AEG C 10006 GM-WN, C 30006 GM-WN, C 30006 ML-WN, C 37006 GM-WN User Manual

E l e k t r i k l i F ı r ı n
C 10006 GM-WN C 30006 GM-WN
C 30006 ML-WN
C 37006 GM-WN
MONTAJ
KILAVUZU
Cihazõ yanõcõ ve kolay tutuşabilen maddelerin yakõnõna monte etmeyiniz.
(örn : perde, mobilya gibi)
Cihazõn gaz bağlantõ borusunun yakõnõndaki bilgi etiketinde belirtilmiş olan
gaz cinsi ile çalõştõrõlmasõna dikkat ediniz.
Cihazõ LPG gazõnda TSE markalõ 300 mmSS(30 mbar) çõkõş basõncõnda
dedantörle kullanõnõz.
Doğalgaz çalõşma basõncõ 200 mmSS(20mbar)’dõr.
Cihazõnõzõ doğalgaza çevirmek için yetkili servise müracaat ediniz.
Cihazõ tüpe en kõsa ve sõzdõrmayacak şekilde bağlatõnõz.Kullandõğõnõz hortum
TSE standartlarõna uygun olmalõ ve emniyetiniz için 1.25 metreden uzun olmamalõdõr.
Çocuklarõn Güvenliği
Bu cihaz yetişkinler tarafõndan kullanõlmak üzere üretilmiştir.Çocuklarõn
cihazla ve düğmeleri ile oynamalarõna izin vermeyiniz.
Cihaz kapatõldõktan sonrada bir süre sõcak kalõr. Tüm pişirme süresi boyunca
hatta kapatõldõktan sonrada cihaz soğuyana dek çocuklarõn yaklaşmalarõna ve cihaza dokunmalarõna izin vermeyiniz.
Çalõştõrma Süresince
Bu cihaz ticari ve endüstriyel amaçlar için kullanõma uygun olmayõp sadece
evde kullanõm için üretilmiştir. Bu cihaz tasarõm amacõ dõşõnda başka hiçbir amaç için kullanõlmamalõdõr. (Örneğin bulunduğu ortamõ õsõtmak, uygun olmayan yiyecekleri,evcil hayvanlarõ veya giysileri kurutmak vb.) Bu tarz kullanõmlar uygunsuz ve tehlikeli bir uygulama olarak kabul edilmektedir. Üretici firma uygunsuz ve sorumsuz kullanõmdan kaynaklanacak istenmeyen zarar ve ziyandan dolayõ sorumluluk kabul etmeyecektir.
Cihazõn özelliklerini değiştirmek ya da değiştirmeye çalõşmak oldukça
tehlikelidir.
Dengesiz ve deforme olmuş tencereleri kullanmaktan kaçõnõnõz.
Cihazõn uzunca bir süre yoğun kullanõlmasõ, ilave bir havalandõrma isteyebilir,
örneğin bir pencerenin açõlmasõ veya daha etkili havalandõrma veya varsa mekanik havalandõrma cihazõnõn seviyesinin yükseltilmesi gibi.
Yağda kõzartma yapacağõnõz zaman daha fazla dikkat ediniz ve cihazõn
yanõndan ayrõlmayõnõz.
Eğer cihazõnõzõn üst kõsmõnda bir kapak varsa bu cihazõn ocak kõsmõnõ
çalõşmadõğõnda tozlardan korumak çalõştõğõnda ise yağlarõn sõçramasõnõ önlemektir.Başka amaçlar için kullanmayõnõz.
Cihazõn üst kapağõnõ kapatmadan önce daima temizleyiniz.
Cihaz çalõştõrõldõğõ sürece sõcaktõr.Cihazõn içindeki õsõtõcõlara dokunmamaya
özen gösteriniz.
Ocaklar ve elektrikli õsõtõcõlar soğumadan cihazõn yanõndan ayrõlmayõnõz.
