Aeg BPE842720B, BPE842720M, BPE842720W User Manual

Page 1
USER MANUAL
BPE842720B BPE842720M BPE842720W
FR Notice d'utilisation
Four
Page 2
www.aeg.com
2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. UTILISATION DE L'APPAREIL.....................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 18
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES...........................................................................18
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 21
10. CONSEILS................................................................................................................22
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 40
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................44
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 46
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

1.
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
Page 3
FRANÇAIS
pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
3

Sécurité générale

1.2
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
Page 4
www.aeg.com4
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
• Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
Page 5
FRANÇAIS
5
• Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
• La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi­nimale du meuble sous le plan de tra­vail)
Largeur du meuble 550 mm
Profondeur du meu­ble
Hauteur de l’avant de l’appareil
Hauteur de l’arrière de l’appareil
Largeur de l’avant de l’appareil
Largeur de l’arrière de l’appareil
Profondeur de l'ap­pareil
Profondeur d’encas­trement de l’appareil
Profondeur avec por­te ouverte
Dimensions minima­les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière
Longueur du câble d’alimentation sec­teur. Le câble est pla­cé dans le coin droit de la face arrière
Vis de montage 4 x 12 mm
600 (600) mm
605 (580) mm
594 mm
576 mm
549 mm
548 mm
567 mm
546 mm
1017 mm
550 x 20 mm
1500 mm

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à
Page 6
www.aeg.com6
coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
• Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
• Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.

2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
Page 7
FRANÇAIS
7
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
• Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse.
• Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles fournies avec le produit), en particulier les récipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
• Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse.
• Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
• Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci­dessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale.
• Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
• Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
• Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
• Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.
Page 8
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
www.aeg.com8

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.

2.7 Maintenance

• Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

3.1 Vue d'ensemble

• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Bandeau de commande
1
Programmateur électronique
2
Prise pour la sonde à viande
3
Résistance
4
Éclairage
5
Ventilateur
6
Support de grille amovible
7
Position des grilles
8

3.2 Accessoires

Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Grille métallique
Plateau de cuisson
Page 9
1 2 3 4 5
FRANÇAIS 9
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
Sonde alimentaire

4. UTILISATION DE L'APPAREIL

4.1 Panneau de commande

Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments.
Rails télescopiques
Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement.
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
1
Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil.
2
Page 10
150°C
14:0 5
Opti ons
Menu
25mi n
85°C
170°C
1h 1 5m
A B C D E F
www.aeg.com10
Fonction Commentaire
Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil.
Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages.
Manette rotative
3
4
Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour na­viguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un ré­glage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélectionné.
Pour activer la fonction sélectionnée.
5

4.2 Affichage

Après avoir allumé l'appareil, l'affichage indique le mode de cuisson.
L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées :
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
A. Rappel B. Minuteur progressif C. Mode de cuisson et température D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou
F. Menu

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez tous les accessoires à l'exception des supports de grille et des rails télescopiques.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois.

5.2 Premier branchement

Lors du premier branchement, la version du logiciel s'affiche pendant 7 secondes.
Vous devez sélectionner la langue, régler la Affichage luminosité et l'Heure.
Sonde alimentaire
Page 11

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

FRANÇAIS 11
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Modes de cuisson

Activation/désactivation des modes de cuisson.
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournez­la pour sélectionner un mode de cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur . La Sonde
alimentaire peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre.
Pour désactiver une fonction, appuyez sur .
Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

Modes de cuisson : Programmes spéciaux

Mode de cuisson Utilisation
Cuisson basse tempéra­ture
Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud.
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Chauffe-plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre,
etc.).
Déshydratation Pour déshydrater des fruits, des légumes et des
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson.
Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et
champignons en tranches.
Le temps de décongélation dépend de la quanti­té et de l'épaisseur des aliments surgelés.
des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de cou­leur et de brillance de la croûte.
Page 12
12
www.aeg.com

Modes de cuisson : Standard

Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et
pour déshydrater des aliments.
Chaleur tournante + So-lePour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
Sole + Gril + Chaleur tournante
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du
Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de vo-
Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
Chaleur tournante humi-deCette fonction est conçue pour économiser de
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
pain.
laille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer.
stériliser des aliments.
l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humi­de. Durant cette cuisson, la porte du four doit res­ter fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie op­timale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur rési­duelle est utilisée.Le niveau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations géné­rales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Écono­mie d'énergie ». Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatique­ment au bout de 30 secondes.
Page 13
Opti ons
Men u
170°C
FRANÇAIS 13

6.2 Menu - vue d'ensemble

Menu
Élément de menu Utilisation
Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques.
Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage.
Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil.

