AEG B3191-5 User Manual [et]

Page 1
B3191-5
Kasutusjuhend Elektriline
integreeritav ahi
Page 2
2
1
Lugupeetud klient!
Täname, et valisite ühe meie kõrgekvaliteedilistest toodetest. See seade on täiuslik kombinatsioon otstarbekast kujundusest ja kaasaegsest tehnoloogiast. Te veendute, et meie seade on kavandatud pakkumaks teile parimaid teostuse ja juhtimise võimalusi – meie nõudmised kvaliteedi suhtes on tõeliselt kõrged. Te näete ka, et keskkonna ja energia säästmine kuulub lahutamatult meie toodete juurde. Seadme optimaalse ja korrapärase talitluse tagamiseks lugege palun hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit. See võimaldab Teil suunata kõiki tegevusi täiuslikult ja kõige tõhusamalt. Selleks, et kasutusjuhendist vajadusel teavet saada, soovitame teil hoida seda kindlas kohas. Palun andke see edasi ka seadme tulevastele omanikele. Soovime Teile palju rõõmu selle uue seadmega töötamisel.
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise vältimise kohta.
3 Üldine info ja nõuanded
2 Keskkonnainfo
Page 3
Sisukord
Kasutusjuhend 5
Ohutusalaseid märkusi 5 Seadme kirjeldus 7
Üldvaade 7 Kontrollpaneel 7 Ahju varustus 8 Ahju lisavarustus 9
Enne esimest kasutamist 10
Päevaaja reguleerimine ja muutmine 10 Esimene puhastamine 11
Ahju käsitsemine 12
Ahju sisse- ja väljalülitamine 12 Ahju funktsioonid 13 Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine 14 Kella funktsioonid 15
Ajanäidu väljalülitamine 16
Kasutamine, tabelid ja näpunäited 21
Küpsetamine 21
Küpsetustabel 23 Tabel Vormiroad ja üleküpsetatud toit 27 Tabel sügavkülmutatudvalmistoidud 28
Praadimine 29
Praadimistabel 30
Pinnagrill 32
Grillimistabel 32
Sulatamine 33
Sulatamistabel 33 Kuivatamine 34 Hoidiste valmistamine 35
Puhastamine ja hooldus 36
Seade väljastpoolt 36 Küpsetusahju sisemus 36 Lisaseadmed 36 Paigaldusvõre 37 Ahju valgustus 38
Küpsetusahju lagi 39 Küpsetusahju uks 40 Küpsetusahju ukseklaas 42
3Sisukord
Page 4
Sisukord4
Mis teha, kui … 46 Jäätmekäitlus 47
Paigaldusjuhend 48
Ohutusviited paigaldajale 48
Garantii/klienditeenindus 53 Teeni ndus 59
Page 5
Kasutusjuhend
1 Ohutusalaseid märkusi
Elektriohutus
Seadet tohib ühendada ainult vastavat kontsessiooni omav spetsialist.
Kui seade on rikkis või vigastatud: Keerake või lülitage kaitsmed välja.
Remonttöid seadme juures tohivad läbi viia ainult spetsialistid. Oskamatu remont võib olla märkimisväärse ohu allikaks. Pöörduge remondi korral meie klienditeeninduse või seadme müünud firma poole.
Laste turvalisus
Väikelapsi ei tohi kunagi järelvalveta jätta, kui seade töötab.
Ohutu kasutamine
Isikud (kaasa arvatud lapsed), kes ei suuda seadet oma psüühika, närvisüsteemi või vaimsete võimete häirete, kogemuste puudumise või oskamatuse tõttu turvaliselt kasutada, ei tohiks seda teha järelevalveta või vastutava isiku poolse juhendamiseta.
Seadet on lubatud kasutada ainult kodumajapidamises toitude keetmiseks, praadimiseks ja küpsetamiseks.
Ettevaatust elektriseadmeid seadme läheduses pistikutesse ühendades. Ühendusjuhtmed ei tohi olla kiilutud kuuma ahju ukse vahele.
Hoiatus: Põletusoht! Töö käigus läheb ahju sisemus kuumaks.
Kui kasutate ahjus alkoholi sisaldavaid komponente, võib tekkida
kergeltsüttiv alkoholi-õhusegu. Hoidke seejuures seadmest eema hõõhuvaid esemed, sädemed ja lahtine tuli.
5Kasutusjuhend
Page 6
Ohutusalaseid märkusi6
3 Märkus akrüülamiidi kohta
Vastavalt uusimatele teaduslikele tõdemustele võib toiduainete intensiivne pruunistamine, eriti tärklist sisaldavate toiduainete puhul, põhjustada terviselle akrüülamiidist tininininininingitud ohtu. Seepärast soovitame küpsetada võimalikult madalatel temperatuuridel ja toite mitte liiga tugevasti pruunistada.
Nii väldite te seadme kahjustamist
Ärge vooderdage ahju alumiiniumkilega ega asetage ahju põrandale küpsetusplaati, potti vms., kuna vastasel korral kahjustab tekkiv kuumus ahjuemaili.
Küpsetusplaadilt tilkuv puuviljamahl jätab plekke, mida ei ole võimalik eemaldada. Väga niiskete kookide jaoks kasutage sügavat plaati.
Ärge asetage ahju uksele esemeid.
Ärge kunagi valage vett otse kuuma ahju. See võib põhjustada
emailikahjustusi ja värvimuutust.
Jõudu rakendades, eriti esiklaasi servadele, võib klaas puruneda.
Ärge hoidke kergestisüttivaid esemeid ahjus. Need võivad ahju
sisselülitamisel süttida.
Ärge hoidke niiskeid toiduaineid ahjus. See võib rikkuda emaili.
Ärge hoidke ahjus peale jahutuspuhuri välja lülitamist avatud toite.
Küpsetusruumi või ukseklaasidele võib kondenseeruda niiskus, mis võib edasi kanduda ka mööblile.
3 Märkus emailkatte kohta
Kui ahju emailkate muudab kasutamise tagajärjel värvi, ei vähenda see seadme sobivust tavaliseks või lepingule vastavaks kasutamiseks. Seega ei kujuta see endast garantii alla kuuluvat viga.
Page 7
Seadme kirjeldus
Üldvaade
7Seadme kirjeldus
Kontrollpaneel
Ukse käepide
Täisklaasist uks
Kontrollpaneel
Töö-kontrolldiood Temperatuuri kontrolldiood
Ahju funktsioonid
Ajanäit
Kella funktsioonilülitid
Temperatuurivalik
Page 8
Seadme kirjeldus8
Ahju varustus
Pealtkuumus ja grillimis-küttekeha
Kasutustasandid
Sisselükatav võre, eemaldatav
Ukse sisekülg
Küpsetusahju siseküljel on kujutatud küpsetusahju kasutuspindade nummerdus.
Ahju valgustus
Ventilaator
Altkuumus
Page 9
Ahju lisavarustus
Rest
Nõude, koogivormide, praadimise ja grilltükkide jaoks.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Rasvapann
Küpsetamiseks ja praadimiseks, kasutatakse ka rasva kogumisplaadina.
9Seadme kirjeldus
Page 10
Enne esimest kasutamist10
Enne esimest kasutamist
Päevaaja reguleerimine ja muutmine
3 Küpsetusahi töötab vaid seadistatud ajaga.
Elektrivõrku ühendamise või voolukatkestuse järel vilgub funktsioonidiood Päevaaeg automaatselt.
1. Juba sisestatud päevaaja muutmiseks vajutage lülitit Valik nii mitu korda, kuni funktsioonidiood Päevaaeg vilgub.
2. Seadistage lüliti või abil täpne päevaaeg aeg.
Umbes 5 sekundi järel vilkumine lõppeb ja näidule ilmub seadistatud päevaaeg.
