AEG C67600M User Manual [ru]

C67600M
Induktionshäll i glaskeramik Keraaminen induktiokeittotaso
Индукционная стеклокерамическая варочная поверхность
Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje
Инструкция по эксплуатации и монтажу
Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель!
Пожалуйста, прочитайте внимательно настоящую "Инструкцию по эксплуатации". Прежде всего обращайте, пожалуйста, внимание на указания по технике безопасности на первых страницах. Пожалуйста, сохраните данную "Инструкцию" для того, чтобы в дальнейшем к ней при необходимости обращаться. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте ему, пожалуйста, также и эту "Инструкцию".
Предупреждающий треугольный сигнал, а также слова
1
"Предупреждение!", "Осторожно!", "Внимание!" указывают на примечания, важные для Вашей безопасности или для работы прибора. Пожалуйста, обязательно обращайте на них внимание.
0 1. Этот знак ведет Вас шаг за шагом при обслуживании прибора.
2. ...
3. ...
Под этим знаком Вы найдете дополнительную информацию по
3
обслуживанию и практическому применению прибора.
"Листиком клевера" помечены советы и примечания по
2
экономичному и экологичному использованию прибора. В "Инструкции по эксплуатации" есть раздел "Что делать, если...",
в котором Вы найдете рекомендации по самостоятельному устранению возможных неполадок.
• В случае возникновения технических проблем Вы всегда можете обратиться в наш сервисный центр (адреса и телефонные номера Вы найдете в отдельном списке сервисных центров). См. по этому поводу также раздел "Сервисная поддержка".
Напечатано на бумаге, изготовленной с учетом экологических требований. От экологического мышления к экологическим поступкам!
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Техника безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Работа и способ действия индукционной рабочей зоны . . . . . . . . 59
Оснащение варочной поверхности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Буквенно-цифровая индикация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Экстренное отключение рабочей зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Подходящая для индукционной рабочей зоны
кухонная посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Кухонная посуда для обычных быстронакаляющихся
рабочих зон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Обслуживание конфорок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Выключатель рабочей зоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Активация функции повышения интенсивности нагрева
Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Включение и выключение овальной рабочей зоны . . . . . . . . . . . . . 68
Приготовление пищи без использования автоматической функции 68 Приготовление пищи с использованием автоматической
функции для закипания/обжаривания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Практические советы и таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Советы по приготовлению пищи без автоматической функции или с
использованием автоматической функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Примеры выбора ступени нагрева рабочей зоны . . . . . . . . . . . 72
Примеры приготовления пищи с применением автоматической
функции для закипания/обжаривания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Мытье и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Преимущества индукционной рабочей зоны при
мытье и уходе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Стеклокерамическая варочная поверхность . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Особые загрязнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Что делать, если ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Содержание
Инструкция по монтажу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Требования, стандарты, предписания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Указания по технике безопасности для электромонтера . . . . . . . . 81
Электрическое подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Сервисная поддержка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Инструкция по эксплуатации
ИНСТРУКЦИŸ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1 Техника безопасности
Техника безопасности в обращении с данным прибором соответствует принятым правилам техники безопасности в обращении с электроприборами. Однако мы считаем, что, будучи изготовителем данного оборудования, мы должны дополнительно ознакомить Вас со следующими указаниями по технике безопасности.
Электротехнические правила техники безопасности
• Монтаж и подключение нового прибора должны производиться только уполномоченным на это специалистом. Несоблюдение этого требования лишает Вас права на гарантийное обслуживание в случае возникновения неполадок.
• Ремонт прибора может производиться только специалистами. Неквалифицированный ремонт может привести к возникновению значительной опасности. В случае необходимости произвести ремонт обращайтесь в наш сервисный центр или в отдел специализированной торговли, в котором Вы покупали прибор.
• Если Вы заметите, что прибор неисправен, а также при возникновении проломов, трещин и глубоких царапин: — отключите все рабочие зоны, — отключите или выньте предохранители варочной
поверхности.
Меры по обеспечению безопасности детей
Когда Вы что-нибудь варите или жарите, конфорки раскаляются. Поэтому следите за тем, чтобы маленькие дети никогда не приближались к прибору.
55
Инструкция по эксплуатации
Техника безопасности при эксплуатации
• Настоящий прибор разрешается использовать только для приготовления пищи в домашнем быту.
• Не используйте варочную поверхность для отопления помещения.
