson. Veillez à ne pas vous brûler.
Tenez le racloir spécial incliné sur la
surface vitrée et faites glisser la lame du
racloir pour enlever les salissures.
• Enlevez lorsque la table asuffisamment refroidi :traces de
calcaire, traces d'eau, taches de graisses,
décoloration métallique brillante. Nettoyez
la table de cuisson à l'aide d'un chiffon
humide et d'un détergent non abrasif.
Après le nettoyage, essuyez la table de
cuisson avec un chiffon doux.
• Pour retirer les décolorationsmétalliques brillantes : utilisez une
solution d'eau additionnée de vinaigre et
nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
8.2 Nettoyage de la table de cuisson
• Enlevez immédiatement : le plastique
fondu, les feuilles de plastique, le sel, le
9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
9.1 Fonctions du four
AVERTISSEMENT!
Ne versez aucun liquide dans le bac de
la cavité, avant et pendant la cuisson.
Risque d’endommagement.
SymboleFonction du fourApplication
Position ArrêtLe four est éteint.
Chaleur tournantePour cuire au maximum sur deux niveaux simultanément et pour
déshydrater des aliments.
Réglez la température entre 20 et 40 °C en dessous de la tempé‐
rature Chauffage Haut/Bas.
Réglage pizzaPour cuire les aliments sur un seul niveau de la grille afin d’obte‐
nir une dorure plus intense et un dessous croustillant.
Chauffage Haut/BasPour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
FRANÇAIS15
SymboleFonction du fourApplication
SéchagePour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en
tranches.
Gril rapidePour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et
pour griller du pain.
Turbo grilPour rôtir de plus grosses pièces de viande et de volaille avec os
sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
Chaleur tournante humideCette fonction a été utilisée pour se conformer à la classe du‐
rable et à l’eco-design (selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014). Tests conformes aux normes : IEC/EN 60350-1 .
Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour évi‐
ter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation
d'énergie optimale.
Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur
de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La puis‐
sance du chauffage peut être réduite. Pour obtenir des recom‐
mandations générales sur les économies d'énergie, consultez le
chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ».
Cette fonction est conçue pour économiser de l’énergie pendant
la cuisson. Pour les instructions de cuisson, reportez-vous au
chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automati‐
quement.
Vous pouvez décongeler les aliments en
choisissant la fonction Chaleur tournante
humide sans sélectionner la température.
9.2 Mise en marche et mise hors
tension du four
Selon le modèle de votre appareil, s'il
dispose de symboles, d'indicateurs ou
de voyants de manette :
• L'indicateur s'allume lorsque le four
monte en température.
• Le voyant s'allume lorsque le four est
en marche.
• Le symbole indique si la manette
contrôle l'une des zones de cuisson,
les fonctions du four ou la
température.
1. Tournez la manette des fonctions du four
pour sélectionner une fonction.
2. Tournez la manette du thermostat pour
sélectionner la température souhaitée.
3. Pour mettre à l'arrêt le four, tournez les
manettes des fonctions du four et celle de
la température en position ARRET.
9.3 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de
refroidissement se met automatiquement en
marche pour refroidir les surfaces du four. Si
vous éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.4 Insérer les accessoires du four
Plat à rôtir :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du
support de grille choisi.
16FRANÇAIS
Grille métallique :
Poussez la grille entre les rails du support de
grille.
• Tous les accessoires sont dotés de
petites crans en haut des côtés droit
et gauche pour plus de sécurité. Les
crans sont également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille est un
dispositif qui empêche les ustensiles
de cuisine de glisser.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
peuvent être insérées et retirées plus
facilement.
Grille métallique :
Posez la grille métallique sur les rails
télescopiques de sorte que les pieds soient
dirigés vers le bas.
Plat à rôtir :
Placez le plateau de cuisson ou le plat à rôtir
sur les rails télescopiques.