Seade on töövalmis.
3 Päevaaega on võimalik muuta vaid
siis, kui ühtegi automaatset funktsiooni (Kestus või Lõpp ) sisse ei ole lülitatud.
Page 11
Esimene puhastamine
Enne ahju esimest kasutamist tuleb seda põhjalikult puhastada.
1 Tähelepanu: Ärge kasutage teravaid, abrasiivseid
puhastusvahendeid! See võib vigastada pealispinda.
3 Kasutage metallist esikülgede hooldamiseks kaubanduses
saadaolevaid vahendeid.
1. Ahju funktsioonide lüliti asendisse Valgustus seada.
2. Võtke kogu lisavarustus ja kõik võred välja ning puhastage neid
sooja nõudepesuvahendiga.
3. Peske ka ahju sooja nõudepesuvahendiga ja kuivatage.
4. Pühkige seadme esikülg niiske lapiga üle.
11Enne esimest kasutamist
Page 12
Ahju käsitsemine12
Ahju käsitsemine
3
Küpsetusahi on varustatud langetatavate lülititega küpsetusahjufunktsioonide ja temperatuurivaliku jaoks. Vajutage kasutamiseks vastavale lülitile. Lüliti tuleb siis välja.
Ahju sisse- ja väljalülitamine
Töö-kontrolldiood
Ahju funktsioonid Temperatuurivalik
Temperatuuri kontrolldiood
1. Keerake küpsetusahju funktsiooni lüliti soovitud funktsioonile.
2. Keerake temperatuurivaliku lüliti soovitud temperatuurile.
Töö kontrolldiood põleb seni, kuni küpsetusahi töötab. Temperatuuri kontroldiood põleb seni, kuni küpsetusahi üles
kuumeneb.
3. Keerake küpsetusahju välja lülitamiseks küpsetusahju funktsiooni­ja temperatuurivaliku lülitid uuesti asendisse Väljas.
3 Ventilaator
Ventilaator lülitub automaatselt sisse, et hoida seadme pealispind jahedana. Pärast ahju väljalülitamist jätkab ventilaator seadme jahutamiseks tööd ja lülitub seejärel automaatselt välja.
Page 13
Ahju funktsioonid
Ahju jaoks on teie käsutuses järgmised funktsioonid:
Ahju funktsioonid Kasutamine
Valgustus Selle funktsiooniga võite te kpüsetusahjusisemust,
Kuuma õhu funktsioon
Pealt-/ altkuumus
Altkuumus Kookide järelküpsetamiseks, millel on krõbedad
Sulatamine Näit. tordi, või, leiva, puuvilja või muude
Grill Lamedate toiduainete grillimiseks, kui need
Suur pinnagrill Õhukeste toiduainete grillimiseks suuremates
Infrapunapraadi mine
13Ahju käsitsemine
näit. puhastamiseks, valgustada. küpsetamiseks kuni kahel tasandil.
Seadistage küpsetusahju temperatuur 20-40 °C madalamaks kui pealt- või altkuumuse puhul.
Küpsetamiseks ja praadimiseks ühel tasandil.
põhjad.
külmutatud toiduainete soojendamiseks ja sulatamiseks.
paigutatakse resti keskele ja röstimiseks.
kogustes ning röstimiseks.
Suuremate lihatükkide või linnuliha praadimiseks ühel tasandil. See funktsioon sobib ka gratineerimiseks ja üleküpsetamiseks.
Page 14
Ahju käsitsemine14
Resti, küpsetusplaadi ja rasvapanni paigaldamine
3 Väljatõmbekaitse ja kallutuskindlus
Kõigil sisse lükatavatel osadel on paremal ja vasakul ääres väike allapoole suunatud kumerus väljatõmbekaitseks. Paigaldage sisse lükatavad osad alati nii, et kõnealused kumerus
oleks ahjus tahapoole suunatud. Nimetatud kumerused on tähtsad ka sisse lükatavate osade kallutuskindluse jaoks.
Küpsetusplaadi või rasvapanni paigaldamine:
Lükake küpsetusplaat või rasvapann soovitud paikalduskõrguse juhtvarvade vahele.
Resti paigaldamine:
Paigaldage rest nii, et jalused oleks suunatud alla.
Lükake rest soovitava kasutuskõrguse juhtvarvade vahele.
3 Resti ümbritsev kõrgendatud raam
annab nõudelelisakaitse libisemise vastu.
Resti ja rasvapanni paigaldamine koos:
Asetage rest rasvapannile. Lükake rasvapann soovitava
kasutuskõrguse juhtvarvade
vahele.
Page 15
Kella funktsioonid
Funktsiooni
valgusdioodid
Ajanäit
15Ahju käsitsemine
Funktsiooni
valgusdioodid
Lüliti
Lüliti Valik
Lühiaeg
Lühikese aja valimiseks. Pärast valitud aja möödumist kõlab helisignaal. See funktsioon ei mõjuta küpsetusahju tööd.
Kestus
Reguleerimiseks, kui kaua ahi töötama peab.
Lõpp
Reguleerimiseks, millal ahi uuesti välja lülituma peab.
Päevaaeg
Päevaaja valimiseks, muutmiseks või küsimiseks (vt ptk Enne esmakordset kasutamist).
Lüliti
Page 16
Ahju käsitsemine16
3 Viited kella funktsioonide kohta
Ühe funktsiooni välja valimise järel vilgub vastav funktsioonidiood
u. 5 sekundiks. Selle aja jooksul saate Te sisestada lülitite või abil soovitud aja.
Soovitud aja sisestamise järel vilgub funktsioonidiood veelkord
u. 5 sekundiks. Seejärel jääb funktsioonidiood põlema. Sisestatud aeg hakkab jooksma.
Signaaltooni on võimalik lõpetada suvalise lüliti vajutamisega.
Küpsetusahju soovitava funktsiooni või temperatuuri võib välja
valida enne või peale kella funktsioonide Kestus ja Lõpp seadistamist.
Keerake valmimisprotsessi järel küpsetusahju funktsiooni- ja
temperatuurivaliku lülitid uuesti asendisse VÄLJAS.
2 Ajanäidu väljalülitamine
Ajanäidu väljalülitamine aitab Teil energiat kokku hoida.
Ajanäidu väljalülitamine
Vajutage kahte suvalist lülitit seni, kuni näit on pime.
Ajanäidu sisselülitamine
Vajutage ühte suvalist lülitit seni, kuni näit uuesti ilmub.
3 Näitu on võimalik vaid siis välja lülitada, kui ükski
kellafunktsioonidest Kestus , Lõpp või Lühiaeg kasutusel ei ole.
Page 17
Lühiaeg
1. Vajutage lülitit Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonidiood Lühiaeg vilgub.
2. Seadistage lüliti või abil soovitud lühiaeg (maks. 2 tundi ja 30 minutit).
Umbes 5 sekundi järel ilmub näidule allesjäänud aeg. Funktsioonidiood Lühiaeg põleb.
17Ahju käsitsemine
Kui aeg on lõppenud, hakkab funktsioonidiood vilkuma ja 2 minuti vältel kõlab signaal. Signaaltoon lülitatakse välja suvalise lüliti vajutamisega.
Page 18
Ahju käsitsemine18
Kestus
1. Vajutage lülitit Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonidiood Kestus vilgub.
2. Seadistage lüliti või abil soovitud valmimisaeg.
Umbes 5 sekundi järel lülitub näit tagasi päevaajale. Funktsioonidiood Kestus põleb.
