AEG C3100-4 User Manual

COMPETENCE C3100-4
Vestavný elektrický sporák
s vestavnou plynovou varnou deskou
Návod k použití
Návod k instalaci
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i pro další vyhledávání informací. Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
2
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Kovová varná deska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sklenìná varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hoøáky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vybavení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení a zmìna denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Obsluha varné desky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení varného stupnì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Nádobí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obsluha trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Zasunutí roštu a plechu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vypnutí èasového ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Použití, tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Peèení peèiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabulka peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tabulka pro mražená a hotová jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tabulka peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Plochý gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grilovací tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabulka k rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Zavaøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3
Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Varná deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vnitøní prostor trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Strop trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Dveøe trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Sklenìné dveøe trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Co dìlat, když … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technické údaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Smìrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Typový štítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Návod k instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
Zabezpeèení pøed úrazy plynem a elektøinou
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborný technik. Pøed instalací a uvedením do provozu je nutné se seznámit s pokyny k obsluze a instalaci.
Spotøebiè mùže být instalován jen podle platných pøedpisù a umístìn pouze v dobøe vìtrané a dostateènì velké místnosti. V pøípadì pochybností se poraïte s technikem.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte nebo vypnìte pojistky a uzavøete pøívod plynu.
Pøi delší nepøítomnosti: Uzavøete pøívod plynu.
Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je
z bezpeènostních dùvodù zakázáno.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný odborný technik s pøíslušným oprávnìním. Nesprávnì provedené opravy
mohou zpùsobit velké škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
1 Ucítíte-li plyn:
Nezapínejte ani nevypínejte žádný elektrický vypínaè.
Nezapalujte zápalky nebo zapalovaèe, nekuøte.
Otevøete okna a dveøe a poøádnì vìtrejte.
Uzavøete pøívod plynu u spotøebièe i hlavní uzávìr plynu.
Uvìdomte pohotovostní službu plynárenského podniku nebo
servisní støedisko.
Se spotøebièem nijak nemanipulujte.
5
1 Dodržujte také bezpeènostní pokyny místního plynárenského
podniku.
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v domácnosti.
Pozor pøi pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v blízkosti trouby. Pøipojovací kabely se nesmìjí dotýkat horkých varných ploch a nesmí se pøivøít horkými dvíøky trouby.
1 Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu se vnitøek trouby
a okolí hoøákù zahøívají na vysokou teplotu.
Pøehøáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Pokud nìco smažíte na tuku nebo na oleji (napø. hranolky), je tøeba dbát na správnou délku pøípravy.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem vody použijte proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k
poškození smaltu a zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi zapnutí trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu ve smyslu práva na záruku.
6
Likvidace
Obalový materiál
2
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili.
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se
nemohl stát pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od plynového nebo elektrického zdroje a odøíznìte jeho elektrický pøívodní kabel.
7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Držadlo dveøí
Sklenìná dvíøka
8
Ovládací panel
Provozní kontrolka
Kontrolka teploty
Voliè teploty
Èasový displej
Tlaèítka funkce hodin
Funkce trouby
Kovová varná deska
Støední hoøák
Velký hoøák
Vypínaè plotýnek
Velký hoøák
Malý hoøák
9
Sklenìná varná deska
Hoøáky
Støední hoøák
Velký hoøák
Kryt hoøáku
Korunka hoøáku
Hoøák
Velký hoøák
Malý hoøák
Tepelné èidlo
Elektrické zapalování
Tryska na plný plamen
10
Vybavení trouby
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Úrovnì drážek
Pøíslušenství trouby
Kombi-rošt
Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení a grilování.
Univerzální plech
Na koláèe, peèenì s vyšším obsahem vody, nebo jako na peèení èi zachycovací plech na tuk
Osvìtlení trouby
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Drážky, vyjímatelné
plech
Plech na peèení
Na koláèe a placky
11
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po výpadku elektrického proudu automaticky bliká kontrolka funkce Denní èas .
1. Ke zmìnì již nastaveného denního èasu stisknìte nìkolikrát tlaèítko Výber , až zaène blikat tlaèítko funkce Denní èas .
2. Tlaèítkem nebo nastavte aktuální denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a na hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen
tehdy, jestliže není zapnutá žádná automatická funkce (Doba nebo
Konec ).
12
První Èištìní
Trouba
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
1 Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré abrazivní èisticí
prostøedky. Mohli byste poškodit povrch trouby.
3 Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky.
1. Vypínaè funkcí nastavte na osvìtlení .
2. Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a omyjte je teplou vodou s
èisticím prostøedkem.
3. Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a vysušte.
4. Èelní stìnu trouby otøete vlhkým hadøíkem. Plynová varná deska
Varnou desku, žebrový rošt a kryty hoøákù omyjte v teplé vodì s mycím prostøedkem a osušte.
13
Obsluha varné desky
Spotøebiè je vybaven plnì zabezpeèenými hoøáky. Pøi zhasnutí hoøákù, at’ už z jakékoli pøíèiny, se automaticky uzavøe pøívod plynu. Otvory pro plameny v korunì hoøáku se nesmí zanést zbytky potravin nebo èistícím prostøedkem.
1 Pozor: Je bezpodmíneènì nutné zkontrolovat, zda kryt hoøáku sedí
rovnì a pevnì v korunì hoøáku.
vpøedu vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpøedu vpravo
Vypínaè plotýnek
14
Ovladaèe hoøákù
V rozsahu velký plamen / malý plamen mùžete nastavit varné stupnì. Mezipolohy jsou také možné.
Velký plamen = nejvyšší výkon
Malý plamen = nejmenší výkon
Nastavení varného stupnì
1. Ovladaè hoøáku otoète doleva na velký plamen .
2. Ovladaè hoøáku silnì stisknìte, až se plyn zapálí. Po úspìšném zapálení podržte vypínaè ovladaè hoøáku asi 6-10 vteøin stisknutý. Jestliže plamen zhasne, zapálení opakujte.
3. Nastavte požadovaný varný stupeò.
4. Po ukonèení vaøení otoète vypínaèem zpìt do polohy VYP.
3 Pøi výpadku elektrického proudu
nebo pøi vlhkém elektrickém zapalování (jestliže jídlo pøeteklo nebo po èištìní) mùžete hoøák zapálit také zapalovaèem plynu nebo zápalkou.
15
Nádobí
Používejte jen hrnce a pánve
s rovným dnem. Nádoby musí stát pevnì na møížce.
Používejte poklièky vhodné velkosti a pokud pøíprava jídla
nevyžaduje jinak, vaøte v zakryté nádobì. Ušetøíte tak energii a jídlo bude døíve hotové.
Plameny nesmí pøesahovat
dno varné nádoby. Dbejte na to, aby velikost plamene odpovídala prùmìru varné nádoby.
Doporuèujeme používat následující velikosti:
Hoøák Nejmenší prùmìr
Malý hoøák 120 mm D
Støední hoøák 140 mm D
Velký hoøák 160 mm D
1 Pozor: Velké hrnce se nesmí dotýkat povrchu skøíní a stìn nebo
vedení ve stìnì z umìlé hmoty.
16
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
Provozní kontrolka
Funkce trouby Voliè teploty
1. Otoète pøepínaèem funkcí trouby na požadovanou funkci.
2. Otoète volièem teploty na požadovanou teplotu.
Kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá. Kontrolka teploty svítí tak dlouho, dokud trouba høeje.
