Molimo vas pročitajte pažljivo ovo uputstvo za upotrebu. Naročitu pažnju posvetite
odeljku koji govori o sigurnosti prilikom upotrebe ovog uređaja. Čuvajte ovo uputstvo
radi lakšeg snalaženja u blizini uređaja. Prosledite ga sledećem korisniku, ukoliko
uređaj prodajete ili dajete na korišćenje.
Ovaj znak upozorava na instrukcije koje su posebno važne za vašu sigurnost i
funkcioniranje uređaja. Instrukcije označene ovim znakom moraju se striktno
poštovati.
Ovaj znak u uputstvu označava mesto posebnih saveta i dodatnih informacija prilikom
korišćenja uređaja.
Uz ovaj znak nalaze se informacije o ekonomičnim i ekološki prihvatljivijim načinima
korišćenja uređaja.
U slučaju neispravnog rada uređaja, konsultujte odeljak “Šta učiniti u slučaju da…”
U slučaju tehničkih problema, naši ovlašćeni servisni centri stoje vam na raspolaganju
(vidi: “Popis ovlašćenih servisa”u prilogu)
2
Sadržaj
Uputstvo o sigurnosti 4
Opis uređaja 6
Pre prve upotrebe 8
Upravljanje pećnicom 10
Funkcije pećnice 11
Vremenske funkcije pećnice 13
Postupci, tabele i saveti 19
Čišćenje i održavanje 28
Šta učiniti u slučaju da.... 35
Servis 36
Sigurnosna uputstva za instalatera 37
3
Uputstva o sigurnosti
• Novi uređaj sme biti priključen i postavljen u pogon jedino od strane ovlašćene i
kvalifikovane osobe.
• Pridržavajte se instrukcija navedenih u ovim uputstvima. U slučaju nepridržavanja
navedenih uputstava, ne snosimo odgovornost za nastala oštećenja, čak ukoliko do
njih dođe unutar razdoblja garantnog roka.
• Sigurnosne karakteristike AEG električnih uređaja usuglašene su sa standardima
nemačkog Zakona o sigurnosti uređaja. Naravno, smatramo svojom obavezom da
vas, kao proizvođač, upoznamo sa sledećim informacijama o sigurnosti.
Opšte informacije o sigurnosti
• Kada koristite druge električne uređaje, pripazite da njihovi priključni kablovi ne dođu
u kontakt s vrućim delovima pećnice.
• Ne odlažite zapaljive stvari u pećnicu. Postoji opasnost od njihovog zapaljivanja kada
je pećnica uključena.
• Iz sigurnosnih razloga, ne čistite uređaj pomoću pare ili koristeći sredstva za čije je
delovanje potreban visoki pritisak.
• Ukoliko koristite silu, naročito na ivicama staklene obloge vrata, može doći do
pucanja stakla.
• Prilikom rada pećnica dovodi do zagrevanja njenih vrata. Iz razloga sigurnosti ne
dopustite deci pristup pećnici.
• Zagrejano ulje ili mast mogu se lako zapaliti. Uvek budite u blizini uređaja prilikom
pripreme hrane u ulju ili masti (npr. prženi krompiri).
•Popravka uređaja može biti izvedena jedino od strane kvalifikovanog servisera.
Nestručne popravke mogu dovesti do daljih opasnosti ili oštećenja. Ukoliko je vašem
uređaju potreban servis, obratite se ovlašćenom Servisu.
• U slučaju da je nastupio kvar uređaja, izvadite osigurač iz električnog kruga napajanja
ili isključite dovod električne energije.
Namena uređaja
• Ovaj uređaj je namenen za kuvanje, prženje i pečenje hrane u domaćinstvu i ne sme
se koristiti u druge svrhe.
• Koristite ovaj uređaje samo za pripremanje hrane.
• Nemojte koristiti ovu pećnicu za zagrevanje prostorija.
Kako izbeći oštećanja uređaja
• Ne oblažite unutrašnjost pećnice aluminijskom folijom i ne stavljajte posude za
pečenje direktno na pod pećnice jer može doći do oštećenja emajla zbog velike
toplote koja se razvija u kontaktu posude i dna pećnice.
• Očistite uređaje nakon svake upotrebe. Mrlje i ostaci od pečenja lakše će se očistiti
pre nego što se zapeku prilikom sledeće upotrebe.