Sous-menu pour : Nettoyage

Sous-menu Description
Rapide Nettoyage par pyrolyse.
Normale Nettoyage par pyrolyse.
Renforcée Nettoyage par pyrolyse.
1 h pour un four peu sale
1 h 30 min pour un four normalement sale
3 h pour un four très sale.

Sous-menu pour : Réglages de base

Sous-menu Description
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
être allumé accidentellement. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité enfants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélection­nez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la ma­nette rotative : A B C. Lorsque la Sécurité enfants est activée et que le four est éteint, la porte du four reste verrouillée.
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonc-
tion est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Page 14
www.aeg.com14
Sous-menu Description
Chaleur et tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minu-
tes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le message « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains mo­des de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée.
Prolongement de la cuisson Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction
est uniquement disponible avec certains modes de cuisson.
Réglages Pour régler la configuration du four.
Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel.

Sous-menu pour : Réglages

Sous-menu Description
Langue Règle la langue de l'affichage.
Heure Pour régler l'heure et la date.
Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il
est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET et STOP.
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme.
Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et
des signaux sonores par paliers.
Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers.

Sous-menu pour : Maintenance

Sous-menu Description
DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468
Afficher les licences Informations à propos des licences.
Afficher la version du logiciel Informations à propos de la version du logiciel.
Réglages usine Rétablir les réglages d'usine.

Sous-menu pour : Cuisson assistée

Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres
peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur.
Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :
• Cuisson par le poids
• Sonde alimentaire
Page 15
Le niveau de cuisson du plat :
• saignant ou Moins
• À point
• Bien cuit ou Plus Catégorie d’aliments: Viande et poisson
Viande
Bœuf Aloyau
Rôti
Pain de vian­de
Bœuf basse température
Porc Filet mignon Frais
Fumé
Rôti
Jambon
Jarret
Côtes
Veau Filet mignon
Rôti
Jarret
Agneau Rôti
Selle
Gigot
Gibier Chevreuil Selle
Cuissot
Lièvre Selle
Gigot
Volaille
Poulet Entier
Moitié
Cuisses
Ailes
Canard
FRANÇAIS 15
Volaille
Oie
Turquie
Poisson
Poisson entier petit
Gratins de poisson
Bâtonnets de pois­son
Entier:
Blanc
À point
gros
Catégorie d’aliments: Garnitures/Plats au four
Plat
Garnitures Frites
Potatoes/Pomme quartier
Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pom­mes de terre
Plats au four Lasagnes
Gratin de pommes de terre
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
Cocotte, salée
Cocotte, légumes
Page 16
www.aeg.com16
Catégorie d’aliments: Petits fours
Plat
Frais Fine
Epaisse
Pizza
Quiche
Pain
Petits pains
Surgelé Fine
Epaisse
En-cas
Glacé
Fine
Epaisse
Frais Baguette
Ciabatta
Pain blanc
Pain com­plet
Pain de sei­gle
Pain aux cé­réales
Pain sans le­vain
Tresse brio­chée
Surgelé Baguette
Pain
Précuite
Frais
Surgelé
Précuite
Catégorie d’aliments: Gâteaux / Desserts
Plat
Moule à gâ­teau
Gâteau aux amandes
Tarte aux pommes
Gâteau au fromage
Tarte aux pommes, couv.
Fond de tar­te sablé
Fond de tar­te en génoi­se
Gâteaux sa­blés
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Tartes
Page 17
Options
Menu
170°C
FRANÇAIS 17
Plat
Plaque à pâ­tisserie
Strudel aux pommes ge­lé
Brownies
Gâteau au fromage
Stollen de Noël
Flan aux fruits
Génoise/ Gâteau Sa­voie
Gâteau au sucre
Gâteau rou-lé
Tarte suisse, sucrée
Gâteau à ba­se de levure
Pâte sablée
Pâte à gé­noise
Pâte levée
Plat
Petites pâtis­series
Cocotte, su­crée