9.5 Rails télescopiques : insertion
des accessoires du four
Conserver les instructions d’installation
des rails télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
FRANÇAIS17
10. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE
AB
10.1 Affichage
A. Fonctions de l’horloge
B. Minuteur
10.2 Touches
ToucheFonctionDescription
MOINSPour régler l'heure.
CLOCK (horloge)Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUSPour régler l'heure.
10.3 Fonctions de l’horloge
Fonctions de l’horlo‐ge Application
HEURE ACTUELLEPour régler, modifier ou vérifier l’heure actuelle.
10.4 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et la
température.
2. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que commence à clignoter.
3. Appuyez sur ou pour régler le
temps de la DUREE.
L'affichage indique .
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, clignote et un signal sonore
18FRANÇAIS
DURÉEPour régler la durée de fonctionnement du four.
MINUTEURPour régler un décompte. Cette fonction n’a aucun ef‐
fet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler
cette fonction à tout moment, même quand le four est
éteint.
retentit. L'appareil se met à l'arrêt
automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter le
signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du four
et la manette du thermostat sur la
position Arrêt.
10.5 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
2. Appuyez sur ou pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de 5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson programmé,
un signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du four
et de température sur la position d'arrêt.
11. FOUR - CONSEILS
10.6 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur plusieurs fois jusqu'à ce
que le voyant de la fonction souhaitée
clignote.
2. Maintenez la touche enfoncée.
Au bout de quelques secondes, la fonction de
l'horloge s'éteint.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
Le temps de cuisson peut être prolongé de
10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux
sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à
différentes hauteurs ne dorent pas toujours
de manière homogène. S'ils ne dorent
La température et les temps de cuisson
indiqués sont fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en fonction des
recettes ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
uniformément, il n'est pas nécessaire de
modifier la température. Les différences
s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une fois les
plateaux refroidis, les déformations
11.1 Cuisson
disparaissent.
Pour la première cuisson, utilisez la
température inférieure.
11.2 Conseils de cuisson
Résultats de cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau n'est
pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient
mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec.Température de cuisson trop bas‐
La position de la grille est incorrec‐
te.
La température du four est trop éle‐
vée.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
se.
Durée de cuisson trop longue.La prochaine fois, réduisez le temps de
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une température
du four plus élevée.
cuisson.
FRANÇAIS19
Résultats de cuissonCause possibleSolution
La cuisson du gâteau n'est
pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la
fin de la durée de cuisson indi‐
quée dans la recette.
Température du four trop élevée et
durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correc‐
tement répartie.
Température de cuisson trop bas‐
se.
Réglez une température de cuisson légè‐
rement inférieure et un temps de cuisson
plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, étalez la préparation de
façon homogène sur le plateau de cuis‐
son.
La prochaine fois, réglez une température
du four légèrement plus élevée.
11.3 Chaleur tournante
Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson au four en moule
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Kouglof ou brioche150 - 16050 - 702
Gâteau de Savoie au madère/cake aux fruits140 - 16050 - 901 - 2
Génoise allégée
Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte - génoise150 - 17020 - 252
Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de dia‐
mètre, décalés en diagonale)
1)
Préchauffer le four.
150 - 160
170 - 180
16060 - 902 - 3
1)
1)
25 - 403
10 - 252
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)150 - 16020 - 403
15035 - 553
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
Tartes aux fruits sur pâte sablée160 - 17040 - 803
1)
Utilisez un plat à rôtir.
1)
Biscuits/Gâteaux secs
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Biscuits sablés150 - 16010 - 203
Biscuits sablés14020 - 353
Biscuits à base de génoise150 - 16015 - 203
des grilles
des grilles
des grilles
20FRANÇAIS
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐
gues
Macarons100 - 12030 - 503
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée150 - 16020 - 403
Pâtisseries feuilletées
Petits Pains
Petits gâteaux (20 par plaque)
1)
Préchauffer le four.
80 - 100120 - 1503
170 - 180
1)
160
1)
150
1)
20 - 303
10 - 353
20 - 353
Tableau des soufflés et gratins
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Baguettes garnies de fromage fondu
Légumes farcis160 - 17030- 601
1)
Préchauffer le four.