• Соблюдайте осторожность при подключении электроприборов к электросети через находящиеся поблизости от приборов электророзетки. Провода подключения ни в коем случае не должны соприкасаться с горячими конфорками.
• Сильно разогретые жиры и растительные масла легко воспламеняются. Если Вы готовите пищу на жире или на растительном масле (например, картофель фри), находитесь все время поблизости от плиты.
• Отключайте рабочие зоны после каждого использования.
Особые указания к индукционным рабочим зонам
• Научные исследования показали, что наши индукционные рабочие зоны обычно не оказывают воздействия на пациентов с имплантированными водителями ритма сердца и не представляют для них опасности. Однако расстояние от корпуса человека до рабочей зоны не должно быть меньше 30 сантиметров!
• Электромагнитные поля могут оказать влияние на переключающие схемы и повлиять на работу переносных радиоприемников.
• Во время использование индукционной рабочей зоны (зон) не кладите на стеклокерамическую поверхность намагничивающихся предметов (например, кредитных карточек, кассет и т.п.)!
• Не кладите на индукционную поверхность никаких металлических предметов (например, ложек, крышек от кастрюль и т.п.), так как при работе рабочей зоны они могут раскалиться.
Во время приготовления пищи на индукционных рабочих зонах
3
некоторые кастрюли могут производить шум. Это не является свидетельством неполадки рабочей зоны и никак не влияет на работу прибора и качество приготовления пищи.
Инструкция по эксплуатации
Техника безопасности при мытье и очистке
По соображениям безопасности недопустима очистка прибора с помощью приспособлений для чистки паром или моющих средств, распыляемых при высоком давлении.
Так Вы избежите повреждений прибора
• Не ставьте посторонные предметы на стеклокерамическую поверхность и не производите на ней работы, не имеющие отношения к ее прямому назначению.
• Никогда не включайте рабочую зону, если на ней стоит пустая кухонная посуда или не стоит никакой.
• Стеклокерамическая варочная поверхность нечувствительна к температурным колебаниям и очень прочна, однако и ее можно повредить плохим обращением. Особенно опасно ронять на варочную поверхность острые и твердые предметы.
• Не используйте кастрюль с поврежденными, шершавыми днищами, с острыми краями и гранями. Они могут поцарапать поверхность.
• Не ставьте сковородок или кастрюль на кромку варочной поверхности. Это может привести к царапинам или к повреждению лакового покрытия.
• Следите, чтобы на кромку варочной поверхности не попадали кислотосодержащие жидкости, такие как уксус, лимонный сок или средства для удаления извести, это приводит к возникновению матовых пятен.
• Если сахар или сахаросодержащее вещество попадет на горячую варочную поверхность и начнет плавиться, его следует удалить немедленно, еще в горячем состоянии, с помощью скребка для чистки поверхности. Если расплавившаяся сладкая масса успеет остыть, ее удаление может привести к повреждению поверхности.
• Следите, чтобы никакие предметы и материалы, которые могут расплавиться (например, пластмассы, фольга), не попадали на рабочую поверхность. Если все же что-либо расплавится на стеклокерамической поверхности, то эту массу также следует немедленно удалить с помощью скребка для чистки поверхности.
• Если Вы используете какую-либо особую посуду (например, кастрюли для приготовления пищи на пару), следуйте, пожалуйста, указаниям изготовителя этой посуды.
57
Инструкция по эксплуатации
• Не ставьте пустые кастрюли и сковородки на горячую рабочую зону. Это может повредить днища, которые в свою очередь при передвижении по варочной поверхности повредят ее.
2 Утилизация
Утилизация упаковочного материала
• Все использованные материалы могут быть переработаны и вторично использованы, фольга и пенопласт помечены соответствующими знаками. Соблюдайте правила по выбрасыванию упаковок и старых приборов.
• Соблюдайте действующие в Вашей стране и в Вашем населенном пункте указания по утилизации (выбрасывайте упаковочный материал в соответствующие контейнеры и т.д.).
Указания по утилизации
• Прибор нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусором.
• Информацию о датах забора подобного специального мусора или о местах его складирования Вы можете получить в местном управлении коммунального хозяйства или в районной администрации.
• Внимание! Перед выбрасыванием старого отслужившего прибора позаботьтесь, пожалуйста, о том, чтобы он был приведен в состояние невозможности дальнейшего использования. Отрежьте сетевой провод.