3. Jestliže chcete troubu vypnout, otoète pøepínaèem funkce trouby a volièem teploty do polohy VYP.
Kontrolka teploty
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
17
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
Funkce trouby Použití
Osvìtlení trouby Pomocí této funkce mùžete
osvìtlit vnitøek trouby, napø. k
èištìní.
Horkovzdušný ohøev
Horní/dolní topné tìleso
Dolní topné tìleso
Rozmrazování K povolení a rozmrazení napø.
Gril Ke grilování plochých kouskù,
Velkoplošný gril Ke grilování plochých kouskù
Infrapeèení K peèení vìtších kusù masa
K peèení koláèù až na dvou úrovních.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/ dolního topného tìlesa.
K peèení peèiva a masa na jedné úrovni.
K dopeèení koláèù s køehkým spodkem.
dortù, másla, chleba, zeleniny nebo jiných zmrazených potravin.
rozložených uprostøed roštu a k pøípravì toustù.
ve vìtším množství a k pøípravì toustù.
nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí také ke
gratinování a zapékání.
Topné tìleso/
ventilátor
---
Horní topné tìleso, dolní topné tìleso, ventilátor
Horní topné tìleso, dolní topné tìleso
Dolní topné tìleso
Ventilátor
Gril
Gril, horní topné tìleso
Gril, horní topné tìleso, ventilátor
18
Zasunutí roštu a plechu
3 Pojistka proti pøeklopení
Všechny zasunovací díly jsou vybaveny malou prohlubní na levé i pravé stranì. Tato prohlubeò slouží jako pojistka proti pøeklopení a musí být vždy vzadu.
Zasunutí plechu:
Pojistka proti pøeklopení musí být vždy vzadu.
Zasunutí roštu:
Rošt zasunujte tak, aby obì postranní kolejnièky smìøovaly nahoru. Pojistka proti pøeklopení musí být vzadu a musí smìøovat dolù.
Zasunutí roštu a plechu:
Pøi spoleèném použití roštu a plechu zasaïte pojistku proti pøeklopení u roštu pøesnì do prohlubnì na plechu.
19
Funkce hodin
Èasový displej Kontrolky funkcíKontrolky funkcí
Tlaèítko
Tlaèítko Volba
Tlaèítko
Minutka
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál. Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Doba
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Konec
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
Denní èas
K nastavení nebo zmìnì denního èasu (viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
20
3 Pokyny k funkcím hodin
Po volbì jedné z funkcí bliká pøíslušná kontrolka funkce asi
5 vteøin. Bìhem této doby je možné tlaèítkem nebo nastavit požadované èasy.
Po nastavení požadovaného èasu bliká kontrolka funkce ještì
asi 5 vteøin. Potom kontrolka svítí. Nastavený èas zaèíná plynout.
Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.
Požadovanou funkci trouby a teplotu mùžete zvolit pøed nebo po
nastavení funkcí hodin Doba a Konec .
Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby
teploty vrátí zpìt do polohy vypnuto.
2 Vypnutí èasového ukazatele
Vypnutím èasového ukazatele mùžete ušetøit energii.
Vypnutí èasového ukazatele
Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až displej ztmavne (asi 10 vteøin).
Zapnutí èasového displeje
Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až se na displeji opìt objeví denní èas (asi 10 vteøin).
3 Èasový displej je možné vypnout jen tehdy, není-li zapnutá žádná z
funkcí Doba , Konec nebo Minutka .
21
Minutka
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát
stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Minutka
2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou funkci Minutka (max. 2 hodiny 30 minut).
Po asi 5 vteøinách se na displeji zobrazí zbývající èas. Kontrolka funkce Minutka svítí.
22
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka zabliká a na 2 minuty zazní zvukový signál. Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.
Doba
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát
stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Doba
2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vaøení.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na denní èas. Kontrolka funkce Doba svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.
23
Konec
1. Tlaèítko Výber nìkolikrát
stisknìte, až zabliká kontrolka funkce Konec
2. Tlaèítkem nebo nastavte požadovanou dobu vypnutí.
Asi za 5 vteøin se displej opìt pøepne na denní èas. Kontrolka funkce Konec svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka funkce zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a trouba se vypne.
3. Signál a program je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.
24
Kombinace funkce Doba a Konec
3 Funkci Doba a Konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má
trouba automaticky zapnout a vypnout až po uplynutí urèité doby.
1. Pomocí funkce Doba nastavte
èas, který jídlo k pøípravì potøebuje.
Zde 1 hodina.
2. Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy by jídlo mìlo být hotové.
Zde 14:05 hod.
Kontrolky funkcí Doba a Konec svítí a na displeji se objeví denní èas. Zde 12:05 hod.
Trouba se automaticky zapne v zadaném èasovém okamžiku. Zde 13:05 hod.
Po uplynutí požadované doby peèení se zase vypne. Zde 14:05 hod.
25
Použití, tabulky a tipy
Peèení peèiva
Funkce trouby: Horkovzdušný ohøev nebo Horní/dolní topné tìleso
Formy na peèení
Pro Horní/dolní topné tìleso jsou vhodné formy z tmavého
kovu a formy s povrchovou vrstvou.
Pro Horkovzdušný ohøev lze použít i svìtlé kovové formy.
Úroveò drážek
Pøi funkci Horní/dolní topné tìleso je možné jen peèení na
jedné úrovni.
S funkcí Horkovzdušný ohøev mùžete péct 2 plechy suchého
peèiva a malých kouskù souèasnì.
1 plech na peèení: napø. úroveò drážek 3
1 forma na peèení: napø. úroveò drážek 1
2 plechy na peèení: napø. úroveò drážek 1 a 3
Všeobecné pokyny
Plech zasunujte vždy skosením
dopøedu!
S funkcí Horní/dolní topné
tìleso nebo Horkovzdušný ohøev mùžete péct souèasnì ve dvou formách vedle sebe na jednom roštu. Doba peèení se tím prodlouží jen nepatrnì.
3 Pøi pøípravì hlubokozmrazených potravin se mohou zasunuté
plechy zdeformovat. Pøíèinou je velký tepelný rozdíl mezi hlubokozmrazenými potravinami a troubou. Po vychladnutí se plechy opìt vyrovnají.
26
Pokyny k tabulkám pro peèení
V tabulkách najdete požadované údaje o teplotì, délce peèení a úrovni drážek pro rùzná jídla.
Teploty a doby peèení jsou pouze orientaèní, protože se mohou
mìnit podle složení tìsta, množství a typu formy na peèení.
Doporuèujeme nastavit poprvé nižší teplotu a teprve pøejete-li si
napø. výraznìjší zhnìdnutí, nebo jestliže trvá peèení pøíliš dlouho, zvolit vyšší teplotu.
Jestliže nenajdete pro vlastní recept žádné konkrétní údaje,
vyberte si nìjaké podobné peèivo.
Pøi peèení koláèù na plechu nebo ve formì na více úrovních se
mùže doba peèení prodloužit o 10-15 minut.
Vlhké peèivo (napø. pizza, ovocné koláèe apod.) se pøipravuje na
jedné úrovni.
