AEG C3100-1 User Manual [ru]

COMPETENCE C3100-1
Átkapcsolható elektromos beépített sütõ beépített gáz-fõzõlappal
Használati útmutató
Szerelési útmutató
Kedves Vásárló !
A szövegben a következõ szimbólumok fordulnak elõ:
Biztonsági útmutatások Figyelmeztetés: Útmutatások, amelyek a súlyosabb sérülésekre
:
figyelmeztetnek. Vigyázat: Útmutatások, amelyek az Ön személyes biztonságát
1
szolgálják. Figyelem: Útmutatások, amelyek a készülék károsodásának
1
elkerülésére szolgálnak. Útmutatások és praktikus tanácsok.
3
Környezetvédelmi információk.
2
1. Ezek a sorok lépésrõl lépésre haladva mutatják be a készülék használatát.
2.
3.
Ha a készülék mûködése közben üzemzavart észlel, akkor forduljon a jótállási jegyben feltüntetett szervizhez, vagy a Vevõszolgálathoz (lásd a „Vevõszolgálat” c. részt).
Mûszaki problémák esetén a közelében lévõ VEVÕSZOGÁLATUNK bármikor készséggel áll rendelkezésére (A címek és telefonszámok a “Vevõszolgálati egységek“ c. fejezetben találhatók).
Vegyék figyelembe a “Szerviz“ c. fejezetben leírtakat is.
2
Tartalomjegyzék
Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Biztonsági tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gondoskodás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A készülék bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A készülék kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Kezelõpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fém - fõzõlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Üveg - fõzõlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fõzõhely - égõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A sütõ kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sütõtartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Az elsõ használat elõtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Napi idõ beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Elsõ tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
A fõzõhelyek használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fõzõfokozat beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fõzõedények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A sütõ használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
A sütõ be- és kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sütõfunkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sütõrács és univerzális sütõlap behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Óra-funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Az idokijelzõ kikapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Használat, táblázatok és tanácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tészták sütése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sütési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tanácsok a sütéshez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Felfújtak és átsütések táblázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mélyhûtött- és készételek táblázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Húsok sütése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sütési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Felületi grillezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Grillezési táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Felolvasztás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Felolvasztási táblázat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Befõzés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Tisztítás és ápolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Készülék külsõ részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fõzõlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sütõ belsõ tér . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vezetõrácsok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sütõvilágítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sütõtetõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Sütõajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sütõajtó üveg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Mit kell tenni, ha...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mûszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elõírások, normák, szabványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Adattábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Szerelési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Vevõszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
4
Használati útmutató
Használati útmutató
1 Biztonsági tudnivalók
Gáz-/elektromos biztonság
A készüléket csak hivatalos szakember, szerviz csatlakoztathatja
az elektromos- és a gázhálózatra. A beszerelés közben és a használatba vétel elõtt figyelembe kell venni a Használati- és beszerelési útmutatóban elõírtakat.
A készüléket csak az érvényes biztonsági elõírásoknak
megfelelõen szabad beszerelni és csak megfelelõ méretû, jól szellõztetett helyiségben lehet felállítani. Bizonytalan esetben kérjen szakvéleményt egy szakembertõl, vagy a Vevõszolgálattól.
Üzemzavar, vagy a készülék sérülése esetén a készüléket azonnal
le kell választani az elektromos hálózatról, illetve azonnal le kell zárni a készülékhez a gázbevezetést.
Hosszabb távollét esetén el kell zárni a gázbevezetést.
Biztonsági okokból tilos a készüléket gõzborotvával, vagy magas
nyomású tisztító géppel tisztítani.
· A készülék javítását - beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is
- csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti el. A szakszerûtlen javítás nemcsak tilos és életveszélyes, hanem a készülékre vonatkozó garanciális igények elvesztését vonja maga után.
Biztonság a gyermekek számára
· Ha a készülék üzemel, akkor soha ne engedje felügyelet nélkül a
kisgyerekeket a készülék közelébe.