160 - 170
1)
15 - 301
Cuisson sur plusieurs niveaux
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
2 positions
Choux à la crème/éclairs
Crumble sec150 - 16030 - 452 / 4
1)
Préchauffer le four.
160 - 180
1)
25 - 452 / 4
Biscuits/small cakes/viennoiseries/petits pains
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
2 positions
Biscuits sablés150 - 16020 - 402 / 4
Biscuits sablés14025 - 452 / 4
Biscuits à base de génoise160 - 17025 - 402 / 4
Biscuits à base de blancs d'œufs, meringues 80 - 100130 - 1702 / 4
Macarons100 - 12040 - 802 / 4
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée160 - 17030 - 602 / 4
FRANÇAIS21
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
2 positions
Pâtisseries feuilletées
Petits Pains
Petits gâteaux (20 par plaque)
1)
Préchauffer le four.
170 - 180
1)
180
1)
150
1)
30 - 502 / 4
25- 402 / 4
20 - 402 / 4
11.4 Cuisson par convection naturelle sur un niveau
Cuisson dans des moules
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Kouglof ou brioche160 - 18050 - 702
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits150 - 17050 - 901 - 2
Génoise allégée
Fond de tarte – pâte sablée
Fond de tarte - pâte à génoise170 - 19020 - 252
Tourte aux pommes (2 moules de 20 cm de Ø,
décalés en diagonale)
Tarte salée (par ex., quiche lorraine)180 - 22035 - 601
Gâteau au fromage160 - 18060 - 901 - 2
1)
Préchauffer le four.
1)
170
1)
190 - 210
18060 - 901 - 2
25 - 403
10 - 252
Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
Pain tressé / couronne de pain170 - 19040 - 502
Brioche de Noël aux fruits (Stollen)
Pain (pain de seigle) :
1. Première partie de la cuisson.
2. Seconde partie du processus de cuisson.
Choux à la crème / éclairs
Gâteau roulé
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)160 - 18020 - 403
Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux
au sucre
1)
160 - 180
1)
1. 230
2. 160 - 180
1)
190 - 210
1)
180 - 200
1)
190 - 210
1)
50 - 702
1. 20
2. 30 - 60
20 - 353
10 - 203
20 - 303
des grilles
des grilles
1 - 2
22FRANÇAIS
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Gâteaux aux fruits (pâte levée/pâte à génoi‐
2)
se)
Gâteaux aux fruits sur pâte sablée170 - 19040 - 603
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par
ex. fromage blanc, crème, crème anglaise)
Pizza (bien garnie)
Pizza (pâte fine)
Pain sans levain230 - 25010 - 151
Tartes (Suisse)210 - 23035 - 501
1)
Préchauffer le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir.
17035 - 553
160 - 180
190 - 210
220 - 250
1)
1)
1)
40 - 803
30 - 501 - 2
15 - 251 - 2
Biscuits/Gâteaux secs
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
des grilles
Biscuits sablés170 - 19010 - 203
Biscuits sablés
Biscuits à base de génoise170 - 19020 - 303
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐
gues
Macarons120 - 13030 - 603
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée170 - 19020 - 403
Volaille, portions200 à 250 g chacun200 - 22030 - 501
Canard1,5 à 2 kg180 - 20080 - 1001
Oie3,5 à 5 kg160 - 180120 - 1801
Dinde2,5 à 3,5 kg160 - 180120 - 1801
Dinde4 à 6 kg140 - 160150 - 2401
Poulet entier1 à 1,5 kg180 - 20060 - 902
28FRANÇAIS
des grilles
11.10 Conseils génériques sur
l'utilisation du gril
AVERTISSEMENT!
Faites toujours griller avec la porte du
four fermée.
• Réglez toujours le gril à la température
maximale.
• Placez la grille dans la position
recommandée dans le tableau des
cuissons au gril.
• Si le premier niveau est recommandé,
placez les aliments directement sur le
plateau de cuisson.