2
Fõrõn õsõtmõyor
Fõrõn düğmesi doğru konumda ve çalõşõr durumda mõ?
Pişirme süresi oldukça uzun
Pişirilecek yemeğe uygun sõcaklõk seçilmiş mi?
Fõrõndan dumanlar çõkõyor
Her kullanõmdan sonra fõrõnõ temizlemenizi tavsiye ederiz. Etlerin pişirilmesi sõrasõnda sõçrayan yağlar eğer temizlenmezlerse bir sonraki pişirme işleminde duman ve kötü kokuya sebep olurlar. (Temizlik ve Bakõm bölümüne bakõnõz)
Fõrõn lambasõ yanmõyor
Fõrõn lambasõ yanmõş olabilir. Değiştirilmesi için ilgili bölümü okuyunuz. Eğer yukarõdaki kontrolleri yaptõktan sonra da fõrõn hala düzgün çalõşmõyorsa
Cihazõn modelini ve Üretim Numarasõnõ (PNC veya ENR) bildirerek size en yakõn Yetkili Servise başvurunuz.

Yedek Parça ve Servis

Bu cihaz fabrikadan çõkmadan önce uzman personel tarafõndan çalõştõrõlarak denenmiştir. Yapõlacak olan her türlü onarõm ve bakõm işlemi azami dikkat ve itina ile AEG Yetkili Servis tarafõndan yapõlmalõdõr.
Cihazõnõzõn kullanõm ömrü 10 yõldõr. Kullanõm ömrü, üretici ve/veya ithalatçõ firmanõn cihazõnõzla ilgili yedek parça temini ve bakõm süresini ifade eder.
ELECTROLUX AŞ Tarlabaşõ Cad.No 35 Taksim / İSTANBUL TEL : 0 212 293 10 20 FAX : 0 212 251 9144
ÜCRETSİZ TÜKETİCİ DANIŞMA HATTI : 0 800 211 61 69 31
Yeşil-Sarõ renkte olan topraklama kablosu herhangi bir yerinden herhangi bir düğme ile kesintiye uğramamalõdõr. Kahverengi olan faz kablosu (fõrõnõn L klemensinden gelen) daima şebekenin faz hattõna bağlanmalõdõr.
Her durumda şebeke hattõ hiçbir nokta­sõnda 50ºC nin üzerinde bir õsõya maruz kalmayacak şekilde yerleştirilmelidir.
Besleme kablosu değiştirileceği zaman güce uygun kesitte kablo kullanõnõz.Yeşil- Sarõ renkli topraklama kablosu faz ve nötr kablolarõndan yaklaşõk 2 cm daha uzun olmalõdõr.
Bağlantõ yapõldõktan sonra fõrõnõ yaklaşõk 3 dk çalõştõrarak õsõtõcõlarõ kontrol ediniz.
Üretici firma güvenlik normlarõna uyulmamasõndan doğabilecek her türlü hasar ve zarara karş õ hiçbir sorumluluk taşõmayacağõnõ beyan eder.
Arõzalar ve Çözümleri
Eğer fõrõnõnõz düzgün bir şekilde çalõşmõyorsa AEG Yetkili Servisi aramadan önce aşağõdakileri kontrol ediniz.
Gaz gelişi anormal
Aşağõdakilerden emin olunuz.
Bek şapkalarõndaki deliklerin tõkalõ mõ?
Basõnç regülatörü sağlam mõ?
Tüp kullanõyorsanõz tüp dolu ve açõk mõ?
Cihazõn bulunduğu ortamda gaz kokusu var
Aşağõdakilerden emin olunuz.
Herhangi bir gaz musluğu açõk mõ bõrakõlmõş?
Gaz borusu olmasõ gereken yerde ve iyi bir durumda mõ?
Yõlda bir kez değiştirmeyi unutmayõnõz.
