Îþi mulþumim cã ai ales unul dintre produsele noastre de înaltã calitate.
Cu ajutorul acestui aparat vei putea experimenta rezultatul combinaþiei
perfecte dintre design-ul funcþional ºi tehnologia de vârf.
Te vei convinge cã aparatele noastre sunt astfel proiectate, încât sã
îndeplineascã cele mai înalte performanþe ºi tehnologii, pentru cã, întradevãr, noi lucrãm la cele mai înalte standarde.
În plus te vei convinge cã aceste produse sunt ecologice ºi economice,
acestea fiind pãrþi integrate ale produselor noastre.
Te rugãm sã citeºti cu atenþie aceastã instrucþiune pentru aþi asigura
optimizarea ºi constanta performanþelor. Instrucþiunea vã oferã
posibilitatea sã parcurgeþi în modul cel mai eficient ºi satisfãcãtor toate
dotãrile aparatului.
Te rugãm sã o transmiþi ºi urmãtorului posesor al aparatului.
Îþi dorim sã ai satisfacþie cu acest aparat.
Urmãtoarele simboluri sunt utilizate în acest manual de utilizare:
Informaþii importante cu privire la siguranþa dvs. personalã ºi
informaþii cu privire la modul de evitare a deteriorãrii aparatului.
3Informaþii ºi recomandãri generale
2Informaþii cu privire la mediul înconjurãtor
Page 3
Cuprins
Instrucþiuni de utilizare 5
Instrucþiuni de siguranþã 5
Descrierea aparatului 7
Privire de ansamblu 7
Niºã de deservire 7
Dotarea cuptorului 8
Accesorii cuptor 9
Înaintea primei utilizãri 10
Reglarea ºi modificareaorei exacte 10
Prima curãþare 11
Tabel pentru dezgheþare 32
Uscarea 33
Fierberea 34
Curãþarea ºi întreþinerea 35
Aparatul din exterior 35
Spaþiul interior al cuptorului 35
Accesorii 35
Grilajul mobil 36
Sistemul de iluminare a cuptorului 37
Capacul cuptorului 38
Uºa cuptorului 39
Uºa de sticlã a cuptorului 41
3Cuprins
Page 4
Cuprins4
Ce trebuie fãcut atunci când … 45
Pãstrarea curãþeniei 46
Indicaþii privind montajul 47
Indicaþii de siguranþã pentru instalator 47
Garanþie/Service 52
Service 55
Page 5
Instrucþiuni de utilizare
1Instrucþiuni de siguranþã
Siguranþa electricã
• Aparatul are voie sã fie racordat la reþeaua electricã numai de cãtre
un specialist autorizat.
• În cazul defecþiunilor sau deteriorãrii aparatului: siguranþele trebuie
deºurubate, respectiv scoase din funcþiune.
• Reparaþiile asupra aparatului au voie sã fie fãcute numai de cãtre
specialiºti autorizaþi. Reparaþiile necorespunzãtoare pot crea
pericole. Pentru reparaþii, contactaþi service-ul nostru autorizat sau
distribuitorul dvs.
Siguranþã pentru copii
• Copiii mici nu trebuie lãsaþi nesupravegheaþi cât timp aparatul este în
funcþiune.
Siguranþa pe durata utilizãrii
• Persoanele (inclusiv copii), care datoritã capacitãþilor lor fizice,
senzoriale sau intelectuale, sau datoritã lipsei lor de experienþã sau
necunoaºterii nu sunt în stare sã utilizeze aparatul în siguranþã, nu
trebuie sã utilizeze acest aparat fãrã supravegherea sau îndrumarea
unei persoane responsabile.
• Acest aparat trebuie folosit numai pentru fierberea, prãjirea ºi coacerea
mâncãrurilor, acasã.
• Atenþie la racordarea la reþeaua de curent a aparatelor electronice în
prize aflate în apropierea acestui aparat. Cablurile de racord nu au voie sã fie prinse sub uºa fierbinte a cuptorului.
• Avertizare: Pericol de ardere! La exploatare, interiorul cuptorului
devinefierbinte.
• Dacã utilizaþi produse cu conþinut de alcool în cuptor, se poate forma
un abur de amestec cu aer ce este uºor inflamabil. În acest caz,
deschideþi cu grijã uºa. Nu umblaþi cu jar, scântei sau foc.
5Instrucþiuni de utilizare
Page 6
Instrucþiuni de siguranþã6
3Instrucþiuni cu privire la acrilamid
Conform celor mai recente descoperiri în domeniu, prãjirea intensivã a
alimentelor, mai ales în cazul produselor care conþin amidon, apare o
periclitare a sãnãtãþii datoritã acrilamidului. De aceea vã recomandãm sã
gãtiþi la temperaturi scãzute, ºi sã nu prãjiþi prea tare felurile de mâncare.
Evitarea deteriorãrii aparatului
• Nu îmbrãcaþi cuptorul cu folie de aluminiu ºi nu aºezaþi nici o tavã de
coacere, cratiþã, etc. pe partea inferioarã, pentru cã smalþul
cuptoruluipoate fi afectat de acumularea de cãldurã.
• Sucurile de fructe care picurã de pe tava de coacere creeazã pete
care nu se mai pot ºterge. Pentru prãjituri suculente utilizaþi o tavã
adâncã.
• Nu puneþi nimic pe uºa deschisã a cuptorului.
• Nu turnaþi niciodatã apã direct în cuptorul încins. Se pot produce
deteriorãri ale smalþului ºi decolorãri.
• Puterea aplicatã, mai ales pe marginile foliei din faþã, poate sã spargã
sticla.
• Nu pãstraþi obiecte inflamabile în cuptor. Puteþi sã vã ardeþi la punerea
în funcþiune.
• Nu pãstraþi alimente umede în cuptor. Pot apare deteriorãri ale
smalþului.
• Aveþi grijã ca dupã decuplarea suflantei cu aer rece sã nu lãsaþi
mâncãruri deschise în cuptor. În spaþiul de coacere sau pe sticla uºii
se poate forma umezealã, care poate ajunge ºi la mobilier.
3Indicaþie cu privire la stratul de smalþ
Modificãrile de culoare ale stratului de smalþ ale cuptorului datorate
utilizãrii nu au influenþã asupra exploatãrii normale, respectiv în
parametrii a aparatului. Acest lucru nu ridicã probleme în ceea ce
priveºte dreptul de a solicita garanþia.