• Kapljice sokova od voća, koji mogu pasti iz posude, ostaviće mrlje koje nećete moći
ukloniti. Prilikom pečenja kolača s puno vlage, uvek koristite univerzalnu posudu.
• Nikad ne nalivajte vodu direktno u vruću pećnicu. Može doći do oštećenja emajla.
• Ne sedite na otvorenim vratima pećnice.
• Ne spremajte hranu s velikim procentom vlage u pećnicu.
4
Eco izolacija
• Ova je pećnica obložena ekološkim izolacioniom materijalima. Uticaj tih materijala na
prljanje okoline testiran je u nezavisnim isntitutima,pa su oni proglašeni bezopasnima.
Uklanjenje ambalaže
Uklanjenje pakovanja
Svi korišćeni materijali mogu biti u celosti reciklirani.
Plastični delovi označeni su na sledeći način:
>PE< za polietilen, npr. koji se koristi za vanjsko oblaganje ili plastične kesice u unutrašnjosti.
>PS< za polistiren penu, npr. koja se koristi za delove, pakovanje u celosti bez CFC-a.
Karton je izrađen od 80% recilikiranog papira.
Uklanjanje uređaja
Stari uređaj mora biti uklonjen na način da se poštuju svi zakoni o očuvanju okoline.
Upozorenje! Prilikom uklanjanja starog uređaja, odrežite kabal za napajanje. Uklonite
vrata kako bi se izbegla mogućnost da se mala deca zatvore u uređaj i ostanu u
njemu.
Informacije o uklanjanju uređaja.
Uređaj odložite na za to primerena odlagališta krupnog otpada ili ga odložite na za to
predviđeno mesto u vreme skupljnja krupnog otpada u mestu u kom živite.
Za prženje i pečenje jela, za posuđe koje se sme
koristiti u pećnici.
Tepsija za pečenje
Za kolače i biskvite
osvetljenje pećnice
ventilator
donji grejač
7
Pre prve upotrebe
Nameštanje/menjanje vremena
Ukoliko vreme nije podešeno pećnica se ne može uključiti.
Nakon spajanja na električnu instalaciju treperi
indikator uz TAGESZEIT vremensku funkciju. Sada
morate prvo podesiti vreme.
1. Ukoliko ne treperi signalna sijalica uz funkciju
TAGESZEIT, pritisnite digme AUSWAHL
onoliko puta tako da počne treperiti signalna
sijalica uz funkciju TAGESZEIT.
2. Korišćenjem dugmića namestite tačno vreme.
Pričekajte 5 sekundi.
Treperenje će prestati i displej će prikazivati
namešteno vreme.
Uređaj je sada spreman za korišćenje
8
Čišćenje pre prve upotrebe
Pre prve upotrebe, potrebno je pećnicu očistiti.
Savet: Koristite komercijalna sredstva za čišćenje površina od inox-a, koja nakon
čišćenja stvaraju zaštitni sloj protiv otisaka prstiju.
Važno: Ne koristite abrazivna sredstva ili sredstva koja mogu oštetiti površinu!
1. Otvorite vrata. Uključite osvetljenje u unutrašnjosti pećnice zakretanjem prekidača za
funkcije pećnice na
2. Uklonite sav pribor i vodilice posuda iz unutrašnjosti pećnice i operite unutrašnjost
tečnim deterdžentom i toplom vodom.
3. Prednju stranu pećnice možete očistiti koristeći isto sredstvo.
4. Obrišite prednju stranu pećnice suvom krpom.
9
Upravljanje pećnicom
temperatura pećnice
funkcije pećnice
Uključivanje/isključivanje pećnice
Pećnicom se upravlja korišćenjem prekidača na uvlačenje za funkciju pećnice i
nameštanje temperature. Pritisnite prekidač i dolazi do njegovog izvlačenja.
Namestite željenu funkciju i temperaturu. Nakon toga možete opet pritisnuti prekidač
kako bi se isti uvukao i ležište.
signalna sijalica rada pećnice signalna sijalica termostata
1. Zakrenite selektor funkcija pećnice kako biste odabrali odgovarajuću funkciju.
2. Zakrenite selektor temperature kako biste odabrali odgovarajuću temperaturu.
Indikator rada svetli kada je pećnica u upotrebi.
Indikator termostata svetli kad se pećnica zagreva.