11.11 Gril fort
• Placez toujours le plat profond pour
recueillir la graisse sur la première grille.
• Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
La zone de grillade est placée au centre de la
grille.
PlatTempérature (°C)Durée (min)Positions
1re face2e face
Steaks hachés
Filet de porcmax10 - 126 - 104
Saucissesmax10 - 126 - 84
Tournedos, steaks de veaumax7 - 106 - 84
Toasts
Toasts avec garnituremax6 - 8-4
1)
Préchauffez le four
11.12 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
max
max
1)
1)
Ouvrez la porte de l'appareil et laissez-le
refroidir. Terminez ensuite le processus de
déshydratation.
9 - 158 - 134
1 - 41 - 44 - 5
des grilles
Pour de meilleurs résultats : éteignez
l'appareil à la moitié du temps nécessaire.
Légumes
PlatTempérature (°C) Durée (h)
Haricots60 - 706 - 832 / 4
Poivrons60 - 705 - 632 / 4
Légumes pour potage60 - 705 - 632 / 4
Champignons50 - 606 - 832 / 4
Positions des grilles
1 position2 positions
FRANÇAIS29
PlatTempérature (°C) Durée (h)
Fines herbes40 - 502 - 332 / 4
Positions des grilles
1 position2 positions
Fruits
PlatTempérature (°C) Durée (h)
Prunes60 - 708 - 1032 / 4
Abricots60 - 708 - 1032 / 4
Pommes, lamelles60 - 706 - 832 / 4
Poires60 - 706 - 932 / 4
Positions des grilles
1 position 2 positions
11.13 Informations pour les laboratoires d’essais
PlatFonctionTempéra‐
ture (°C)
Petits gâteaux (20 petits
gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits
gâteaux par plaque)
Petits gâteaux (20 petits
gâteaux par plaque)
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Tarte aux pommes,
2 moules (ø 20 cm) sur
une grille, placés en diago‐
nale
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Génoise allégée, 1 moule
(ø 26 cm) sur la grille
Chauffage Haut/Bas17020 - 30Plateau4
Chaleur tournante15020 - 30Plateau2
1)
Chaleur tournante15025 - 35Pain sur pla‐
1)
Chauffage Haut/Bas18070 - 90Grille1
Chaleur tournante16070 - 90Grille2
Réglage pizza16060 - 80Grille2
Chauffage Haut/Bas17030 - 40Grille3
Chaleur tournante15035 - 45Grille2
Chaleur tournante16025 - 35Grille1 + 4
1)
Durée (min)Accessoi‐
res
teau & pla‐
que/Lèchef‐
rite
Positions
des gril‐
les
1 + 4
30FRANÇAIS
PlatFonctionTempéra‐
Durée (min)Accessoi‐
ture (°C)
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
Tresses feuilletées/
sablées
Pain grillé
Steak haché de bœufGrilMax.15 - 20 première
1)
1)
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Chaleur tournante14020 - 35Plateau3
Chaleur tournante14020 - 30Plateau1 + 4
Chauffage Haut/Bas16020 - 35Plateau3
(Max) GrilMax.1 - 5Grille4
face.
10 - 15 seconde
face.
12. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
12.1 Remarques concernant le nettoyage
Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et
d’un détergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agent nettoyant
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
res
Grille/
Lèchefrite
Positions
des gril‐
les
4 + 1
Utilisation quoti‐
dienne
Accessoires
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus
peut provoquer un incendie.
Ne conservez pas les aliments dans l'appareil pendant plus de 20 minutes. Séchez la cavité
uniquement avec un chiffon en microfibre après chaque utilisation.
Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez unique‐
ment un chiffon en microfibre avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les ac‐
cessoires au lave-vaisselle .
Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des ob‐
jets tranchants.
FRANÇAIS31
12.2 Fours en acier inoxydable ou
2
1
1
2
en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchez-la
avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du four
en observant ces mêmes recommandations.