Page 7
Descrierea aparatului
Privire de ansamblu
Niºã de deservire
7Descrierea aparatului
Mânerul
uºii
Uºã de sticlã
Niºã de deservire
Bec de control al funcþionãrii Bec de control al temperaturii
Funcþiile cuptorului
Afiºarea timpului
Taste pentru funcþiile ceasului
Selectarea temperaturii
Page 8
Descrierea aparatului8
Dotarea cuptorului
Temperaturã superioarã ºi element de încãlzire a
grãtarului
Nivel de utilizare
Grilaj mobil,
demontabil
Partea interioarã a uºii
Pe partea interioarã a uºii cuptorului
este expusã numerotarea nivelelor de
utilizare a cuptorului.
Sistemul de iluminare a
cuptorului
Ventilator
Temperaturã
inferioarã
Page 9
Accesorii cuptor
Grãtar
Pentru veselã, forme pentru prãjituri,
fripturi ºi grãtare.
Tavã pentru coacere
Pentru prãjituri ºi fursecuri.
Tigaie pentru grãsime
Pentru coacere ºi prãjire, respectiv ca
tavã de colectare a grãsimii.
9Descrierea aparatului
Page 10
Înaintea primei utilizãri10
Înaintea primei utilizãri
Reglarea ºi modificareaorei exacte
3Cuptorul funcþioneazã numai cu timpul reglat.
Dupã racordarea electricã sau în cazul
unei cãderi de tensiune, becul funcþiei
Ora exactã clipete automat.
1. Pentru modificarea unei ore deja
reglate, apãsaþi tasta Selecþie pân
când becul funciei Ora exactã
clipete.
2. Cu ajutorul tastei sau reglai ora
exact.
Dupã circa 5 secunde nu mai clipete i
ceasul indic ora exact reglat.
Aparatul este gata de utilizare.
3Ora exactã poate fi modificatã numai
atunci când nici o funcþie automatã
(Durata sau Sfârºit) nu este
reglat.
Page 11
11Înaintea primei utilizãri
Prima curãþare
Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima datã, trebuie sã îl curãþaþi.
1Atenþie: Nu utilizaþi mijloace de curãþare ascuþite, abrazive! Suprafeþele
pot fi deteriorate.
3Utilizaþi mijloace de întreþinere uzuale pentru metalul din faþã.
1. Poziþionaþi comutatorul cu funcþiile cuptorului pe Sistem de iluminare.
2. Toate accesoriile ºi grilajul trebuie scoase ºi curãþate cu apã caldã cu
sãpun.
3. De asemenea cuptorul trebuie spãlat cu apã caldã cu sãpun ºi apoi
trebuie lãsat sã se usuce.
4. Partea frontalã a aparatului trebuie ºtearsã cu o cârpã umedã.
Page 12
Deservirea cuptorului12
Deservirea cuptorului
3
Cuptorul este dotat cu un comutator îngropat pentru funcþiile
cuptorului ºi alegerea temperaturii. Apãsaþi pentru utilizarea
comutatorului corespunzãtor. Dupã aceea comutatorul iese.
Pornirea ºi oprirea cuptorului
Bec de control al funcþionãrii
Funcþiile cuptoruluiSelectarea temperaturii
Bec de control al temperaturii
1. Rotiþi comutatorul funcþiilor cuptorului la funcþia dorit.
2. Rotiþi comutatorul de selectare a temperaturii la temperatura dorit.
Becul de control al funcþionãrii lumineazã, atâta timp cât cuptorul este în
funcþiune.
Becul de control al temperaturii lumineazã, atâta timp cât cuptorul
încãlzeºte.
3. Pentru a opri cuptorul, rotiþi comutatorul funcþiilor cuptorului ºi cel de
selectare a temperaturii pe poziþia Oprit.
3Suflantã cu aer rece
Suflanta se cupleazã automat pentru a menþine rece suprafaþa aparatului.
Dupã ce se decupleazã cuptorul, suflanta funcþioneazã în continuare
pentru a rãci aparatul, ºi apoi se opreºte automat.
Page 13
Funcþiile cuptorului
Pentru cuptor vã stau la dispoziþie urmãtoarele funcþii:
Funcþia cuptoruluiUtilizare
Sistem de
iluminare
Aer de circulaþiePentru gtirea pe pân la dou nivele.
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Temperaturã
inferioarã
DecongelarePentru dezgheþarea parþialã ºi totalã,de exemplu tort,
Grãtar Pentru prãjirea alimentelor plate care pot fi aranjate în
Gril pentru
suprafeþe mari
Prãjire în
infraroºu
13Deservirea cuptorului
Cu ajutorul acestei funcþii puteþi ilumina interiorul
cuptorului, de exemplu pentru curãþare.
Temperaturile cuptorului trebuie reglate cu 20-40 °C mai
puin decât în cazul temperaturilor superioare/inferioare.
Pentru coacere ºi prãjire pe un singur nivel.
Pentru coacerea prãjiturilor cu suprafaþa de jos crocantã.
unt, pâine, fructe sau alte alimente îngheþate
mijlocul grãtarului ºi pentru pâine prãjitã.
Pentru prãjirea alimentelor plate în cantitãþi mari ºi
pentru pâine prãjitã.
Pentru prãjirea bucãþilor de carne mai mari, sau a cãrnii
de pasãre pe un singur nivel.
Funcþia se preteazã ºi la frigere în cuptor ºi gratinare.
Page 14
Deservirea cuptorului14
Montarea grãtarului, tãvii de copt ºi a tigãiipentru
grãsime
3Siguranþa la scoatere ºi siguranþa la rabatare
Pentru siguranþa scoaterii, toate componentele mobile sunt dotate la
marginea stângã cu un mic ajustaj în jos.
Componentele mobile trebuie astfel introduse încât ajustajul sã se afle în
spaþiul de coacere în spate. Ajustajul este important ºi pentru siguranþa
la rabatare a componentelor mobile.
Montarea tãvii, respectiv a tigãii
pentru grãsime:
Introduceþi tava respectiv tigaia pentru
grãsime în ºinele de ghidaj ale nivelului
ales.
Introducerea grãtarului:
Grãtarul trebuie astfel poziþionat încât
picioruºele sã fie îndreptate în jos.
Grãtarul trebuie introdus între ºinele de
ghidaj ale nivelului ales.
