AEG C91900K User Manual [da]

Page 1
91900K
Glaskeramisk-kogezone
Keramisk koketopp
Glaskeramikhäll
Monterings- og brugsanvisning
Montasje- og brukerveiledning
Installations- och bruksanvisning
Page 2
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem. Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsanvisninger” på de før­ste sider. Opbevar denne brugsanvisning til evt. senere brug. Sørg for, at den følger med apparatet, hvis det overdrages til andre.
Følgende symboler anvendes i teksten:
1 Sikkerhedshenvisninger
Advarsel: Anvisninger vedrørende din personlige sikkerhed. Vigtigt: Anvisninger vedrørende undgåelse af skader på apparatet.
3 Anvisninger og nyttige tips
2 Miljøoplysninger
1.Disse tal fører dig trin for trin gennem betjeningen af apparatet.
2.
3.
Ved eventuelle fejl indeholder denne brugsanvisning henvisninger, så du kan rette fejlen selv, se afsnittet “Hvad man skal gøre, hvis...”.
Ved tekniske problemer kontakt venligst nærmeste Fabrikskundeservice (adresser og telefonnumre finder du i fortegnelsen “Kundeservice”).
Se også afsnittet “Service”.
Trykt på miljøvenligt fremstillet papir. Den, der tænker økologisk, handler økologisk …
2
Page 3
Indhold
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bortskaffelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Apparatets vigtigste kendetegn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Beskrivelse af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Digitale indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sikkerhedsfrakobling af kogezonerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inden første brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Rengøring første gang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Betjening af kogefeltet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touch-Control-sensortaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indkobling af apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Frakobling af apparatet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Valg af kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Valg af kogetrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tænd og sluk for trekreds-kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tænde og slukke for stegezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Frakobling af kogezone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Restvarmevisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Madlavning med opkogningsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Madlavning uden opkogningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Blokering/åbning af betjeningsfeltet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Effektfordeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anvendelse, tabeller, tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kogegrej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tips om madlavning med og uden opkogningsautomatik. . . . . . . . . . . . . . . 25
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kogezone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kogezonens ramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Hvad skal man gøre, hvis … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Afhjælpning ved fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3
Page 4
Monteringsvejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bestemmelser, standarder, direktiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sikkerhedshenvisninger til installatøren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Elektrotilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Montering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
4
Page 5
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Dette apparats sikkerhed lever op til de gældende tekniske regler og lov om husholdningsapparater. Som producent skal vi dog alligevel gøre opmærksom på de følgende sikkerhedshenvisninger.
Elektrisk sikkerhed
Montering og tilslutning af det nye apparat må kun foretages af en autoriseret fagmand.
Reparationer på apparatet må kun udføres af faguddannede personer. Ved reparationer udført af ikke faguddannede personer kan der opstå stor fare. I tilfælde af reparation, kontakt vores kundeservice eller faghandleren.
3 Vær opmærksom på disse henvisninger, da garantikravet ellers bortfal-
der ved skader.
Indbygningsapparater må kun anvendes, efter de er monteret i pas­sende indbygningsmoduler og arbejdsplader, der lever op til de gæl­dende krav. Dermed sikres det, at de lever op til sikkerhedsreglerne om berøring af elektriske apparater.
Hvis der forekommer driftsforstyrrelser på apparatet, brud, revner el­ler ridser:
sluk for alle kogepladerne,slå sikringen til komfuret fra eller tag den ud.
Børns sikkerhed
Ved kogning og stegning bliver kogezonerne varme. Små børn bør der­for ikke opholde sig i nærheden.
Sikkerhed under brugen
Dette apparat må kun benyttes til kogning og stegning af retter i husholdningen.
Kogefeltet må ikke anvendes til at opvarme rummet.
Forsigtig ved tilslutning af elektriske apparater til stikdåser i nærhe-
den af apparatet. Tilslutningsledningerne må ikke ligge i nærheden af varme kogezoner.
5
Page 6
Overophedet fedtstof og olie er letantændelige. Ved madlavning med fedtstof eller olie (f.eks. pommes frites) bør man overholde anvisnin­gerne for tilberedningen.
Sluk for kogezonerne efter hver brug.
Sikkerhed ved rengøringen
Ved rengøring skal apparatet være slukket. Rengøring af apparatet med en damp- eller højtryksrenser er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsa­ger.
Således undgår man skader på apparatet
Undlad at benytte komfuret som arbejds- eller opbevaringsflade.
Benyt aldrig kogezonerne med tomt kogegrej eller uden kogegrej.
Glaskeramik er ikke følsom overfor temperatursvingninger og meget
modstandsdygtig. Specielt spidse og hårde genstande, som falder ned på kogefladen, kan beskadige pladen.
Benyt ikke gryder af støbejern eller med ru og ridset bund. De kan ridse, hvis de flyttes.