Eğer gaz kaçağõndan şüpheleniyorsanõz bunu asla ateşle kontrol etmeyiniz.
30
Tüm kapaklar, emaye veya cam yüzeyler sökülebilir ve kolayca
temizlenebilirler.
Üst kapak menteşelerinin ve fõrõn kapak menteşelerinin arasõna kesinlikle
elinizi sokmayõnõz ve çocuklarõ uzak tutunuz.
Cihaz kullanõlmadõğõ zamanlarda tüm düğmelerin
kapalõ konumda
olduklarõndan emin olunuz.
Izgara yaparken yada õzgara konumunda et pişirirken yağ toplama kabõnõ
alta koyunuz. Ayrõca yağ toplama kabõnõn içine bir miktar su koyarak yağlarõn tutuşmasõnõ ve kötü kokularõn oluşmasõnõ engelleyiniz.
Fõrõndan yemekleri çõkarõrken daima fõrõn eldiveni kullanõnõz.
İlk kullanõmdan önce aksesuarlarõ,õzgara ve yağ kabõnõ iyice yõkayõnõz.
Spreyli temizlik malzemeleri kullanõrken bunlarõ õsõtõcõ ve termostat üzerine
püskürtmemeye özen gösteriniz.
Besinleri cihaza yerleştirirken veya fazla miktardaki yağlõ ve sulu besinleri
alõrken cihazõn alt kõsmõna dökülebilirler.Pişirme işlemini bitirdikten sonra bu gibi artõklarõ kötü kokularõn oluşmasõnõ ve olasõ yanmalarõ engellemek için temizleyiniz.
Güvenlik ve sağlõk açõsõndan cihazõ daima temiz tutunuz.Yağ ve yemek
artõklarõnõn birikmesi yangõna sebep olabilir.
Cihazõ temizlemek için asla buhar ya da buhar makinasõ kullanmayõnõz.
Cihaz çalõşõrken sõcak hava çõkõşõ olacaktõr. Fõrõnõn altõndaki delikler
kesinlikle kapatõlmamalõdõr.
Fõrõnõn parçalarõnõ alüminyum folyo ile kaplamayõnõz.
Cihaz oldukça ağõrdõr, taşõrken dikkat ediniz.
Cihazõn bakõm ve temizliğini yapmadan önce soğumuş ve elektrik
bağlantõsõnõn kesilmiş olduğundan emin olunuz.
Ateşlemenin daha çabuk olmasõ için ocağõ tencereleri koymadan önce
yakõnõz. Ocağõ yaktõktan sonra alevin normal olup olmadõğõnõ kontrol ediniz.
Tencereleri almadan önce alevi kõsõnõz ya da ocağõ kapatõnõz.
Fõrõn õzgaralarõnõn yerlerine doğru olarak yerleştirildiğinden emin olunuz.
Kendiliğinden temizlenebilir paneller (varsa) sadece su ve sabunla
temizlenmelidir.
Fõrõn çekmecesi pişirmiş olduğunuz yiyecekleri sõcak tutmaya ve yedek
tepsileri saklamaya yarar. Çekmece içine kesinlikle naylon torba, kağõt, bez, gibi yanõcõ, patlayõcõ maddeler ve temizlik malzemeleri koymayõnõz.
Cihazda kesinlikle õsõya dayanõklõ kaplar kullanõnõz. Kesinlikle
tutuşabilen malzemeler kullanmayõnõz.
3
r
Servis
Cihazõnõzda bir arõza meydana geldiğinde kesinlikle bunu kendi başõnõza
onarmaya kalkõşmayõnõz. Yetkisiz ve bilgisiz kişiler tarafõndan yapõlacak müdahaleler hem cihazõnõza hem de kullanõcõya ciddi hasarlar verebilirler. Böyle bir durumda size en yakõn yetkili servise başvurunuz.