3Datoritã marginilor înãlþate ale
grãtarului, vesela este asiguratã
suplimentar împotriva alunecãrii.
Grãtarul ºi tigaia pentru grãsime
trebuie montate împreunã:
Grãtarul trebuie aºezat pe tigaia pentru
grãsime.
Tigaia pentru grãsime trebuie introdusã între ºinele de ghidaj ale
nivelului ales.
Page 15
Funcþiile ceasului
Becurile funcþiei
Afiºarea timpului
15Deservirea cuptorului
Becurile funcþiei
Tasta
Tasta Selecþie
Tasta
Perioadã de timp scurtã
Pentru reglarea unei perioade de timp scurte. Dupã scurgerea timpului
se aude un semnal acustic.
Aceastã funcþie nu are efect asupra exploatãriicuptorului.
Durata
Pentru reglarea duratei de timp pentru care cuptorul este în funcþiune.
Sfârºit
Pentru reglarea duratei de timp în care cuptorul trebuie sã se opreascã
din nou.
Ora exactã
Pentru reglarea, modificarea sau consultarea orei exacte
(vezi capitolul “Înaintea primei utilizãri”).
Page 16
Deservirea cuptorului16
3Indicaþii pentru funcþiile ceasului
• Dupã selectarea unei funcþii, becul corespunzãtor clipeºte pentru circa
5 secunde. Pe parcursul acestei perioade de timp, cu ajutorul tastei
sau se pot regla timpii dorii.
• Dupã reglarea timpului dorit, becul funcþiei clipeºte încã o datã circa
5 secunde. Dupã aceea, becul funcþiei se aprinde. Începe
numãrãtoarea inversã.
• Semnalul acustic poate fi oprit prin apãsarea oricãrei taste.
• Funcþia doritã a cuptorului ºi temperatura pot fi selectate înainte sau
dupã reglarea funcþiilor ceasului Durata i Sfârºit.
• Dupã terminarea procesului de gãtire, rotiþi comutatorul funcþiilor
cuptorului ºi cel de selectare a temperaturii din nou pe poziþia OPRIT.
2Decuplarea afiºãrii orei exacte
Prin decuplarea afiºãrii orei exacte puteþi economisi energie.
Decuplarea afiºãrii orei exacte
Apãsaþi oricare douã taste pânã când afiºajul devine întunecat.
Cuplarea afiºãrii orei exacte
Apãsaþi orice tastã pânã când ora exactã este afiºatã din nou.
3Afiºajul poate fi decuplat numai dacã nici una din funcþiile ceasului
Durata, Sfârºit sau Perioadã de timp scurtã nu este în funcþiune.
Page 17
Perioadã de timp scurtã
1. Tasta Selecþie trebuie apsat pân
când becul funciei Perioadã de timp
scurtã clipete.
2. Cu ajutorul tastei sau reglai timpul
scurt dorit (max. 2 ore ºi 30 minute).
Dupã circa 5 secunde pe afiaj apare
timpul rmas.
Becul funcþiei Perioadã de timp
scurtã se aprinde.
17Deservirea cuptorului
Dupã ce se scurge întreaga perioadã
de timp, becul funcþiei clipeºte ºi se
aude un semnal acustic timp de
2minute.
Semnalul acustic poate fi oprit prin
apãsarea oricãrei taste.
Page 18
Deservirea cuptorului18
Durata
1. Tasta Selecþie trebuie apsat pân
când becul funciei Durata clipete.
2. Cu ajutorul tastei sau reglai timpul
de gtire dorit.
Dupã circa 5 secunde afiajul revine la
ora exact. Becul funcþiei Durata se
aprinde.
Dupã ce se scurge întreaga perioadã
de timp, becul funcþiei clipeºte, se aude
un semnal acustic timp de 2 minute i
cuptorul se oprete.
3. Semnalul acustic ºi programul pot fi
oprite prin apãsarea oricãrei taste.
Page 19
Sfârºit
1. Tasta Selecþie trebuie apsat pân
când becul funciei Sfârºit clipete.
2. Cu ajutorul tastei sau reglai timpul
de oprire dorit.
Dupã circa 5 secunde afiajul revine la
ora exact.
Becul funcþiei Sfârºit se aprinde.
19Deservirea cuptorului
Dupã ce se scurge întreaga perioadã
de timp, becul funcþiei clipeºte, se aude
un semnal acustic timp de 2 minute i
cutorul se oprete.
3. Semnalul acustic ºi programul pot fi
oprite prin apãsarea oricãrei taste.
Page 20
Deservirea cuptorului20
Durata i Sfârºit combinate
3Durata i Sfârºit pot fi folosite în acelai timp, atunci când cuptorul la
un moment dat trebuie cuplat i decuplat automat.
1. Cu ajutorul funcþiei Durata se
regleaz timpul necesar pentru gtire,
în acest caz 1 or.
2. Cu ajutorul funcþiei Sfârºitse regleaz
timpul necesar pentru ca felul de
mâncare s fie gata,
în acest caz ora 14:05.
Becurile funcþiilor Durata i Sfârºit
se aprind i pe afiaj va fi indicat ora
exact,
în acest caz ora 12:05.
Cuptorul porneºte automat la
momentul calculat,
în acest caz la ora 13:05.
ªi dupã scurgerea duratei de timp
introduse se decupleazã,
în acest caz la ora 14:05.
Page 21
Utilizãri, tabele ºi sfaturi
Coacerea
Funcþia cuptorului: Aer de circulaþie sau Temperaturã
superioarã/inferioarã
Forme de coacere
• Pentru Temperaturã superioarã/inferioarã se preteaz forme din
metal închis la culoare i cu strat de acoperire.
• Pentru Aer de circulaþie se preteaz i formele din metal deschise la
culoare.
Nivel de utilizare
• Coacerea cu Temperaturã superioarã/inferioarã este posibil numai
pe un singur nivel.
• Cu Aer de circulaþie putei coace produse de panificaie uscate i tarte
mici pe 2 tvi concomitent.
Tava de coacere 1:
De exemplu Nivelul de utilizare 3
21Utilizãri, tabele ºi sfaturi
Forma de coacere 1:
De exemplu Nivelul de utilizare 1
Tava de coacere 2:
De exemplu Nivelul de utilizare 1 ºi 3
Page 22
Utilizãri, tabele ºi sfaturi22
Instruciuni generale
• Aºezaþi tava cu tãietura oblicã spre înainte!