Anbring ikke pander eller gryder på kogezonen. De kan ridse og give mærker.
Undgå syreholdige væsker på kogezonen f.eks. eddike, citron eller kalkopløsende midler, da der ellers kan komme matte steder.
Hvis der kommer sukker eller en substans med sukker på den varme kogezone og dette smelter, skal du straks fjerne det, mens det stadig er varmt, med en skraber. Hvis substansen afkøles, kan overfladen bli­ve beskadiget, når det fjernes.
Hold alle genstande og materialer, som kan smelte, væk fra glaskera­mikpladen, f.eks. kunststoffer, aluminiumsfolie eller lign. Hvis der alli­gevel smelter noget på glaskeramikpladen, skal det også straks fjernes med en skraber.
6
Page 7
2 Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballeringsmateriale
Alle anvendte materialer kan uden begrænsning genbruges. Kunststofferne er kendetegnet på følgende måde:
>PE< for polyætylen, f.eks. ved den yderste indpakning og poserne indeni.
>PS< for polystyrenskum, f.eks. ved isoleringen, principielt uden CFC.
Bortskaffelse af en udtjent ovn
1 Advarsel: Gør den udtjente ovn ubrugelig før bortskaffelse, så den ikke
kan udgøre nogen fare.
Skil ovnen fra netforsyningen og fjern nettilslutningskablet fra ov­nen.
Af hensyn til miljøbeskyttelse skal alle udtjente apparater bortskaffes på faglig korrekt måde.
Ovnen må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald.
Dit kommunale renovationsselskab eller administration kan oplyse
om afhentningstider eller samlingssteder.
7
Page 8
Apparatets vigtigste kendetegn
Glaskeramisk kogesektion: Apparatet består af en glaskeramik-pla- de og 5 hurtigtvirkende kogezoner. Tiden for opvarmning er reduce­ret p.g.a. nogle sarligt effektive strålevarmelegemer.
Sensor-taster: Betjeningen af deres apparat foregår via Touch-Con- trol-Sensortaster.
Rengøring: En af fordelene ved den glaskeramiske kogesektion og sensortasterne er, at de er rengøringsvenlige. Den glatte overflade er nem at rengøre.
Sensortast TÆND/SLUK: Apparatet har med sensortasten en separat hovedkontakt “TÆND/SLUK”, som strømforsyningen til apparatet kan tændes og slukkes med.
Meddelelser: Digitale meddelelser og kontrollamper fortæller om indstillede varmetrin, aktiverede funktioner samt eventuel eftervarme på den pågældende kogezone.
Sikkerhedsfrakobling: En sikkerhedsfrakobling sørger for, at alle ko- gezoner efter en periode kobler automatisk fra, når der ikke foretages en ændring i indstillingerne.
Varmetrin: 1 er det kogetrin, som holder maden varm.
Restvarmedisplay: Et h for restvarme lyser i displayet, når kogezo-
nen har opnået en temperatur, hvor der kan være risiko for forbræn­ding.
Stegezone: Kogesektionen er forsynet med en stegezone. Alt efter indstilling kan den bruges som en rund eller aflang kogezone, f.eks. til stege.
Kogezone med tre cirkler: Kogeområdet har en kogezone med tre cirkler. Det betyder, at komfuret har en kogezone af variabel størrelse, f.eks. til mindre gryder. Derved kan man spare energi.
Timer: Med den integrerede timer kan alle kogezoner kobles automa- tisk fra. Når kogevarigheden er udløbet, kobler kogezonen fra.
Effektfordeling: Når kogezonerne forrest til venstre, bagest til højre og forrest til højre er i brug samtidig, regulerer kogezonestyringen automatisk den optimale fordeling af varmeeffekten. (Se afsnittet “Effektfordeling”).
8
Page 9
Beskrivelse af apparatet
Koke- og betjeningsfeltets oppbygging
Enkeltkogezone 1200W
Enkelt kogezone 1800W
Tredobbelt kogezone
2700W
Betjeningspanel
Sensorfeltet “Tilkobling”
Stegezone
2200W
Enkelt kogezone 1800W
“Timer” med kontrollamper
Lås
Kogezonevælger med indikatorer for kogetrin/ restvarme
Valg af kogezone
Finger-touch knap
(sensorfelt)
“Tænd/sluk”
9
Page 10
Digitale indikatorer
De fire displayfelter, der er fordelt i de fire kogezoner, viser: – _, efter indkobling og ved automatisk frakobling gennem sikker-
hedsfunktionen,
0 ved valg af en kogezone,1 til 9, afhængig af det valgte kogetrin,a ved opkogningsautomatik,h ved restvarme,f ved fejlfunktion.
