Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
Page 3
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
•
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
• Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
• Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
• Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
• Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
• Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO
3
Page 4
4
www.aeg.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
• L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
• Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
• Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
• Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
• Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
• Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
• Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
• Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Page 5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO5
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
• I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
• Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
• Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Page 6
6
www.aeg.com
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
Page 7
ITALIANO
7
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
• Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
– qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
– qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc.
forniti con il prodotto), in
particolare qualsiasi pentola,
padella, teglia, utensile
antiaderente ecc.
• Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
• Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per Pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
• La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
– assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
– assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
• A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante
il processo di pulizia dei Forni
Pirolitici.
– Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
• I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
• Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
• I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi neonati o persone
affette da malattie.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza Tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Page 8
6
5
9
7
8
5
4
1
2
3
3142
www.aeg.com8
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
• Tagliare il cavo elettrico
• Togliere il blocco porta per evitare
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
5
6
7
8
9
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
Pannello dei comandi
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
Display
della temperatura
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
• Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
• Lamiera dolci
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pulsante FunzioneDescrizione
Per la cottura di torte e biscotti.
• Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
CONTAMINUTI Per impostare il CONTAMINUTI. Tenerlo
premuto per più di 3 secondi per attivare
o disattivare la lampada.
CLOCKPer impostare una funzione orologio.
TEMPERATURA Per controllare la temperatura del forno o
della termosonda (ove prevista). Usare solo mentre è attiva la funzione di riscaldamento.
Page 9
AB
DGEFC
ITALIANO9
4.2 Display
A. Timer/Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Termosonda (solo modelli
selezionati)
D. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
E. Ore/minuti
F. Modalità Demo (solo modelli
selezionati)
G. Funzioni dell’orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola di regolazione. La
manopola fuoriesce.
5.2 Preriscaldamento
Preriscaldare il forno prima di iniziare a
utilizzarlo.
1. Impostare la funzione
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
5. Spegnere il forno e lasciarlo
raffreddare.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Accertarsi che il
flusso d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
e la
e impostare
6.2 Funzioni cottura
Funzione for-noApplicazione
Il forno è spento.
Posizione di
spegnimento
Page 10
www.aeg.com10
Funzione for-noApplicazione
Per diminuire il tempo di
riscaldamento.
Riscaldamento
Rapido
Per cuocere su tre posizioni della griglia con-
Cottura Venti-
lata
temporaneamente ed essiccare i cibi.Impostare la
temperatura del forno di
20 – 40°C in meno rispetto alla Cottura tradizionale.
Per cuocere su una posizione della griglia per
Cottura Pizza
una doratura più intensa
ed il fondo croccante. Impostare la temperatura di
20 - 40°C in meno rispetto alla Cottura tradizionale.
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola posi-
Cottura tradi-
zione della griglia.
zionale (Cottu-
ra Tradiziona-
le)
Per cuocere torte dal fondo croccante e conserva-
Cottura Finale
re gli alimenti.
Questa funzione può essere utilizzata per scon-
Scongelamen-
to
gelare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di
scongelamento dipende
dalla quantità e dalla dimensione dei cibi congelati.
Funzione for-noApplicazione
Questa funzione è progettata per risparmiare
Cottura Eco-
ventilata
energia in fase di cottura.
Per ulteriori informazioni
rimandiamo alla sezione
"Consigli e suggerimenti", Cottura ecoventilata.
La porta del forno dovrebbe essere chiusa in
fase di cottura, di modo
che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno
funzioni con la più elevata efficienza energetica
possibile. Quando viene
usata questa funzione, la
temperatura all'interno
della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Dato l'uso del calore residuo la potenza riscaldante potrebbe essere ridotta. Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandiamo a: capitolo "Efficienza energetica", Risparmio energetico.Questa funzione veniva usata per attenersi alla
classe di efficienza energetica, in conformità con
la normativa EN 60350-1.
Per cuocere al grill cibi di
ridotto spessore in grandi
Grill Rapido
quantità e per tostare il
pane.
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
Doppio Grill
Ventilato
ossa su una posizione
della griglia. Anche per
gratinare e dorare.
Page 11
ITALIANO11
Funzione for-noApplicazione
Per attivare la pulizia automatica del forno me-
Pirolisi
diante pirolisi. Questa
funzione esegue la combustione di residui di cibo nel forno.