Инструкция по эксплуатации
Описание прибора
Работа и способ действия индукционной рабочей зоны
Под стеклокерамической рабочей поверхностью находится индукционная катушка (из медного провода). От этой катушки исходят электромагнитные поля, которые, в отличие от других способов накаливания, не раскаляют сначала стеклокерамику, а воздействуют непосредственно на днище кухонной посуды. Это означает, что днище кухонной посуды раскаляется немедленно, таким образом сберегается время и энергия.
Поскольку необходимое для приготовления пищи тепло передается непосредственно днищу кухонной посуды, сама рабочая зона остается холодной, если не считать тепла, исходящего от кухонной посуды.
Примечание: В том время, когда на рабочей зоне нет посуды, затрат
энергии (нагревания) не производится вообще, чем достигается абсолютная гарантия невозможности случайного включения.
В варочную поверхность этой модели встроен охлаждающий
3
вентилятор, который автоматически подключается, если этого требует температура индукционной рабочей зоны. После выключения рабочей зоны вентилятор еще некоторое время продолжает работать.
59
Инструкция по эксплуатации
Оснащение варочной поверхности
Рабочая зона 2: Быстронакаляю-щаяся одинарная рабочая зона 1200 Вт
Отверстие для выхода пара из духового шкафа
Рабочая зона 1: Индукционная рабочая зона 2200 Вт; с функцией повышения интенсивности нагрева Booster 3000 Вт
Рабочая зона 3: Быстронакаляю-щаяся овальная рабочая зона 2400 Вт
Рабочая зона 4: Индукционная рабочая зона 1400 Вт
Сенсорнoе поле TOUCH-CONTROL ”Подключение овальной рабочей зоны” с контрольной лампой
4 буквенно-цифровых индикации (отдельно для каждой рабочей зоны)
Инструкция по эксплуатации
Буквенно-цифровая индикация
На поле буквенно-цифровой индикации могут появиться цифры от 1 до 9 и четыре различные буквы.
• Цифры показывают, какая установлена ступень нагрева:
1 = минимальная мощность 9 = максимальная мощность % = Промежуточная ступень (= 6,5)
• Буквы обозначают следующие функции:
f = неполадка
1
мигает, если рабочая зона включена и
F = — на рабочей зоне не находится никакой посуды или F = — используется неподходящая посуда F = — рабочая зона перенакалена.
a = автоматическая функция для закипания/обжаривания
(предусмотрена для всех рабочих зон)
загорается при включении автоматической функции для закипания/обжаривания; (горит до тех пор, пока не будет произведено автоматическое переключение на установленную ступень продолжительной варки).
H = индикация остаточного тепла
1
Внимание! Рабочая зона еще горячая; индикация гаснет после остывания рабочей зоны. Эта индикация появляется только после выключения рабочей зоны.
P = функция повышения интенсивности нагрева “Power”
загорается, если активирована функция повышения интенсивности нагрева “Power”. Функция повышения интенсивности нагрева “Power” обеспечивает особенно интенсивный нагрев рабочей зоны. Ее можно активировать для рабочей зоны 1 (спереди слева,
- = загорается, если
— рабочая зона перенакалилась или — активирована функция автоматического отключения
рабочей зоны.
(см. также раздел “Что делать, если ...”).
ø 210 ìì).
61
Инструкция по эксплуатации
Экстренное отключение рабочих зон
1
Если одна из рабочих зон не будет выключена по истечении определенного времени или не будет изменена ступень нагрева, âñå рабочие зоны автоматически отключаются.
На индикаторах всех включенных рабочих зон плиты и варочной поверхности появляется j. Рабочие зоны отключаются на:
• ступень нагрева 1 - 2,5 через 6 часов
• ступень нагрева 3 - 4 через 5 часов
• ступень нагрева 4,5 - 5,5 через 4 часа
• ступень нагрева 5,5 - 9 через 1,5 часа
Отмена экстренного отключения
0 Для отмены сработавшего экстренного отключения поверните
выключатели всех включенных конфорок на нулевую позицию. После этого конфорки снова готовы к эксплуатации.
Если рабочие зоны еще горячие, появляется индикация h.
3
Инструкция по эксплуатации
Подходящая для индукционной рабочей зоны кухонная посуда
Материал, из которого сделана кухонная посуда
• Как правило, подходящей является любая посуда с намагничиваемым днищем. К такой посуде относятся стальные, стальные эмалированные, а также чугунные сковородки и кастрюли.