1 Sikkerhedsfrakobling af kogezonerne
Hvis en af kogezonerne ikke går ud efter en bestemt tid eller varmetrin ikke ændres, slår den pågældende kogezone automatisk fra.
I kogezone-indikatoren for alle tilkoblede kogezoner vises h og efter afkøling _.
Kogepladerne frakobles, ved:
Varmetrin 1 - 2 efter 6 timer
Varmetrin 3 - 4 efter 5 timer
Varmetrin 5 efter 4 timer
Varmetrin 6 - 9 efter 1,5 timer
3 Hvis en eller flere kogeplader frakobles, før den angivne tid er gået, så
se kapitlet "Hvad gør man, hvis …".
10
Ophævelse af sikkerhedsfrakobling
For at ophæve den aktiverede sikkerhedsfrakobling skal man slukke ap­paratet med følerfeltet TÆND/SLUK I og derefter tænde det igen. Der­efter er kogepladerne klar til brug igen.
Frakobling af andre årsager
Væske, som koger over og kommer ned på betjeningsfeltet, bevirker en øjeblikkelig frakobling af alle kogeplader.
Den samme virkning fremkaldes, hvis du lægger et vådt tørklæde på betjeningsfeltet. I begge tilfælde skal apparatet tændes med hovedkon­takten I igen, efter at væsken eller tørklædet er blevet fjernet.
Page 11
Inden første brug
Rengøring første gang
Tør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.
1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengøringsmidler! Overfladen ri-
sikerer at blive beskadiget.
Betjening af kogefeltet
Når kogezonen tilkobles kan den summe kortvarigt. Dette er noget, der
3
er normalt for alle glaskeramikkogezoner, og har ingen indflydelse på apparatets funktion eller levetid.
Touch-Control-sensortaster
For at betjene Touch-Control-sensortasterne skal du lægge fingeren fladt på det ønskede felt, indtil den tilhørende indikator lyser eller går ud eller den ønskede funktion udføres.
Indkobling af apparatet
Det komplette apparat aktiveres vha. sensortasten “TÆND/SLUK” I. Berør sensortasten “TÆND/SLUK” i ca. to sekunder.
Det digitale display viser _ og decimaltegnet blinker.
3 Når sensortasten “TÆND/SLUK” er aktiveret for at tænde apparatet, skal
der vælges en af kogezonerne med kogezonetasten indenfor ca. 10 sekunder. Ellers slukkes apparatet automatisk af sikkerhedsmæs­sige årsager.
11
Page 12
Frakobling af apparatet
For helt at slukke for apparatet skal du aktivere sensortast “TÆND/ SLUK” I.
Sensortasten “TÆND/SLUK” skal berøres i ca. et sekund.
3 Efter frakobling af en enkelt kogezone eller af hele kogefeltet vises den
eksisterende overskydende varme med h (som “varm”) på det digitale display for de enkelte kogezoner.
Valg af kogezone
Ved valg af den ønskede kogezone berør den tilhørende sensortast i ca. et sekund.
I det tilhørende display for kogezonen lyser nul med decimaltegn 0.
3 Decimalpunktet viser, at der kun kan foretages indstillinger på denne
kogezone.
12
Page 13
Valg af kogetrin
For at indstille og justere varmetrin (1 til 9) for den valgte kogezone.
Vha. sensortast + øges temperaturen. Vha. sensortast - reduceres temperaturen.
3 Hvis der er flere kogezoner i drift på samme tid, skal du for at justere
varmetrinnet vælge den ønskede kogezone ved at berøre det tilhørende sensortast. Decimalpunktet i displayet angiver den valgte kogezone.
Tænd og sluk for trekreds-kogezone
På trekreds-kogezonen kan man – alt efter grydens eller pandens stør­relse – udvide den mindste kogezone med en større ved hjælp af finger-touch knappen ”Tilkobling” på betjeningspanelet.
3 Ekstra varmekredse kan kun slås til, når der allerede er tændt for den
mindste varmekreds.
1.Vælg den pågældende kogezone.
13
Page 14
2.Indstil det ønskede varmetrin.
3.Berør finger-touch knappen “Tilkobling”.
Den midterste varmekreds bliver slået til. Kontrollampen under symbolet II lyser.
4.Ved igen at berøre knappen “Tilkobling” tænder man den yderste var-
mekreds. Kontrollampen under symbolet III lyser.
5.Man slukker for den yderste varmekreds ved at berøre finger-touch
knappen “Tilkobling”, og den yderste af de varmekredse, der er i brug, bliver nu slukket.
14
Page 15
Tænde og slukke for stegezone
1.Vælg den tilhørende kogezone.
2. Indstil det ønskede varmetrin.
3.Stegezonen slås til eller fra ved at lægge fingeren fladt på finger-touch
knappen “Tilkobling”, indtil kontrollampen tændes eller slukkes.