12.3 Retrait des supports de
gradins
Pour nettoyer le four, retirez les supports de
grille.
1. Écartez l'avant du support de grille de la
paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille de la
paroi latérale et retirez le support.
ATTENTION!
Assurez-vous que l'embout de fixation le
plus long se trouve sur le devant. Les
deux pointes métalliques protubérantes
doivent pointer vers l'arrière. Une
mauvaise installation peut endommager
l'émail.
12.4 Retrait de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage, démontez la porte
du four.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Déplacez la glissière jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
3. Fermez la porte jusqu'à ce que la
glissière se verrouille.
4. Démontez la porte.
Pour retirer la porte, tirez-la d'abord vers
l'extérieur d'un côté, puis de l'autre.
Une fois le nettoyage terminé, remontez la
porte du four en répétant la procédure dans
l'ordre inverse. Assurez-vous d'entendre un
clic lorsque vous insérez la porte. Forcez si
nécessaire.
Les tiges de retenue des rails
télescopiques doivent pointer vers
l'avant.
Réinstallez les supports de grille en répétant
cette procédure dans l'ordre inverse.
32FRANÇAIS
12.5 Retrait et nettoyage des vitres
de la porte
Le panneau de verre de la porte de votre
appareil peut être de type et de forme
différents des exemples illustrés. Le
nombre de panneaux de verre peut
également varier.
1. Saisissez les deux côtés du support de la
porte B situé sur l'arête supérieure de
celle-ci et poussez-le vers l'intérieur pour
1
2
B
1
2
permettre le déverrouillage du système
de fermeture du support.
2. Retirez le support de la porte en le tirant
vers l'avant.
3. Saisissez un panneau de verre à la fois
par son bord supérieur et dégagez-le du
guide en le soulevant.
4. Nettoyez les panneaux de verre de la
porte.
Pour remonter les panneaux, suivez la même
procédure dans l'ordre inverse.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une ampoule
adéquate résistant à une température de
300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule.
4. Remettez en place le diffuseur en verre.
12.7 Le tiroir
AVERTISSEMENT!
Ne placez pas d’aliments dans le tiroir.
AVERTISSEMENT!
Ne conservez pas d’articles inflammables
tels que du matériel de nettoyage, des
sacs en plastique, des gants de four, du
papier, des produits de nettoyage, des
aérosols, des articles en plastique) dans
le tiroir. Lorsque vous utilisez le four, le
tiroir peut se réchauffer. Il existe un
risque d’incendie.
Le tiroir sous le four peut être retiré pour le
nettoyage.
Retrait du tiroir :
1. Tirez le bac jusqu’à la butée.
12.6 Remplacement de l'ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
1. Éteignez le four. Attendez que le four ait
refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la cavité.
Éclairage arrière
Le diffuseur en verre de l'ampoule se
trouve à l'arrière de la cavité du four.
1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule
en le tournant vers la gauche.
2. Soulevez le tiroir en appliquant un petit
angle et retirez-le de ses rails de support.
Insertion du tiroir :
1. Pour insérer le tiroir, placez-le sur les
rails de support. Assurez-vous que les
loquets s’enclenchent correctement dans
les rails.
2. Abaissez le tiroir jusqu’à ce qu’il soit
horizontal et poussez-le.
FRANÇAIS33
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant
la sécurité.
13.1 Que faire si...
ProblèmeCause possibleSolution
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐
tionnement l’appareil.
Vous ne pouvez pas mettre en fonc‐
tionnement l’appareil.
Le voyant de chaleur résiduelle ne
s’allume pas.
Impossible d’activer le circuit exté‐
rieur.
Le four ne chauffe pas.Le four est à l’arrêt.Mettez en fonctionnement le four.
Le four ne chauffe pas.L’horloge n’est pas réglée.Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.Les réglages nécessaires ne sont
L’éclairage ne fonctionne pas.L’éclairage est défectueux.Remplacez l’ampoule.
L’affichage indique « 12.00 ».Une coupure de courant s’est pro‐
De la vapeur et de la condensation
se forment sur les aliments et dans
la cavité du four.