• Puteþi coace cu Temperaturã superioarã/inferioarã sau Aer de
circulaþie i dou forme în acelai timp una lâng alta pe grilaj. Durata de
coacere se prelungeºte nesemnificativ.
3La utilizarea procedeelor pentru produse îngheþate, tãvile utilizate pot sã
se contracteze pe durata pregãtirii. Acest lucru se datoreazã diferenþei
mari de temperaturã dintre produsele îngheþate ºi cuptor. Dupã rãcirea
tãvilor, deformarea va dispare singurã.
Indicaii pentru tabelele de coacere
În tabele gãsiþi pentru un fel de mâncare selectat, informaþii cu privire la
temperaturã, timpi ºi nivele de utilizare corespunzãtoare.
• Temperaturile ºi timpii de coacere sunt valori orientative, pentru ca
depind de conþinutul aluatului, de cantitate ºi de forma de coacere.
• Vã recomandãm ca la prima încercare sã reglaþi valoarea redusã a
temperaturii ºi numai dacã este necesar, de exemplu în cazul în care
doriþi o rumenire mai puternicã, sau în cazul în care timpul de coacere
este prea mare, sã alegeþi o temperaturã mai ridicatã.
• Dacã nu gãsiþi date concrete pentru o anumitã reþetã, orientaþi-vã dupã
un fel de mâncare similar.
• La coacerea prãjiturilor pe tava de coacere sau în forme pe mai multe
nivele, este posibil ca timpul de coacere sã fie mai lung cu 10-15
minute.
• Produsele umede (de exemplu pizza, prãjiturã cu fructe etc.) vor fi
preparate pe un nivel.
• Diferenþa de înãlþime la începerea procesului de coacere a produselor
poate sã ducã la diferite grade de rumenire. În acest caz v rugm s nu modificai reglajele temperaturii. Diferenþele de rumenire se
compenseazã pe timpul procesului de coacere.
• Noul dvs. cuptor poate avea un alt comportament la coacere/prãjire
faþã de precedentul dvs. aparat. De aceea, adaptaþi reglajele dorite
(temperaturã, timpi de coacere) ºi nivele de utilizare conform
recomandãrilor din tabelele urmãtoare.
2În cazul timpilor mai lungi de coacere puteþi opri cuptorul cu 10 minute
mai repede pentru a utiliza cãldura rezidualã.
Tabelele sunt valabile, atâta timp cât nu este altceva precizat, pentru
introducerea produsului în cuptorul rece.
Page 23
Tabel pentru coacere
23Utilizãri, tabele ºi sfaturi
Tipul
produsului de copt
Coacere în forme
Cozonac înalt sau rotund
cu gaur la mijloc
Pandiºpan/checîmbrcat
în ciocolat
Tort de biscuiþiAer de circulaþie11400:25-0:40
Tort de biscuiþiTemperaturã
Cocã fragedã pentru blat
de tort
Cocã pentru checAer de circulaþie3150-1700:20-0:25
Tort cu mere acoperitTemperaturã
Plãcintã cu mere (2forme
Ø20cm, aezate în
diagonal)
Placintã cu mere (2forme
Ø20cm, aezate în
diagonal)
Prãjituri picante (de
exemplu Quiche Lorraine)
Tarte cu brânzãTemperaturã
Coacere în tvi
Cozonac împletitTemperaturã
Colaci de CrãciunTemperaturã
Pâine (pâine din secarã)
-prima datã
-dupã aceea
Choix-a la-crème/EclerAer de circulaþie3160-1701)0:15-0:30
Funcþia cuptorului
Aer de circulaþie
Aer de circulaþie1140-1601:10-1:30
superioarã/
inferioarã
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
superioarã/
inferioarã
Aer de circulaþie11601:10-1:30
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
superioarã/
inferioarã
superioarã/
inferioarã
superioarã/
inferioarã
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Nivel de
utilizare
1150-1600:50-1:10
11600:25-0:40
3180-2000:10-0:25
1170-1900:50-1:00
11801:10-1:30
1180-2000:30-1:10
1170-1901:00-1:30
3170-1900:30-0:40
3160-1801)0:40-1:00
1
Tempe-
ratura °C
1)
250
160-180
Timp
Ore:
Minute
0:20
0:30-1:00
Page 24
Utilizãri, tabele ºi sfaturi24
Tipul
produsului de copt
Funcþia cuptorului
Ruladã de biscuiþiTemperaturã
Nivel de
utilizare
Tempe-
ratura °C
3180-2001)0:10-0:20
Timp
Ore:
Minute
superioarã/
inferioarã
Prãjiturã cu nucã uscatAer de circulaþie3150-1600:20-0:40
Prãjiturã cu unt/zahrTemperaturã
3190-2101)0:15-0:30
superioarã/
inferioarã
Prãjiturã cu fructe
(pe aluat din drojdie/
2)
foietaj)
Prãjiturã cu fructe
(pe aluat din drojdie/
2)
foietaj)
Prajiturã cu fructe pe
cocã fragedã
Aer de circulaþie31500:35-0:50
Temperaturã
31700:35-0:50
superioarã/
inferioarã
Temperaturã
3170-1900:40-1:20
superioarã/
inferioarã
Prãjituri cu straturi
sensibile
(de exemplu iaurt, fric,
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
3160-1801)0:40-1:20
drojdie)
Pizza (cu multã
umpluturã)
2
Temperaturã
superioarã/
1190-2101)0:30-1:00
inferioarã
Pizza (subþire)Temperaturã
1230-2501)0:10-0:25
superioarã/
inferioarã
Specialitate de pâine cu
brânzã
Temperaturã
superioarã/
1250-2700:08-0:15
inferioarã
TarteTemperaturã
1200-2200:35-0:50
superioarã/
inferioarã
Tarte mici
FursecuriAer de circulaþie3150-1600:06-0:20
FursecuriAer de circulaþie1 / 3150-1600:06-0:20
GogoºiAer de circulaþie31400:20-0:30