6.3 Options

Petits gâ­teaux
Choux à la crème
Éclairs
Macarons
Madeleines, muffins
Tresses feuil­letées
Pâtisseries feuilletées
Biscuits sa­blés
Options Description
Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horlo-
ge.
Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe du mode
de cuisson en cours. Activé / Désactivé
Set + Go Pour régler une fonction et l'activer ultérieu-
rement. Une fois la fonction sélectionnée, le message « Set&Go active » s'affiche. Ap­puyez sur la touche Départ pour l'activer. Lorsque cette fonction est activée, le mes­sage disparaît de l'affichage et le four se met en marche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée/Fin est réglée.
Page 18
www.aeg.com18

6.4 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Réglages du minuteur

Fonction horloge Application
Minuteur progressif Surveille automatiquement la durée de fonc-
tionnement de la fonction. Vous pouvez acti­ver ou désactiver l'affichage du Minuteur progressif.
1)
Maximum 23 h 59 min
Durée
Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis-
Rappel
Pour définir la durée de fonctionnement.
son. Cette option est uniquement disponible lorsque laDurée est définie. Utilisez les fonc­tions Durée et Fin en même temps pour allu­mer et éteindre automatiquement le four au
bout d'un certain temps.
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction­nement du four.
Choisissez et réglez le temps. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur la manette rota­tive pour arrêter le signal. Lorsque le four est éteint, appuyez sur la ma­nette rotative pour activer cette fonction.
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
1)
1)
1)

8. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Sonde alimentaire

La Sonde alimentaire mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte.
Vous devez régler deux températures :
• la température du four (minimum 120 °C),
• la température à cœur.
Pour de meilleurs résultats :
• Les ingrédients doivent être à température ambiante.
• N'utilisez pas la Sonde alimentaire avec les plats liquides.
• En cours de cuisson, la Sonde alimentaire doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise.
ATTENTION!
N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales.
Page 19
FRANÇAIS
19
• Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous au chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Allumez le four.
2. Insérez le bout de la Sonde
alimentaire au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde alimentaire soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil.
Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
7. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Catégorie d'aliments : ragoût

1. Allumez le four.
2. Versez la moitié des ingrédients dans
un plat à gratin.
3. Introduisez la pointe de la Sonde
alimentaire exactement au centre du ragoût. La Sonde alimentaire doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde alimentaire. L'extrémité de la Sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat.
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
4. Couvrez la Sonde alimentaire avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde
alimentaire dans la prise, à l'avant de l'appareil.
Page 20
www.aeg.com20
L'affichage indique : Sonde alimentaire.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
arrêter le signal.
9. Débranchez la fiche de la Sonde
alimentaire de la prise et sortez le plat du four.
AVERTISSEMENT!
Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde alimentaire chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat.

Modification de la température à cœur

Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

8.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille .
Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
Page 21
FRANÇAIS 21
8.3 Rails télescopiques -
insertion des accessoires
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne passent pas au lave­vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
ATTENTION!
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas.
Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails
télescopiques.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques.

9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

9.1 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage.
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - Maximum 3
(°C) (h)
Page 22
www.aeg.com
22
(°C) (h)
Nettoyage par py­rolyse
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde alimentaire,Durée, Fin.

10. CONSEILS

4.5

9.2 Ventilateur de refroidissement

Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

10.1 Conseils de cuisson

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

10.2 Intérieur de la porte

Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
• les numéros des niveaux d'enfournement.
• des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats.

10.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four

Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place.

10.4 Cuisson

La première fois, utilisez la température la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
Page 23

10.5 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution
Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit.
Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux.
Le gâteau est trop sec. Température de cuisson
La cuisson du gâteau n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette.
La position de la grille est incorrecte.
La température du four est trop élevée.
Durée de cuisson trop cour­te.
trop basse.
Durée de cuisson trop lon­gue.
Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte.
La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie.
Température de cuisson trop basse.
Placez le gâteau sur un niveau plus bas.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus basse.
Réglez une température de cuis­son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four plus élevée.
La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson.
Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson.
La prochaine fois, étalez la prépa­ration de façon homogène sur le plateau de cuisson.
La prochaine fois, réglez une tem­pérature du four légèrement plus élevée.
FRANÇAIS 23