Biztonság használat közben
Gázszag esetén
Ne mûködtessen elektromos készüléket.
Ne gyújtson meg gyufát, öngyújtót és ne dohányozzon
Nyissa ki az ajtókat és az ablakokat és alaposan szellõztessen ki.
Zárja el a gázcsapot a készüléknél és a központi gázellátásnál is.
Hívja az illetékes gázszolgáltatót, vagy a szervizt.
Ne próbálja manipulálni a készüléket.
5
Használati útmutató
Mindig tartsa szem elõtt a helyi gázszolgáltató vállalat által
1
elõírt biztonsági szempontokat.
Ez a készülék háztartási használatra készült, ezért csak a
háztartásokban szokásos ételek fõzésére és sütésére szabad használni.
A csatlakoztatásnál ügyelni kell arra, hogy az elektromos hálózati
kábel és csatlakozó dugó ne érintkezhessen a készülék forró részeivel.
Vigyázat: Égésveszély! Üzemelés közben a sütõtér és a
1
fõzõhelyek erõsen felforrósodik.
A túlhevített olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Forró olajban,
vagy zsírban való sütésnél (pl. sült burgonya) soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
Így kerülhetõ el a készülék károsodása
Ne rakjon a sütõ aljára alufóliát, fõzõ, vagy sütõedényt, stb., mert a
fellépõ hõtorlódások miatt károsodhat a fenékzománc.
A sütõlapra száradt gyümölcslevek által hátrahagyott foltok többé
nem távolíthatók el. A nedvdús ételek sütésénél használja a tepsit, vagy a kombinált zsírserpenyõt.
Ne terhelje le és ne üljön rá a nyitott sütõajtóra.
Soha ne öntsön vizet a forró sütõbe, mert a zománcbevonat
könnyen megsérülhet.
Durva, erõszakos hatásra - mindenek ellõtt az elõlap
üvegrészeinél - az üveg elrepedhet, eltörhet.
Ne tároljon éghetõ anyagokat a sütõben, mert ezek a
bekapcsolásnál könnyen meggyulladhatnak.
Ne tároljon semmiféle nedvdús élelmiszert a sütõben, mert
károsodhat a sütõ zománcbevonata.
6
Használati útmutató
2 Gondoskodás
Gondoskodás a csomagoló anyagokról
Minden alkalmazott csomagoló anyag környezetbarát és újrahasznosítható. A mûanyagok jelzése a következõ:
>PE< = polietilén: pl. a külsõ burkolatnál és a belsõ részeknél,
>PS< = habosított polisztirol: pl. a tartórészek, amelyek
egységesen FCKW-mentesek.
Gondoskodás az öreg készülékrõl Figyelmeztetés: A kiselejtezésre váró öreg készüléket tegye
1
használhatatlanná, mielõtt végleg leselejtezi.
Válassza le a régi készüléket a gázellátásról és távolítsa el a készülékrõl a hálózati kábelt.
Környezetvédelmi szempontból szakszerûen gondoskodjon minden kiselejtezett készülékrõl.
A kiselejtezett készüléket ne tegye a háztartási szemét közé.
A kiselejtezett készüléket szállítsa el a megfelelõ gyûjtõhelyre. A
begyûjtõhely címét érdeklõdje meg az illetékes környezetvédelmi hivatalnál.
7
Használati útmutató
A készülék bemutatása
A készülék kialakítása
Kezelõpanel
8
Fém - fõzõlap
Üveg - fõzõlap
Használati útmutató
9
Használati útmutató
Fõzõhely - égõ
10
A sütõ kialakítása
Sütõtartozékok
Használati útmutató
Kombinált rostély (sütõrács)
Edényekhez, sütõformákhoz, sütéshez és grillezendõ darabokhoz
Univerzális serpenyõ
Szaftos húsok sütéséhez, illetve a lecsöpögõ zsírok felfogásához
Sütõlap
Süteményekhez és pogácsákhoz
11
Használati útmutató
Az elsõ használat elõtt
Napi idõ beállítása
A sütõ csak az idõfunkció beállítása után üzemeltethetõ.