GogoºiAer de circulaþie1 / 31400:25-0:40
GogoºiTemperaturã
3160
1)
0:20-0:30
superioarã/
inferioarã
Page 25
25Utilizãri, tabele ºi sfaturi
Tipul
produsului de copt
Funcþia cuptorului
Nivel de
utilizare
Tempe-
ratura °C
Timp
Ore:
Minute
TurteAer de circulaþie3150-1600:15-0:20
TurteAer de circulaþie1 / 3150-1600:15-0:20
Croissant cu ou, bezeleAer de circulaþie380-1002:00-2:30
PicromigdaleAer de circulaþie3100-1200:30-0:60
Foietaj cu drojdieAer de circulaþie3150-1600:20-0:40
Foietaj din aluat
Aer de circulaþie3170-1801)0:20-0:30
franþuzesc
ChifleAer de circulaþie3160
ChifleTemperaturã
3180
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
superioarã/
inferioarã
Prãjituri mici (20 de buci/
Aer de circulaþie3140
1)
0:20-0:30
tav)
Prãjituri mici (20 de buci/
Aer de circulaþie1 / 4140
1)
0:25-0:40
tav)
Prãjituri mici (20 de buci/
tav)
Temperaturã
superioarã/
3170
1)
0:20-0:30
inferioarã
1)Preîncãlzire cuptor
2)Tava de colectare respectiv tigaia pentru grãsime introduse
Page 26
Utilizãri, tabele ºi sfaturi26
Sfaturi pentru coacere
Rezultatul coaceriiCauzã posibilãRemediere
Prãjitura este prea
deschisã la culoare pe
partea inferioarã
Prãjitura se
fãrâmiþeazã (devine
cleioasã, lipicioasã,
urme de apã)
Prãjitura este prea
uscat
Prãjitura se rumeneºte
inegal
Prãjitura nu este gata
în decursul perioadei
de timp date
Înãlþime greºitã a niveluluiIntroduceþi prãjitura mai jos
Temperaturã de coacere prea
mare
Reglaþi temperatura de
coacere mai jos
Timp de coacere prea scurtPrelungiþi timpul de coacere
Timpii de coacere nu pot fi
scurtai prin ridicarea
temperaturii
Prea mult lichid în aluatUtilizaþi mai puþin lichid
inei cont de timpii de
amestecare, mai ales la
utilizarea roboilor de buctrie
Temperaturã de coacere prea
scãzutã
Reglaþi mai sus temperatura
de coacere
Timp de coacere prea lungScurtaþi timpul de coacere
Temperaturã de coacere prea
înaltã ºi timp de coacere prea
scurt
Temperatura de coacere
trebuie scãzutã ºi prelungit
timpul de coacere
Aluatul este distribuit inegalDistribuiþi aluatul uniform pe
tava de coacere
Temperaturã prea scãzutãReglaþi temperatura de
coacere mai sus
Page 27
Tabel Budinci ºi gratinate
27Utilizãri, tabele ºi sfaturi
Fel de mâncareFuncþia cuptorului
Budincã cu paste
fãinoase
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Nivel
deutilizare
Tempe-
raturã
°C
1180-2000:45-1:00
Timp
Ore:
Minute
Temperaturã
Lasagne
superioarã/
1180-2000:25-0:40
inferioarã
Gratinate
1)
Legume
Baghete gratinate
1)
Prãjire în infraroºu1160-1700:15-0:30
Prãjire în infraroºu1160-1700:15-0:30
Temperaturã
Budinci dulci
superioarã/
1180-2000:40-0:60
inferioarã
Temperaturã
Sufleuri de peºte
superioarã/
1180-2000:30-1:00
inferioarã
Legume umplutePrãjire în infraroºu1160-1700:30-1:00
1)Preîncãlzire cuptor
Tabel semipreparate îngheþate
Fel de
mâncare
Pizza
îngheþatã
Cartofi
1)
prãjiþi
Funcþia cuptorului
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Prãjire în infraroºu3200-220
(300-600 g)
Temperaturã
Baghete
superioarã/
inferioarã
Prãjiturã cu
fructe
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
1)Notã: Cartofii prãjiþi trebuie întorºi de 2-3 ori
Niveldeut
ilizare
3
3
3
Temperaturã
°C
conform datelor
producãtorului
conform datelor
producãtorului
conform datelor
producãtorului
Timp
conform datelor
producãtorului
conform datelor
producãtorului
conform datelor
producãtorului
conform datelor
producãtorului
Page 28
Utilizãri, tabele ºi sfaturi28
Prãjire
Funcþia cuptorului: Temperaturã superioarã/inferioarã sau
Prãjire în infraroºu
Vesela pentru prãjire
• Pentru prãjire se preteazã orice fel de veselã rezistentã la cãldurã
(þineþi cont de informaþiile producãtorului!).
• Fripturile mari pot fi preparate directîn tava de colectare sau pe
grãtar cu tava de colectare montatã dedesubt.
• Toate tipurile de carne macrã vã recomandãm sã le gãtiþi în oala de
fripturã cu capac. Astfel carnea rãmâne suculentã.
• Toate tipurile de carne care trebuie sã facã o crustã, puteþi sã le
preparaþi în oala de fripturã fãrã capac.
3Instrucþiuni privitoare la tabelul de prãjire
Valorile din urmãtorul tabel sunt orientative.
• Vã recomandãm sã preparaþi carne ºi peºte în cuptor numai dacã au
peste 1 kg.
• Pentru a evita o ardere a sucului din carne sau a grãsimii ce se scurge,
vã recomandãm sã adãugaþi puþin lichid în tavã.
• Friptura trebuie întoarsã când este necesar (dupã 1/2 - 2/3 din timpul
de gãtire).
• Bucãþile mari ºi carnea de pasãre, pe parcursul gãtirii trebuie stropite
cu sos de fripturã. Astfel obþineþi un rezultat mai bun la prãjire.
• Opriþi cuptorul cu aproximativ 10 minute mai repede, pentru a utiliza
cãldura rãmasã.