Rùzná výška jídla mùže na zaèátku peèení zpùsobit jeho
nestejnomìrné zhnìdnutí. V tomto pøípadì nemìòte nastavení teploty. Rozdíly ve zhnìdnutí se v prùbìhu peèení vyrovnají.
2 Pøi delší dobì peèení mùžete troubu vypnout asi 10-15 minut pøed
koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla. Tabulky platí, pokud není uvedeno jinak, pro vložení jídla do chladné trouby.
27
Tabulka peèení
Druh
peèiva
Peèivo ve formì
Bábovka apod. Horkovzdušný
Linecký koláè/královská bábovka
Piškotový dort Horkovzdušný
Piškotový dort Horní/dolní
Dortový korpus, køehké tìsto
Dortový korpus, tøené tìsto
Jablkový dort Horní/dolní
Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný)
Jablkový koláè (2formy Ø20cm, pøíènì pøekládaný)
Pikantní dort (napø. slaný koláè Quiche Lorraine)
Sýrový dort Horní/dolní
Peèivo na plechu
Kynutá pletýnka/vìnec Horní/dolní
Vánoèní štola Horní/dolní
Chléb (žitný chléb)
-nejprve
-potom
Vìtrníky Horkovzdušný
Funkce trouby
ohøev
Horkovzdušný
ohøev
ohøev
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso
Horkovzdušný
ohøev
topné tìleso
Horkovzdušný
ohøev
Horní/dolní
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso
topné tìleso
topné tìleso
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso
ohøev
Úroveò
drážek
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
2 160 0:25-0:40
3 180-200 0:10-0:25
3 150-170 0:20-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 160 1:10-1:30
1 180 1:10-1:30
1 180-200 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
2
3 160-1701)0:15-0:30
Teplota
°C
1)
250
160-180
0:30-1:00
Èas
hod.:
min.
0:20
28
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Èas
hod.:
min.
Piškotová roláda Horní/dolní
topné tìleso
Drobenkový koláè suchý Horkovzdušný
ohøev
Máslový koláè/koláè s cukrovou polevou
Ovocný koláè (z kynutého/tøeného
2)
tìsta)
Ovocný koláè (z kynutého/tøeného
2)
tìsta)
Ovocné koláèe z køehkého tìsta
Koláèe na plech s choulostivou náplní
Horní/dolní
topné tìleso
Horkovzdušný
ohøev
Horní/dolní
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso (napø. tvaroh, šlehaèka, koláè s cukrem a mandlemi).
Pizza (bohatì obložená)
2
Horní/dolní
topné tìleso
Pizza (tenká) Horní/dolní
topné tìleso
Chlebové placky (pita) Horní/dolní
topné tìleso
Ploché koláèe s náplní Horní/dolní
topné tìleso
Malé peèivo
Placièky z køehkého tìsta
Placièky z køehkého tìsta
Horkovzdušný
ohøev
Horkovzdušný
ohøev
Støíkané peèivo Horkovzdušný
ohøev
Støíkané peèivo Horkovzdušný
ohøev
Støíkané peèivo Horní/dolní
topné tìleso
3 180-2001)0:10-0:20
3 150-160 0:20-0:40
3 190-2101)0:15-0:30
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
3 170-190 0:40-1:20
3 160-180 0:40-1:20
1 190-2101)0:30-1:00
1 230-2501)0:10-0:25
1 250-270 0:08-0:15
1 200-220 0:35-0:50
3 150-160 0:06-0:20
1 / 3 150-160 0:06-0:20
3 140 0:20-0:30
1 / 3 140 0:25-0:40
3 160
1)
0:20-0:30
29
Druh
peèiva
Funkce trouby
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Èas
hod.:
min.
Placièky z tøeného tìsta Horkovzdušný
ohøev
Placièky z tøeného tìsta Horkovzdušný
ohøev
Pusinky Horkovzdušný
ohøev
Mandlové pusinky Horkovzdušný
ohøev
Malé kynuté kousky Horkovzdušný
ohøev
Malé kousky z listového tìsta
Horkovzdušný
ohøev
Housky Horkovzdušný
ohøev
Housky Horní/dolní
topné tìleso
Malé koláèky (20kouskù na plech)
Malé koláèky (20kouskù na plech)
Malé koláèky (20kouskù na plech)
Horkovzdušný
ohøev
Horkovzdušný
ohøev
Horní/dolní
topné tìleso
1)Troubu pøedehøejte.
2)Použijte hluboký plech nebo pánev na zachycení tuku.
3 150-160 0:15-0:20
1 / 3 150-160 0:15-0:20
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:60
3 150-160 0:20-0:40
3 170-1801)0:20-0:30
3 160
3 180
3 140
1 / 4 140
3 170
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
30
Tipy k peèení
Výsledek peèení Možná pøíèina Øešení
Spodek koláèe je pøíliš svìtlý.
Koláè klesl (je mazlavý, nepropeèený).
Koláè je pøíliš suchý. Pøíliš nízká teplota. Nastavte vyšší teplotu
Koláè není stejnomìrnì hnìdý
Koláè není po uvedené dobì upeèený.
Špatná úroveò drážek Zasuòte koláè víc dolù
Pøíliš vysoká teplota peèení. Nastavte o nìco nižší
Pøíliš krátká doba peèení Prodlužte dobu peèení.
V tìstu je pøíliš mnoho tekutiny.
Pøíliš dlouhá doba peèení. Zkrat’te dobu peèení.
Pøíliš vysoká teplota peèení a pøíliš krátká doba peèení.
Tìsto není rovnomìrnì rozdìlené.
Pøíliš nízká teplota. Nastavte o nìco vyšší
teplotu peèení
Dobu peèení není možné zkrátit nastavením vyšší teploty.
Použijte ménì tekutiny. Dodržujte dobu tøení, pøedevším používáte-li kuchyòského robota.
peèení.
Nastavte nižší teplotu peèení a prodlužte dobu peèení.
Tìsto rovnomìrnì rozetøete na plech.
teplotu peèení.
31
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla
Jídlo Funkce trouby
Nudlový nákyp
Lasagne
Zapékaná zelenina
Zapékané bagety
Sladké nákypy
Rybí nákypy
1)
1)
Horní/dolní
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso
Infrapeèení 1 160-170 0:15-0:30
Infrapeèení 1 160-170 0:15-0:30
Horní/dolní
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso
Plnìná zelenina Infrapeèení 1 160-170 0:30-1:00
1)Troubu pøedehøejte.
Tabulka pro mražená a hotová jídla
Druh jídla Funkce trouby
Hlubokozmra­zená pizza
Hranolky
1)
(300-600 g)
Bagety
Ovocný koláè
Horní/dolní
topné tìleso
Infrapeèení 3 200-220 15-25 min.
Horní/dolní
topné tìleso
Horní/dolní
topné tìleso
1)Poznámka: Hranolky pøi rozmrazování 2-3 x obrat’te.
Úroveò
drážek
3
3
3
Úroveò
drážek
Teplota
°C
1 180-200 0:45-1:00
1 180-200 0:25-0:40
1 180-200 0:40-0:60
1 180-200 0:30-1:00
Teplota
°C
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
Èas
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
podle pokynù
výrobce
Èas
hod.:
min.
32
Peèení masa
Funkce trouby: Horní/dolní topné tìleso nebo Infrapeèení
Nádoby na peèení
K peèení masa jsou vhodné všechny žáruvzdorné nádoby (dodržujte pokyny výrobce).