10.6 Cuisson sur un seul niveau

CUISSON DANS DES MOULES
(°C) (min)
Kouglof / Brioche Chaleur tournan-te150 - 160 50 - 70 1
Gâteaux sablés / Gâteaux aux fruits
Fond de tarte – pâ­te brisée, préchauf­fez le four à vide
Chaleur tournan-te140 - 160 70 - 90 1
Chaleur tournan-te170 - 180 10 - 25 2
Page 24
www.aeg.com24
CUISSON DANS DES MOULES
Fond de tarte - gé-
Chaleur tournan-te150 - 170 20 - 25 2
noise
Gâteau au fromage Convection natu-
relle
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
Pain tressé / Cou­ronne de pain, le
Convection natu-
relle préchauffage n'est pas nécessaire
Brioche de Noël aux fruits
Convection natu-
relle
Pain de seigle: Convection natu-
relle
Choux à la crème / Éclairs
Convection natu-
relle
Gâteau roulé, Convection natu-
relle
Gâteaux avec gar-
Chaleur tournan-te150 - 160 20 - 40 3 niture de type crumble, le pré­chauffage n'est pas nécessaire
Gâteau aux aman­des et au beurre /
Convection natu-
relle Gâteaux au sucre
(°C) (min)
170 - 190 60 - 90 1
(°C) (min)
170 - 190 30 - 40 3
160 - 180 50 - 70 2
d'abord : 230 20 1
puis : 160 - 180 30 - 60
190 - 210 20 - 35 3
180 - 200 10 - 20 3
190 - 210 20 - 30 3
Page 25
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire.
(°C) (min)
Gâteaux aux fruits, le préchauffage
Convection natu­relle
180 35 - 55 3
n'est pas nécessai­re
Gâteau à base de levure à garniture
Convection natu­relle
160 - 180 40 - 60 3
fragile (par ex. fro­mage blanc, crè­me, crème anglai­se)
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
FRANÇAIS 25
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pâte sablée / Génoise Chaleur tournante 150 - 160 10 - 20
Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150
Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50
Biscuits soufflés Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries feuilletées,
Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 préchauffez le four à vi­de
Petits pains, préchauffez
Convection naturelle 190 - 210 10 - 25 le four à vide
Page 26
26
www.aeg.com

10.7 Gratins

Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Gratin de pâtes Convection naturelle 180 - 200 45 - 60
Lasagnes Convection naturelle 180 - 200 25 - 40
Gratin de légumes, pré­chauffez le four à vide
Baguette garnie de fro­mage fondu
Riz au lait Convection naturelle 180 - 200 40 - 60
Gratins de poisson Convection naturelle 180 - 200 30 - 60
Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60
Gril + Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30
Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30

10.8 Cuisson sur plusieurs niveaux

Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS­SON
(°C) (min)
Choux à la crème / Éclairs, préchauffez le four à vide
Crumble sec 150 -
160 ­180
160
25 ­45
30 ­45
Biscuits sablés 150 -
Meringues 80 -
Macarons 100 -
Biscuits soufflés 160 -
Pâtisseries feuilletées, préchauffez le four à vi­de
Petits pains 180 20 - 30
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
(°C) (min)
20 - 40
160
130 -
100
170
40 - 80
120
30 - 60
170
170 -
30 - 50
180

10.9 Conseils de rôtissage

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Page 27
FRANÇAIS 27
Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson. ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
BŒUF
Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection na-
Rôti ou filet de bœuf saignant, pré­chauffez le four à vi­de
Rôti ou filet de bœuf à point, pré­chauffez le four à vi­de
Rôti ou filet de bœuf bien cuit, pré­chauffez le four à vi­de
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur
1 cm d'épais­seur