4
Mutfak Tezgahõna Yerleştirme
Çevrenin Korunmasõ
Cihazõ yerleştirdikten sonra ambalaj malzemelerini güvenlik ve çevrenin
korunmasõõsõndan uygun şekilde elden çõkarõnõz.
Eskiyen cihazõ elden çõkarmadan önce besleme kablosunu keserek
kullanõlmaz hale getiriniz.
Bu Kullanma Kõlavuzunun, ileride doğabilecek sorunlarda bi başvuru kaynağõ olarak kullanõlabilmesi için cihazõnõzõn yakõnõnda muhafaza edilmesi çok önemlidir. Cihazõn bir başka kişiye satõlmasõ veya devredilmesi durumunda cihazõn çalõşmasõ ve ilgili uyarõlar konusunda bilgi sahibi olabilmesi için bu kõlavuzun da cihazla birlikte verilmesini sağlayõnõz.
Fõrõnõn mutfak tezgahõnõn içine yerleştirilmesi durumunda gerekli ölçüler yandaki gibidir.
Bu şekilde bir montaj durumunda gaz bağlantõsõ kesinlikle ve sadece UNI 9891’e uyumlu metal esnek boru ile yapõlmalõdõr.(Sõnõf 2, Alt Sõnõf 1)
Elektrik Bağlantõsõ
Cihazõn besleme gerilimi tek fazlõ 230V/ 50 Hz dir. Elektrik bağlantõsõ yürürlükteki norm ve standartlara göre yapõlmalõdõr. Bağlantõyõ yapmadan önce aşağõdakileri kontrol ediniz.
Evdeki tesisat ve sigorta cihazõn yükünü kaldõrabilecek güçte mi? (Bilgi
etiketine bakõnõz)
Elektrik hattõ yürürlükteki normlara uygun bir topraklamaya sahip mi?
Priz veya çok kutuplu anahtar cihazõn montajõndan sonra da kolay
ulaşõlabilecek bir yerde mi? Cihazõn besleme kablosuna normlara uygun bir fiş takõnõz ve bunu güvenli bir prize bağlayõnõz.
Cihaza doğrudan bir elektrik bağlantõsõ yapmak isterseniz cihaz ve elektrik hattõ arasõna temas aralõğõ en az 3 mm’lik çok kutuplu bir düğme koymalõsõnõz. (Normlara uygun ve yükü kaldõrabilecek güçte)
29
Cihazõn Teknik Özellikleri
MODEL
YÜKSEKLİK (MAX) (mm) GENİŞLİK (mm) DERİNLİK (mm) GAZ SINIFI ÇALIŞMA GERİLİMİ OCAK GRUBU TOPLAM ELK.GÜCÜ GAZ BASINCI (LPG) GAZ BASINCI (DG) ATEŞLEME SİSTEMİ ZAMANLAYICI ENERJİ SINIFI ENERJİ TÜKETİMİ
C 10006
GM-WN
863-1390
650 620
II2H3B/P
220V/50Hz
4 GÖZ
GAZ
2000W 30 mBar 20 mBar
MANUEL
MEKANİK
B
0.99 kWh
C 30006
GM-WN
863-1390
650 620
II2H3B/P
220V/50Hz
4 GÖZ
GAZ
2000W 30 mBar 20 mBar
OTOMATİK
MEKANİK
B
0.99 kWh
C 30006
ML-WN
863-1390
650 620
II2H3B/P
220V/50Hz
3+1
ELK
2000W 30 mBar 20 mBar
OTOMATİK
MEKANİK
B
0.99 kWh
C 37006
GM-WN
863-1390
650 620
II2H3B/P
220V/50Hz
4 GÖZ
GAZ
2000W 30 mBar 20 mBar
OTOMATİK
MEKANİK
B
0.99 kWh
28
İçindekiler