Velké peèenì mùžete péct pøímo na zachycovacím plechu nebo na roštu a zachycovací plech zasuòte pod rošt.
Libové maso všeho druhu doporuèujeme péct v pekáèi s poklicí. Maso tak zùstane št’avnaté.
Všechny druhy masa, které by mìly mít po upeèení kùrèièku, mùžete péct ve vhodné nádobì bez poklièky.
3 Pokyny k tabulce peèení masa
Údaje v následující tabulce jsou pouze orientaèní.
Maso a ryby doporuèujeme péct v troubì až od množství 1 kg .
Pøidáte-li do nádoby na peèení trochu tekutiny, zabráníte tím
pøipeèení vystøikující masové št’ávy nebo tuku.
Peèeni podle potøeby (po 1/2 - 2/3 doby peèení) obrat’te.
Velké peèenì a drùbež bìhem peèení nìkolikrát polijte
vypeèenou št’ávou. Peèenì pak bude mít lepší chut’.
Troubu vypnìte asi 10 minut pøed koncem peèení, abyste využili zbytkového tepla.
33
Tabulka peèení masa
Druh masa Množství
Hovìzí maso
Dušené hovìzí 1-1,5 kg
Rostbíf nebo filety
- uvnitø krvavé
- uvnitø rùžové
- propeèené
Vepøové maso
Ramínko, plec, šunka
Kotlety, uzené maso
Sekaná peèenì
Vepøové nožièky (pøedvaøené)
Telecí maso
Telecí peèenì 1 kg Infrapeèení 1 160-180 1:30-2:00
Telecí nožièky 1,5-2 kg Infrapeèení 1 160-180 2:00-2:30
Jehnìèí
Jehnìèí kýta, Jehnìèí peèenì
jehnìèí høbet 1-1,5 kg Infrapeèení 1 160-180 1:00-1:30
Zvìøina
Zajeèí høbet, zajeèí kýty
na cm
výšky
na cm
výšky
na cm
výšky
1-1,5 kg Infrapeèení 1 160-180 1:30-2:00
1-1,5 kg Infrapeèení 1 170-180 1:00-1:30
750 g-1
kg
750 g-1
kg
1-1,5 kg Infrapeèení 1 150-170 1:15-2:00
až 1 kg
Funkce
trouby
Horní/dolní
topné tìleso
Infrapeèení 1 190-2001)0:05-0:06
Infrapeèení 1 180-190 0:06-0:08
Infrapeèení 1 170-180 0:08-0:10
Infrapeèení 1 160-170 0:45-1:00
Infrapeèení 1 150-170 1:30-2:00
Horní/dolní
topné tìleso
Úroveò
drážek
Teplota
°C
1 200-250 2:00-2:30
3 220-2501)0:25-0:40
Èas
hod.:
min.
na cm
výšky
34
Druh masa Množství
Srnèí/jelení høbet 1,5-2 kg
Srnèí/jelení kýta 1,5-2 kg
Drùbež
Drùbeží kusy
Kuøecí pùlky
Kuøe, mladá slepice
Kachna 1,5-2 kg Infrapeèení 1 180-200 1:15-1:45
Husa 3,5-5 kg Infrapeèení 1 160-180 2:30-3:30
Krocan/krùta
Ryba (dušená)
Celé ryby 1-1,5 kg
1)Troubu pøedehøejte.
Funkce
trouby
Úroveò
drážek
Teplota
°C
Èas
hod.:
min.
Horní/dolní
topné
1 210-220 1:15-1:45
tìleso
Horní/dolní
topné
1 200-210 1:30-2:15
tìleso
po 200-
250g
po 400-
500g
Infrapeèení 3 200-220 0:35-0:50
Infrapeèení 3 190-210 0:35-0:50
1-1,5 kg Infrapeèení 1 190-210 0:45-1:15
2,5-3,5
kg
Infrapeèení 1 160-180 1:45-2:30
4-6 kg Infrapeèení 1 140-160 2:30-4:00
Horní/dolní
topné
2 / 3 210-220 0:45-1:15
tìleso
35
Plochý gril
Funkce trouby: Gril nebo Velkoplošný gril s maximálním nastavením teploty.
1 Upozornìní: Grilujte vždy se zavøenými dveømi trouby.
3 Prázdnou troubu vždy pomocí funkce Gril na 5 minut
pøedehøejte.
Ke grilování používejte grilovací rošt se zachycovacím plechem.
Grilovací èasy jsou orientaèní.
Grilování je vhodné zejména pro ploché kousky masa nebo ryb.
Grilovací tabulka
Potraviny ke grilování Úroveò drážek Doba grilování
1. strana 2. strana
Špikované maso 4 8-10 min. 6-8 min.
Vepøové bez kosti 4 10-12 min. 6-10 min.
Klobásy 4 8-10 min. 6-8 min.
Hovìzí steaky, telecí steaky
Hovìzí høbet, rostbíf (asi 1 kg)
Toastový chléb
Obložené toustovací chleby
1)Použijte grilovací rošt bez zachycovacího plechu.
1)
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 2-3 min. 2-3 min.
3 6-8 min. ---
36
Rozmrazování
Funkce trouby: Rozmrazování (bez nastavení teploty)
Vybalené potraviny položte v talíøi na rošt.
Potraviny nezakrývejte talíøi ani mísami; èas k rozmrazení by se tak
znaènì prodloužil.
K rozmrazování zasuòte rošt do 1. úrovnì drážek zdola.
Tabulka k rozmrazování
Èas k
Jídlo
Kuøe, 1000 g 100-140 20-30
Maso, 1000g 100-140 20-30 V polovinì doby obrat’te.
Maso, 500g 90-120 20-30 V polovinì doby obrat’te.
Pstruh, 150g 25-35 10-15 ---
Jahody, 300g 30-40 10-20 ---
Máslo, 250g 30-40 10-15 ---
Smetana, 2 x 200 g
Dort, 1400g 60 60 ---
rozmrazení
min.
80-100 10-15
Èas k
dojití min.
Poznámka
Kuøe položte na obrácený talíøek ve velkém talíøi. V polovinì doby obrat’te.
Smetanu lze snadno ušlehat i s ještì lehce zmrazenými kousky.
37
Zavaøování
Funkce trouby: Dolní topné tìleso
Ke sterilování používejte výluènì zavaøovací sklenice stejné velikosti.
Sklenice s uzávìrem typu Twist-Off, bajonetovým uzávìrem, nebo kovové nádoby nejsou vhodné.
K zavaøování použijte 1. úroveò zdola.
K zavaøování použijte plech. Vejde se na nìj až šest sklenic s
litrovým obsahem.
Sklenice musí být naplnìné do stejné výše a dobøe uzavøené.
Sklenice postavte na plech tak, aby se po stranách vzájemnì
nedotýkaly.
Na plech nalijte asi 1 litru vody, aby se v troubì vytvoøilo dostateèné množství páry.
Jakmile se v prvních sklenicích zaènou tvoøit bublinky (u 1- litrových sklenic asi za 35-60 minut), troubu vypnìte nebo nastavte teplotu zpìt na 100°C (viz tabulka).
38
Zavaøovací tabulka
Uvedené doby zavaøování a teploty jsou pouze orientaèní
.