Kui aeg on lõppenud, hakkab funktsioonidiood vilkuma, 2 minuti vältel kõlab signaal ning küpsetusahi lülitub välja.
3. Signaaltoon ja programm lülitatakse välja suvalise lüliti vajutamisega.
Page 19
Lõpp
1. Vajutage lülitit Valik nii mitu korda,
kuni funktsioonidiood Lõpp vilgub.
2. Seadistage lüliti või abil soovitud väljalülitumise aeg.
Umbes 5 sekundi järel lülitub näit tagasi päevaajale. Funktsioonidiood Lõpp põleb.
19Ahju käsitsemine
Kui aeg on lõppenud, hakkab funktsioonidiood vilkuma, 2 minuti vältel kõlab signaal ning küpsetusahi lülitub välja.
3. Signaaltoon ja programm lülitatakse välja suvalise lüliti vajutamisega.
Page 20
Ahju käsitsemine20
Kestus ja Lõpp kombineeritult
3 Kestus ja Lõpp on võimalik kasutada kombineeritult, kui
küpsetusahju soovitakse hilisemal ajahetkel automaatselt sisse ja välja lülitada.
1. Seadistage funktsiooni Kestus abil aeg, mida toit valmimiseks vajab, siin 1 tund.
2. Seadistage funktsiooni Lõpp abil aeg, milleks toit valmis peab olema, siin kell 14.05.
Funktsioonidioodid Kestus ja Lõpp põlevad, näidul on kuvatud päevaaeg, siin kell 12.05.
Küpsetusahi lülitub välja arvestatud kellaajal automaatselt uuesti sisse, siin kell 13.05.
Ning sisestatud kestuse järel uuesti välja, siin kell 14.05.
Page 21
Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetamine
Küpsetusahju funktsioon: Kuuma õhu funktsioon või Pealt-/ altkuumus
Küpsetusvormid
Pealt-/altkuumus jaoks sobivad tumedast metallist ja
kattekihiga vormid.
Kuuma õhu funktsioon jaoks sobivad ka heledad metallvormid.
Kasutustasemed
Pealt-/altkuumus abil küpsetamine in võimalik ainult ühel
tasemel.
Kuuma õhu funktsioon abil saate kuivasid küpsiseid ja väikesi
küpsiseid korraga 2 küpsetusplaadil küpsetada.
1 küpsetusplaat: nt 3. kasutustase
21Kasutamine, tabelid ja näpunäited
1 küpsetusvorm: nt 1. kasutustase
2 küpsetusplaati: nt 1. ja 3. kasutustase
Page 22
Kasutamine, tabelid ja näpunäited22
Üldised viited
Paigaldage ahjuplaat nii, et kallak oleks suunatud ette!
Te võite Pealt-/altkuumus või Kuuma õhu funktsioon juures
küpsetada restil ka kahte küpsetusvormi samaaegselt küpsetada. Küpsetusaeg ei pikene oluliselt.
3 Sügavkülmutatud toiduaineid kasutades võivad küpsetusplaadid
kumeraks tõmbuda. See on tingitud suurest temperatuurierinevusest sügavkülmutatud toiduainete ja ahju temperatuuri vahel. Pärast plaatide jahtumist taastub nende esialgne kuju.
Viited küpsetustabelite kohta
Te leiate tabelitest valiku roogasid koos nende jaoks vajalike temperatuuriandmete, valmimisaegade ja sisestustasanditega.
Temperatuurid ja küpsetusajad on orienteeruvad väärtused, kuna
need sõltuvad taigna koostisest, kogusest ja küpsetusvormist.
Me soovitame sisestada esimesel korral väiksema
temperatuuriväärtuse ja alles vajadusel, nt kui Te soovite tugevamat pruunistust või kui küpsetusaeg on liiga pikk, valida kõrgema temperatuuri.
Kui Te ei leia oma retsepti jaoks konkreetseid andmeid, kasutage
orienteerumiseks sarnase küpsetise andmeid.
Kookide küpsetamisel küpestusplaatidel või vormidel mitmel
tasandil võib küpsetusaeg 10-15 minutit pikeneda.
Mahlaseid küpsetisi (nt pitsad, puuviljakoogid jne) küpsetatakse
ühel tasandil.
Küpsetamiseks erinevate kõrguste kasutamine võib alguses viia
erineva pruunistumiseni. Sellisel juhul ärge palun temperatuuriseadistusi muutke. Pruunisuse erinevused tasakaalustuvad küpsetusprotsessi käigus.
Teie uus küpsetusahi võib omada senisest erinevat
küpsetus-/praadimiskäitumist. Seetõttu sobitage sisseharjunud seaded (temperatuur, valmistusajad) ja kasutustasemed järgnevates tabelites toodud soovitustega.
2 Pikemate küpsetusaegade puhul võite Te küpsetusahju umbes 10
minutit enneküpsetusaja lõppu välja lülitada ja kasutada jääkkuumust. Tabelid kehtivad juhul, kui vastupidist öedlud ei ole, küpsetise asetamiseks külma küpsetusahju.
Page 23
Küpsetustabel
23Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise
liik
Küpsetised vormides
Vormikook Kuuma õhu
Liivataignakook/ kuningakook
Biskviittort Kuuma õhu
Biskviittort Pealt-/
Muretaignast tordipõhi Pealt-/
Munataignast tordipõhi Kuuma õhu
Kaetud õunatort Pealt-/
Õunakook (2vormi Ø20cm, diagonaalse kattega)
Õunakook (2vormi Ø20cm, diagonaalse kattega)
Pikantne tort (nt Quiche Lorraine)
Juustukook Pealt-/
Küpsetised küpsetusplaatidel Pärmipõimik/kringel Pealt-/
Jõulu-rosinasai Pealt-/
Leib (rukkileib)
-kõigepealt
-seejärel Tuuletaskud/ekläärid Kuuma õhu
Rullbiskviit Pealt-/
Küpsetusahjufu
nktsioon
funktsioon
Kuuma õhu
funktsioon
funktsioon
altkuumus
altkuumus
funktsioon
altkuumus
Kuuma õhu
funktsioon
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
altkuumus
altkuumus
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
funktsioon
altkuumus
Sisestus
kõrgus
1 150-160 0:50-1:10
1 140-160 1:10-1:30
1 140 0:25-0:40
1 160 0:25-0:40
3 180-200 0:10-0:25
3 150-170 0:20-0:25
1 170-190 0:50-1:00
1 160 1:10-1:30
1 180 1:10-1:30
1 180-200 0:30-1:10
1 170-190 1:00-1:30
3 170-190 0:30-0:40
3 160-1801)0:40-1:00
1
3 160-1701)0:15-0:30
3 180-2001)0:10-0:20
Tem pe -
ratuur °C
1)
250
160-180
Aeg
h:min
0:20
0:30-1:00
Page 24
Kasutamine, tabelid ja näpunäited24
Küpsetise
liik
Küpsetusahjufu
nktsioon
Kuiv plaadikook Kuuma õhu
funktsioon
Või-/suhkrukook Pealt-/
altkuumus
Puuviljakook (pärmitaignal/ munataignal)
2)
Puuviljakook (pärmitaignal/ munataignal)
2)
Puuviljakook muretaignal
Tundliku kattega plaadikoogid
Kuuma õhu
funktsioon
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus (n t kohupiima, koore, või-mandli-suhkru segu)
Pitsa (rohke kattega)
2
Pealt-/
altkuumus Pitsa (õhuke) Pealt-/
altkuumus Õhuke plaadileib Pea lt-/
altkuumus Õhuke plaadikook (CH) Pealt-/