15
Page 16
Frakobling af kogezone
1.Vælg med kogezone-sensortasterne den ønskede kogezone.
2.For at slukke skal sensortasterne + og - berøres samtidigt eller nulstil-
les med sensortasten - på nul.
3 Der kan kun vælges en kogezone, når decimalpunktet lyser i kogezo-
nedisplayet.
Restvarmevisning
Efter frakobling af en enkelt kogezone eller af hele ko­gefeltet vises den eksisterende overskydende varme med h (som “varm”) på det digitale display for de enkelte kogezoner.
Når kogezonen er frakoblet, slukkes restvarmeindikato­ren også først, når kogezonen er afkølet.
2 De kan benytte restvarmen til at smelte med og holde retterne varme. 1 Obs:! Sålænge restvarmeindikatoren lyser, er der fare for forbrænding. 1 Obs:! Ved strømsvigt går symbolet h ud og dermed angives den eksi-
sterende restvarme ikke. Det er dog fortsat mulighed for at forbrænde sig. Dette kan undgås, hvis man er opmærksom på dette.
16
Page 17
Madlavning med opkogningsautomatik
Alle fire kogezoner på komfuret kan indstilles i ni trin og har opkog­ningsautomatik:
1, mindste kogetrin9, højeste kogetrin a, opkogningsfunktion.
Når det ønskede kogetrin vælges med sensortasten +, arbejder kogezo­nen i en bestemt periode for fuld effekt og skifter automatisk tilbage til det indstillede efterkogningstrin. Varigheden af den automatiske opkogning afhænger af det valgte ef­terkogningstrin.
Vælg den ønskede kogezone vha. kogezonesensortasterne.
Berør sensortasten +, indtil det ønskede kogetrin 1 til 8. Det indstil­lede kogetrin angives først. Efter 5 sekunder vises a (= opkognings­automatik) på displayet i stedet for kogetrinnet. Når opkogningstiden er udløbet, vises kogetrinnet igen.
3 Hvis man vælger et højere trin under automatik-funktionen, f.eks. fra
3 til 5, tilpasses opkogningstiden. Hvis man vælger et lavere trin, af­sluttes opkogningstiden.
17
Page 18
2 Også ved fornyet madlavning på en kogezone, der stadig er varm, ud-
nytter opkogningsautomatikken den overskydende varme. Det sparer tid og energi.
3 Hvis man igen vil tænde for en kogezone, hvor der allerede står varme
ting, skal man altid vælge det ønskede kogetrin med -. Derved kan man undgå, at maden koger over vha. den automatiske opkognings­funktion.
Madlavning uden opkogningsautomatik
Hvis man vil brug kogezonen uden opkogningsautomatik, skal man vælge det ønskede kogetrin med -.
1.Tænd for apparatet og vælg den ønskede kogezone med valgtasterne
for kogezonerne.
2.Berør sensortast -, for at indstille det ønskede kogetrin 9 til 1.
3 Med tasterne + og - kan trinnet altid justeres, så længe kogezonen er
valgt.
Frakobling af kogezone
1.Vælg den ønskede kogezone med valgtasterne for kogezonerne.
2.Tryk samtidigt på tasterne + og - for at slukke.
1 Ved kogezoner, der stadig er varme, skal man arbejde uden opkognings-
automatik.
18
Page 19
Blokering/åbning af betjeningsfeltet
På alle tidspunkter under kogeprocessen kan feltet undtagen sensorta­sten “TÆND/SLUK” låses, for at forhindre en ændring af indstillingerne, f.eks. når man tørrer over den med en klud. Denne funktion egner sig også som børnesikring.
1.Berør sensortasten “Lås”, indtil kontrollampen lyser.
2.For at ophæve låsen igen, berøres sensortasten “Lås”, indtil kontrollam-
pen lyser.
3 Børnesikring! Hvis kogezonen slukkes komplet med sensortasten
“TÆND/SLUK”, når låsen er slået til, så er låsen stadig aktiv, når der tændes igen. For at tænde kogezonerne igen skal låsefunktionen ophæ­ves som beskrevet ovenfor.
19
Page 20
Timer
Vha. den integrerede timer kan der indstilles en kogetid for alle kogezo­ner. Hvis kogetiden er færdig, kobles kogezonen automatisk fra.
1.Vha. sensortasten kogezone vælges den ønskede kogezone og det øn-
skede kogetrin indstilles.
2.Berør sensortasten TIMER W, for at aktivere timerfunktionen for denne
kogezone. På displayet vises
3.Vha. sensortasterne + eller - indstilles eller ændres den ønskede tid,
indtil der kobles automatisk fra (f.eks. 15 minutter).
00.
Efter få sekunder sættes timeren automatisk i gang og viser den reste­rende tid indtil frakobling. Displayet viser desuden “Timer aktiv” for den pågældende kogezone. Når den indstillede kogetid er udløbet, slukker kogezonen automatisk og der høres et akustisk signal.