Zavaøování až
Suroviny k zavaøování
Teplota
ve°C
Bobuloviny
Jahody, borùvky, maliny, zralý angrešt
160-170 35-45 ---
Nezralý angrešt 160-170 35-45 10-15
Peckoviny
Hrušky, kdoule, švestky 160-170 35-45 10-15
Zelenina
1)
Karotka
Houby
1)
160-170 50-60 5-10
160-170 40-60 10-15
Okurky 160-170 50-60 ---
Zeleninová smìs v nálevu 160-170 50-60 15
Kvìták, hrášek, chøest 160-170 50-60 15-20
Fazole 160-170 50-60 ---
1)Nechte dojít ve vypnuté troubì.
do zaèátku
bublinek
v min.
Dále pøi
100°C v min.
39
Èištìní a údržba
Upozornìní: Pøi èištìní musí být trouba vypnutá a vychladlá.
1
Upozornìní: Èištìní trouby pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z bezpeènostních dùvodù zakázáno!
Upozornìní: Nepoužívejte písek, silné èisticí prostøedky ani žádné prostøedky s drsnými èásticemi.
Vnìjší plochy spotøebièe
Pøední stranu spotøebièe otøete mìkkým hadøíkem namoèeným v teplém roztoku mycího prostøedku.
Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
Varná deska
1 Upozornìní: Pøi èištìní nesmí být žádný plynový hoøák zapnutý.
Dbejte na to, aby varná deska byla natolik vychladlá, že je možné s díly manipulovat bez rizika.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné agresivní èisticí prostøedky, jako napø.
rozprašovaèe do grilu nebo trouby, prostøedky s hrubými èásticemi nebo drátìnky na hrnce.
Varnou desku èistìte po každém použití horkou vodou s mycím prostøedkem. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se nepøipeèou.
Møížku opláchnìte horkou vodou s mycím prostøedkem, silnì zneèištìná místa pøetøete mokrým hadrem a nechte odmoèit.
Koruny a kryty hoøákù opláchnìte horkou vodou, silnì zneèištìná místa nechte odmoèit a pak vyèistìte mìkkým kartáèem. Otvory pro plameny v korunì hoøáku musí být vždy èisté a bez nánosù.
Vnitøní prostor trouby
Troubu èistìte po každém použití. Neèistoty tak snadno odstraníte a tolik se nepøipeèou.
1. Pøi èištìní si rozsvit’te osvìtlení trouby.
2. Po každém použití troubu vytøete vodou s mycím prostøedkem a
vysušte.
3 Odolné skvrny odstraòte pomocí speciálního prostøedku na èištìní
trouby.
1 Upozornìní: Pøi použití spreje do trouby se pøesnì øiïte pokyny
výrobce.
40
Pøíslušenství trouby
Všechny zasunovací doplòky (rošt, plech na peèení, drážky apod.) po každém použití umyjte a dobøe osušte. Mytí bude jednodušší, jestliže tyto díly necháte nejprve krátce odmoèit.
Drážky
Chcete-li vyèistit postranní stìny trouby, mùžete odstranit drážky na pravé i levé stranì trouby.
Vyjmutí drážek
Drážky nejprve vepøedu vytáhnìte ze stìny (1) a pak vzadu ze závìsu (2).
Zasazení drážek
3 Dùležité upozornìní! Zaoblené
konce kolejnièek musí smìøovat dopøedu.
Pøi upevòování drážek je nejprve zavìste vzadu (1), pak je zastrète vepøedu a zatlaète (2).
41
Osvìtlení trouby
1 Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! Pøed výmìnou žárovky
trouby:
Vypnìte troubu.
Pojistky v pojistkové skøíòce vyšroubujte nebo vypnìte.
3 Na dno trouby položte kus látky kvùli ochranì žárovky a sklenìného
krytu.
Výmìna žárovky trouby/omytí sklenìného krytu
1. Sklenìný kryt vyšroubujte smìrem
doleva a omyjte.
2. Je-li to nutné:
Vymìòte žárovku do trouby za žáruvzdornou do 300°C, 25 W, 230 V.
3. Sklenìný kryt nasaïte zpìt na
místo.
42
Strop trouby
Horní topné tìleso je možné odklopit, aby bylo možné vyèistit strop trouby.
Odklopení topného tìlesa
1 Upozornìní: Topné tìleso
mùžete odklopit jen tehdy, je-li trouba vypnutá a nehrozí nebezpeèí popálení.
1. Odstraòte postranní drážky.
2. Uchopte topné tìleso vepøedu a
vytáhnìte ho pøes zarážky na vnitøní stranì trouby smìrem dopøedu.
3. Topné tìleso se sklopí dolù.
1 Pozor: Topné tìleso netlaète dolù
silou. Mohlo by se ulomit.
Nyní mùžete vyèistit strop trouby
Upevnìní topného tìlesa
1. Topné tìleso pøiklopte až ke
stropu.
2. Topné tìleso pøes odpor pružiny povytáhnìte pøes zarážky dopøedu.
3. Nechte zapadnout do držákù.
4. Nakonec zasuòte zpìt postranní
drážky.
1 Pozor: Topné tìleso musí být na
obou stranách nad zarážkou na vnitøní stranì trouby a musí být ve správné poloze.
43
Dveøe trouby
Pøi èištìní se dají dveøe trouby vysadit.
Vysazení dveøí trouby
1. Dveøe trouby úplnì otevøete.
2.Pojistné páèky na obou dveøních závìsech úplnì vyklopte.
3. Dveøe trouby uchopte obìma rukama po stranách a po pøekonání odporu je asi ze 3/4
zavøete.
4. Dveøe vytáhnìte z trouby ven. (Pozor: jsou tìžké!).
5. Dveøe položte vnìjší stranou na mìkkou a rovnou podložku, napø. na deku, aby se nepoškrábaly.
Zasazení dveøí trouby
1. Dveøe uchopte ze strany držadla
po stranách obìma rukama.
2. Dveøe držte v úhlu asi 60°.
3. Závìsy dvíøek zasuòte souèasnì
do obou otvorù vpravo i vlevo dole na troubì, a to co nejdále.
4. Dveøe nadzvednìte až na doraz, a potom úplnì otevøete.
5. Pojistné páèky na obou dveøních závìsech sklopte zpìt do pùvodní polohy.
6. Dveøe trouby zavøete.
44
Sklenìné dveøe trouby
Ve dveøích trouby jsou tøi na sobì položené sklenìné tabule. Vnitøní tabule je možné kvùli èištìní sejmout.
1 Upozornìní: Následující kroky provádìjte jen pøi vysazených
dveøích trouby! Pøi zasazených dveøích by mohly dveøe pøi sejmutí skel náhlým odlehèenímvystøelit a zranit vás.
1 Pozor! Pøi použití pøílišné síly, pøedevším na okrajích pøední tabule,
by sklo mohlo prasknout.
Vymontování horní sklenìné tabule
1. Dveøe trouby sejmìte ze závìsù a
položte je držadlem nahoru na mìkkou, rovnou podložku.
2. Horní sklo uchopte na spodním okraji a pøes odpor pružiny ho vysunujte smìrem k držadlu trouby, až leží volnì dole (
3. Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (
Vymontování støední sklenìné tabule
1. Støední sklenìnou tabuli uchopte
na spodním okraji a vysunujte ve smìru držadla dveøí, až leží volnì dole (
á ).