• Кастрюли из нержавеющей стали с днищами из металлических сплавов (днища ”сэндвич”, напр., кастрюли “Tefal“ с днищем из сплава алюминия и меди) подходят для индукционной рабочей зоны только в том случае, если это указано изготовителем посуды. Это означает, что в состав сплава днища посуды входит ферромагнитный элемент.
• Для индукционной рабочей зоны не подходит кухонная посуда, изготовленная из алюминия, меди, латуни, нержавеющей стали (если эта посуда особо не обозначена как подходящая для индукционных рабочих зон), стекла, керамики или фарфора. При использовании такой посуды рабочая зона будет выглядеть так, как если бы на ней не было никакой посуды: сообщение о неполадке f.
Обращайте внимание на надпись: “совместимо с индукцией”!
Проверка на совместимость кухонной посуды и рабочей зоны
Если Вы не уверены, годится ли та или иная кастрюля/сковорода для варки/жарки на индукционной рабочей зоне, Вы можете проверить это следующим образом:
• Поставьте кухонную посуду с небольшим количеством воды (высота наполнения 3-5 мм) на рабочую зону. Включите рабочую зону на полную мощность (положение выключателя 9).
Внимание: если посуда подходящая, то ее днище нагревается в течение нескольких секунд!
• Вы можете произвести проверку также и при помощи магнита. Если он пристает к днищу, значит кухонная посуда годится для индукционной рабочей зоны.
63
Инструкция по эксплуатации
Величина кастрюли
До определенной границы индукционная рабочая зона автоматически подстраивается под величину диаметра днища кастрюли. Однако в зависимости от размера рабочей зоны должен соблюдаться определенный минимальный размер диаметра днища кастрюли.
Например: диаметр рабочей зоны 21 см
Например: минимальный диаметр днища кастрюли 18 ñì Например: диаметр рабочей зоны 14,5 см Например: минимальный диаметр днища кастрюли 12 ñì
Примечание:
При покупке кухонной посуды обращайте, пожалуйста, внимание на диаметр днища, имейте в виду, что изготовитель посуды обычно указывает диаметр верхнего канта.
Автоматическое распознавание кастрюли
При использовании неподходящей кухонной посуды индукционная рабочая зона не функционирует.
Если при включении рабочей зоны на ней не оказывается подходящей кухонной посуды, на буквенно-цифровой индикации варочной поверхности мигает показание f.
По прошествии приблизительно 10 минут конфорка автоматически отключается. На буквенно-цифровой индикации появляется показание j.
Также и при перегреве (напр., если нагревается стоящая на рабочей зоне пустая кастрюля) или при неисправности в электронике прибора загорается показание j. Рабочая зона автоматически отключается.
Для того, чтобы снова включить рабочую зону, следует ее сначала выключить, а потом снова установить на нужную ступень нагрева.
Инструкция по эксплуатации
Кухонная посуда для обычных быстронакаляющихся рабочих зон
• В принципе для быстронакаляющейся рабочей зоны с лучевым нагревательным элементом подходит любая кухонная посуда с ровным днищем. Признаком хорошей кухонной посуды является ее днище, а не материал, из которого она сделана.
• Днище должно быть как можно более толстым и ровным. Шершавые днища (напр., чугунной кухонной посуды) при передвигании царапают варочную поверхность.
• От посуды с алюминиевым или медным днищем на стеклокерамической поверхности могут оставаться пятна металлического цвета, которые или вообще не удаляются, или удаляются с большим трудом.
• Днище кастрюли и рабочая зона должны соответствовать друг другу по размеру.
Внимание! Не ставьте пустых эмалированных кастрюль и
1
сковородок на горячую рабочую зону. Это может повредить днища, которые в этом случае при передвижении по варочной поверхности, повредят ее. Кастрюли и сковородки с острыми краями и гранями также могут поцарапать варочную поверхность.
65
Инструкция по эксплуатации
Советы по экономии электроэнергии
2
• Всегда ставьте кастрюли и сковородки на рабочую зону до ее включения.
• Следите, чтобы кухонная посуда стояла посередине рабочей зоны и покрывала нагреваемую/маркированную поверхность.
• Загрязненные рабочие зоны и днища кухонной посуды могут повредить стеклокерамическое покрытие и увеличить расход электроэнергии.
• За определенное время до окончания приготовления блюда выключайте рабочую зону, чтобы использовать остаточное тепло.
• Использование скороварок сокращает время приготовления пищи до 50%. Это не только экономит электроэнергию, но и сохраняет в пище витамины и минеральные вещества.
Вы расточаете электроэнергию, если...