6.3 Accensione e spegnimento
del forno
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
6.4 Riscaldamento Rapido
La funzione di Preriscaldamento rapido
riduce il tempo di riscaldamento.
Non mettere alimenti in
forno quando è attiva la
funzione di Preriscaldamento rapido.
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per impostare il livello di
potenza desiderato.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per impostare una
temperatura.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso il
segnale.
3. Impostare la funzione del forno.
6.5 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
compaiono una alla
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni orologio
IMPOSTA
ORA
DURATA
Applicazione
Per mostrare o cambiare
l'ora del giorno. L'ora
può essere modificata solo quando il forno è
spento.
Per impostare la durata di
funzionamento del forno.
Da utilizzare solo quando
la funzione di riscaldamento è impostata.
Funzioni orologio
ORARIO FINE
PARTENZA RI-
TARDATA
Applicazione
Per impostare quando il
forno si spegne. Da utilizzare solo quando la funzione di riscaldamento è
impostata.
Combinazione delle funzioni DURATA e FINE.
Page 12
12
www.aeg.com
Funzioni orologio
CONTAMINU-
TI
Applicazione
Permette di impostare il
conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha
alcun effetto sul funzionamento del forno. Sarà
possibile impostare il
CONTAMINUTI in qualsiasi momento, anche se
il forno è spento.
7.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia e "12:00". "12"
lampeggia.
1. Ruotare la manopola della
temperatura destra o sinistra per
impostare le ore.
2. Premere
passare all'impostazione dei minuti.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente finché la spia dell'ora
del giorno non lampeggia nel display.
per confermare e
per confermare oppure
7.3 Impostare la funzione
DURATA
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Ruotare la manopola per la potenza
temperatura verso destra o verso
sinistra per impostare i minuti e
premere
la manopola della temperatura verso
destra o sinistra per impostare le ore
quindi premere
per confermare. Ruotare
per confermare.
Al termine della durata preimpostata, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti.
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
5. Ruotare la manopola delle funzioni
e l'impostazione oraria
porta del forno per interrompere il
segnale.
del forno sulla posizione di spento.
7.4 Impostare la funzione FINE
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che
lampeggiare.
3. Ruotare la manopola per la potenza
temperatura verso destra o verso
sinistra per impostare le ore e
premere per confermare. Ruotare
la manopola della temperatura verso
destra o sinistra per impostare i
minuti quindi premere
confermare.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
non inizia a
per
7.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare la funzione del forno.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Ruotare la manopola per la potenza
temperatura verso destra o verso
sinistra per impostare i minuti per il
tempo di DURATA e premere
confermare. Ruotare la manopola
della temperatura verso destra o
sinistra per impostare le ore per il
tempo di DURATA quindi premere
per confermare.
per
Page 13
Sul display lampeggia .
4. Ruotare la manopola per la potenza
temperatura verso destra o verso
sinistra per impostare le ore per il
tempo FINE e premere per
confermare. Ruotare la manopola
della temperatura verso destra o
sinistra per il tempo di FINE quindi
premere
Il forno si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si
ferma all'orario di FINE impostato.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne.
5. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno sulla posizione di spento.
per confermare.
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
ITALIANO
1. Premere . e "00" lampeggiano sul display.
2. Ruotare la manopola della
temperatura destra o sinistra per
impostare i secondi e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti, lampeggia sul display.
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per due
minuti. "00:00" e lampeggiano
sul display. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
13
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Page 14
www.aeg.com14
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva il
forno non può essere acceso
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione
di spento.
2. Premere e tenere premuto e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE
e vengono visualizzate sul display.
L’oblò è bloccato.
Il simbolo si accende sul
display anche quando è
operativa la funzione Pirolisi.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
9.2 Utilizzo del Blocco Tasti
È possibile attivare la funzione Blocco
funzione quando il forno è in funzione.
Quando il Blocco funzione è attivo, non
sarà possibile modificare per sbaglio le
impostazioni temperatura e ora di un
forno in funzione.
1. Selezionare una funzione forno e
impostarla in base alle proprie
preferenze.