2. Dolní tabuli lehce nadzdvihnìte a vytáhnìte ven (
à ).
à ).
á ).
Sklenìné dveøní tabule umyjte
45
Zasazení støední sklenìné tabule
1. Støední sklenìnou tabuli zasuòte
šikmo zeshora do dveøního profilu na stranì s držadlem (
2. Sklopte ji dolù a zasuòte ji ve smìru spodního okraje dveøí až nadoraz pod dolní zarážku (
Zasazení horní sklenìné tabule
1. Horní sklenìnou tabuli šikmo
zeshora zasuòte do dveøního profilu na stranì s držadlem (
2. Sklopte ji dolù. Tabuli pøes odpor pružiny položte na stranì s držadlem pøed profil zarážky na dolním dveøním okraji a zasuòte pod profil ( Sklenìná tabule musí být pevnì na svém místì!
Dveøe trouby zavìste zpìt na místo
à ).
á ).
à ).
á ).
46
Co dìlat, když …
Porucha Možná pøíèina Øešení
Hoøáky na varné desce nelze zapálit.
Hoøáky na varné desce zhasnou pøi nastavení na plný výkon i po opakovaném zapálení.
Trouba se nezahøívá, i když je nastavena správná funkce.
Osvìtlení trouby nefunguje.
Kontrolka denního èasu bliká.
Ovladaè hoøáku jste nestiskli dost silnì.
Elektrické zapalování je vlhké nebo zneèištìné.
Výpadek proudu. Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistkové skøíòce).
Zapalovací zaøízení je vadné.
Zneèištìné tepelné èidlo
Vadné tepelné èidlo.
Voliè teploty není nastaven.
Výpadek proudu. Vypadla pojistka v domácí instalaci (pojistkové skøíòce).
Vadná žárovka v osvìtlení trouby.
Výpadek elektrického proudu.
Stisknìte ovladaè silnì až na doraz.
Elektrické zapalování osušte nebo vyèistìte. Pøípadnì hoøák zapalte zapalovaèem plynu nebo zápalkou.
Zkontrolujte pojistky. Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát po sobì, obrat’te se na støedisko služby zákazníkùm.
Obrat’te se na støedisko služby zákazníkùm.
Tepelné èidlo vyèistìte. Pokud neuspìjete, obrat’te se na støedisko služby zákazníkùm.
Obrat’te se na støedisko služby zákazníkùm.
Voliè teploty nastavte podle potøeby.
Zkontrolujte pojistky. Jestliže pojistky vypadnou nìkolikrát po sobì, obrat’te se na støedisko služby zákazníkùm.
Vymìòte žárovku.
Nastavte denní èas (viz kapitolu Pøed prvním použitím).
Jestliže se vám nepodaøí odstranit poruchu ani pomocí výše uvedených pokynù, obrat’te se prosím na svého prodejce nebo na zákaznickou službu.
47
1 Upozornìní: Opravy spotøebièe smí provádìt pouze kvalifikovaný
technik s pøíslušným oprávnìním. Neodborné opravy mohou pro uživatele pøedstavovat znaèné nebezpeèí. Poškozené spotøebièe se nesmìjí používat. Zjistíte-li poruchu nebo nìjaké poškození, uzavøete pøívod plynu a vypnìte nebo vyšroubujte pojistky.
Pøi nesprávné obsluze spotøebièe se mùže stát, že budete muset návštìvu opraváøe zaplatit, i když je spotøebiè ještì v záruce.
3 Pokyny pro spotøebièe s kovovou pøední èástí:
Chladná kovová èást spotøebièe zpùsobuje po otevøení dveøí trouby bìhem peèení nebo smažení krátkodobé zamžení vnitøní sklenìné tabule.
48
Technické údaje
Vnìjší rozmìry
Výška 59,5 cm Šíøka 59,2 cm Hloubka 56,7 cm Hloubka pøi otevøených dvíøkách 101,1 cm Celková hmotnost netto 35,0 kg
Vnitøní rozmìry trouby
Výška 31,0 cm Šíøka 40,8 cm Hloubka 40,7 cm Objem 51,0 l
Pøíkon
Elektrická zaøízení Dolní topné tìleso 1000 W Horní topné tìleso 1000 W Velký gril 2900 W Malý gril 1900 W Vnitøní ventilátor 40 W Osvìtlení trouby 25 W
Hoøáky
ØHs Hi Výkonný hoøák vlevo vpøedu 72 mm 2400 W 2200 W Støední hoøák vlevo vzadu 72 mm 1800 W 1600 W Velký hoøák vpravo vzadu 72 mm 2400 W 2200 W Malý hoøák vpravo vpøedu 55 mm 1000 W 900 W
Celkový pøíkon
Elektøina 6865 W
Plyn Hs 7600 W Plyn Hi 6900 W
49
Smìrnice
Tento spotøebiè odpovídá následujícím normám:
EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 a EN 50 165 o bezpeènosti
elektrických spotøebièù urèených do domácností a k podobným úèelùm a
EN 60 350 nebo DIN 44546 / 44547 / 44548 o vlastnostech
elektrických sporákù, varných desek, trub a grilù urèených do domácnosti
EN 55014-2
EN 55014
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3 o základních požadavcích na ochranu týkající se
elektromagnetickou snášenlivosti (EMV)
Tento spotøebiè odpovídá následujícím smìrnicím EU:
4
73/23/EHS ze dne 19. 02. 1973, Smìrnice o nízkém napìtí ve
znìní 90/683/EHS
89/336/EHS ze dne 03. 05. 1989, Smìrnice EMV ve znìní 92/
31/EHS
90/396/EHS Smìrnice o plynu a pøíloha 1
93/68/EHS, Smìrnice o znaèení v EU
50
Typový štítek
Pøepište prosím údaje z typového štítku do rámeèku. Typový štítek najdete vpravo na skøíni trouby, když otevøete dvíøka trouby.
Tyto údaje uvádìjte prosím vždy pøi:
- dotazech urèených støedisku služeb zákazníkùm
- objednávání náhradních dílù a pøíslušenství
- technických dotazech
51
Návod k instalaci
Bezpeènostní pokyny
1 Pozor: Montáž a pøipojení nového spotøebièe smí provést pouze
odborný technik s oprávnìním na plynovou a elektrickou instalaci. Je nutné pøísnì dodržet obecné smìrnice pro provoz plynových a
elektrických spotøebièù, místní pøedpisy a pokyny tohoto instalaèního návodu.
S tímto vestavným plynovým sporákem lze nainstalovat pouze takovou vestavnou plynovou varnou desku, která je uvedena níže v tabulce možných kombinací.
Tabulka možných kombinací
Vestavný sporák
C3000-4 X X
C3100-4 X X
Vestavná plynová varná
deska
2500 CG 9560 CG
1 Pozor: Nezasahujte do závitových spojù plynového vedení ve
sporáku. Správné provedení pøípojky si mùžete ovìøit na stranì “Technické
údaje”.
1 Pozor: Pøi opravì je nutné spotøebiè odpojit od zdroje plynu a
elektøiny: Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, nebo vypnìte nebo vyšroubuje pojistky. Zavøete hlavní pøívod plynu.
Vestavba do kuchyòského nábytku
Ochrana pøed dotykem s èástmi pod elektrickým proudem podle ustanovení VDE musí být zajištìna pøedpisovým provedením vestavby.