Кастрюля
слишком мала
Кастрюля не
накрыта
крышкой
Днище
кастрюли
неровное
Кастрюля слишком
большая
(стеклокерамика)
Инструкция по эксплуатации
Обслуживание конфорок
Выключатель рабочей зоны
С помощью выключателей рабочих зон Вы можете установить 14 ступеней интенсивности нагрева (включая промежуточные положения):
1 = минимальная мощность 9 = максимальная мощность A = автоматическая функция
для закипания/ обжаривания
P = функция повышения
интенсивности нагрева Power
Промежуточные положения устанавливаются в интервалах со 2-го по 7-й. Они обозначены на буквенно-цифровой индикации точкой слева сверху.
Активация функции повышения интенсивности нагрева Power
Для подключения функции повышения интенсивности нагрева Power (*этой функцией снабжена только рабочая зона 1,
спереди слева до упора, потом назад на ступень нагрева 9 и отпустите выключатель. На поле буквенно-цифровой индикации стеклокерамической поверхности немедленно появляется показание P. Индикация ступени нагрева рядом с выключателем показывает 9.
Функция повышения интенсивности нагрева Booster
3
активируется самое большее на 10 минут. После этого рабочая зона автоматически переключается на ступень нагрева 9.
ø 210 мм) поверните выключатель рабочей зоны
67
Инструкция по эксплуатации
Активация функции повышения интенсивности нагрева
1
невозможна или ее действие прекращается, если
• уже была включена или во время работы функции повышения интенсивности нагрева включается быстронакаляющаяся рабочая зона сзади слева,
èëè, åñëè
• индукционная рабочая зона спереди справа, была включена и поставлена на ступень нагрева 8-9 или A или включается и ставится на эту ступень нагрева во время работы функции повышения интенсивности нагрева.
Показание буквенно цифровой индикации P через 3 секунды меняется на 9.
ø 145 ìì.
ø 145 ìì, óæå
Включение и выключение овальной рабочей зоны
Для того, чтобы включить или выключить овальную рабочую зону, держите палец на сенсорнoм поле TOUCH-CONTROL ”Подключение овальной рабочей зоны”, пока контрольная лампа соответственно не загорится или не погаснет.
Приготовление пищи без использования автоматической функции
0 1. Для кипячения/обжаривания установите высокую мощность
нагрева.
2. Как только начнет образовываться пар или когда жир станет
горячим, переключите на требуемую ступень продолжительной варки.
3. Чтобы закончить приготовление пищи, поверните выключатель
обратно на нулевую позицию.
Примечание:
2
При работе с индукционной рабочей зоной Вы должны учитывать, что
— благодаря непосредственной передаче энергии нагрева
стоящей на рабочей зоне кухонной посуде время нагрева сокращается!
после выключения рабочей зоны процесс тепловой обработки пищи немедленно прекращается (пища не ”убегает”).
Инструкция по эксплуатации
Приготовление пищи с использованием автоматической функции для закипания/
обжаривания
При использовании автоматической функции для закипания/ обжаривания зона нагрева работает некоторое время с полной мощностью, (9) а затем переключается на установленную ступень продолжительной варки. Время на интенсивное закипание зависит от установленной ступени продолжительной варки.
0 1. Поверните выключатель рабочей зоны до упора A направо. На
индикаторе ступени нагрева на плите ненадолго появится A, потом это показание меняется на 9. На буквенно-цифровой индикации варочной поверхности появляется A.
2. После этого поверните выключатель на желаемую ступень
продолжительной варки (от 1 äî 8). Она появится на плите на индикаторе ступени нагрева. На буквенно-цифровой индикации варочной поверхности продолжает светиться A.
69
Инструкция по эксплуатации
Как только активируется установленная ступень продолжительной варки, показание буквенно-цифровой индикации меняется, на ней появляется соответствующая цифра от 1 äî 8 (в примере 6).
Практические советы и таблицы
Советы по приготовлению пищи без автоматической функции или с использованием
автоматической функции
Мы рекомендуем использовать автоматическую функцию для закипания/обжаривания:
• для блюд, которые должны быть поставлены на плиту холодными, быстро разогреты и не требуют постоянного наблюдения в процессе доведения до готовности,
• для блюд, которые надо класть на горячую сковородку.
Автоматическая функция не предназначена для:
• гуляша, рулета и подобных им тушеных блюд, которые надо постоянно переворачивать, пока они не достигнут необходимой поджаристости, поливать жидкостью и тушить,
• клецок, макаронных изделий, требующих большого количества жидкости,
• приготовления пищи в паровых кастрюлях,
• больших (больше чем на 2 литра жидкости) кастрюль супов/ борщей.