Page 29
Tabel pentru prãjire
29Utilizãri, tabele ºi sfaturi
Tipul cãrniiCantitate
Carne de vitã
Fripturã înãbuºitã1-1,5 kg
Fripturã de vitã
sau file
- înãuntru roºu
- înãuntru roz
- bine fãcut
Carne de porc
Spatã de porc,
ceafã, ºuncã
Cotlet, cotlet
cu os
Fripturã din carne
tocatã
Ciolande porc
(fiert)
Carne de viþel
Fripturã de viþel1 kg
Ciolan de viþel1,5-2 kg
Miel
Pulpã de miel,
fripturã de miel
Spate de miel1-1,5 kg
pe cm
înãlþime
pe cm
înãlþime
pe cm
înãlþime
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-
1 kg
750 g-
1 kg
1-1,5 kg
Funcþiacuptorului
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Nivel
deaplicare
1200-250 2:00-2:30
1
1180-190 0:06-0:08
1170-180 0:08-0:10
1160-180 1:30-2:00
1170-180 1:00-1:30
1160-170 0:45-1:00
1150-170 1:30-2:00
1160-180 1:30-2:00
1160-180 2:00-2:30
1150-170 1:15-2:00
1160-180 1:00-1:30
Tempe-
raturã
°C
190-
1)
200
Timp
Ore:
Minute
pe cm
înãlþime
0:05-0:06
Page 30
Utilizãri, tabele ºi sfaturi30
Tipul cãrniiCantitate
Vânat
Spate de iepure,
pulpã de iepure
Spate de
cãprioarã/cerb
Pulpã de
cãprioarã/cerb
pânã la 1
kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
Pasãre
pentru
Pasãre bucãþi
fiecare
200-250g
pentru
Jumãtãþi de pui
fiecare
400-500g
Pui, pasãre
îndopatã
1-1,5 kg
Raþã1,5-2 kg
Gâscã3,5-5 kg
Curcan/curcã2,5-3,5 kg
Curcan/curcã4-6 kg
Peºte (în abur)
Peºte întreg1-1,5 kg
1)Preîncãlzire cuptor
Funcþiacuptorului
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Prãjire în
infraroºu
Temperaturã
superioarã/
inferioarã
Nivel
deaplicare
3
Tempe-
raturã
°C
220-
1)
250
1210-220 1:15-1:45
1200-210 1:30-2:15
1200-220 0:35-0:50
1190-210 0:35-0:50
1190-210 0:45-1:15
1180-200 1:15-1:45
1160-180 2:30-3:30
1160-180 1:45-2:30
1140-160 2:30-4:00
1210-220 0:45-1:15
Timp
Ore:
Minute
0:25-0:40
Page 31
31Utilizãri, tabele ºi sfaturi
Prãjirea la grãtar
Funcþia cuptorului: Grãtar sau Gril pentru suprafeþe mari cu
reglare maximã a temperaturii
1Atenþie: Folosiþi grãtarul numai cu uºa cuptorului închisã.
3Preîncãlziþi întotdeauna cuptorul gol cu ajutorul funcþiilor de grãtar
pentru 5 minute!
• Pentru prãjire introduceþi grãtarul pe nivelul de utilizare
recomandat.
• Introduceþi tava de colectare întotdeauna pe nivelul 1de utilizare de
jos.
• Timpii pentru prãjire sunt orientativi.
• Grãtarul se preteazã mai ales la bucãþi netede de carne ºi peºte.
Tabel prãjire la grãtar
Produs de prãjit la
grãtar
Chiftele48-10 minute6-8 minute
File de porc410-12 minute6-10 minute
Cârnaþi48-10 minute6-8 minute
Fripturã din file de vacã,
fripturã de viþel
Carne de vacã, fripturã de
vacã (aproximativ 1 kg)
Pâine prãjitã
Pâine prãjitã unsã36-8 minute---
Avertizare: Înainte de curãþare decuplaþi aparatul ºi lãsaþi-l sã se
rãceascã.
Avertizare: Din motive de siguranþã nu curãþaþi aparatul cu jet de aburi
sau cu agenþi de curãþare sub presiune.
Atenþie: Nu utilizaþi agenþi de curãþare corozivi, obiecte ascuþite
sau substanþe pentru îndepãrtarea petelor.
Uºa din sticlã a cuptorului nu trebuie curãþatã cu agenþi abrazivi sau cu
rãzuitor de metal care ar putea zgâria suprafaþa. Sticla se poate sparge
astfel.
Aparatul din exterior
• ªtergeþi partea din faþã a aparatului cu o lavetã moale ºi apã caldã cu
sãpun.
• La pãrþile frontale din metal utilizaþi substanþe de întreþinere din comerþ.
• Vã rugãm nu utilizaþi prafuri de curãþat ºi bureþi abrazivi.
Spaþiul interior al cuptorului
Curãþaþi aparatul dupã fiecare întrebuinþare. Murdãria se poate îndepãrta
sau arde cel mai uºor când nu este lipitã.
1. Pentru curãþare, puneþi în funcþiune sistemul de iluminare al cuptorului.
2. Dupã fiecare utilizare, curãþaþi cuptorul cu un produs de spãlat vase ºi
uscaþi.
3Murdãria lipitã puternic curãþaþi-o cu produse speciale pentru cuptoare.
1Atenþie: În cazul în care utilizaþi un spray pentru curãþat cuptoare, vã
Toate componentele mobile (grãtar, tavã de coacere, grilaj, etc.) trebuie
clãtite dupã fiecare utilizare ºi apoi trebuie uscate. Pentru o curãþare mai
uºoarã trebuie înmuiate puþin.
Page 36
Curãþarea ºi întreþinerea36
Grilajul mobil
Pentru curãþarea pereþilor laterali se pot demonta grilajele mobile de pe
partea stângã ºi dreaptã a cuptorului.
Scoaterea grilajului mobil
Prima datã grilajul trebuie scos în faþã
de pe peretele cuptorului (1) ºi dupã
aceea trebuie agãþat în spate (2).
Montarea grilajului mobil
3Important! Marginile rotunjite ale
ºinelor de ghidaj trebuie îndreptate
spre înainte!
Pentru montarea grilajelor trebuie
prima datã prinse la loc în spate (1) ºi
dupã aceea trebuie introduse în faþã ºi
apãsate (2).
Page 37
37Curãþarea ºi întreþinerea
Sistemul de iluminare a cuptorului
1Avertizare: Pericol de electrocutare! Înaintea înlocuirii becului cuptorului:
– Scoateþi din funcþiune cuptorul!
– Siguranþele din panou trebuie deºurubate, respectiv scoase din
funcþiune.
3Pentru protecþia becului cuptorului ºi a capacului de sticlã, aºezaþi o
cârpã pe partea inferioarã a cuptorului.
Înlocuiþi becul/curãþaþicapacul de
sticlã
1. Capacul de sticlã trebuie scos prin
rotire la stânga ºi dupã aceea trebuie
curãþat.
2. Dacã este necesar:
Trebuie înlocuit cu un bec de
40 Watt, 230 V, rezistent la cãldurã
de 300°C.