4.Berør sensortasten TIMER W, for at koble signalet og kontrollampen fra.
3 For en hurtigere indstilling, skal du holde fingeren på sensortasten +
eller -, indtil den ønskede værdi er opnået. Hvis sensortasten - først er aktiveret, begynder tidsindstillingen ved 99 minutter, og hvis sensortasten + først er aktiveret, begynder tids­indstillingen ved 1 minutter.
20
Page 21
Visning af resterende kogetid
Hvis du vælger en kogezone, som befinder sig i timer-drift, vises den resterende kogetid på timer-displayet.
Brug af timeren som minutur (’æggeur’)
1 Bemærk: Ingen af kogezonerne må være programmeret med timeren.
1.Berør sensorfeltet ”Tænd/sluk” i cirka 2 sekunder.
Digitaldisplayet viser et blinkende _.
2.Berør sensorfeltet TIMER W for at starte timer-funktionen.
3.Med sensorfelterne + eller - vælges den ønskede varighed (f.eks.
20 minutter). Efter få sekunder starter timeren og viser den tid, der er tilbage.
Når den indstillede tid er gået, kommer der et tonesignal.
4.Berør sensorfeltet TIMER W for at afbryde signalet.
Afbrydelse af timer-funktionen før tiden
Der findes to måder at afbryde timeren før tiden.:
Samtidig afbrydelse af både kogezone og timer
1.Vælg den ønskede kogezone med valgtasterne for kogezonerne.
2.Berør taste + og - samtidigt: Kogezone og timer kobler fra. Afbrydelse af timer - kogezone forbliver aktiv
1.Vælg den ønskede kogezone med valgtasterne for kogezonerne.
2.Berør tasten “Timer” igen.
3.Berør taste + og - samtidigt:
kun timeren afbrydes. Kogezonen forbliver tændt.
21
Page 22
Effektfordeling
Hvis der samtidig indstilles et højt kogetrin (8 eller 9) for kogezonerne forrest til venstre, bagest til højre og forrest til højre, sørger kogezone­styringen automatisk for den optimale fordeling af varmeeffekten. I så fald får den sidst valgte kogezone forrang, så den får tildelt det valgte kogetrin (8 eller 9). Den automatiske effektfordeling indstiller så de to andre kogezoner på kogetrin 7. Disse to kogezoners indikatorer for ko­getrin viser skiftevis det først indstillede trin (Æ / Ç) og Å. Opkogningsautomatikken er ikke til rådighed for kogezonerne forrest til venstre, bagest til højre og forrest til højre, når disse tre kogezoner er i brug samtidig. Det betyder, at hvis opkogningsautomatikken er i gang på to af kogezonerne, og man tænder for den tredje kogezone, kobles opkogningsautomatikken automatisk fra, og kogezonerne indstilles til efterkogningstrinnet. På displayet skifter indikatoren a til det indstil­lede efterkogningstrin.
Kan altid bruges med fuld effekt
22
Kogezoner med automatisk effektfordeling
Page 23
Eksempel:
Kogezone Indstillet kogetrin Indikator
1. forrest til venstre 9 skiftevis 7 og 9
2. bagest til højre 9 skiftevis 7 og 9
3. forrest til højre 9 9
Ændring forrest til ven­stre
bagest til højre 9 skiftevis 7 og 9
forrest til højre 9 9
5 5
23
Page 24
Anvendelse, tabeller, tips
Kogegrej
Jo bedre gryden er, desto bedre bliver maden.
Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bunden bør være så tyk
og plan som muligt.
Vær opmærksom på den rigtige diameter ved køb af gryder og pan-
der. Producenten oplyser ofte den diameter, der måles ved kanten af kogegrejet.
Kogegrej med aluminium- eller kobberbund kan give metalliske mær-
ker på glaskeramikpladen, der er svære at fjerne.
Brug ikke gryder af støbejern med beskadiget bund, som er ru eller er
ridsede. Hvis de flyttes, kan der komme ridser.
Når gryderne er kolde, buer de en
smule indad (konkav). De må al­drig bue udad (konveks).
Hvis De benytter specielt koge-
grej (f.eks. dampkoger, WOK osv.), bedes De overholde producentens angivelser.
2 Tips om energibesparelse
Spar værdifuld energi ved at overholde følgende punkter:
Anbring gryder og pander, inden der tændes for kogezonen.
Beskidte kogezoner og grydebunde øger strømforbruget.
Gryder og pander skal normalt al-
tid have låg på.
Sluk kogezonerne inden tilbered-
ningstiden er afsluttet for at ud­nytte eftervarmen, f.eks. til at holde maden varm eller til at smelte smør eller lign.