Инструкция по эксплуатации
Таблицы
Примечание:
Данные следующей таблицы ориентировочны. Какое конкретно положение выключателя требуется для приготавливаемого блюда, зависит от качества кастрюли, а также от типа и количества продуктов питания.
71
Инструкция по эксплуатации
Примеры выбора ступени нагрева рабочей зоны
Положение выключателя
9 èëè P кипячение кипячения большого количества воды,
7-9 сильное
обжаривание
6-7 легкое
обжаривание
4-5 варка варки в больших кастрюлях,
3-4 тушение
варка на пару
2-3 томление томления риса и молочных блюд
1-2 растапли-вание взбитого омлета,
0 остаточное тепло, положение "выкл."
Предназначено для
варки лапши
приготовления картофеля фри, обжаривания мяса, напр., для гуляша, прожаривания, напр., картофельных оладий, жарки филе, бифштексов
поджаривания мяса, шницелей, различных котлет, омлетов, биточков, обжаривания, легкого обжаривания сосисок, печенки, яиц, пышек.
борщей и супов, тушения картофеля, приготовления мясных бульонов
томления овощей или тушения мяса варки рисовой каши
тушения небольших количеств картофеля или овощей, разогревания готовых блюд.
белого соуса "Голландез", поддержания блюд горячими, растапливания масла, шоколада, желатина
Инструкция по эксплуатации
Примеры приготовления пищи с применением автоматической функции для закипания/ обжаривания
Примеры приме-нения
бифштексы сильное
шницели, котлеты, яичница­глазунья Сосиски
блины/ оладьи
супов варка îò A3½
картофель, овощи
Способ пригото­вления
обжари­вание
жарка îò À6 äî
выпечка îò À6 äî
тушение îò A3 äî A520-60
Поло­жение выклю­чателя
îò A7 äî A8
À7
À7
äî A5½
Продол­житель­ность
8-20 мин. на сковоро­дку
10-20 мин. на сковоро­дку
непре­рывное выпе­кание
40-150 ìèí.
ìèí.
Указания/советы
время от времени переворачивать
время от времени переворачивать
время от времени переворачивать
до 3 л жидкости с заправкой
Поменьше жидкости!
íàïð.: ìàêñ. âîäû íà 750 ã
картофеля
¼ë
овощи приготовлен
ие на пару, размора­живание
îò A2½ äî A4½
20-45 ìèí.
При необходимости добавить немного жидкости (несколько столовых ложек)
73
Инструкция по эксплуатации
Примеры приме-нения
рис, просо, греча
готовые блюда, супы
взбитый омлет
шоколад/ масло/ желатин
Способ пригото­вления
томление îò A2 äî
разогрева­ние
сгущение îò 1 äî
растапли­вание
Поло­жение выклю­чателя
A3½
îò A2 äî A3½
A2
îò 1 äî A2
Продол­житель­ность
25-50 ìèí.
10-30 ìèí.
10-20 ìèí.
5-25 ìèí. Без водяной бани!
Указания/советы
К рису и т. п. добавлять на часть крупы минимум две части жидкости. Время от времени помешивать
В зависимости от количества установить ступень нагрева
Время от времени помешивать!
Инструкция по эксплуатации
Мытье и уход
Преимущества индукционной рабочей зоны при мытье и уходе
Уход за индукционными варочными поверхностями значительно
2
проще, чем за варочными поверхностями с лучевым нагревом. — Индукционная рабочая зона быстрее реагирует на понижение
ступени нагрева и на выключение. Это позволяет избежать ”убегания” и пригорания пищи.
— При индукционных рабочих зонах стеклокерамическая
поверхность не так сильно накаляется, как при обычных рабочих зонах с лучевым нагревом.
Так как нагрев передается непосредственно кастрюле, убежавшая пища не так сильно пригорает к стекло­керамической поверхности.
Стеклокерамическая варочная поверхность
Важно мыть варочную поверхность после каждого
1
использования! Внимание! Не применяйте никаких агрессивных моющих
средств, абразивных материалов, царапающих щеточек для кастрюль.
0 Мойте варочную поверхность сразу, как только она слегка
загрязнится. Используйте для этого кусок влажной материи с небольшим количеством средства для мытья посуды. После этого насухо вытрите варочную поверхность чистым куском материи. На варочной поверхности не должно оставаться следов моющего средства.