3
1. Az elektromos csatlakoztatás, vagy egy esetleges áramszünet után villogni kezd az idõfunkció világítás D.
2. A +, vagy a - gombokkal állítsa be az aktuális napi idõt.
Várjon kb. 5 mp-et.
12
A villogás megszûnik és az óra a beállított idõt fogja mutatni.
A készülék most üzemkész állapotban van.
Használati útmutató
Elsõ tisztítás
Sütõ
Az elsõ használat elõtt a sütõt alaposan ki kell tisztítani.
Figyelem: A tisztításhoz nem szabad kemény, karcoló, súroló
1
tisztítószert használni, mert könnyen károsodhat a felsõ felület.
A fémrészek tisztításához csak a kereskedelemben kapható
3
tisztítószereket használja.
1. Állítsa a sütõfunkció kapcsolót a világítás szimbólumra L. Nyissa ki a sütõajtót.
2. Vegyen ki minden tartozékot a sütõbõl és mosogatószeres meleg vízben tisztítsa meg õket.
3. A sütõ belsõ részeit is mosogatószeres meleg vízzel tisztogassa meg, majd hagyja megszáradni.
4. A készülék elõlapját csak nedves ronggyal törölje át.
Gáz-fõzõlap
A fõzõteknõt, a bordázott rácsot és az égõfedõt meleg mosogatószeres vízben mossa le és alaposan szárítsa meg.
13
Használati útmutató
A fõzõhelyek használata
A készülék teljesen biztosított (égésbiztosítós) fõzõhely égõkkel van felszerelve. Ha valamilyen ok miatt a láng kialszik, akkor a készülék automatikusan lezárja a gázbevezetést. Az égõkoronánál lévõ kilépõ nyílásokat nem szabad a fõzõedényekbõl kifutott ételekkel, vagy tisztítószerrel eltömíteni.
Figyelem: Feltétlenül ellenõrizze, hogy az égõfedél pontosan van-e
1
felütköztetve az égõkoronában.
14
Fõzõhely - kapcsolók
A nagy láng Ö / kis láng Ñ tartományokban állíthatók be a fõzõfokozatok.
Közbensõ pozíciók beállítása is lehetséges.
Nagy láng Ö = legnagyobb teljesítmény
Kis láng Ñ = legkisebb teljesítmény
Fõzõfokozat beállítása
1. Forgassa el balra a fõzõhely kapcsolót a nagy láng Ö jelzéshez.
2. Nyomja be erõsen a fõzõhely kapcsolót. amíg a gáz begyullad. A sikeres begyújtás után még. kb. 6-10 mp-ig tartsa benyomva a fõzõhely kapcsolót. Ha a láng kialszik, akkor ismételje meg a begyújtást.
3. Állítsa be a kívánt fõzõfokozatot.
Használati útmutató
4. A fõzési folyamat végén forgassa vissza a kapcsolót a KI-pozícióba.
Áramkimaradás, vagy benedvesedett gyújtógyertya esetén (kifutott
3
étel, vagy tisztítás) a fõzõhelyeket gázgyújtóval, vagy gyufával is be lehet gyújtani.
15
Használati útmutató
Fõzõedények
Kizárólag csak sima és sík
felületû fõzõedényeket és serpenyõket használjon. A fõzõedénynek szilárdan kell állni az edénytartón.
Az edényekhez csak megfelelõ
méretû fedõt használjon és lehetõleg mindig takarja le az edényeket. Ezzel energiát takaríthat meg és gyorsabb lesz a fõzés.
A lángnak nem szabad a
fõzõedény mellett kicsapni. Ügyeljen arra, hogy a láng nagysága illeszkedjen a fõzõedény átmérõjéhez.