Grydebunden skal svare til koge-
zonen i størrelse.
Anvend en trykkoger og reducer
tilberedningstiden med op til 50%.
24
Page 25
Tips om madlavning med og uden opkogningsautomatik
Den automatiske opkogningsfunktion egner sig til:
Retter, der sættes koldt over, opvarmes ved høj effekt og ikke kon-
stant skal overvåges på efterkogningstrinnet,
retter, der hældes ned i den varme pande.
Den automatiske opkogningsfunktion egner sig ikke til:
Gullasch, benløse fugle og lignende grydestegte retter, der brunes,
spædes op og steges færdig, indtil den rigtige bruning opnås.
Pastaretter med meget væske,
madlavning med trykkogere,
meget store mængder suppe/sammenkogte retter med mere end
2 liter væske.
Generelle henvisninger:
Ved tilberedning uden opkogningsautomatik anbefaler vi ved opkog-
ning/ bruning af maden at indstille et højt trin (med -) og derpå lade det koge færdigt på det respektive efterkogningstrin.
Overvåg de første gange maden laves! Dermed kan man finde ud af,
hvilket kogetrin, der er det bedste for netop "Jeres retter" med netop "den mængde I normalt tilbereder" med netop "Jeres kogegrej". Så­dan kommer man hurtigt til at sætte pris på fordelene ved automa­tikken og får en sikker fornemmelse for det nye komfur.
Efterkogningstrin 1 kan bruges til at holde maden varm.
25
Page 26
Indstillingstabel
Angivelserne i de efterfølgende tabeller er retningsgivende. Den enkelte indstilling for tilberedning af forskellige retter, afhænger af grydernes kvalitet og af art og mængde af levnedsmidlerne.
Opkog-
Trin
ningstid
(min.)
1)
Kogeproces Eksempler på anvendelsen
Opkogning
9
8 4,5
7 3,5
6 2,5 Stegning
5 8,5 4 6,5 3 4,8
2 3,0
1 1,0
1) ved madlavning uden automatik kan opkogningens varighed vælges individuelt.
Bruning
Frituresteg-
ning
Kraftig steg-
ning
Kogning
Småkogning
Dampkogning
Blødkogning
Holde varm
Smeltning
Opkogning af store væskemængder,
kogning af frisk pasta,
bruning af kød,
(bruning af gullasch, grydesteg)
Bøffer, mørbradstykker,
kartoffelpandekager,
ristede pølser,
pandekager/omeletter
Schnitzler/koteletter,
lever, fisk,
frikadeller, spejlæg
Kogning af op til 0,5 l væske,
kartofler, grøntsager
Småkogning og dampkogning af min-
dre mængder grønsager,
blødkogning af ris og
retter med mælk.
Holde retter varme,
smeltning af smør,
opløsning af husblas,
smeltning af chokolade
3 Vi anbefaler, at man vælger opkogningstrin ved opkogning eller bru-
ning og at retter med en længere tilberedningstid, stilles på det tilhø­rende efterkogningstrin.
26
Page 27
Rengøring og vedligeholdelse
Kogezone
1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel på den varme glaskeramik-
plade! Alle rengøringsmidler skal fjernes efter rengøringen med rigeligt rent vand, da de kan ætse, når de tændes igen! Anvend ikke aggressive rengøringmidler, som f.eks. grill- eller ovnrens, grove skuremidler eller grydesvampe eller lign., der kradser.
3 Rengør glaskeramikpladen efter hver brug, når den er håndvarm eller
lunken. Derved undgås fastbrænding af snavs. Kalk- og vandrande, fedtstænk og metalliske mærker fjernes med al­mindelig glaskeramik- eller stålrens.
Let snavs
1.Tør glaskeramikpladen af med en fugtig klud og lidt sulfosæbe.
2.Tør den derefter af med en ren klud. Der må ikke efterlades rester fra
rengøringsmidler på overfladen.
3.Rengør hele glaskeramikpladen grundigt en gang om ugen med et al­mindeligt rengøringsmiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
4.Derpå vaskes glaskeramikpladen med rigeligt rent vand og tørres af med en ren fnugfri klud.
Fastklæbende snavs
1.Benyt en glasskraber til at fjerne re-
ster fra retter, der er kogt over, eller stænkrester.
2.Glasskraberen sættes skråt mod gla­skeramikpladen.
3.Fjern snavs ved at skrabe over med klingen.
3 Glasskraber og rengøringsmiddel til
glaskeramikplader fås i faghandlen.
27
Page 28
1 Specielle tilsmudsninger
1.Fastbrændt sukker, smeltet kunst­stof, aluminiumsfolie eller andre smeltede materialer skal straks fjernes, mens de stadig er varme, med en glasskraber.
1 Obs: Fare for forbrænding ved brug
af glasskraberen på den varme ko­gezone!