2. Tenere premuti
contemporaneamente
secondi.
Viene emesso un segnale acustico. Loc
viene visualizzato sul display per 5
secondi.
Loc compare sul display
quando viene girata la
manopola della temperatura
o quando si preme qualsiasi
pulsante con la funzione di
blocco attiva.
e per 2
Page 15
Quando si ruota la manopola delle
funzioni del forno, il forno smette di
funzionare.
Quando si spegne il forno mentre la
funzione Blocco Tasti è attiva, il Blocco
funzione si disattiva automaticamente
passando a Sicurezza bambini. Fare
riferimento al capitolo "Utilizzo della
Sicurezza bambini".
Se la funzione di pulizia per
pirolisi è attiva, la porta si
blocca e si accende sul
display.
Per disattivare la Funzione blocco,
ripetere il passaggio 2.
9.3 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.Ruotare la della temperaturaverso
sinistra o verso destra per controllare la
temperatura del forno.
9.4 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, l'apparecchiatura
si disattiva automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione forno e non si modificano le
impostazioni.
Température (°C)Spegnimento (ore)
30 - 11512.5
ITALIANO15
Température (°C)Spegnimento (ore)
120 - 1958.5
200 - 2455.5
250 - massimo3
Dopo uno spegnimento automatico,
premere un pulsante qualsiasi per
mettere nuovamente in funzione
l'apparecchiatura.
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce, Durata, Fine.
9.5 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
9.6 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato del forno o
componenti difettose possono
provocare un surriscaldamento
pericoloso. Per evitare che questo
accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
10.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il forno presenta cinque posizioni di
inserimento.
Contare le posizioni della griglia dal
basso del forno.
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Page 16
www.aeg.com16
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
Il forno è dotato di un sistema speciale
che fa circolare l'aria e ricicla
costantemente il vapore. Con questo
sistema è possibile cucinare in un
ambiente pieno di vapore, mantenendo
il cibo soffice all'interno e croccante
all'esterno. Riduce sia il tempo di cottura
che il consumo energetico.
Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima che
siano trascorsi 3/4 del tempo di cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un livello
vuoto tra una e l'altra.
Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad alto
contenuto di grassi, onde evitare che nel
forno si formino macchie che non
possono più essere rimosse.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta che
finisce.
Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura,
ecc.) per le proprie pentole, ricette e
quantità quando si usa l'apparecchiatura.
10.2 Lato interno della porta
Nella parte interna del forno si trova:
• i numeri delle posizioni della griglia.
• Informazioni sulle funzioni forno,
posizioni della griglia e temperature
consigliate per alcune pietanze.
Lasciare riposare la carne per circa 15
minuti prima di tagliarla, in modo da non
perdere il sughetto.
Preriscaldare il forno per 3 minuti.
Usare il quarto livello griglia.
AlimentiMennyiségTempo (min.)
PezziQuantità (kg) 1° lato2° lato
Bistecche di filetto40.812 - 1512 - 14
Bistecche di manzo40.610 - 126 - 8
Salsiccia8-12 - 1510 - 12
Braciole di maiale40.612 - 1612 - 14
Pollo (tagliato a metà)2130 - 3525 - 30
Kebab4-10 - 1510 - 12
Petto di pollo40.412 - 1512 - 14
Hamburger60.620 - 30-
Filetto di pesce40.412 - 1410 - 12
Panini tostati4 - 6-5 - 7-
Toast4 - 6-2 - 42 - 3
10.5 Doppio Grill Ventilato
Usare la prima o la seconda posizione
griglia.
Manzo
Preriscaldare il forno.
Per calcolare il tempo di cottura arrosto,
moltiplicare il tempo dato nella seguente
tabella per i centimetri di spessore del
filetto.
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Roastbeef o
filetto al sangue
Roastbeef o
filetto, cott.
media
190 - 2005 - 6
180 - 1906 - 8
Tempo
(min.)