3. Za isključivanje pećnice, zakrenite selektor funkcija pećnice i selektor temperature u
poziciju .
Rashladni ventilator
Rashladni ventilator počinje s radom odmah po uključenju pećnice kako bi održavao spoljne
strane pećnice i okolinu hladnom. Nakon što je pećnica isključena, ventilator nastavlja s
radom i isključuje se automatski.
10
Funkcije pećnice
Na raspolaganju prilikom rada s ovom pećnicom nalaze vam se sledeći načini rada (funkcije)
za pripremu jela iz pećnice.
OSVETLJENJE PEĆNICE
Korišćenjem ove funkcije osvetljavate unutrašnjost pećnice npr. prilikom čišćenja.
VRUĆI VAZDUH
Ova se funkcija koristi kada pečete npr. kolače na dva nivoa.
Temperatura u pećnici je prilikom rada na ovaj način u proseku niža 20º- 40ºC
u odnosu na pečenje tradicionalnim načinom.
Prilikom ovog načina rada koristi se ventilator s donjim i gornjim grejačem.
GORNJI I DONJI GREJAČ
Tradicionalan nači pogodan je za pečenje i prženje na jednom nivou.
Toplota dolazi jednako od donjeg i gornjeg grejača.
INFRA PEČENJE
Infra pečenje je naročito pogodno za roštiljanje ili prženje većih komada mesa ili
divljači na jednom nivou. Ovaj način se koristi prilikom pripreme gratiniranih jela i
prilikom zapržavanja.
Prilikom pečenja na ovaj način istovremeno radi gornji grejač, grejač grila i ventilator
u pećnici.
MALI ROŠTILJ
Roštilj je namenjen tostiranju ili prženju manjih količina ravnih komada hrane npr.
odresci, kotleti, riba ili tost koji treba smestiti na sredinu rešetke za prženje.
Toplota dolazi samo od grejača roštilja smeštenog na gornjoj stranici pećnice.
VELIKI ROŠTILJ
Roštilj je namenjen tostiranju ili prženju većih količina ravnih komada hrane npr.
odresci, kotleti, riba ili tost.
Toplota dolazi od gornjeg grejača i grejača roštilja smeštenog na gornjoj stranici
pećnice.
ODMRZAVANJE (DEFROST)
Koristeći ovaj način rada možete delimično ili potpuno odmrznuti kolače, maslac,
povrće ili ostalu osetljivu hranu.
Prilikom rada koristi se ventilator bez upotrebe grejača.
DONJI GREJAČ
Koristeći donji grejač možete dopeći kolače s velikim procentom vlage tako da oni
postanu meki.
Prilikom ovog načina rada koristi se donji grejač smešten ispod poda unutrašnjosti
pećnice.
11
Postavljanje tepsija i rešetki
Naprava protiv prevrtanja
Sav dodatni pribor na izvlačenje ima male izbočine s leve i desne strane koji
osigurava pribor protiv prevrtanja. Ove izbočine moraju se postaviti prema zadnjoj
strani pećnice.
Umetanje tepsije
Izbočine moraju biti okrenute prema unutrašnjosti
pećnice.
Umetanje rešetke
Umetnite tepsiju tako da vodilice stoje prema gore.
Istovremeno izbočine moraju biti okrenute prema
dole i prema unutrašnjosti pećnice.
Umetanje tepsije za masnoću i rešetke
Kada se tepsija za masnoću i rešetka koriste
zajedno, postavite izbočine protiv prevrtanja rešetke
u proreze ne tepsiji.
12
Vremenske funkcije
Selektor vremenskih
Indikator vremenske
Indikator vremenske
dugme
dugme
funkcije
Tipka
Odbrojavanje (KURZZEIT)
Za nameštanje vremena nakon kog će se oglasiti zvučni signal. Ova funkcija ne utiče na rad
pećnice.
Vreme pečenja (DAUER)
Za nameštanje dužine vremena pečenja tj. vremena do čijeg će isteka pećnica biti uključena.
Vreme završetka pečenja (ENDE)
Za nameštanje vremena kada će se pećnica isključiti.
Nameštanje tekućeg vremena (TAGESZEIT)
Za nameštanje ili promenu tekućeg vremena.
Pokazivač vremena
funkcija(AUSWAHL)
funkcije
Tipka
13
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.