0 Раз в неделю основательно мойте варочную поверхность
целиком. Используйте для этого средства "Sidol-Edelstahlglanz", "Stahl-Fix", "WK-Top" или "Cillit".
После этого вымойте всю варочную поверхность чистой водой и насухо вытрите куском материи.
Помните, что на варочной поверхности не должно оставаться следов моющего средства! Это может повредить поверхность!
75
Инструкция по эксплуатации
Особые загрязнения
Перекипевшие блюда
0 Сначала смочите их влажным куском
материи и затем удалите приставшие загрязнения скребком для стекла или бритвенным лезвием.
Осторожно! Опасность ранения! После этого вымойте варочную
поверхность рекомендованными моющими средствами.
Пригоревший сахар, расплавившуюся пластмассу удаляйте немедленно — еще в теплом (не горячем) состоянии
— скребком для стекла, иначе могут возникнуть повреждения поверхности.
После этого как обычно вымойте варочную поверхность.
Вы можете избежать повреждений, причиняемых сахаром или содержащими сахар продуктами питания, если при уходе за варочной поверхностью будете применять средства "Collo-Profi" или "Cerafix".
Пятна
0 Следы извести, пятна с перламутровым
блеском, металлически поблескивающие цветовые изменения (следы от кастрюль), образовавшиеся во время приготовления пищи, лучше всего удалять, пока рабочие зоны åùå не остыли. Используйте для этого вышеуказанные средства для мытья и ухода. При необходимости вымойте поверхность несколько раз.
Инструкция по эксплуатации
Внимание!
1
Следите, чтобы на кромку блока конфорок не попадали уксус, лимонный сок или средства для удаления извести.
Песчинки, попавшие на варочную поверхность, могут поцарапать поверхность при передвижении кастрюль. Поэтому следите за тем, чтобы на варочной поверхности не было песчинок.
Загрязненные декоративные элементы
Вследствие употребления агрессивных моющих средств и использования кастрюль с шершавыми днищами декоративные элементы со временем загрязняются и на них возникают темные пятна.
Подходящие средства для мытья и ухода, а также скребки
3
для стекла Вы можете приобрести в сервисном центре AEG.
77
Инструкция по эксплуатации
Что делать, если ...
... на буквенно-цифровой индикации мигает буква f?
Проверьте, — стоит ли кухонная посуда на подходящей рабочей зоне.
— не слишком ли мал диаметр днища посуды для выбранной
рабочей зоны!
— подходит ли материал кухонной посуды для индукционного
нагрева!
... на буквенно-цифровой индикации появляется обозначение j?
— Проверьте, не перенакалилась ли рабочая зона.
В этом случае следует выключить рабочую зону и оставить ее охлаждаться. Через несколько минут попробуйте снова включить рабочую зону с поставленной на нее соответствующей кухонной посудой.
— Сработало автоматическое отключение рабочей зоны.
Чтобы снова привести рабочую зону в действие, ее следует ненадолго выключить и снова включить.
Инструкция по монтажу
Инструкция по монтажу
1 Внимание! Монтаж и подключение нового прибора могут быть
доверены только уполномоченному на это специалисту. Пожалуйста, соблюдайте это правило, так как в противном случае Вы теряете право на гарантийное обслуживание.
Технические данные
Габаритные размеры прибора
Ширина 570 мм Глубина 500 мм Высота 53 ìì
Размеры монтажного проема
Ширина 560 мм Глубина 490 мм Угловой радиус R3
Потребление мощности
Одинарная быстронакаляющаяся рабочая зона
ø 145ìì 1200Âò
Овальная быстронакаляющаяся рабочая зона
ø 170 ìì — ø 265ìì 2400Âò
Индукционная рабочая зона Индукционная рабочая зона Индукционная рабочая зона
Номинальное напряжение 230 Â ~
Общая потребляемая мощность макс. 7,2 êÂò
ø 145 ìì 1400 Âò ø 210 ìì 2200 Âò ø 210 ìì (P) 3000 Âò
79
Инструкция по монтажу
Требования, стандарты, предписания
Данный прибор соответствует следующим нормам:
• EN 60 335-1 и EN 60 335-2-6 по безопасности электроприборов бытового и сходного пользования, а также
• EN 60350 или DIN 44546 / 44547 / 44548 по особенностям применения бытовых электроплит.
• EN 55014-2 / VDE 0875 часть 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 часть 14/1999-10
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 часть 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 часть 3 по основным требованиям электро магнитной совместимости.