altkuumus Väikeküpsetised Muretaignaküpsised Kuuma õhu
funktsioon Muretaignaküpsised Kuuma õhu
funktsioon Pritsiküpsised Kuuma õhu
funktsioon Pritsiküpsised Kuuma õhu
funktsioon Pritsiküpsised Pealt-/
altkuumus Munataignaküpsised Kuuma õhu
funktsioon Munataignaküpsised Kuuma õhu
funktsioon
Sisestus
kõrgus
Tem pe -
ratuur °C
Aeg
h:min
3 150-160 0:20-0:40
3 190-2101)0:15-0:30
3 150 0:35-0:50
3 170 0:35-0:50
3 170-190 0:40-1:20
3 160-1801)0:40-1:20
1 190-2101)0:30-1:00
1 230-2501)0:10-0:25
1 250-270 0:08-0:15
1 200-220 0:35-0:50
3 150-160 0:06-0:20
1 / 3 150-160 0:06-0:20
3 140 0:20-0:30
1 / 3 140 0:25-0:40
3 160
1)
0:20-0:30
3 150-160 0:15-0:20
1 / 3 150-160 0:15-0:20
Page 25
25Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Küpsetise
liik
Munavalgeküpsised, besee
Mandli- ja pähkliküpsised
Väikesed pärmiküpsetised
Väikesed lehttaignaküpsetised
Küpsetusahjufu
nktsioon
Kuuma õhu
funktsioon
Kuuma õhu
funktsioon
Kuuma õhu
funktsioon
Kuuma õhu
funktsioon Saiakesed Kuuma õhu
funktsioon Saiakesed Pealt-/
altkuumus Small Cakes (20tk
küpsetusplaadi kohta) Small Cakes (20tk
küpsetusplaadi kohta) Small Cakes (20tk
küpsetusplaadi kohta)
Kuuma õhu
funktsioon
Kuuma õhu
funktsioon
Pealt-/
altkuumus
1)Küpsetusahi eelkuumutada
2)Kogumisplaadi või rasvapanni kasutamine
Sisestus
kõrgus
Tem pe -
ratuur °C
3 80-100 2:00-2:30
3 100-120 0:30-0:60
3 150-160 0:20-0:40
3 170-1801)0:20-0:30
3 160
3 180
3 140
1 / 4 140
3 170
1)
1)
1)
1)
1)
Aeg
h:min
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
Page 26
Kasutamine, tabelid ja näpunäited26
Soovitusi küpsetamiseks
Küpsetustulemus Võimalik põhjus Lahendus
Kook on alt liiga hele Vale sisestuskõrgus Asetage kook madalamale Kook kukub kokku
(muutub libedaks, pundub, veetriibud)
Kook on liiga kuiv Liiga madal
Kook pruunistub ebaühtlaselt
Kook ei valmi määratud küpsetusaja jooksul
Liiga kõrge küpsetustemperatuur
Seadke küpsetustemperatuur veidi madalamaks
Liiga lühike küpsetusaeg Pikendage küpsetusaega
Küpsetusaegu ei saa kõrgema küpsetustemperatuuriga lühendada
Taignas on liiga palju vedelikku
Kasutage vähem vedelikku Pidage silmas segamisaegu, eriti köögimasinate kasutamisel
Seadke
küpsetustemperatuur
küpsetustemperatuur
kõrgemaks Liiga pikk küpsetusaeg Lühendage küpsetusaega Liiga kõrge
küpsetustemperatuur ja liiga lühike küpsetusaeg
Seadke
küpsetustemperatuur
madalamaks ja pikendage
küpsetusaega Taigen on ebaühtlaselt
jaotatud
Jaotage taigen ühtlaselt
küpsetusplaadile Liiga madal temperatuur Seadke
küpsetustemperatuur veidi
kõrgemaks
Page 27
Tabel Vormiroad ja üleküpsetatud toit
27Kasutamine, tabelid ja näpunäited
To i t Ahju funktsioon
Nuudlivorm
Lasanje
Üleküpsetatudjuurvili
Üleküpsetatud baguettid
1)
1)
Magusad vormiroad
Kalavormid
Täidetud juurvili
1)Ahju eelsoojendamine
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Infrapunapraa
dimine
Infrapunapraa
dimine Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Infrapunapraa
dimine
Kasuta-
mistasand
1 180-200
1 180-200
1 160-170
1 160-170
1 180-200
1 180-200
1 160-170
Te mp er a -
tuur
°C
Aeg
tundi:
min.
0:45-
1:00
0:25-
0:40
0:15-
0:30
0:15-
0:30
0:40-
0:60
0:30-
1:00
0:30-
1:00
Page 28
Kasutamine, tabelid ja näpunäited28
Tabel sügavkülmutatudvalmistoidud
Küpsetatav toit Ahju funktsioon Ta sa n d
Sügavkülmutatu d pitsa
Krõbekartulid
1)
(300-600 g)
Baguetid
Puuviljakook
Pealt-/
altkuumus
Infrapunapraad
imine
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Tem pe ra tu ur
°C
vastavalt tootja
3
andmetele
3 200-220
vastavalt tootja
3
3
andmetele
vastavalt tootja
andmetele
1)Märkus: krõbekartuleid tuleb aeg-ajalt 2 kuni 3 korda pöörata
Aeg
vastavalt
tootja
andmetele
vastavalt
tootja
andmetele
vastavalt
tootja
andmetele
vastavalt
tootja
andmetele
Page 29
Praadimine
Ahju funktsioon: Pealt-/altkuumus või Infrapunapraadimine
Praadimisnõud
Praadimiseks sobivad igasugused kuumakindlad nõud (tootja andmeid jälgida!).
Suuri praad võite te praadida otse väljavoolava vedeliku kinnipüüdmiseks mõeldud suurel plaadil või röstvõrel, mille all on suur pann.
Kõiki lahjasid lihasorte soovitame praadida kaanega praepotis Nii jääb liha mahlasem.
Kõiki lihasorte, millel peab olema koorik, võite praadida ilma kaaneta praepotis.
3 Märkusi praetabeli kohta
Järgnevas tabelis toodud andmed on ligikaudsed.
Soovitame praadida liha ja kala praeahjus ainult siis, kui see kaalub vähemalt 1kg.
Et vältida väljavoolava lihamahla või rasva kinnikõrbemist, soovitame lisada praenõusse pisut vedelikku.
Keerake praadi vajadusel (pärast 1/2 - 2/3 küpsetusaja möödumist).
Kasktke suuri praade ja linnuliha küpsetamise ajal mitu korda praevedelikuga. Seeläbi on praadimistulemus parem.
Lülitage ahi ca. 10 minutit enne praadimisaja lõppu välja, et kasutada ära jääksoojus.
29Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Page 30
Kasutamine, tabelid ja näpunäited30
Praadimistabel
Liha sort Kogus
Loomaliha
Moorpraad 1-1,5 kg
Rostbiif või filee
- seest punane
- seest roosa
­läbiküpsenud
Sealiha
Õlg, kael, sink 1-1,5 kg
Karbonaad, Kassler
Pikkpoiss
Seakoot (eelnevalt keedetud)
Vasikaliha
Vasikapraad 1 kg
Vasikakoot 1,5-2 kg
Lammas
Lambakints, lambapraad
Lambaselg 1-1,5 kg
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
Kõrguse
cm
kohta
1-1,5 kg
750 g-
1kg
750 g-
1kg
1-1,5 kg
Ahjufunk-
tsioon
Pealt-/
altkuumus
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Praa-
dimista-
sand
1 200-250 2:00-2:30
1 190-2001)0:05-0:06
1 180-190 0:06-0:08
1 170-180 0:08-0:10
1 160-180 1:30-2:00
1 170-180 1:00-1:30
1 160-170 0:45-1:00
1 150-170 1:30-2:00
1 160-180 1:30-2:00
1 160-180 2:00-2:30
1 150-170 1:15-2:00
1 160-180 1:00-1:30
Tem pe -
ratuur
°C
Tund: Min.