10.10 Rôtissage

Utilisez le premier niveau de la grille.
turelle
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
Gril + Chaleur tournante
(°C) (min)
230 120 - 150
190 - 200 5 - 6
180 - 190 6 - 8
170 - 180 8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
Épaule / Collet / Jam­bon à l'os
Côtelettes / Côtes le­vées
Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60
1 - 1.5 160 - 180 90 - 120
1 - 1.5 170 - 180 60 - 90
(°C) (min)
Page 28
www.aeg.com28
PORC
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C) (min)
Jarret de porc, précuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120
VEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
(kg)
(°C) (min)
Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120
Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150
AGNEAU
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
Gigot d'agneau / Rô-
(kg)
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
(°C) (min)
ti d'agneau
Selle d'agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60
Page 29
GIBIER
FRANÇAIS 29
(kg)
Selle / Cuisse de lièvre, préchauf­fez le four à vide
Selle de che­vreuil
Cuissot de che­vreuil
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante.
Volaille, morceaux 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50
Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 35 - 50
Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70
Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100
Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180
Turquie 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150
Turquie 4 - 6 140 - 160 150 - 240
1 Convection na-
turelle
1.5 - 2 Convection na­turelle
1.5 - 2 Convection na­turelle
(kg)
(°C) (min)
(°C) (min)
230 30 - 40
210 - 220 35 - 40
180 - 200 60 - 90
POISSON
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5 Convection na-
turelle

10.11 Pain

Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Le préchauffage n'est pas recommandé.
(°C) (min)
210 - 220 40 - 60
Page 30
www.aeg.com30
PAIN
(°C) (min)
Pain blanc 180 - 200 40 - 60
Baguette 200 - 220 35 - 45
Brioche 180 - 200 40 - 60
Ciabatta 200 - 220 35 - 45
Pain de seigle 190 - 210 50 - 70
Pain complet 180 - 200 50 - 70
Pain aux céréales 170 - 190 60 - 90
Petits pains 190 - 210 20 - 35

10.12 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sole

PIZZA
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C) (min)
Tartes 180 - 200 40 - 55
Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60
Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55
Tourte aux pommes 150 - 170 50 - 60
Page 31
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C) (min)
Pizza, pâte fine 200 - 230 15 - 20
Pizza, pâte épaisse 180 - 200 20 - 30
Pain sans levain 230 - 250 10 - 20
Quiche à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55
Tarte flambée 230 - 250 12 - 20
Raviolis russes 180 - 200 15 - 25
Tarte aux légumes 160 - 180 50 - 60
FRANÇAIS 31

10.13 Gril

Placez la lèchefrite au premier niveau
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
pour récupérer la graisse.
GRIL
(°C) (min)
1re face
Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3
Filet mignon de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Filet mignon de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2
Selle d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3
Poisson entier, 0,5 - 1kg210 - 230 15 - 30 15 - 30 3 / 4
(min) 2e face
Page 32
32
www.aeg.com
GRIL FORT
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
(min) 1re face
Filet de porc 10 - 12 6 - 10
Saucisses 10 - 12 6 - 8
Filet / Steaks de veau
Toasts avec garniture 6 - 8 -

10.14 Cuisson basse température

Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc grasou au bœuf braisé. La température de la Sonde alimentaire ne doit pas excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
7 - 10 6 - 8
Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez la Sonde alimentaire.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde alimentaire.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur 80 °C.
(min) 2e face
métallique. Placez la plaque au­dessous de la grille métallique pour récupérer la graisse.
Page 33
Réglez la température sur 120 °C.
FRANÇAIS 33
(kg)
Steaks 0.2 - 0.3 20 - 40 3
Filet de bœuf 1 - 1.5 90 - 150 3
Rôti de bœuf 1 - 1.5 120 - 150 1
Rôti de veau 1 - 1.5 120 - 150 1
(min)

10.15 Sole + Gril + Chaleur tournante

DÉCONGÉLATION
(°C) (min)
Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2
Pizza épaisse surgelées 190 - 210 20 - 25 2
Pizza fraîche (précuite) 210 - 230 13 - 25 2
Parts de pizza surgelées 180 - 200 15 - 30 2
Frites, fines 200 - 220 20 - 30 3
Frites, épaisses 200 - 220 25 - 35 3
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/ Pomme quartier
Galettes de pommes de terre 210 - 230 20 - 30 3
Lasagnes / Cannelloni, frais 170 - 190 35 - 45 2
Lasagnes / Cannelloni, surgelés 160 - 180 40 - 60 2
Fromage fondu 170 - 190 20 - 30 3
Ailes de poulet 190 - 210 20 - 30 2
220 - 230 20 - 35 3

10.16 Décongélation

Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation.
Page 34
www.aeg.com34
(kg)
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucoupe
Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps.
Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 -
Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 -
Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 -
Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue
Gâteau 1.4 60 60 -