Данный прибор соответствует следующим предписаниям ЕС:
;
• 93/68/ EWG CE Предписания по условным обозначениям
• 73/23/EWG от 19.2.1973 (Предписания по низкому напряжению)
• 89/336/EWG от 03./05.1989 (Предписания по электромагнитной совместимости включая поправки к Предписаниям 92/31/EWG)
Инструкция по монтажу
Указания по технике безопасности для
1
электромонтера
• При электрическом подключении следует предусмотреть приспособление, с помощью которого прибор можно полностью отключить от электросети, с шириной размыкания контактов не менее, чем 3 мм. Это могут быть, напр., линейный выключатель, предохранители (винтовые предохранители вывинтить), автоматический предохранительный выключатель, контактор.
• Согласно предписаниям противопожарной безопасности прибор соответствует типу Y (IEC 335-2-6). Только приборы данного типа можно монтировать одной стороной к стоящим рядом высоким шкафам или стенкам.
• Под варочную поверхность нельзя вставлять выдвижные ящики.
• Недоступность токопроводящих деталей должна быть обеспечена при монтаже.
• Устойчивость должна быть обеспечена в соответствии с существующими нормами.
• Встраиваемые плиты и варочные поверхности оснащены специальными штекерными системами. Их можно комбинировать только с приборами, оснащенными системами, позволяющими подобное комбинирование.
• В целях защиты от воздействия влажности все образованные при выпиливании поверхности среза должны быть заделаны подходящим уплотняющим материалом.
• Если рабочие поверхности облицованы плиткой, стыки в области варочной поверхности должны быть полностью наполнены материалом для заделки швов.
• При использовании плит из натурального или искусственного камня или керамических плит щелчковые пружины должны быть вклеены подходящим клеем на основе искусственной смолы или двухкомпонентным (отверждающимся) клеем.
• Следует проверить уплотняющую прокладку опорной кромки – безупречно ли она сидит и обеспечивается ли равномерная опора. Не следует дополнительно применять силиконовую уплотняющую массу, это затруднит разборку в случае ремонта и техобслуживания.
• С целью демонтажа блок конфорок должен быть выдавлен снизу.
81
Электрическое подключение
ЭЛЕКТРИчЕСКОЕ ПОДКЛЮчЕНИЕ
• Следует соединить разделанные концы кабеля с соответствующими по цвету гнездами встраиваемой плиты или пульта управления.
Настоящая индукционная стеклокерамическая варочная
3
поверхность может быть комбинирована только со следующими приборами AEG: Competence E 8. . . Competence E 6. . . Competence E 4106-1 Competence S 8. . .
Сервисная поддержка
Сервисная поддержка
В разделе "Что делать, если..." Вы найдете перечень неполадок, которые Вы можете устранить самостоятельно. При обнаружении неполадок в приборе, первым делом загляните в этот раздел.
Речь идет о какой-либо технической неполадке?
Тогда Вам следует обратиться в сервисный центр. (Адреса и номера телефонов Вы найдете в отдельном списке сервисных центров).
В любом случае Вам следует хорошо подготовиться к разговору. Вы облегчите таким образом принятие сотрудником сервисного центра решения о том, что произошло с Вашим прибором и действительно ли необходимо посещение сотрудника сервисного центра.
Вы должны по возможности точно установить:
• В чем выражена неисправность?
• При каких условиях неисправность проявляется?
Готовясь к разговору обязательно запишите следующие обозначения Вашего прибора, которые находятся на фирменной табличке:
• Номер изделия (PNC) (9 знаков),
• Серийный номер (S-No) (9 знаков).
Чтобы Вы всегда могли быстро найти эти данные, мы рекомендуем вписать их на эту страницу.
PNC ... ... ...
S-No ..............
83
Сервисная поддержка
В каких случаях Вы платите за обслуживание прибора также и во время гарантийного срока?
• если окажется, что Вы и самостоятельно могли устранить возникшую неисправность (см. раздел "Что делать, если ..."),
• если сотруднику сервисного центра понадобится приезжать несколько раз из-за того, что Вы не предоставили ему предварительно необходимую информацию и он должен поэтому, напр., съездить за запчастями. Эти дополнительные поездки Вы можете предотвратить, если хорошо, как это описано Выше, подготовитесь к телефонному разговору.
Installation / Asennus / Монтаж
INSTALLATION / ASENNUS / МОНТАЖ
85
87
Loading...