Aeg
Kõrguse
cm kohta
Page 31
31Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Liha sort Kogus
Ahjufunk-
Ulukiliha
Jäneseselg, jänesekoivad
Hirve-/ põdraselg
Hirve-/ põdrakints
kuni 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Linnuliha
Linnu osad
Poolik kana
200-
250g tk
400-
500g tk
Kana, broiler 1-1,5 kg
Par t 1,5-2 kg
Hani 3,5-5 kg
Kalkun
2,5-
3,5 kg
Kalkun 4-6 kg
Kala (hautamine)
Terved k a l ad 1-1,5 kg
1)Küpsetusahju eelsoojendamine
tsioon
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Pealt-/
altkuumus
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Infrapunapr
aadimine
Pealt-/
altkuumus
Praa-
dimista-
sand
Tem pe -
ratuur
°C
Tund: Min.
3 220-2501)0:25-0:40
1 210-220 1:15-1:45
1 200-210 1:30-2:15
1 200-220 0:35-0:50
1 190-210 0:35-0:50
1 190-210 0:45-1:15
1 180-200 1:15-1:45
1 160-180 2:30-3:30
1 160-180 1:45-2:30
1 140-160 2:30-4:00
1 210-220 0:45-1:15
Aeg
Page 32
Kasutamine, tabelid ja näpunäited32
Pinnagrill
Küpsetusahju funktsioon: Grill või Suur pinnagrill maksimaalsel temperatuuril.
1 Tähelepanu: Grillige alati suletud ahjuuksega.
3 Soojendage tühja ahju grill funktsioonidega alati 5 minutit ette!
Grillimiseks asetage võre soovitatavale kasutustasemele.
Rasvapüüdmisplaad asetage alati altpoolt 1.
kasutustasemele.
Grillimisajad on ligikaudsed.
Grillimine sobib eriti lamedatele liha- ja kalatükkidele.
Grillimistabel
Grillitav toit Tasa nd
Frikadellid 4 8-10 min. 6-8 min. Seafilee 4 10-12 min. 6-10 min. Praevorstid 4 8-10 min. 6-8 min. Veisefilee, vasika
praelõik Veisefilee, rostbiif
(ca. 1 kg) Röstleivad Kattega röstleivad 3 6-8 min. ---
1)Kasutage grillimisvõret ilma suure pannita, ärge eelsoojendage
1)
4 6-7 min. 5-6 min.
3 10-12 min. 10-12 min.
3 4-6 min. 3-5 min.
Grillimisaeg
1. külg 2. külg
Page 33
Sulatamine
Ahju funktsioon: Sulatamine (ilma temperatuuriseadistuseta)
Pakkige toit taldrikule lahti ja asetage röstvõrele.
Ärge katke sulatatavat toitu taldriku või kausiga kinni, sest see
pikendab sulamisaega oluliselt.
Sulatamiseks pange röstvõre 1. tasandile alt.
Sulatamistabel
33Kasutamine, tabelid ja näpunäited
To i t
Kana, 1000 g 100-140 20-30
Liha, 1000g 100-140 20-30
Liha, 500g 90-120 20-30
Forell, 150g 25-35 10-15 --­Maasikad,
300g Või, 250g 30-40 10-15 ---
Koor, 2 x 200g 80-100 10-15
Tort, 1400g 60 60 ---
Sulamisaeg
Min.
30-40 10-20 ---
Järelsula-
misaeg
min.
Märkus
Asetage kana tagurpidi keeratud alustassil suurde taldrikusse. Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Poole aja möödudes pöörake ümber
Ka koort, milles on kergelt külmunud kohti, saab hästi vahustada
Page 34
Kasutamine, tabelid ja näpunäited34
Kuivatamine
Küpsetusahju funktsioon: Kuuma õhu funktsioon
Kasutage võileiva- või küpsetuspaberiga kaetud võresid.
Saavutate parema tulemuse, kui lülitate poole kuivatusaja järel
küpsetusahju välja, avate selle ning lasete parimal juhul öö jooksul jahtuda.
Seejärel kuivatage kuivatatavad ained lõpuni.
Kuivatatavad
ained
Köögivili
Oad 60-70 3 1 / 4 6-8 Paprika (ribad) 60-70 3 1 / 4 5-6 Supiköögivili 60-70 3 1 / 4 5-6 Seened 50-60 3 1 / 4 6-8 Maitsetaimed 40-50 3 1 / 4 2-3
Puuviljad
Kreegid 60-70 3 1 / 4 8-10 Aprikoosid 60-70 3 1 / 4 8-10 Õunalõigud 60-70 3 1 / 4 6-8 Pirnid 60-70 3 1 / 4 6-9
Tem pe ra tu ur,
°C
Kasutustase
1 tase 2 taset
Aeg tundides
(ligikaudne)
Page 35
Hoidiste valmistamine
Ahju funktsioon: Altkuumus
Kasutage hoidiste valmistamiseks ainult kaubanduses saadaolevaid ühesuuruseid purke.
Twist-Off- või bajonett-sulguriga purgid ning metallpurgid ei sobi.
Hoidiste valmistamiseks kasutage alt 1. tasandit.
Kasutage hoidiste valmistamiseks plaati. Sellele mahub kuni kuus
üheliitrist purki.
Klaasid peavad olema kõik ühekõrguselt täidetud ja klambriga kinni pandud.
Asetage klaasid nii plaadile, et need üksteist ei puudutaks.
Valage ca. 1/2 vett plaadile, et ahjus oleks piisavalt niiskust.
Kohe kui vedelik esimestes purkides pärlendama hakkab
(1-liitristespurkides umbes 35-60 minuti pärast), ahi välja lülitada või temperatuuri 100°C vähendada (vt tabelit).
Hoidistamistabel
Toodud hoidistamisajad ja temperatuurid on ligikaudsed
35Kasutamine, tabelid ja näpunäited
Sissekeetmine
Tem pe ra -
Hoidistatav materjal
Marjad
Maasikad, mustikad, vaarikad, küpsedtikrid
Toored tikrid 160-170 35-45 10-15 Luuviljad Pirnid, viigid, ploomid 160-170 35-45 10-15 Juurvili Porgandid Seened Kurgid 160-170 50-60 --­Mixed Pickles 160-170 50-60 15 Nuikapsas, herned 160-170 50-60 15-20 Oad 160-170 50-60 ---
1)Väljalülitatud küpsetusahjus seista lasta
1)
1)
tuur
°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10 160-170 40-60 10-15
kuni
pärlendamise
alguseni
min.
Keetmise
jätkamine
100°C juures
min.
Page 36
Puhastamine ja hooldus36
Puhastamine ja hooldus
1
Hoiatus: Puhastamiseks tuleb seade välja lülitada ning jahutada.
Hoiatus: Turvalisuse tagamiseks ärge puhastage seadeldist
auruejektori või kõrgsurve puhastusvahendiga.
Tähelepanu: Ärge kasutage puhastusvahendeid, teravaid puhastusriistu või küürijaid.
Ärge kasutage ahju ukseklaasi puhastamiseks karedaid abrasiivpuhastajaid või teravaid metallkaabitsaid, kuna need võivad kriipida pinda, mille tulemuseks võib olla klaasi purunemine.
Seade väljastpoolt
Seadme esikülg pühkige pehme lapi ja sooja veega üle.