Page 22
www.aeg.com22
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Roastbeef o
filetto, ben
cotto
170 - 1808 - 10
Maiale
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Spalla, noce,
coscia, 1 - 1,5
kg
Costoletta,
costina, 1 -
1.5 kg
Polpettone,
0,75 kg - 1 kg
Stinco di
maiale (precotto), 0,75
kg - 1 kg
160 - 18090 - 120
170 - 18060 - 90
160 - 17050 - 60
150 - 17090 - 120
Vitello
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Arrosto di vitello, 1 kg
Stinco di vitello, 1,5 - 2
kg
160 - 18090 - 120
160 - 180120 - 150
Agnello
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Cosciotto di
agnello,
agnello arrosto, 1 - 1.5 kg
150 - 170100 - 120
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
Tempo
(min.)
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Sella di
agnello, 1 1,5 kg
160 - 18040 - 60
Tempo
(min.)
Pollame
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Porzioni di
pollame, 0.2
- 0.25 kg ciascuno
Mezzo pollo,
0.4 - 0.5 ciascuno
Pollo, pollame, 1- 1,5 kg
Anatra, 1,5 2 kg
Oca, 3.5 - 5kg160 - 180120 - 180
Tacchino, 2.5
- 3.5 kg
Tacchino, 4 6 kg
200 - 22030 - 50
190 - 21035 - 50
190 - 21050 - 70
180 - 20080 - 100
160 - 180120 - 150
140 - 160150 - 240
Tempo
(min.)
Pesce al vapore
AlimentiTempéra-
ture (°C)
Pesce intero,
1 - 1,5 kg
210 - 22040 - 60
Tempo
(min.)
10.6 Cottura Ecoventilata
Per risultati ottimali attenersi
ai tempi di cottura elencati
nella seguente tabella.
Durante la cottura, aprire la
porta dell'apparecchiatura
soltanto quando necessario.
Page 23
ITALIANO23
AlimentiTempérature
(°C)
Pasta gratinata190 - 20045 - 552
Patate gratinate160 - 17060 - 752
Moussaka180 - 20075 - 902
Lasagne160 - 17055 - 702
Cannelloni170 - 19065 - 752
Budino di pane150 - 16075 - 902
Budino di riso170 - 19045 - 602
Torta alle mele150 - 16075 - 852
Pane bianco180 - 19050 - 602
Tempo (min.)Posizione del-
la griglia
10.7 Scongelamento
AlimentiQuantità
(kg)
Pollo1.0100 - 14020 - 30Sistemare il pollo su un
Carne1.0100 - 14020 - 30Girare a metà tempo.
Carne0.590 - 12020 - 30Girare a metà tempo.
Trota1.5025 - 3510 - 15-
Fragole3.030 - 4010 - 20-
Burro2.530 - 4010 - 15-
Panna2 x 2,080 - 10010 - 15È possibile montare bene
Dolce1.46060-
Tempo di
scongelamento (min.)
Tempo di scongelamento ulteriore (min.)
Remarques
piattino rovesciato sopra
un piatto grande. Girare
a metà tempo.
la panna anche se ancora
leggermente congelata.
10.8 Asciugatura - Cottura
ventilata
• Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
• Per ottenere risultati migliori,
spegnere il forno a metà del tempo
consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per
completare l'asciugatura.
Page 24
www.aeg.com24
Verdure
AlimentiTempérature
(°C)
Fagioli60 - 706 - 831 / 4
Peperoni60 - 705 - 631 / 4
Verdure per minestrone
Champignons50 - 606 - 831 / 4
Erbe40 - 502 - 331 / 4
60 - 705 - 631 / 4
Tempo (h)Posizione della griglia
1 posizione2 posizioni
Frutta
AlimentiTempérature
(°C)
Prugne60 - 708 - 1031 / 4
Albicocche60 - 708 - 1031 / 4
Fette di mela60 - 706 - 831 / 4
Pere60 - 706 - 931 / 4
Tempo (h)Posizione della griglia
1 posizione2 posizioni
10.9 Informazioni per gli
istituti di prova
Test conformemente alla norma IEC
60350-1.
Alimenti FunzioneAccessori Posi-
zione
della
griglia
Torta piccola
Torta piccola
Torta piccola
Cottura tradizionale
Cottura Ventilata / Cottura ventilata
Cottura Ventilata / Cottura ventilata
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
Lamiera
dolci
317020 - 30Sistemare 20 torti-
3150 -
2 e 4150 -
Température (°C)
160
160
Tempo (min.) Remarques
ne su una lamiera
dolci.