2.Derefter rengøres den afkølede ko­gezone som normalt.
3 Hvis kogezonen allerede er afkølet
med de smeltede materialer, opvar­mes de igen inden rengøring. Kradsmærker eller mørke pletter på glaskeramikpladen, som f.eks. er opstået pga. grydebunde med skarpe kanter, kan ikke fjernes. De har dog ingen indflydelse på kogezonens funktionsdygtighed.
Kogezonens ramme
1 Obs: Der må ikke komme eddike, citron eller kalkopløsende midler på
rammen, ellers kommer der matte pletter.
1.Tør rammen af med en fugtig klud og en smule sulfosæbe.
2.Indtørret snavs opblødes med en fugtig klud. Fjern det og tør af.
28
Page 29
Hvad skal man gøre, hvis
Afhjælpning ved fejl
Ved fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, som du selv kan af­hjælpe vha. følgende henvisninger. Udfør ikke selv andet arbejde, hvis efterfølgende oplysninger ikke hjælper i det konkrete tilfælde.
1 Advarsel! Reparationer på apparatet må kun udføres af faguddannede
personer. Ved uautoriserede reparationer kan der opstå alvorlige farer for brugeren. Ved reparation bør man henvende sig til faghandlen eller kundeservice.
Hvad gør man, hvis ...
.... kogezonerne ikke virker?
Undersøg, om – sikringen i husets eltavle (sikringsboks) er intakt. Hvis sikringer bræn-
der over (eller relæer slår fra) flere gange: Tilkald en autoriseret el-in­stallatør.
der er tændt rigtigt for apparatet,kontrollamperne i betjeningspanelet lyser,der er tændt for den pågældende kogezone,kogezonerne er indstillet til det ønskede kogetrin,kogezonernes sikkerhedsfrakobling er blevet udløst. (Se kapitlet „Be-
skrivelse af ovnen“, under „Sikkerhedsfrakobling af kogezonerne“ )
.... der ikke kan tændes for kogezonerne?
Undersøg, om – betjeningspanelet er låst (se kapitlet “Blokering/åbning af betjenings-
panel”).
– der er gået mere end 10 sekunder, fra der blev trykket på tænd/sluk-
knappen, og til der blev tændt for den ønskede kogezone (se kapitlet „Indkobling af apparatet“).
– sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud eller væske.
.... displayet pludselig falder ud, bortset fra _ eller h for restvar-
me?
Undersøg, om
du af vanvare har trykket på tænd/sluk knappen.sensorfelterne er delvis dækket af en fugtig klud, væske eller lignen-
de.
– sikkerhedsfrakoblingen er blevet aktiveret.
29
Page 30
.... der ikke fremkommer et _ eller h for restvarme på displayet,
når der slukkes for kogezonerne?
Undersøg, om – der kun har været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke
er varm nok.
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
.... der ikke kan slukkes for en kogezone?
Undersøg, om
finger-touch afbryderen er delvis dækket af en klud eller af væske.låsen er slået til.
.... der ikke kan tændes for en kogezone?
Undersøg, om – låsen er slået til.
.... displayet viser f?
Undersøg, om kogezonen er blevet overophedet. Denne meddelelse lyser ved overophedning, fejl i elektronikken eller af sikkerhedsgrunde.
.... indikatoren skifter mellem to kogetrin, f.eks. Ç og Å ?
Se efter, om kogezonerne forrest til venstre, bagest til højre og forrest til højre er i brug samtidig, og læs afsnittet „Effektfordeling“.
Hvis du på grund af fejlbetjening gør brug af kundetjenesten, er servi­ceteknikerbesøg ikke gratis, heller ikke i garantiperioden.
30
Page 31
Monteringsvejledning
Obs Montering og tilslutning af det nye apparat kan kun foretages af
1
en autoriseret fagmand. Iagttag venligst denne henvisning, da krav på garanti ellers bortfalder ved forekommende skader.
Tekniske data
Komfurets mål
Bredde 890 mm Dybde 501mm Højde 47mm
Udskæringsmål
Bredde 880mm Dybde 490mm Hjørneradius R5
Kogezoner
Placering Diameter Effekt
forrest til venstre 180mm 1800 W bagest til venstre 145mm 1200W I midten 145/210/275mm 1050/1950/2700W bagest til højre 170/265mm 1400/2200W forrest til højre 180mm 1800 W
Tilslutningseffekt 230 V ~50Hz
Maks. tilslutningseffekt 7,9kW
31
Page 32
Bestemmelser, standarder, direktiver
Dette apparat opfylder følgende standarder:
EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6
mht. sikkerhed for elektriske apparater til brug i husholdningen og lignende formål og
EN 60350 eller DIN 44546 / 44547 / 44548
mht. funktionsevne for elektrokomfurer, kogekar, bageovne og gril­ludstyrtil husholdningen.