L’appareil n’est pas branché à une
source d’alimentation électrique ou
le branchement est incorrect.
Le fusible a disjoncté.Assurez-vous que le fusible est la
La zone n’est pas chaude parce
qu’elle n’a fonctionné que peu de
temps.
Activez d’abord le circuit intérieur.
pas effectués.
duite.
Vous laissez le plat dans le four trop
longtemps.
Vérifiez que l’appareil est correcte‐
ment branché à une source d’ali‐
mentation électrique.
cause du dysfonctionnement. Si les
fusibles disjonctent de manière ré‐
pétée, faites appel à un électricien
qualifié.
Si la zone a eu assez de temps pour
chauffer, faites appel à un service
après-vente agréé.
Vérifiez que les réglages sont cor‐
rects.
Réglez l’horloge.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un
service après-vente agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La
plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la
plaque signalétique de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons d’écrire les informations ici :
Référence produit (PNC).........................................
Numéro de série (SN).........................................
34FRANÇAIS
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit pour table de cuisson conformes à EU 66/2014
Identification du modèleCCB6441BBW
Type de table de cuissonTable de cuisson sur cuisinière
Nombre de zones de cuisson4
Technologie de chauffageRadiant
Diamètre des zones de cuisson circu‐
laires (Ø)
Longueur (L) et largeur (l) de la zone
de cuisson non circulaire
Consommation d’énergie par zone de
cuisson (EC electric cooking)
Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob)179.2 Wh/kg
Pour l’UE : IEC/EN 60350-2 - Appareils électroménagers de cuisson - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de
mesure des performances.
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droiteL 26.5 cm
Avant gauche
Arrière gauche
Avant droite
Arrière droite
21.0 cm
14.5 cm
14.5 cm
W 17.0 cm
178.9 Wh/kg
181.8 Wh/kg
181.8 Wh/kg
174.1 Wh/kg
14.2 Table de cuisson - Économie
d'énergie
Vous pouvez économiser de l’énergie
pendant la cuisson quotidienne si vous suivez
les conseils ci-dessous.
• Lorsque vous faites chauffer de l’eau,
n’utilisez que la quantité dont vous avez
besoin.
• Dans la mesure du possible, placez
toujours les couvercles sur les récipients
• Posez les récipients sur la zone de
cuisson avant de l’activer.
• Le fond du récipient doit avoir le même
diamètre que la zone de cuisson.
• Placez les petits récipients sur les zones
de cuisson les plus petites.
• Placez les récipients directement au
centre de la zone de cuisson.
• Utilisez la chaleur résiduelle pour garder
les aliments au chaud ou pour les faire
fondre.
de cuisson.
14.3 Informations produits pour les fours et Fiche d’informations produits
Nom du fournisseurAEG
Identification du modèleCCB6441BBW 940002902
Indice d’efficacité énergétique95.3
Classe d’efficacité énergétiqueA
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐
tionnel
0.95 kWh/cycle
FRANÇAIS35
Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur
tournante
Nombre de cavités1
Source de chaleurÉlectricité
Volume73 l
Type de fourFour intégré à la cuisinière
Masse49.7 kg
IEC/EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et
grils : Méthodes de mesure des performances.
0.82 kWh/cycle
14.4 Four - Économie d'énergie
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson
avec la ventilation pour économiser de
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Assurez-vous que la porte de l'appareil est
fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement. Évitez d'ouvrir l'appareil trop
souvent pendant la cuisson. Nettoyez
régulièrement le joint de porte et assurezvous qu’il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les
économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez
pas l'appareil avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la
l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes,
réduisez la température de l'appareil au
minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la
cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de
l'appareil poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer
d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse
possible pour utiliser la chaleur résiduelle et
maintenir le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
fois, faites en sorte que les pauses entre les
cuissons soient aussi courtes que possible.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la
protection de l'environnement et à votre
sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou contactez
vos services municipaux.