10.17 Stérilisation

(min) Temps de décongéla­tion
(min) Temps de décongéla­tion supplé­mentaire
retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps.
même si elle n'est pas complète­ment décongelée.
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
BAIES
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro­seilles mûres
(min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara­tion commence à frémir
35 - 45
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau).
Page 35
FRUITS À NOYAU
(min) Cuisson jus­qu'à ce que la prépara­tion com­mence à frémir
Pêches / Co­ings / Prunes
Carottes 50 - 60 5 - 10
Concombres 50 - 60 -
Légumes au vinaigre
Chou-rave / Petits pois / Asperges
35 - 45 10 - 15
LÉGUMES
(min) Cuisson jus­qu'à ce que la prépara­tion com­mence à frémir
50 - 60 5 - 10
50 - 60 15 - 20
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
(min) Continuez la cuisson à 100 °C
10.18 Déshydratation -
Chaleur tournante
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
FRANÇAIS 35
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C) (h)
Haricots 60 - 70 6 - 8
Poivrons 60 - 70 5 - 6
Légumes pour po­tage
Champignons 50 - 60 6 - 8
Fines herbes 40 - 50 2 - 3
60 - 70 5 - 6
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes 8 - 10
Abricots 8 - 10
Pommes, lamelles 6 - 8
Poire 6 - 9
Page 36
www.aeg.com36

10.19 Sonde alimentaire

BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Saignant À point Bien cuit
Rôti de bœuf 45 60 70
Aloyau 45 60 70
BŒUF Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Pain de viande 80 83 86
PORC Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Jambon / Rôti 80 84 88
Côtelette (selle) / Filet mignon de porc fumé / Filet mignon, poché
75 78 82
VEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Rôti de veau 75 80 85
Jarret de veau 85 88 90
MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Gigot de mouton 80 85 88
Selle de mouton 75 80 85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau 65 70 75
Page 37
GIBIER Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil 65 70 75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier / Cuisse de chevreuil
70 75 80
VOLAILLE Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Poulet 80 83 86
Canard, entier / moitié / Dinde, en­tière / blanc
75 80 85
Canard, magret 60 65 70
FRANÇAIS 37
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur / Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de brocolis / Ragoût de fenouil
Moins À point Plus
60 64 68
Moins À point Plus
85 88 91
Température à cœur du plat (°C)
Température à cœur du plat (°C)
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C)
Moins À point Plus
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de pâtes
85 88 91
Page 38
www.aeg.com38
RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans fruits / Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits / Ragoût sucré aux nouilles
Moins À point Plus
80 85 90

10.20 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés

Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une
Plaque à pizza
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm

10.21 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci­dessous.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia-
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchis-
sant
Diamètre : 28 cm
(°C) (min)
Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55
Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85
Moussaka 170 - 190 70 - 95
Lasagnes 180 - 200 75 - 90
Page 39
(°C) (min)
Cannelloni 180 - 200 70 - 85
Pudding 190 - 200 55 - 70
Riz au lait 170 - 190 45 - 60
Gâteau aux pommes, avec une pâte à gé­noise (gâteau rond)
Pain blanc 190 - 200 55 - 70
160 - 170 70 - 80

10.22 Informations pour les instituts de test

Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350.
CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs
FRANÇAIS 39
(°C) (min)
Biscuits sablés / Tres­ses feuilletées
Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à vide
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Pain grillé Gril 1 - 3 5
Chaleur tournante 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5
Chaleur tournante 150 23 - 40 1 / 4 -
(min)
2 posi­tions
3 posi­tions
Page 40
www.aeg.com40
GRIL
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
Steak de bœuf, retournez à la moitié du temps
GRIL FORT
Préchauffez toujours le four à vide pendant 3 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
(min)
Gril 24 - 30 4
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
(min)
1re face 2e face
Steaks hachés 8 - 10 6 - 8
Pain grillé 1 - 3 1 - 3

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Page 41

11.1 Remarques concernant l'entretien

2
1
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy­ant
Utilisation quotidienne
Accessoires
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifi­ques pour four.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lè­chefrite.
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.