Önemli Güvenlik Bilgileri Yerleştirme 01 Çocuklarõn Güvenliği & Çalõştõrma süresince 02 Servis & Çevrenin korunmasõ 04 Cihazõn genel görünüşü ve tanõmõ 06 Ocak kõsmõnõn kullanõlmasõ 08 Ocaklarõn yakõlmasõ 09 Elektrikli õsõtõcõnõn kullanõmõ 10 Pişirme kaplarõnõn uygunluğu 11 Elektrikli fõrõn kullanõmõ 11 Fõrõn ayar düğmesi 12 Mekanik & dijital zamanlayõcõ ayarõ 13 Ocak & Fõrõn kõsmõ ile ilgili tavsiyeler 14 Pişirme ile ilgili tavsiyeler 15 Pişirme tablolarõ 17 Temizlik ve bakõm 18 Bazõ kontroller 19 Montaj talimatlarõ 20 Ayak ayarlarõ & Cam kapağõn temizlenmesi 23 Gaz Bağlantõsõ 24 Farklõ gaz çeşitlerine dönüşüm 26 Teknik özellikler 28 Mutfak tezgahõna yerleştirme & elektrik ayarlarõ 29 Arõzalar ve çözümleri 30
Kullanõm Kõlavuzundaki Semboller
Aşağõdaki semboller kullanma kõlavuzunun başõndan sonuna kadar size yardõmcõ olacaktõr.
Güvenlik Bilgileri
Öneriler ve İpuçlarõ
Çevrenin Korunmasõ ile ilgili bilgiler
Bu cihaz aşağõdaki Avrupa Birliğinin E.E.C direktiflerine uygundur.
73/23-90/683 sayõlõ Alçak Gerilim Direktifi
89/336 sayõlõ Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi
90/396 sayõlõ Gazlõ Cihazlar Direktifi
93/68 sayõlõ Genel Direktifler ve daha sonraki değişiklikler
5
Cihazõn genel görünüşü ve tanõmõ
6
Rölanti Ayarlarının Yapılması
Elinizdeki Kullanma Klavuzu birden fazla model için ortak hazõrlanmõştõr.
1 – Bek tablasõ
2 – Kontrol paneli 3 – Dinlendirme Haznesi (Alt kapak) 4 – Fõrõn kapağõ (Ön kapak) 5 – Üst Cam Kapak 6 – Küçük Bek 7 – Orta Bek 8 – Büyük Bek 9 – Sol õzgara
10 – Sağ õzgara 11 – Bek kontrol düğmesi 12 – Mekanik zamanlayõcõ 13 – Fõrõn düğmesi 14 – Çakmak düğmesi
C 10006 GM-WN
1 – Bek tablasõ 2 – Kontrol paneli 3 – Dinlendirme Haznesi (Alt kapak) 4 – Fõrõn kapağõ (Ön kapak) 5 – Üst Cam Kapak 6 – Küçük Bek 7 – Orta Bek 8 – Büyük Bek 9 – Sol õzgara
10 – Sağ õzgara 11 – Bek kontrol düğmesi 12 – Mekanik zamanlayõcõ 13 – Fõrõn düğmesi
C 30006 GM-WN
Rölanti ayarını yapmak için :
Ocak düğmesini minimum alev
konumuna getiriniz ve düğmeyi çõkarõnõz.
Eğer LPG’den doğalgaza
dönüşüm söz konusu ise bir tornavida ile musluklarõn by-pass iğnelerini sonuna kadar çeviriniz.
LPG’den doğalgaza dönüşüm
söz konusu ise by-pass iğnelerin ¼ oranõnda düzenli küçük alev elde edinceye kadar çeviriniz.
İşlem bittikten sonra parçalarõ tekrar yerlerine takõnõz. En son olarak ayarõn doğru yapõldõğõnõ anlamak için gaz düğmesini maksimum konumdan minimum konuma hõzla çevirin. Alevin sönmemesi durumunda ayarõn doğru yapõldõğõndan emin olabilirsiniz.
27
Loading...
+ 11 hidden pages