Metallist esikülgede puhul kasutage tavalist hooldusvahendit.
Palun ärge kasutage küürimisvahendeid ega abrasiivseid
švamme.
Küpsetusahju sisemus
Puhastage seade peale iga kasutust. Nii saab määrdumisi kõigelihtsamalt eemaldada ja nad eipõle kinni.
1. Lülitage puhastamise ajaks sisse küpsetusahju valgustus.
2. Peske küpsetusahi peale iga kasutust nõudepesuvahendi lahusega
ja kuivatage.
3 Eemaldage tugevad määrdumised spetsiaalsete küpsetusahju
puhastusvahenditega.
1 Tähelepanu: Küpsetuasahju puhastuspihusti kasutamisel tuleb
kindlasti järgida tootja ettekirjutusi!
Lisaseadmed
Kõik ahju lükatavad osad (röstvõre, küpsetusplaat, võred jne) tuleb pärast kasutamist pesta ja korralikult kuivatada. Kergema puhastamise nimel eelnevalt märjaks kasta.
Page 37
Paigaldusvõre
Külgseinade puhastamiseks on võimalik eemaldada paigaldusvõred küpsetusahju vasakultja parempoolselt seinalt.
Paigaldusvõre eemaldamine
Tõmmake võre kõigepealt eestpoolt küpsetusahju seinast eemale (1) ning seejärel haakige tagant lahti (2).
37Puhastamine ja hooldus
Paigaldusvõre paigaldamine
3 Tähtis! Juhtvarvade ümardatud
otsad peavad olema suunatud ette!
Haakige võred paigaldamiseks uuesti tagant (1) ning lükake eest sisse ja vajutage kinni (2).
Page 38
Puhastamine ja hooldus38
Ahju valgustus
1 Hoiatus: Elektrilöögi oht! Enne ahju lambi vahetamist:
Lülitage ahi välja!Keerake või lülitage kaitsmekastis olevad kaitsmed välja.
3 Ahju lambi ja selle klaaskatte kaitseks pange ahju põrandale rätik.
Ahju lambi vahetamine/ klaasistkatte puhastamine
1. Keerake klaasist katet vasakule ja
võtke see maha ja puhastage.
2. Va jadusel:
Ahju valgustus 40 Watt, 230 V, 300°C kuumuskindel,
vahetada.
3. Pange klaasist kate uuesti kohale.
Page 39
Küpsetusahju lagi
Küpsetusahjulae lihtsamaks puhastamiseks on võimalik ülemist küttekeha alla klappida.
Küttekeha alla klappimine
1 Hoiatus: Klappige küttekeha ainult
siis alla, kui küpsetusahi on välja lülitatud ja põletusoht on möödunud!
1. Eemaldage külgedelt paigaldusvõred
2. Võtke küttekehaesiosast kinni ja tõmmake seda üle küpsetusahjusiseseina vermimisjälje ettepoole välja.
3. Küttekeha vajub nüüd alla.
1 Tähelepanu: Ärge vajutage
küttekeha jõuga alla! Küttekeha võib lahti murduda.
39Puhastamine ja hooldus
Puhastage küpsetusahju lagi
Küttekeha kinnitamine
1. Tõstke küttekeha küpsetusahjulaeni
tagasi üles.
2. Tõmmake küttekeha vedrujõuga vastupidises suunas ette ja viige see üle küpsetusahjuvermimisjälje.
3. Laske kinnituda kinnituskohtadesse.
4. Paigaldage paigaldusvõred
1 Tähelepanu: Küttekeha peab
asuma mõlema külje pealt kõrgemal, kui küpsetusahjusiseküljel asuvad vermed ja olema õigesti kinnitatud.
Page 40
Puhastamine ja hooldus40
Küpsetusahju uks
Küpsetusahju sisemuse puhastamise lihtsustamiseks on võimalik Teie seadme küpsetusahju ust eemaldada.
Küpsetusahju ukse eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad(A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke mõlema käega küpsetusahju ukse külgedest kinni ja tõmmake see küpsetusahju suhtes kaldega üles ära (Ettevaatust: raske!).
3 Asetage küpsetusahju uks
kriimustuste vältimiseks välimine külg all pehmele tasasele alusele, nt tekile.
Page 41
Küpsetusahju ukse paigaldamine
1. Võtke küpsetusahju uksest
käepideme poolt mõlema käega külgedest kinni ja hoidke seda u 45° nurga all. Asetage küpsetusahju alaosas asuvad avad küpsetusahju liigenditele. Laske uksel lõpuni alla vajuda.
2. Avage küpsetusahju uks täielikult.
3. Viige mõlema ukseliigendi küljes
asuvad klemmhoovad(A) tagasi algsesse asendisse.
41Puhastamine ja hooldus
4. Sulgege küpsetusahju uks.
Page 42
Puhastamine ja hooldus42
Küpsetusahju ukseklaas
Ahjuuks on varustatud kolme üksteise taha paigaldatud klaasiga. Sisemisi klaase on võimalik puhastamiseks eemaldada.
1 Tähelepanu! Jõu rakendamisel, eriti kui seda tehakse esiklaasi
äärtes, võib klaas murduda.
Ukseklaaside eemaldamine
1. Avage küpsetusahju uks täielikult.
2. Avage mõlema ukseliigendi küljes asuvad klemmhoovad (A) täielikult.
3. Sulgege uks kuni esimese
puhkeasendini (u 45°).
4. Võtke ukse ülemisel äärel ukse kattest (B) mõlemalt küljelt kinni ja vajutage kinnitusklambri avamiseks sissepoole. Seejärelon võimalik ukse katet ülespoole ära tõmmata.
Page 43
5. Võtke järjest ükshaaval ukseklaaside ülemisest äärest kinni ja tõmmake need ülespoole tõmmates suunajatest välja.
Ukseklaaside puhastamine
Puhastage ukseklaasid põhjalikult nõudepesuvahendi lahusega. Seejärel kuivatage hoolikalt.
43Puhastamine ja hooldus
Page 44
Puhastamine ja hooldus44
Ukseklaaside paigaldamine
1. Viige ukseklaasid järjest ülevalt poolt
viltuselt ukse alumise ääre juures ukseprofiili sisse ja langetage alla.
3 Paigaldage kõigepealt väiksem
klaas, seejärel suurem.
2. Võtke ukse katte (B) külgedest kinni, asetage see sisemisel küljel ukse äärele ja paigaldage ukse kate (B) ukse ülemise ääre külge.
3 Uksekatte (B) lahtisel küljel asub
juhtsiin (C). See tuleb lükata välimise ukseklaasi ja juhtnurga (D) vahele sisse Kinnitusklamber (E) peab olema kinnitatud.
Page 45
3. Avage küpsetusahju uks täielikult.
4. Viige mõlema ukseliigendi küljes
asuvad klemmhoovad (A) tagasi algsesse asendisse.
45Puhastamine ja hooldus
5. Sulgege küpsetusahju uks.
Page 46
Mis teha, kui …46
Mis teha, kui …
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Küpsetusahi ei kuumene Küpsetusahi ei ole sisse
Küpsetusahju valgustus rivist väljas
lülitatud Päevaaeg seadistamata Sadistage päevaaeg Vajalikud seadistused on
teostamata Kaitse elektrikilbis
vallandus
Küpsetusahju lamp on katki
Lülitage küpsetusahi sisse
Kontrollige seadistusi
Kontrollige kaitset Kui kaitsmed vallanduvad mitu korda, kutsuge palun kvalifitseeritud elektrimontöör
Vahetage küpsetusahju lamp välja
Kui te probleemi ülalnimetatud abinõusid kasutades lahendada ei suuda, pöörduge palun seadme müünud firma või klienditeeninduse poole.