20 - 35Sistemare 20 torti-
ne su una lamiera
dolci.
20 - 35Sistemare 20 torti-
ne su una lamiera
dolci.
Page 25
ITALIANO25
Alimenti FunzioneAccessori Posi-
zione
della
griglia
Torta di
mele
Torta di
mele
Cottura tradizionale
Cottura Ventilata / Cot-
Ripiano a
filo
Ripiano a
filo
218070 - 90Utilizzare 2 stam-
216070 - 90Utilizzare 2 stam-
tura ventilata
Torta con
lievito in
Cottura tradizionale
Ripiano a
filo
217040 - 50Utilizzare uno
polvere
senza
grassi
Torta con
lievito in
polvere
senza
Cottura Ventilata / Cottura ventilata
Ripiano a
filo
216040 - 50Utilizzare uno
grassi
Torta con
lievito in
polvere
senza
Cottura Ventilata / Cottura ventilata
Ripiano a
filo
2 e 416040 - 60Utilizzare uno
grassi
Frollini al
burro
Cottura Ventilata / Cot-
Lamiera
dolci
3140 -
tura ventilata
Frollini al
burro
Cottura Ventilata / Cot-
Lamiera
dolci
2 e 4140 -
tura ventilata
Frollini al
burro
Cottura tradizionale
Lamiera
dolci
3140 -
Température (°C)
150
150
150
Tempo (min.) Remarques
pini (20 cm di diametro), in diagonale.
pini (20 cm di diametro), in diagonale.
stampo per torte
(26 cm di diametro).
Preriscaldare il
forno per 10 minuti.
stampo per torte
(26 cm di diametro).
Preriscaldare il
forno per 10 minuti.
stampo per torte
(26 cm di diametro). Posizionare in
diagonale.
Preriscaldare il
forno per 10 minuti.
20 - 40-
25 - 45-
25 - 45-
Page 26
www.aeg.com26
Alimenti FunzioneAccessori Posi-
Toast
4 - 6 pezzi
Burger di
manzo
6 pezzi,
0,6 kg
GrillRipiano a
GrillSu ripia-
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il rischio è
più elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata. Non pulire in
lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
filo
no a filo e
leccarda
Temzione
della
griglia
4max.2 - 3 minuti il
4max.20 - 30Sistemare il ripia-
pératu-
re (°C)
Tempo (min.) Remarques
Preriscaldare il
primo lato; 2 3 minuti il secondo lato
forno per 3 minu-
ti.
no a filo sul quar-
to livello e la lec-
carda sul terzo li-
vello del forno. A
metà cottura, gi-
rare gli alimenti.
Preriscaldare il
forno per 3 minu-
ti.
L'umidità può condensarsi all'interno del
forno o sui pannelli di vetro. Per ridurre
la condensa, far funzionare il forno per 10
minuti prima della cottura.Pulire l'umidità
dalla cavità dopo ogni uso.
11.2 Forni in acciaio inox o in
alluminio
Pulire la porta del forno esclusivamente
con un panno umido. Asciugarla con un
panno morbido.
Evitare l’uso di lane di acciaio, acidi o
prodotti abrasivi, che potrebbero
danneggiare la superficie del forno.
Pulire il pannello dei comandi del forno,
prendendo le stesse precauzioni.
11.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiani.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione quando
si tolgono i supporti ripiani.
Page 27
2
1
ITALIANO
27
1. Sfilare dapprima la guida di
estrazione dalla parete laterale
tirandola in avanti.
Pulire l'interno della porta con
2.
dell'acqua calda per evitare che
eventuali residui possano bruciare
per effetto dell'aria calda.
3. Impostare la funzione Pirolisi. Fare
riferimento al capitolo "Utilizzo
quotidiano", "Funzioni del forno".
4. Quando lampeggia, ruotare la
manopola della temperatura per
impostare la durata della pirolisi.
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
e rimuoverla.
Installare gli accessori rimossi al contrario
della procedura indicata.
Dopo 2 secondi si avvia la pirolisi.
È possibile usare la funzione FINE per
OptionDescrizione
P1Leggera puli-
zia. Durata:
2 ore.