Jištìní vestavné skøínì musí vyhovovat normì DIN 68930. U vestavného nábytku musí obklady z umìlé hmoty, dýha a použitá
lepidla vydržet teplotu 70 °C. Pøi pochybnostech se obrat’te na výrobce vestavného nábytku.
Spotøebiè odpovídá požadavkùm na ochranu pøed požárem tøídy 3. Pouze spotøebièe tohoto typu mohou na jedné stranì pøiléhat k vysoké skøíni nebo stìnì.
Minimální vzdálenosti: - po stranách 200 mm
- vzadu 50 mm
- nahoøe 650 mm
52
Pøíslušenství k instalaci sporáku
Koruny a kryty pro 4 hoøáky
2 šrouby na pøipevnìní sporáku k vestavné skøíòce
Pøíslušenství k instalaci sporáku
Tìsnicí profil
8 šroubù do døevotøísky 3,5 x 25 na pøipevnìní nosièe hoøákù
4 smaltovaná tìsnìní hoøákù
4 pøiložené gumové kroužky
10 šroubù 2,9 x 13 na upevnìní hoøákù k varné desce
(2 náhradní)
2 møížky
Pøíslušenství k instalaci smaltované varné desky
Tìsnicí profil
8 šroubù do døevotøísky 3,5 x 25 na pøipevnìní nosièe hoøákù
10 šroubù 2,9 x 13 na upevnìní hoøákù k varné desce
(2 náhradní)
2 møížky
Pøíslušenství k instalaci nerezové varné desky
8 šroubù do døevotøísky 3,5 x 25 na pøipevnìní nosièe hoøákù
2 šrouby 4,2 x 22 na upevnìní varné desky držákem møížky
(spojeno s ochranným vodièem)
6 zápustných šroubù 3,8 x 23 na vyrovnání varné desky s
obkladem
10 šroubù 2,9 x 13 na upevnìní hoøákù k varné desce
(2 náhradní)
2 møížky
53
Výøezy ve vestavné skøíòce
Otvor ve vestavné skøíòce musí odpovídat obvyklým rozmìrùm.
1. V boèní stìnì vestavné skøíòky vyøíznìte otvor pro protažení plynové bezpeènostní hadice podle nákresu rozmìrù.
2. Spodní èást vestavné skøíòky u zadní stìny zkrat’te o 20 mm, aby se tudy mohl protáhnout napájecí kabel.
Výøez pro varnou desku
3 Výøez pro varnou desku je nutné
vystøedit podle prostoru pro sporák.
1. Výøez pracovní desky musí pøesnì odpovídat rozmìrùm na
obrázku.
2. K ochranì proti vlhkosti je nutné všechny plochy výøezu pøetøít vhodným izolaèním prostøedkem.
Dolní instalaèní skøíòka bez zadní
stìny 600 mm
1 Pozor: Spáry podkladu varné
èásti u obložených pracovních ploch je nutné beze zbytku vyplnit spárovací hmotou.
3 Prostor pro sporák musí být po
stranách mezi pracovní deskou a nábytkem pod ní zcela uzavøený, s výjimkou výøezu k protažení plynové bezpeènostní hadice.
54
Výøez
Pracovní deska/ kryt
Plynový sporák/ pøední strana nábytku
Pøípojení plynu
1 Pozor: Pøi instalaci musí být
spotøebiè odpojen od zdroje napájení. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, nebo vypnìte nebo vyšroubuje pojistky. Zavøete hlavní pøívod plynu.
Pøípojka plynu musí odpovídat ustanovením DVGW (DVGW­Arbeitsblatt 600, TRGI 1986 nebo TRF) nebo ÖVGW (TR Gas 1985) a místním ustanovením stavebního dozoru.
Pøípojka k plynovému vedení mùže být provedena buï pomocí celokovové ohebné bezpeènostní hadice odpovídající pøedpisùm DVGW/ÖVGW s plynovou zásuvkou podle DIN 3383/list 1 nebo jako pevná pøípojka.
Mezi instalovaným pøívodem plynu a spotøebièem musí být zabudován uzavírací kohout.
Plynová zásuvka nebo pevná pøípojka musí být instalována tak, aby byla volnì pøístupná ze strany - zprava nebo zleva - a to i ve skøíni. Nesmí být umístìna za spotøebiè.
Trubka pro pøívod plynu s vnìjším závitem 1/2" je umístìna ve spotøebièi vzadu vlevo nahoøe. Uvedený výškový rozmìr se týká vestavné skøínì vysoké bez pracovní desky 820 mm.
Pøívod plynu
Elektrické pøipojení
3 Spotøebiè nastavený na zemní plyn je oznaèen štítkem:
Nastaveno na zemní plyn H 20 mbar
Tento spotøebiè se mùže používat v rozsahu podle indexu Wobbe 12,0-15,7 kWh/m
3
bez dodateèného seøizování.
1 Pozor: Pøi zmìnì nastavení nebo technické výbavy týkající se plynu
štítek odlepte a vymìòte za nový.
55
Pøípojka na zkapalnìný plyn
Na pøívodní plynovou trubku vestavného sporáku se namontuje koleno s èepièkovou maticí 1/2".
Pøestavba je popsána u soupravy na zkapalnìný plyn.
Elektrické pøipojení
Pøed pøipojením zkontrolujte, zda napìtí v síti v místì instalace odpovídá napìtí uvedenému na typovém štítku - tedy jmenovitému napìtí spotøebièe. Typový štítek najdete na skøíni trouby a je viditelný pøi otevøení dvíøek trouby.
Napìtí spotøebièe je 230V~. Spotøebiè funguje bez problémù i ve starší síti s 220V ~.
Trubka pro pøívod plynu
Pøívod plynu
Elektrické pøipojení
56
Jako napájecí kabel se musí použít typ H05VV-F nebo vyšší.
Instalace musí být provedena pøívodem s vidlicí, nebo je nutné v bytovém rozvodu napevno instalovat vypínaè s min. 3mm vzdáleností mezi kontakty, kterým se spotøebiè oddìlí od sítì všemi póly.
Pøi pøímém pøipojení použijte kabel nejménì 170 cm dlouhý. Zástrèka musí být volnì pøístupná.
Instalace sporáku
1. Sporák postavte pøed prostor
urèený k vestavbì.
2. Plynovou bezpeènostní hadici protáhnìte otvorem ve skøíòce a pøipojte k pøívodu plynu.
Pøívod plynu
Zadní stìna spotøebièe
Kryt
Úchytka kabelu
Svorky pro pøipojení k síti
1 Pozor: Nezasahujte do závitových
spojù plynového vedení ve sporáku.
3. Proveïte elektrické pøipojení.
4. Sporák zasuòte do vestavného
prostoru, vyrovnejte ho a na každé stranì upevnìte 1 šroubem 3,5 x 30 (Výøez C).
Výøez C
1 Pozor: Pøi zasunování sporáku
dávejte pozor, aby se plynová hadice nìkde nezkroutila, neohnula nebo nepøiskøípla.
Elektrické zapalování a tepelná èidla nesmìjí vyènívat pøes úroveò nábytku. Mohly by se poškodit.
Pøívodní kabel nesmí pøiléhat k zadní stìnì vestavného plynového sporáku.
57
Montáž varné desky s hoøáky
1. Odstraòte pøepravní šrouby (1)
vlevo a vpravo od pøepravního jištìní (2).