At tanácsoljuk, hogy a következõ nagyságokat alkalmazza:
16
Fõzõhely
Sima égõ Ø 120 mm Normál égõ Ø 140 mm Erõs égõ Ø 160 mm
Figyelem: Vigyázzon arra, hogy a nagyobb méretû edények ne
1
érintkezhessenek a mûanyagból készült szekrény- és falfelülettel, vagy az elválasztó szegélyléccel.
Legkisebb
átmérõ
A sütõ használata
A sütõ be- és kikapcsolása
Használati útmutató
1. Forgassa a Sütõfunkció kapcsolót a kiválasztott funkcióra.
2. Forgassa a Hõfokválasztó kapcsolót a kiválasztott hõmérsékletre.
Ameddig a sütõ üzemel, addig a piros színû üzemi ellenõrzõ lámpa világít.
3. A sütõ kikapcsolásához forgassa a KI-pozícióba a Sütõkapcsolót és a Hõfokválasztó kapcsolót.
Hûtõventilátor
3
A hûtõventilátor a sütõ üzemelésével egyidõben automatikusan bekapcsol, hogy hûtse a sütõ felületeit. A sütõ kikapcsolása után a ventilátor még tovább mûködik, hogy lehûtse a készüléket és a készülék kihûlése után automatikusan kikapcsol.
17
Használati útmutató
Sütõfunkciók
A sütõ a következõ funkciókkal rendelkezik:
L Sütõvilágítás
Ezzel a funkcióval lehet a sütõ belsõ terét pl. a tisztításhoz kivilágítani.
Egyetlen fûtõtest sem üzemel.
H Légkeveréses sütés
A sütéshez egyszerre két sütõrácsot használhat. A sütõ hõmérsékletét 20-40°C-kal alacsonyabbra állítsa be, mint a
felsõ-/alsó fûtésnél. A felsõ-/alsó fûtés üzemel és pótlólag bekapcsol a ventilátor is.
O Felsõ-/alsó fûtés Sütemények és húsok egy sütõpolcon való sütéséhez.
A felsõ- és az alsó fûtõtest üzemel.
18
Ü Alsó fûtés Lapos sütemények sütéséhez.
Az alsó fûtõtest üzemel.
A Felolvasztás
Torta, vaj, kenyér, gyümölcs, vagy más lefagyasztott élelmiszer meg- és felolvasztásához.
Ennél az üzemmódnál a ventilátor fûtés nélkül üzemel.
F Grill
Ez a grillezés a középsõ rostélyon elhelyezett lapos élelmiszerek sütéséhez alkalmas, mint pl. steak-ek, hússzeletek, halak, vagy toaszt kenyerek.
A grillezõ fûtõtest üzemel.
Használati útmutató
Z Nagyfelületû grill
Ez a grillezés a nagyobb mennyiségû lapos élelmiszerek sütéséhez alkalmas, mint pl. steak-ek, hússzeletek, halak, vagy toaszt kenyerek.
A felsõ fûtés és a grillezõ fûtõtest üzemel.
I Infrasütés
Ez a sütési mód a nagyobb húsdarabok, vagy szárnyasok egy sütõpolcon való elkészítéséhez alkalmas. Ez a funkció pörköléshez és átsütésekhez is ajánlható.
A grillezõ fûtõtest és a ventilátor felváltva üzemel.
19
Használati útmutató
Sütõrács és univerzális sütõlap behelyezése
Kibillenés elleni biztosítás
3
Mindegyik betolható sütõtartozék jobb- és baloldali része egy kissé kibõvül. Ennek a kibillenést megakadályozó kialakításnak mindig hátrafelé kell mutatni.
Sütõlap, ill. univerzális sütõlap behelyezése:
A kibillenést biztosító résznek hátrafelé kell mutatni.
Sütõrács behelyezése:
A sütõrácsot úgy kell behelyezni, hogy mindkét vezetõrúd felfelé mutasson. A kibillenés elleni biztosításnak lefelé kell mutatni és a sütõtér hátsó részén kell lenni.