P2Pulizia nor-
male. Durata:
2 ora e 30
min..
ritardare l'avvio del processo di pulizia.
11.4 Pirolisi
ATTENZIONE!
Togliere tutti gli accessori e i
supporti dei ripiani
rimovibili.
Non avviare la pulizia per
Pirolisi se la porta del forno
non è completamente
chiusa. In alcuni modelli,
quando si verifica questo
errore, il display segnala
"C3".
AVVERTENZA!
Il forno si surriscalda.
Pericolo di ustione.
ATTENZIONE!
Qualora vi siano altre
apparecchiature installate
nello stesso mobiletto, non
Durante la funzione pirolisi la lampadina
del forno è spenta.
5. Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, la porta si
blocca. Sul display appaiono
e le
barre dell'indicatore di calore finché
non si sblocca la porta.
Per disattivare la funzione pirolisi
prima del termine, portare la
manopola delle funzioni del forno in
posizione di spento.
6. Terminata la pirolisi, il display
visualizza l’ora del giorno. La porta
del forno rimane bloccata.
7. Quando il forno si è raffreddato, la
porta si sblocca automaticamente.
11.5 Promemoria pulizia
Per ricordarvi che è necessario eseguire
la pulizia per Pirolisi, PYR lampeggia sul
display per 10 secondi ogni volta che si
attiva e disattiva il forno.
usarle quando la funzione
Pirolisi è in funzione.
Potrebbero danneggiare
l'apparecchiatura.
1. Asciugare la cavità con un panno
morbido e umido.
Page 28
28
www.aeg.com
Il promemoria pulizia si
spegne:
• terminata la funzione
pirolisi.
• premendo e
contemporaneamente
mentre PYR lampeggia
sul display.
11.6 Rimozione e installazione
della porta
La porta del forno è dotata di quattro
pannelli in vetro.È possibile rimuovere la
porta del forno e i pannelli interni in
vetro per pulirli.
La porta del forno potrebbe
richiudersi se si tenta di
rimuovere i pannelli in vetro
prima di togliere la porta del
forno.
ATTENZIONE!
Non utilizzare il forno senza i
pannelli in vetro.
4.
Localizzare la cerniera sul lato sinistro
della porta.
1. Aprire completamente la porta e
individuare la cerniera sul lato destro
della stessa.
2. Spingere il componente di serraggio
fino a farlo rientrare.
3. Tenere il componente con una
mano. Utilizzare un cacciavite con
l'altra mano per sollevare e girare la
leva della cerniera sul lato destro.
5. Sollevare e ruotare la leva sul lato
sinistro.
6. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura circa
metà. Tirare in avanti la porta,
sfilandola dalla sua sede.
Page 29
7. Appoggiare la porta su una
1
2
B
A BC
A
B
C
superficie stabile e coperta da un
panno morbido.
8. Afferrare sui due lati la guida della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
ITALIANO29
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
Assicurarsi di rimontare i pannelli in vetro
(A, B e C) nell'ordine esatto. Controllare
il simbolo / la stampa sul lato del
pannello in vetro, ciascuno dei pannelli in
vetro è diverso per semplificare le
operazioni di smontaggio e montaggio.
Accertarsi di installare il pannello
intermedio in vetro nelle sedi corrette.
9. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
10. Tenere i pannelli in vetro della porta
per l'estremità superiore ed estrarli
con attenzione, uno alla volta. Iniziare
dal pannello superiore. Verificare che
il vetro scorra completamente fino a
uscire dai supporti.
11. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare i
pannelli in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare i
pannelli in vetro e la porta del forno.
Eseguire la procedura illustrata in
11.7 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo
della cavità.
ATTENZIONE!
Tenere sempre la lampadina
alogena con uno straccio,
per evitare che dei residui di
grasso vi brucino sopra.
Page 30
www.aeg.com30
Lampadina posteriore
3. Sostituire la lampadina con una
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
4. Montare il rivestimento di vetro.
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
ProblemaPossibile causaRimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzione.
Il forno non si scalda.Il forno è spento.Accendere il forno.