2. Pøepravní jištìní (2) odstraòte uvolnìním ètyø šroubù (3).
3. Uvolnìte ètyøi šrouby (4) na pøíèných lištách s hoøáky.
4. Celou hoøákovou jednotku zvednìte a pak posuòte držáky smìrem ven tak daleko, aby ètyøi spojnice ležely na pracovní desce.
5. Držák hoøákù usaïte vpøedu a po stranách do pracovní desky (vložte do výøezu pro varnou desku).
6. Držák hoøákù upevnìte po obou stranách tøemi šrouby (5) ve výøezu pro varnou desku.
3 Je-li pracovní deska obložena
kamenným materiálem, musí se držáky hoøákù do výøezu vlepit pomocí speciálního lepidla na kámen.
7. Zkuste varnou desku uložit a vyzkoušet tak, zda jsou hoøáky a osm matek se západkami (6) ve støedové poloze.
V pøípadì potøeby je možné hoøáky nebo matky se západkami posunout.
8. Ètyøi šrouby (4) znovu utáhnìte.
Rozmìry šroubù:
(1) 4,2 x 9,5
(4) 4,5 x 9,5
(5) 3,5 x 25
58
Instalace sklenìné varné desky
1. Hoøáky vytáhnìte z výøezù šikmo
dopøedu, nadzdvihnìte a zasuòte zpìt do horní polohy.
2. Varnou desku vyrovnejte na hoøáky ve výøezu pracovní desky.
3. Tužkou nebo vodou smazatelným fixem rozpustným ve vodì varnou desku obkreslete na pracovní desku a znovu ji zvednìte.
4. Asi 2 mm od obrysu smìrem dovnitø nalepte na pracovní desku souvisle po celém obvodu pøiložené samolepicí tìsnìní z pìnové hmoty.
Oznaèit
Pøilepit tìsnìní na pracovní desku
1 Pozor: Tìsnìní nenatahujte!
Pøeènívající konce èistì odøíznìte.
5. Varnou desku znovu uložte a vyrovnejte podle hoøákù.
3 Zkontrolujte, zda varná deska je k pracovní desce pøipevnìna bez
sebemenší skulinky.
6. Na tìsnìní hoøáku nasaïte gumové kroužky s kulatým profilem smìrem vzhùru.
7. Na elektrické zapalování a tepelná èidla nasaïte tìsnìní hoøáku a pevnì zatlaète do otvorù varné desky.
8. Tìsnìní hoøáku pøišroubujte vždy dvìma šrouby k hoøákùm. Tím je varná deska spojena s pracovní deskou.
9. Správným zpùsobem nasaïte korunu a kryt hoøáku. Møížku uložte a zasuòte do pøipravených prohlubní.
1 Pozor: Proveïte kontrolu funkcí a tìsnosti celého spotøebièe.
59
Instalace smaltované varné desky
1. Varnou desku vyrovnejte na
hoøáky ve výøezu pracovní desky.
2. Tužkou nebo vodou smazatelným fixem varnou desku obkreslete na pracovní desku a varnou desku opìt sejmìte.
3. Asi 2 mm od obrysu smìrem dovnitø nalepte na pracovní desku souvisle po celém obvodu silikonový tìsnicí profil.
1 Pozor: Tìsnìní nenatahujte!
Pøeènívající konce èistì odøíznìte.
4. Varnou desku uložte a vyrovnejte podle hoøákù.
1 Pozor: Všechny ètyøi hoøáky musí
být bez použití síly usazeny v otvorech varné desky tak, aby pøi pokusu o vytažení kladly jen lehký odpor.
5. Každý hoøák pøišroubujte dvìma šrouby k varné desce.
6. Varnou desku sešroubujte na obou stranách jedním šroubem v oválném držáku møížky s držákem hoøáku.
Oznaèit
Pøilepit tìsnìní na pracovní desku
1 Pozor: Šrouby musí být pevnì
utaženy. Tím je zajištìno spojení s ochranným vodièem.
7. Nasaïte korunu hoøáku, kryt hoøáku a møížku.
1 Pozor: Proveïte kontrolu funkcí a
tìsnosti celého spotøebièe.
60
Instalace nerezové varné desky
1. Varnou desku položte do výøezu.
2. Varnou desku upevnìte šrouby
skrz ètyøi upevòovací otvory k maticím se západkami.
1 Pozor: Všechny ètyøi hoøáky musí
být bez použití síly usazeny v otvorech varné desky tak, aby pøi pokusu o vytažení kladly jen lehký odpor.
3. Každý hoøák pøišroubujte dvìma šrouby k varné desce.
4. Varnou desku pøišroubujte na obou stranách jedním šroubem v oválném držáku møížky k pracovní desce.
1 Pozor: Šrouby musí být pevnì
utaženy. Tím je zajištìno spojení s ochranným vodièem.
5. Nasaïte korunu hoøáku, kryt hoøáku a møížku.
1 Pozor: Proveïte kontrolu funkcí a
tìsnosti celého spotøebièe.
61
Tabulka výkonu hoøákù a trysek
Zemní plyn (H) Zkapalnìný plyn (B/P)
Ws (MJ/m3) 50,72 87,33
p (mbar) 20 30
D trysky
1/100
mm
kW (HS) kW (Hi)
Hoøák vlevo vpøedu
Hoøák
kW (HS) kW (Hi)
QN 2,4 2,15 112 2,4 2,15 75
QN 1,8 1,65 91 1,8 1,65 68
D trysky
1/100
mm
Hoøák vpravo vzadu
Hoøák vpravo vpøedu
QN 2,4 2,15 112 2,4 2,15 75
QN 1,0 0,90 70 1,0 0,90 50
Prùmìr otvorù v tryskách pro malý plamen v 1/100 mm
Hoøáky
Druh plynu
Zemní plyn (H) 20 mbar
Zkapalnìný plyn (B/P) 30 mbar
vlevo vpøedu vlevo vzadu vpravo vzadu vpravo vpøedu
D trysky
1/100
mm
49 0,38 49 0,38 49 0,38 45 0,28
32 0,42 32 0,42 32 0,42 28 0,33
kW
(HS)
D trysky
1/100
mm
kW
(HS)
D trysky
1/100
mm
kW
(HS)
D trysky
1/100
mm
kW
(HS)
1 Pozor: Pøi pøestavbì na zkapalnìný plyn je tøeba k typovému štítku
pøidat nálepku s údajem o sadì trysek. Pøi zmìnì seøízení zpìt na zemní plyn se musí tryska na plný plamen, nastavovací tryska na malý plamen a regulaèní šroub na spodní pøívod vzduchu znovu zapeèetit.
62
Servis
Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”).
Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera.
Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje:
znaèku modeluvýrobní èíslo (PNC)sériové èíslo (S-No.)
(èísla najdete na výrobním štítku)
Typ poruchypøípadné chybové hlášení, které
se objevuje na displeji
Doporuèujeme vám, abyste si tato èísla zapsali na následující øádky zde v návodu, abyste je mìli vždy po ruce:
Znaèka modelu: .....................................
Výrob. è: .....................................
Sériové èíslo: .....................................
63
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg
http://www.aeg.hausgeraete.de
© Copyright by AEG
315 6754 28-B-230305-03
Zmìny vyhrazeny
Loading...