3. Montaþi la loc capacul de sticlã.
Page 38
Curãþarea ºi întreþinerea38
Capacul cuptorului
Pentru o curãþare uºoarã a capaculuicuptoruluise poate rabata elementul
de încãlzire superior.
Rabataþi elementul de încãlzire
1Avertizare: Elementul de încãlzire
trebuie rabatat numai dacã cuptorul
este scos din funcþiune ºi nu mai existã
nici un pericol de ardere!
1. Scoateþi grilajul mobil lateral.
2. Elementul de încãlzire trebuie prins din
faþã ºi trebuie tras de pe peretele
interior al cuptoruluiîn faþã ºi în afarã.
3. Acum elementul de încãlzire se
rabateazã în jos.
1Atenþie: Nu apãsaþi cu putere
elementul de încãlzire! Elementul de
încãlzire se poate rupe.
Curãþaþi capacul cuptorului
Fixaþi elementul de încãlzire
1. Elementul de încãlzire trebuie ghidat
înapoi pânã la capaculcuptorului.
2. Elementul de încãlzire trebuie tras
înainte, împotriva forþei arculuiºi trebuie
ghidatpeste ieºitura cuptorului.
3. Trebuie lãsat sã intre în suporþi.
4. Fixaþi grilajul.
1Atenþie: Elementul de încãlzire trebuie
sã fie fixat pe ambele pãrþi deasupra
ieºiturii peretelui interioral cuptorului ºi
trebuie sã fie bine introdus.
Page 39
Uºa cuptorului
Pentru o curãþare uºoarã a interiorului cuptorului, se poate scoate uºa
aparatului.
Scoaterea uºii cuptorului
1. Deschideþi complet uºa cuptorului.
2. Mânerul cu cleme (A) de pe ambele
balamale ale uºii trebuie rabatatla
maxim.
3. Uºa cuptorului trebuie închisã pânã la
prima poziþie de înclichetare (circa
45°).
39Curãþarea ºi întreþinerea
4. Uºa cuptorului trebuie prinsã cu
ambele mâini lateral ºi trebuie trasã
oblic afarã din cuptor (Atenþie:
greutate mare!).
3Uºa cuptorului trebuie aºezatã pe un
suport drept ºi moale, cu partea
exterioarã în jos, ca de exemplu o
pãturã, pentru a evita zgârieturile.
Page 40
Curãþarea ºi întreþinerea40
Montarea uºii cuptorului
1. Uºa cuptorului trebuie prinsã lateral de
partea de prindere cu ambele mâini ºi
trebuie introdusã sub un unghi de
aproximativ 45°.
Decupajele de pe partea inferioarã a
uºii cuptorului trebuie aºezate pe
balamalele cuptorului.
Lãsaþi uºa sã alunece în jos pânã la
limitator.
2. Deschideþi complet uºa cuptorului.
3. Mânerul cu cleme (A) trebuie rabatat la
loc în ambele balamale ale uºii în poziþia
îniþialã.
4. Închideþi uºa cuptorului.
Page 41
41Curãþarea ºi întreþinerea
Uºa de sticlã a cuptorului
Uºa cuptorului este dotatã cu trei folii de geam puse una dupã cealaltã.
Foliile interioare pot fi date jos pentru curãþare.
1Atenþie! Puterea aplicatã, mai ales pe marginile foliei din faþã, poate sã
spargã sticla.
Demontaþi sticla uºii
1. Deschideþi complet uºa cuptorului.
2. Mânerul cu cleme (A) de pe ambele
balamale ale uºii trebuie rabatat la
maxim.
3. Uºa cuptorului trebuie închisã pânã la
prima poziþie de înclichetare (circa
45°).
4. Capacul uºii (B) de pe marginea de
sus a uºii trebuie prins de ambele pãrþi
ºi trebuie apãsat înãuntru pentru a
elibera zãvorul cu clemã. Dupã aceea
îndepãrtaþi capacul uºii prin tragere în
sus.
Page 42
Curãþarea ºi întreþinerea42
5. Foliile de sticlã ale uºii trebuie prinse
una câte una ºi scoase în sus din
ghidaje.
Curãþaþi sticla
Sticla uºii trebuie curãþatã foarte bine cu un produs de spãlat vase. Dupã
aceea trebuie uscatã cu grijã.
Page 43
Montaþi la loc sticla
1. Foliile de sticlã trebuie introduse oblic
de sus în profilul uºii de pe marginea
inferioarã a uºii.
3Prima datã trebuie montate foliile mai
mici, ºi dupã aceea cele mari.
2. Capacul uºii (B) trebuie prins lateral,
trebuie fixat pe partea interioarã a uºiiºi
capacul uºii(B) trebuie introdus pe
marginea superioarã a uºii.
3Pe partea deschisã a capaculuiuºii (B)
se aflã o ºinã de ghidaj (C). Aceasta
trebuie sã fie introdusã între folia
exterioarã a uºii ºi unghiul de ghidaj
(D).
Zãvorul cuclemã (E) trebuie sã fie
intrat.
43Curãþarea ºi întreþinerea
Page 44
Curãþarea ºi întreþinerea44
3. Deschideþi complet uºa cuptorului.
4. Mânerul cu cleme (A) trebuie rabatat la
loc în ambele balamale ale uºii în poziþia
îniþialã.
5. Închideþi uºa cuptorului.
Page 45
45Ce trebuie fãcut atunci când …
Ce trebuie fãcut atunci când …
ProblemãCauzã posibilãRemediere
Cuptorul nu se încãlzeºteCuptorul nu este pornitTrebuie pornit cuptorul
Ora exactã nu este reglatãReglaþi ora exactã
Sistemul de iluminare a
cuptorului se stinge
Reglajele necesare nu sunt
urmate
Siguranþa de instalare în
casã (cutia cu siguranþe) sa declanºat
Becul de iluminare a
cuptorului este ars
Verificaþi reglajele
Trebuie verificatã siguranþa.
Dac siguranele se
declaneaz repetat, v rugm s
contactai un electrician
autorizat.
Înlocuiþi becul cuptorului
Dacã nu reuºiþi sã remediaþi problema cu ajutorul mãsurilor
descrise mai sus vã rugãm sã vã adresaþi distribuitorului dvs. sau
service-ului nostru autorizat.
1Avertizare! Reparaþiile asupra aparatului au voie sã fie fãcute numai de
specialiºti autorizaþi. Reparaþiile necorespunzãtoare pot crea pericole
pentru utilizator.