1 Hoiatus! Remonttöid seadme juures tohivad teha ainult vastava
väljaõppe läbinud inimesed. Oskamatult tehtud remont võib kasutaja suurde ohtu seada.
3 Valest kasutamisest tingitud rikete korral ei ole klienditeeninduse
tehniku või seadme müünud firma esindaja kohaletulek ka garantiiajal tasuta.
3 Märkus metallist esiküljega seadmete kohta:
Kuna seadme esikülg on jahe, võib ukseklaasi sisekülg pärast ukse avamist küpsetamise või praadimise ajal või natuke pärast seda lühikeseks ajaks uduseks tõmbuda.
Page 47
Jäätmekäitlus
47Jäätmekäitlus
2
Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud ja taaskasutatavad. Plastmassist osad on tähistatud, näit. >PE<>PS< jne. Likvideerige pakkematerjalid vastavalt nende tähistusele kohalikes jäätmekäitluspunktides selleks ettenähtud kogumistünnidesse.
2 Vana seade
Tootel või selle pakendil asuv sümbol W näitab, et seda toodet ei
tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete taastöötlemiseks kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku linnavalitsuse, oma majapidamisjäätmete utiliseerimisteenuse või kauplusega, kust te toote ostsite.
1 Hoiatus: Et vanast seadmest ei lähtuks ohtu, tuleb see enne
likvideerimist kasutuskõlbmatuks muuta.
Selleks lahutage seade vooluvõrgust ja eemaldage toitekaabel.
Page 48
Paigaldusjuhend48
Paigaldusjuhend
1
Tähelepanu: Uut seadet tohib paigaldada ja ühendada vaid kvalifitseeritud spetsialist.
Järgige palun seda soovitust, sest vastasel korral kaob tekkivate rikete puhul õigus garantiile.
1 Ohutusviited paigaldajale
Elektripaigaldustööde juures tuleb paigaldada seade, mis
võimaldaks seadme vähemalt 3 mm kontakti avanemislaiusega iga poolusega võrgust eraldada. Sobivateks eraldusseadmeteks loetakse nt LS-lüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada) ja FI-lüliteid.
Paigalduse käigus tuleb tagada puudutuskaitse.
Paigalduskapi stabiilsus peab vastama vähemalt DIN 68930-le.
Integreeritavad ahjud ja keedualad on varustatud spetsiaalse
pistikusüsteemiga. Neid tohib ohutuspõhjustel kombineerida ainult sama tootja seadmetega.
Page 49
49Paigaldusjuhend
Page 50
Paigaldusjuhend50
Page 51
51Paigald usjuhend
Page 52
Paigaldusjuhend52
Page 53
Garantii/klienditeenindus
ELECTROLUX EESTI AS
Pretensioonide esitamise tingimused kodumasinatele Kõikidele Electrolux Eesti AS poolt Eesti Vabariiki imporditud ja müüdud kodumasinatele saab esitada pretensioone 24 kuu jooksul käesolevas dokumendis toodud tingimustel ja korras. Aeg algab kodumasina üleandmisest tarbijale (edaspidi nimetatud ka “ostja”), kusjuures eeldatakse, et üleandmise ajaks on originaalmüügidokumendilt nähtuv ostukuupäev. Käesolevad pretensiooni esitamise tingimused ei piira ega takista ostjat mingilgi viisil selliste Eesti Vabariigi seadustest tulenevate õiguste kasutamisel, milliste kasutamise välistamine või piiramine poolte kokkuleppega ei ole lubatud. Pretensioon hõlmab tootes ilmnevate toote konstruktsiooni-, valmistamise-, ja toorainedefektide kõrvaldamist Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojas, tagamaks toote sihtotstarbelise kasutamise võimalikkuse. Pretensiooni alla ei kuulu toote kasutamise õpetamine, reguleerimine, hooldus, puhastus, kaubandusliku väljanägemise taastamine ega sellisete vigade kõrvaldamine, mida on põhjustanud kasutamisjuhiste väär käsitlus. Pretensiooni saab esitada ainult nendele toodetele, mida on kasutatud sihtotstarbeliselt ja vastavalt toote kasutusjuhendile. Pretensiooni saab esitada üksnes tarbija koduses tarbimises kasutatavatele kodumasinatele toote garantiikaardi või originaal müügidokumendi esitamisel. Toote osas, mida ostja soovib kasutada mittesihtotstarbeliselt või intensiivsemalt kui tootja poolt ette nähtud (sh. majandus-või kutsetegevuse raames omandatud toote osas), käesolevad tingimused ei kehti ning neile kohaldatakse ostja ja Electrolux Eesti AS müügiosakonna vahel sõlmitud lepingust tulenevaid tingimusi. Majandus- ja kutsetegevuses tegutsevale ostja saab pretensiooni esitada müügilepingus toodud tingimustel alates arve-saatelehe väljastamisest. Pretensiooni alla ei kuulu tootes või selle detailides ilmnenud puudused ja defektid (sh. purunemised), mis on tekkinud alljärgnevatel põhjustel:
transpordikahjustustest, mis on tekkinud peale toote üleandmist ostjale;
toote hoolimatust või mittesihipärasest hoidmisest või kasutamisest või ülekoormamisest;
– toote ebaõigest kasutamisest, hooldamisest, paigaldamisest või ühendamisest, sh.
voolu või veevõrku ühendamisel, ning toote kasutamisel, hooldamisel, paigaldamisel või ühendamisel kasutusjuhendis esitatud instruktsioonide ja ohutusnõuete järgimata jätmisest;
toote konstruktsioonide muutmisest, mis kahjustavad tootele tootja poolt antud
omadusi;
maaletoojast sõltumatutel põhjustel, sealhulgas pingemuutused vooluvõrgus, lühised (sh. putukatest põhjustatud), nõuetele mittevastavad pikendusjuhtmed, küttegaasi keemilise koostise muutumine, õnnetusjuhtumid, äike, vesi, tulekahju, vee kvaliteet, katlakivi ning muud välised mõjurid;
toote kasutamisest lisavarustusega, mis ei ole ettenähtud ja ei sobi Tootega;
kui toodet on remontinud selleks mittevolitatud isik;
sisseehitataval tehnikal puudulikust ventilatsioonist mööbli sees;
ostja süülisest tegevusest.
Samuti ei kuulu pretensiooni alla toote regulaarsest kasutamisest tulenevate detailide normaalne kulumine, nt. tolmukotid, harjad, lambid, kaitsmed, klaas-, portselan-, tekstiil­ja paberosad ning käsitsi liigutatavad plastmassosad (nupud, kangid) ega toote sihtotstarbelise kasutamise seisukohast ebaolulised vead (kriimustused jms.).
53Garantii/klienditeenindus
Page 54
Garantii/klienditeenindus54
Vea ilmnemisel ülalmainitud aja jooksul kohustub tarbija sellest garantiiandjale teatama mõistliku aja jooksul veast teada saamisest arvates. Võimaluse korral kohustub tarbija viga ja selle oletatavaid tekkepõhjusi piisavalt täpselt kirjeldama. Lisaks eeltoodule kohustub ostja teatama toote mudeli, ostukuupäeva ja koha, toote numbri ja seeria numbri (nagu nähtub toote etiketilt) ning esitama originaalmüügidokumendi või garantiikaardi.
Kõik pretensioonid esitatakse otse Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojale.
Pretensioone lahendavad üksnes Electrolux Eesti AS poolt volitatud hooldustöökojad.