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
mht. de grundlæggende beskyttelseskrav vedr. elektro-magnetisk kompatibilitet (EMC).
5 Dette apparat opfylder EF-direktiverne:
73/23/EØF fra 19.02.1973 (lavspændingsdirektiv)
89/336/EØF af 03.05.1989 (EMC-direktiv) inklusive ændringsdirektiv
92/31/EØF).
32
Page 33
1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at
separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm fler­polet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
Dette apparat lever op til de gældende sikkerhedsregler for brand
type Y (EN 60 335-2-6). Kun apparater af denne type kan monteres ved den ene side af højskabe eller vægge.
Der må ikke monteres skuffer under komfuret.
Beskyttelsen mod berøring skal sikres ved indbygningen.
Indbygningsskabets stabilitet skal leve op til DIN 68930.
For at beskytte mod fugt er alle udskårne flader forseglet med egnet
tætningsmateriale.
Ved arbejdsflader med fliser skal fugerne i indbygningshullet være
fyldt fuldstændigt med fugemateriale.
Ved plader af natur-, kunststen- eller keramik skal snapfjedrene hæf-
tes fast med syntetisk harpiks eller tokomponentlim.
Kontroller, at tætningen sidder korrekt og underlaget ligger rigtigt.
Der må ikke anvendes yderligere silikone-tætningsmasse, da dette vanskeliggør demontering ved service.
Ved demontering tages forsænkningen ud nedefra.
33
Page 34
Elektrotilslutning
Det skal kontrolleres inden tilslutning, om mærkespændingen for appa­ratet, altså spændingen, der er angivet på typeskiltet, stemmer overens med den eksisterende netspænding. Typeskiltet befinder sig på komfu­rets nederste beklædning. Varmelegmespændingen udgør AC230V~. Også ved ældre net med AC220V~ fungerer apparatet fejlfrit. Komfurets nettilslutning skal udføres, således at der eksisterer en fler­polet separationsmulighed med en kontaktåbningsvidde på mindst 3mm, f.eks. LS-automat,FI-relæellersikring. Som nettilslutning skal der anvendes en ledning af typen H05VV-F eller højere. Tilslutningen skal ske iht. diagrammet. Tilslutningsbroerne skal isættes i overensstemmelse med tilslutningsdiagrammet. Beskyttelseslederen forbindes med klemme E. Beskyttelsesledertrådene skal være længere end de strømførende tråde.
Kabeltilslutningerne skal være udført forskriftsmæssigt og klem­skruerne spændt.
Til sidst skal tilslutningsledningen sikres med aflastningsklemme og af­dækningen lukkes ved at trykke hårdt fast (gå i hak). Inden første ibrugtagning skal eventuelt beskyttelsesfolie eller klister­mærker fjernes fra glaskeramikpladen eller rammen.
1 Efter tilslutning til strømforsyningen skal alle kogezoner tændes kort-
varigt en efter en i maksimalstilling for at kontrollere funktionsevnen.
34
Page 35
35
Page 36
36
Page 37
Service
I kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der opført nogle fejl, som man selv kan udbedre. Ved fejl skal du først se efter her.
Drejer det sig om en teknisk fejl?
Så kontakt venligst vores kundeservice eller en af vore servicepartnere (adresser og telefonnumre finder du i fortegnelsen “Kundeservice”).
Forbered dig godt på samtalen. Derved bliver det lettere at afgøre, hvad fejlen skyldes, og om det er nødvendigt med et kundebesøg:
Notér så vidt muligt:
Hvordan ytrer fejlen sig?
Under hvilke omstændigheder forekommer fejlen?
Det er meget vigtigt, at du inden samtalen finder frem til apparatets kodenummer, som fremgår af type­skiltet:
PNC-ciffer (9 cifre),
S-nr-ciffer (8 cifre).
Vi anbefaler, at du noterer kodenum­rene her, så du altid har dem ved hånden:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Hvornår koster det, selv om det er indenfor garantiperioden?
Hvis du selv kunne have afhjulpet fejlen ved hjælp af fejltabellen (se
afsnittet “Hvad skal man gøre, hvis …”),
hvis det er nødvendigt med flere besøg fra en servicetekniker, fordi
han ikke har fået alle vigtige informationer inden besøget og derfor må tilbage for at hente f.eks. reservedele. Disse ekstrature kan und­gås, hvis du forbereder dig godt, inden du ringer til kundeservice.
37
Page 38
Montering / Montasje / Montering
111
Page 39
11 2
Page 40
11 3
Page 41
11 4
Page 42
11 5
Page 43
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Hier Typenschild aufkleben
(nur für Werk)
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
319 653 400-A-250203-02
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Med forbehold om endringer Med reservation för ändringar
Loading...