3În cazul unei deserviri defectuoase este posibil ca vizita tehnicianului de
service, respectiv a persoanei autorizate sã nu fie gratuitã, chiar ºi în
perioada de garanþie.
3Instrucþiuni pentru aparate cu partea din faþã
metalicã:
Datoritã pãrþii frontale a aparatului Dvs., se poate ca dupã deschiderea
uºii, pe durata sau puþin dupã coacere sau prãjire, sã se abureascã
pentru scurt timp sticla interioarã a uºii.
Page 46
Pãstrarea curãþeniei46
Pãstrarea curãþeniei
2
Ambalajul
Ambalajele sunt compatibile cu mediul înconjurãtor ºi reutilizabile.
Componentele din material plastic sunt marcate, de exemplu >PE<, >PS<
etc. Aruncaþi ambalajele corespunzãtor marcajelor la oficiile de
salubrizare locale în containerele de colectare corespunzãtoare.
2Aparatele vechi
Simbolul W de pe produs sau ambalajul acestuia vã indicã faptul cã nu
trebuie tratat la fel ca resturile menajere normale, ci trebuie dus la un
punct de colectare în vederea reciclãrii aparatelor electrice ºi electronice.
Prin aportul ce vi-l aduceþi la îndepãrtarea corectã a acestui produs,
protejaþi mediul înconjurãtor ºi sãnãtatea persoanelor din jur. Mediul
înconjurãtor ºi sãnãtatea pot fi periclitate printr-o salubrizare incorectã.
Mai multe informaþii despre reciclarea acestui produs puteþi obþine de la
primãria dumneavoastrã, de la societatea de salubrizare sau de la
magazinul de unde aþi cumpãrat acest produs.
1Avertizare: Pentru ca aparatul scos din uz sã nu fie o sursã de pericole,
vã rugãm sã îl faceþi inutilizabil înainte de salubrizarea lui.
Pentru aceasta trebuie scos din prizã ºi cablul de alimentare
trebuie scos din aparat.
Page 47
Indicaþii privind montajul
47Indicaþii privind montajul
1
Atenþie: Montarea ºi racordarea aparatelor noi pot fi efectuate numai de
un specialist autorizat.
Respectaþi vã rugãm aceastã indicaþie, pentru cã în caz contrar la
eventualele daune apãrute nu se mai acordã garanþie.
1Indicaþii de siguranþã pentru instalator
• La instalaþia electricã este prevãzut un dispozitiv omnipolar care face
posibilã separarea aparatului de reþea, cu o distanþã între contacte de
cel puþin 3mm.
Ca dispozitive adecvate de separare sunt valabile de exemplu
comutatorul LS (de protecþiei a liniei), siguranþele (siguranþele cu filet
se pot extrage din dulie),
comutatorul FI (împotriva curentului de deranjament) ºi dispozitivele de
protecþie.
• Protecþia de contact trebuie garantatã prin montaj.
• Stabilitatea dulapului încorporat trebuie sã corespundã DIN 68930.
• Maºinile ºi plitele de gãtit încorporate sunt prevãzute cu sisteme
speciale de prindere. Din motive de siguranþã aveþi voie sã combinaþi
doar aparate ale aceluiaºi producãtor.
Page 48
Indicaþii privind montajul48
Page 49
49Indicaþii privind montajul
Page 50
Indicaþii privind montajul50
Page 51
51Indicaþii privind montajul
Page 52
Garanþie/Service52
Garanþie/Service
GARANÞIE EUROPEANÃ
Acest aparat este garantat de Electrolux în fiecare din þãrile enumerate la sfârºitul acestui manual,
pentru perioada specificatã în fiºa de garanþie a aparatului sau în alt fel prin lege. În cazul în care
vã mutaþi dintr-una din aceste þãri într-o altã þarã enumeratã mai jos, garanþia aparatului se va muta
o datã cu dvs., cu condiþia respectãrii urmãtoarelor:
•
Garanþia aparatului începe de la data la care aþi achiziþionat prima datã aparatul, care este
evidenþiatã prin prezentarea documentului valabil de cumpãrare emis de vânzãtorul aparatului.
•
Garanþia aparatului este pentru aceeaºi perioadã ºi are aceeaºi acoperire pentru manoperã ºi
piese de schimb cu cea existentã în noua dvs. þarã de rezidenþã pentru acest model anume sau
gamã de aparate.
•
Garanþia aparatului este personalã cumpãrãtorului original al aparatului, ºi nu poate fi
transferatã altui utilizator.
•
Aparatul este instalat ºi utilizat în concordanþã cu instrucþiunile emise de Electrolux, ºi este
utilizat numai în scopuri casnice, cu alte cuvinte nu este utilizat în scopuri comerciale.
•
Aparatul este instalat în concordanþã cu toate reglementãrile relevante în vigoare în noua dvs.
þarã de rezidenþã.
Prevederile acestei Garanþii europene nu afecteazã nici unul din drepturile care vã sunt garantate
prin lege.
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,
S-105 45 Stockholm
53Garanþie/Service
Page 54
Garanþie/Service54
ptb
Türkiye +90 21 22 93 10 25
Россия +7 495 937 7837
Óêðà¿íà +380 44 586 20 60
Tarlabaþý caddesi no : 35 Taksim
Istanbul
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16,
БЦ „Олимпик“
04074 Ки¿в, вул.Автозаводська,
2a, БЦ „Алкон“
Page 55
Service
În caz unor defecþiuni tehnice vã rugãm sã verificaþi dacã cu ajutorul
instrucþiunilor (capitolul “Ce trebuie fãcut în cazul în care...” nu puteþi
remedia singuri problema.
Dacã nu puteþi remedia singuri problema, adresaþi-vã atelierului de
service sau partenerilor noºtri de service.
Pentru a vã putea ajuta rapid avem
nevoie de urmãtoarele informaþii:
– Model
– Numãr produs (PNC)
– Numãr serie (S-No.)
(pentru numere vezi plãcuþa cu datele
maºinii)
– Tipul defecþiunii
– Eventualele coduri de defecþiune pe
care le afiºeazã aparatul
Pentru a avea la îndemânã valorile caracteristice ale maºinii
dumneavoastrã vã recomandãm sã le treceþi aici:
55Service
Model:.....................................
PNC:.....................................
S-No:.....................................
Page 56
www.electrolux.com
822 720 628-M-211207-01Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.