11.2 Comment enlever : supports de grille

Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
1. Dévissez la vis.Écartez l'avant du
support de grille de la paroi latérale.
Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS
41

11.3 Nettoyage par pyrolyse

ATTENTION!
Retirez tous les accessoires à l'exception des supports de grille et des rails télescopiques.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
• Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
• Si vous n'avez pas complètement
Le nettoyage par pyrolyse ne peut pas démarrer :
sonde à viande de la prise.
fermé la porte du four.
Page 42
A
A
42
www.aeg.com
Retirez les plus grosses salissures à la main.
ATTENTION!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction : Nettoyage par pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
2. Allumez le four.
3. Sélectionnez le Menu, puis appuyez
sur la manette rotative pour confirmer.
4. Sélectionnez Nettoyage par pyrolyse,
puis appuyez sur la manette rotative pour confirmer.
5. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
Option Description
Rapide 1 h pour un
four peu sale
Normale 1 h 30 min
pour un four normalement sale
Renforcée 3 h pour un
four très sale.
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est terminé, le four est très chaud. Laissez-le refroidir. Risque de brûlure !
Lorsque le nettoyage est terminé, la porte reste verrouillée pendant la phase de refroidissement du four. Certaines fonctions du four ne sont pas disponibles.

11.4 Nettoyage conseillé

Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage par pyrolyse.

11.5 Retrait et installation de la porte

Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez complètement les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
confirmer.
La porte du four se verrouille lorsque le nettoyage par pyrolyse démarre et l'éclairage s'éteint. Le ventilateur de refroidissement fonctionne à vitesse élevée.
Pour interrompre le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne soit terminé, éteignez le four.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
Page 43
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
1
2
B
A B C
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
FRANÇAIS
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte.
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
Veillez à replacer les panneaux de verre (C, B et A) dans le bon ordre. Commencez par insérer le panneau C, lequel dispose d'un carré imprimé du côté gauche, et d'un triangle imprimé du côté droit. Vous trouverez également ces symboles gravés sur le cadre de la porte. Le triangle sur le panneau doit correspondre au triangle du cadre de la porte, tout comme le carré. Après cela, insérez les deux autres panneaux de verre.
43
ATTENTION!
Une manipulation brutale de la vitre, en particulier au niveau des bords de la façade avant, risque de la casser.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.

11.6 Remplacement de l’ampoule

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution. L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Page 44
www.aeg.com44
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.

Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.

Éclairage latéral

1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.

12. DÉPANNAGE

2. Retirez le diffuseur en verre à l'aide
d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café).
3. Nettoyez le diffuseur en verre.
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Replacez le diffuseur en verre.
6. Remontez le support de grille
gauche.
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution
Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner.
Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four.
Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires
Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati-
Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche­ment est incorrect.
n'ont pas été effectués.
que est activée.
Vérifiez que le four est cor­rectement branché à une source d'alimentation élec­trique (reportez-vous au schéma de branchement).
Vérifiez que les réglages sont corrects.
Reportez-vous à « Arrêt au­tomatique ».
Page 45
FRANÇAIS 45
Problème Cause probable Solution
Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée
correctement.
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est
L'éclairage ne fonctionne pas.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage vous indique que vous devez sélectionner la Langue.
L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à viande
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi­che.
De la vapeur et de la con­densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours.
Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo
n'est pas enfoncée correcte­ment dans la prise.
Une anomalie électrique est survenue.
Le plat est resté trop long­temps dans le four.
Fermez complètement la porte.
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap­pel à un électricien qualifié.
Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa­tion ».
dans : Menu / Réglages de base / DÉMO. Code d'acti­vation/désactivation : 2468.
Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos­sible dans la prise.
• Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou­veau.
• Si l'affichage indique de nouveau un code d'er­reur, contactez le service après-vente.
Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson.

12.2 Données de maintenance

Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Page 46
www.aeg.com46
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.) .........................................
Référence du produit (PNC) .........................................
Numéro de série (S.N.) .........................................

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

13.1 Fiche d'informations
produit

Informations sur le produit conformément à la norme UE 65-66/2014

Nom du fournisseur AEG
Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 81.2
Classe d’efficacité énergétique A+
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1
Source de chaleur Électricité
Volume 71 l
Type de four Four encastrable
Masse
BPE842720B 944188048 BPE842720M 944187926 BPE842720W 944188049
0.69 kWh/cycle
BPE842720B 37.0 kg
BPE842720M 37.5 kg
BPE842720W 37.0 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils ­Méthodes de mesure des performances.

13.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Page 47
FRANÇAIS
47
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
*
Page 48
www.aeg.com/shop
867335483-B-322019
Loading...