Pretensiooni alla kuuluv viga parandatakse mõistliku aja jooksul sellest teada saamisest arvates. Ostjal on õigus vea ilmnemisel nõuda toote remondi asemel asendamist või lepingust taganeda ja nõuda toote tagasivõtmist ja ostuhinna tagastamist üksnes juhul, kui tegemist on suure ulatusega veaga, mille puhul parandamine ei annaks soovitud tulemust või kui remonti ei teostata korduvalt nõuetekohaselt. Maaletoojal on õigus keelduda toote asendamisest ja tagastamisest, kui asendamine või tagastamine põhjustab maaletoojale võrreldes toote parandamisega ebamõistlikke kulusid või põhjendamatuid ebamugavusi. Pretensiooni kõrvaldamine on ostjale tasuta eeldusel, et vigased varuosad ja sõlmed, mis vahetatakse uutega, kuuluvad garantiiandjale. Õigustatud pretensiooni alla kuuluvate puuduste kõrvaldamiseks tarvilik suuregabariidiliste ja raskete Toodete transport hooldustöökotta või hooldaja sõit koha peale toimub maaletooja vahenditega ning on ostjale tasuta. Õigustatud pretensiooni alla mittekuuluvate puuduste korral kannab Toodete transpordikulud hooldustöökotta või hooldaja sõidukulud koha peale ostja. Kui käesolevate tingimuste tõlgendamisel tekib eriarvamusi ostja ja volitatud töökoja vahel, lahendab vaidluse Electrolux Eesti AS hoolduse spetsialist. Lugupidamisega Electrolux Eesti AS
Electrolux Eesti AS volitatud teeninda jad: Tallinn, Harjumaa
E-LUX Hoolduse OÜ Mustamäe tee 24,10621 TALLINN Tel. 6650090 Fax 6650076
Abimees Grupp OÜ Vesse 4, 11415 TALLINN Kodumasinad Tel. 6006996 Fax 6006726
Kodumasinate Paigalduse OÜ Tuisu 18, 11314 TALLINN Paigaldus ja gaasiseadmed Tel. 6550779
OÜ GASPRE Õle 27, 10319 Tallinn Gaasiseadmed, remont ja müük Tel. 6711100
Lääne-Virumaa
FIE JÜRI NIRGI Posti 13, 44310 RAKVERE Kodumasinad Tel. 032 40515, 051 75742
Pärnumaa
SIMSON OÜ Laine 4, 80016 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 27231, 05245668
OÜ KENT & KO Riia mnt. 63, 80019 PÄRNU Kodumasinad Tel. 044 32552
Jõgevamaa
FIE Kari Manninen Suur tn. 21, 48306 JÕGEVA Kodumasinad Tel. 077 22239
Page 55
Ida-Virumaa
OÜ SIPELGAS MAURINTE Tallinna mnt. 6a 19 , 20304NARVA Kodumasinad Tel. 035 60708, 056 486164
LIMESTRA PROFSERVIS OÜ 41532 JÕHVI Töökoda: Jaama 40 -16 Kodumasinad Tel. 033 55869 Mob. 056 24492
Virgas OÜ 30321 KOHTLA – JÄRVE Keskallee 25, Gaasiseadmed Tel. 033 48003, fax 033 50649
OÜ EDELWEIS – NORD 30621 KOHTLA - JÄRVE Lehe 8, Kodumasinad Tel. 033 41318, 055 18775
Läänemaa, Hiiumaa
OÜ IVAR Ehte 5a, 90503 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 35549, 050 54439
TECO KM OÜ Jalaka 1a, 90509 HAAPSALU Kodumasinad Tel. 047 56900
Viljandimaa
AABERI Kodumasinad OÜ Vabaduse plats 4, 71020 VILJANDI Kodumasinad Tel./Fax 043 33802
Tartumaa, Põlvamaa
OÜ ARWEST Aleksandri 6, 51004TARTU Kodumasinad Tel. 07 344299 Fax 07 344337
OÜ TAVATRONIC Tähe 82, 50107 TARTU Kodumasinad Tel. 07 349123 Fax 07 303957
Valgamaa
LUMEHELVES OÜ Petseri 12a 14, 68204VALGA Tel/fax 076 64452
55Garantii/klienditeenindus
Võrumaa, Põlvamaa
OÜ TARWE F.R. Kreutzwaldi 58a, 65610 VÕRU Kodumasinad Tel. 078 23181 Fax 078 22714
Saaremaa
Toomas Teder FIE Pikk 1b, 93813 KURESSAARE Tel. 045 55978, 5087912
Page 56
Garantii/klienditeenindus56
Euroopa Garantii
Electrolux tagab käesoleva seadme garantii kõigis selle juhendi lõpus toodud riikides seadme garantiis toodud või seadusega määratud perioodi jooksul. Kui Te kolite ühest nimetatud riigist teise nimetatud riiki, liigub koos Teiega järgnevatel tingimustel ka seadme garantii:
Seadme garantii algab ostukuupäeval, mis kantakse seadme müüja poolt vastavasse ostudokumentatsiooni.
Seadme garantii kehtib sama kaua ja samadel tingimustel tööde ja osade kohta, kui kehtivad Teie uues elukohariigis sellisele mudelile või tootevalikule.
Garantii kehtib ainult algsele ostjale ja seda ei saa üle kanda teistele kasutajatele.
Seade paigaldatakse ja kasutatakse vastavalt Electroluxi poolt välja antud juhistele ja seda kasutatakse ainult kodus, nt ei kasutata kaubanduslikul eesmärgil.
Seade paigaldatakse vastavuses kõigi uues elukohariigis kehtivate regulatsioonidega.
Käesoleva Euroopa garantii tingimused ei puuduta seadusest tulenevaid õiguseid.
Page 57
57Garantii/klienditeenindus
www.electrolux.com
p t b
Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/
Belgien Èeská republika +420 2 61 12 61 12 Budìjovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Mustamäe tee 24, 10621 Tallinn
España +34 902 11 63 88
France www.electrolux.fr
Great Britain +44 8705 929 929
Hellas +30 23 10 56 19 70 4 Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +37 17 84 59 34 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lithuania +3702780607 Žirmūnų 67, LT-09001 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország +36 1 252 1773
Nederland +31 17 24 68 300
Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
Portugal +35 12 14 40 39 39
Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz/Suisse/
Svizzera
Slovenija +38 61 24 25 731
Slovensko +421 2 43 33 43 22
Suomi www.electrolux.fi
Sverige +46 (0)771 76 76 76
+32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Vennootsweg 1, 2404 CG ­Alphen aan den Rijn
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco
- Q 35 2774 - 518 Paço de Arcos
+41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Electrolux Ljubljana d.o.o. Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm
Page 58
Garantii/klienditeenindus58
p t b
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська, 2a, БЦ „Алкон“
Page 59
Teenindus
Tehniliste rikete korral kontrollige palun kõigepealt, kas te probleemi kasutusjuhendi abil (ptk “Mida teha, kui...” ise lahendada ei saa.
Kui teil ei õnnestunud probleemi lahendada, pöörduge palun klienditeeninduse või mõne meie teeninduspartneri poole.
Et teid kiiresti aidata, on meil vaja järgmisi andmeid:
Mudeli tähisToote number (PNC)Seerianumber (S-No.)
(Numbrid vt tüübisildilt)
Rikke liikvõimalik veateade, mida seade
näitab
Et teil oma seadme vajalikud identifitseerimisnumbrid alati käepärast oleksid, soovitame need siia kirjutada:
59Te en in du s
Mudeli tähis: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Page 60
www.electrolux.com
822 720 587-M-211207-01 Jäetakse õigus teha muutusi
Loading...