20
Sütõrács és sütõlap behelyezése:
Ha a sütõrácsot és az univerzális sütõlapot együtt kívánja használni, akkor a sütõrács kibillenést biztosító részét pontosan a sütõlap megfelelõ kialakításába kell beilleszteni.
Óra-funkciók
Az elektronikus óra a következõ funkciókkal rendelkezik:
Rövid idejû vekker C
Egy rövid ideig tartó vekker beállításához lehet használni. A beállított idõ eltelte után egy hangjelzés szólal meg. Ez a funkció nincs hatással a sütõ üzemmódjára.
Használati útmutató
< Idõtartam
A sütõ üzembe helyezett idõtartamának beállítására szolgál
> Vége
A sütõ kikapcsolási idõpontjának a beállítására szolgál
D Napi idõ
Az aktuális napi idõ beállításához, vagy megváltoztatásához kell használni. (Lásd az "Elsõ használat elõtt" c. fejezetet).
21
Használati útmutató
Általános útmutatások
3
Egy sütõfunkció kiválasztása után kb. 5 mp-ig villogni fog a
hozzátartozó funkció lámpa. Ezen idõ alatt a +, vagy a - gombokkal állíthatja be a kívánt idõt.
A kívánt idõ beállítása után a funkció lámpa még 5 mp-ig villogni
fog. Ezután a funkció lámpa folyamatosan világít. A beállított idõ futása elkezdõdik.
A jelzõhangot egy tetszõleges gomb megnyomásával bármikor
kikapcsolhatja.
A kívánt sütõfunkciót és a hõmérsékletet az órafunkció
IDÕTARTAM és/vagy VÉGE beállítások elõtt, vagy után is kiválaszthatja.
A sütési folyamat végén a sütõfunkció kapcsolót és a
hõfokválasztó kapcsolót a KI-pozícióba kell visszaforgatni.
2 Az idokijelzõ kikapcsolása
Az idõkijelzõ funkció kikapcsolásával energia takarítható meg.
Idõkijelzõ kikapcsolása
Nyomjon meg két tetszõleges gombot addig, míg a kijelzõ elsötétedik (kb. 10 mp).
22
Idõkijelzõ bekapcsolása
Nyomjon meg két tetszõleges gombot addig, míg a kijelzõben újra a napi idõ jelenik meg (kb. 10 mp).
A kijelzõ csak akkor kapcsolható ki, ha nincs semmilyen órafunkció
3
(IDÕTARTAM, VÉGE, vagy VEKKER) beprogramozva
Rövid idejû vekker C
1. Nyomja meg addig az kiválasztó
gombot ], amíg a rövid idejû vekker funkció lámpa C villogni nem kezd.
2. A +, vagy a - gombokkal állíthatja be a kívánt rövid idejû vekkert C. (Max. 2 óra 30 perc).
Használati útmutató
Kb. 5 mp múlva a kijelzõ a hátralévõ idõt fogja mutatni. A rövid idejû vekker funkció lámpa C világít.
Haaz idõ letelt, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzõhang szólal meg.
3. A jelzõhangot egy tetszõleges gomb megnyomásával bármikor kikapcsolhatja.
23
Használati útmutató
Idõartam <
A sütõfunkciót és a hõmérsékletet az idõfunkció beállítások elõtt,
3
vagy után is kiválaszthatja.
1. Nyomja meg addig a kiválasztó gombot ], amíg az idõtartam funkció lámpa < villogni nem kezd.
2. A +, vagy a - gombokkal állíthatja be a kívánt idõtartamot.
Kb. 5 mp múlva a kijelzõ visszakapcsol a napi idõ kijelzésére. Az idõtartam funkció lámpa < világít és a sütõ azonnal üzemelni kezd.
Ha az idõ letelt, akkor villogni kezd a funkció lámpa és 2 percig egy jelzõhang szólal meg, majd a sütõ kikapcsol.
3. A jelzõhangot egy tetszõleges gomb megnyomásával bármikor kikapcsolhatja.
24
Loading...
+ 56 hidden pages