Il forno non si scalda.L'ora non è impostata.Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.Non sono state effettuate le
Il forno non si scalda.Lo spegnimento automatico
Il forno non si scalda.La Sicurezza bambini è atti-
Il forno non si scalda.È scattato il fusibile.Verificare se l'anomalia di
La lampada non si accende. La lampada è guasta.Sostituire la lampada.
La preparazione dei cibi dura troppo a lungo oppure
troppo poco.
Vapore e acqua di condensa
si depositano sugli alimenti
e nella cavità del forno.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
impostazioni necessarie.
è attivo.
va.
La temperatura è troppo alta
o troppo bassa.
Le pietanze sono state lasciate nel forno troppo a lungo.
adatta, termoresistente fino a 300
°C .
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corretta
all’alimentazione di rete (fare
riferimento allo schema di
collegamento).
Accertarsi che le impostazioni siano corrette.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
Se necessario, regolare la
temperatura. Seguire le indicazioni nel manuale dell'utente.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del processo di cottura.
Page 31
ProblemaPossibile causaRimedio
Il display indica "C3".La funzione di pulizia non
funziona. La porta non è
Chiudere completamente la
porta.
chiusa completamente oppure la chiusura della porta
è difettosa.
Il display indica "F102".• La porta non è stata com-
pletamente chiusa.
• La chiusura porta è difet-
tosa.
• Chiudere completamente
la porta.
• Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
continui a visualizzare
"F102", rivolgersi al Centro di Assistenza.
Il display mostra un codice
di errore non presente nella
tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
• Spegnere il forno mediante il fusibile domestico o l’interruttore automatico nel quadro, quindi riaccenderlo.
• Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codice
di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Il forno è acceso e non scalda. La ventola non funziona.
Il display visualizza "Demo".
La modalità demo è attivata. 1. Disattivare il forno.
2. Premere e tenere pre-
muti contemporanea-
ITALIANO
31
mente .
3. La prima cifra sul display
e la spia Demo iniziano
a lampeggiare.
4. Inserire il codice 2468
ruotando la manopola
della temperatura verso
destra o verso sinistra
per modificare i valori;
quindi premere per
confermare.
5. La cifra successiva inizia
a lampeggiare.
6. La modalità Demo si di-
sattiva quando si conferma l'ultima cifra e il codice è corretto.
Page 32
18
594
589
471
4
114
21546
560
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
80
33
200200
100
60
520
min. 1200
www.aeg.com32
12.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.).........................................
Codice Prodotto (PNC).........................................
Numero di serie (S.N.).........................................
13. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Incasso
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Page 33
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
471
4
114
21546
560
3
5
min. 1200
70
33
200200
100
60
520
A
B
ITALIANO
33
13.2 Fissaggio
dell'apparecchiatura nel
mobile
13.3 Installazione dell'impianto
elettrico
Il produttore non è
responsabile qualora non
vengano applicate le
precauzioni del capitolo
"Informazioni per la
sicurezza".
L'apparecchiatura è provvista solo di
cavo di collegamento alla rete.
13.4 Cavo
Tipi di cavi disponibili per l'installazione
o la sostituzione:
Per la sezione del cavo, fare riferimento
alla potenza totale riportata sulla
targhetta dei dati. E' anche possibile
consultare la tabella:
Potenza totale (W) Sezione del cavo
(mm²)
massimo 1.3803 x 0.75
massimo 2.3003 x 1
massimo 3.6803 x 1.5
Il cavo di terra (verde/giallo) deve essere
2 cm più lungo dei cavi di fase e neutro
(rispettivamente blu e marrone).
Page 34
34
www.aeg.com
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitoreAEG
Identificativo modelloBPK537221M
Indice di efficienza energetica81.2
Classe di efficienza energeticaA+
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata
Numero di cavità1
Fonte di caloreElettricità
Volume72 l
Tipo di fornoForno a incasso
Massa33 kg
0.93 kWh/ciclo
0.69 kWh/ciclo
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al
minimo per 3 - 10 minuti, in base al
tempo di cottura. Il calore residuo
all'interno del forno proseguirà la
cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo
di cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Page 35
ITALIANO
35
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di calore
residuo o la temperatura compaiono sul
display.
Quando si usa questa funzione la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio di energia
previsto.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Page 36
www.aeg.com/shop
867341650-A-102018
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.