Aeg B31510-5 User Manual

Page 1
B31510-5
Notice d’utilisation Four électrique
encastrable
Page 2
Sommaire2
1
Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil, veuillez lire
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits de qualité.
attentivement cette notice d'utilisation. Il vous permettra d’utiliser correctement et ef-
ficacement toutes les fonctions de l’appareil. Nous vous recommandons de conserver
cette notice à proximité pour une utilisation rapide et optimale. Si l'appareil devez être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompa-
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil.
Sommaire
Notice d'utilisation 3
Avertissements importants 3 Description de l'appareil 5
Vue d'ensemble 5 Bandeau de commandes 5 Equipement du four 6 Accessoires du four 7
Avant la première utilisation 7
Régler et modifier l’heure du jour 7 Premier nettoyage 8
Commande du four 9
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt 9 Fonctions de four 10 Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire 11 Insérer/enlever le filtre à graisse 12 Fonctions de l'horloge 12
Conseils d’utilisation et guide des cuissons 17
Cuisson 17
gne.
Faire rôtir 23 Grillades de surface 25 Décongélation 26 Sécher des aliments avec le Air chaud 27 Faire des conserves 28
Nettoyage et entretien 29
Extérieur de l’appareil 29 Intérieur du four 29 Accessoires 29 Filtre à graisse 29 Gradins fils 30 Eclairage du four 31 Voûte du four 31 Porte du four 32 Porte vitrée du four 34
Que faire si … 37 Protection de l’environnement 38
Service après-vente 39
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
3 Informations générales et conseils
2 Informations écologiques
Page 3
Notice d'utilisation
1 Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien qualifié.
En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : retirez les fusibles ou
mettez l’appareil hors tension
Les réparations de l’appareil sont du ressort d'un service après vente. Les répara- tions inadéquates peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez qu'ils se brûlent en touchant la façade chaude de votre appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sen­sorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se servir de l’appa­reil sous la surveillance ou avec les instructions d’une personne responsable.
Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes ni être coincés dans la porte du four chaud.
Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonc- tionnement.
Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3Notice d'utilisation
3 Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les aliments de ma­nière intensive, en particulier les produits contenant de l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
Page 4
Avertissements importants4
Pour éviter d’endommager l’appareil
Ne recouvrez pas la sole du four avec du papier d’aluminium et ne posez pas de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la chaleur.
Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond creux.
Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurez-vous qu'un en­fant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des décolorations.
N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver aucun ali-
ment ouvert dans le four. Il se peut que de l’humidité se forme à l’intérieur du four ou sur la vitre du four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
3 Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des condi­tions normales et en conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
Page 5
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
5Description de l'appareil
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnement Voyant de température
Fonctions du four
Indication du temps
Touches Fonction de l´horloge
Sélection température
Page 6
Description de l'appareil6
Equipement du four
Niveaux de gradin
Voûte et élément chauffant du gril
Eclairage du four
Filtre à graisse
Élément chauffant arrière Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
Face interne de la porte
La numérotation des gradins du four est repré­sentée sur la face interne de la porte du four. Vous trouverez en outre des informations succinctes sur les fonctions du four, sur les gra­dins à utiliser et sur les températures recom­mandées pour la préparation des mets les plus courants.
Page 7
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Rôtissoire
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour re­cueillir les graisses.
7Avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou après une coupure de courant, le voyant correspondant à la fonction Heure clignote automatique­ment.
1. Pour modifier le réglage de l’heure du jour, ap­puyez sur la touche Sélection jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Heure clignote.
Page 8
Avant la première utilisation8
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement dis­paraît et l’horloge affiche le nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
3 L'heure du jour peut uniquement être modifiée
lorsqu'aucune fonction automatique (Duree ou Fin ) n'est programmée.
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3 Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four .
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchez-le.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
Page 9
9Commande du four
Commande du four
3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de
sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-pous­soir correspondant. Le bouton-poussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de fonctionnement
Fonctions du four
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en fonction­nement. Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de tempé­rature sur Arret.
Voyant de température
Sélection température
3 Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour re­froidir l’appareil. Il s’arrête ensuite automatiquement lorsque le four est complètement refroidi.
Page 10
Commande du four10
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction Four Utilisation
Eclairage Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
Chaleur tournante Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Sole pulsee Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
Cuisson tradition Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau. Chaleur de sole Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant. Décongélation Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
Gril Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
Maxi gril Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
Turbo gril Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
cuisson et le nettoyage.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la température Voûte/sole.
intensif et un fond croustillant Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles de la voûte et de la sole.
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
milieu de la grille et pour faire des toasts.
et pour faire des toasts.
seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gratins et faire dorer le dessus des aliments.
Page 11
Installation de la grille, du plateau multi usages et de la rôtissoire
3 Sécurité de retrait et protection contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté gauche un petit renfoncement vers le bas. Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que cette voûte se trouve derrière dans l’espace de cuisson. Cette voûte est également importante pour la protec­tion anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou la rôtis­soire entre les rails du gradin que vous avez sé­lectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les deux ti­ges de guidage soient orientées vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin que vous avez sélectionné.
11Commande du four
3 Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du
fonctionnement, la vaisselle ne risque pas de glisser.
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire. Faites glisser la rôtissoire entre les rails du gra­din que vous avez sélectionné.
Page 12
Commande du four12
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et placez les deux fixations du haut vers le bas dans l’ouverture située sur la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse et retirez-le en le faisant glisser vers le haut.
Fonctions de l'horloge
Indication du temps Indic. fonctionsIndic. fonctions
Touche
Touche de sélection
Touche
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écou­lée. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Page 13
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge
Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env.
5 secondes. Au cours de ce laps de temps, vous pouvez, à l’aide de la touche ou
sélectionner l’heure que vous souhaitez.
Lorsqu’une heure est sélectionnée, le voyant correspondant à la fonction clignote en-
core une fois pendant env. 5 secondes. Le voyant reste ensuite allumé. Le décompte commence.
Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
Vous pouvez sélectionner la fonction du four ou la température souhaitées avant ou
après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree et Fin .
Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de fonctions et le
sélecteur de température sur ARRET.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
13Commande du four
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez le départ différé souhaité (max. 2 heures (30).
Page 14
Commande du four14
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant. Le voyant correspondant à la fonction Minuterie s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé­sactiver le signal sonore.
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Duree clignote.
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Page 15
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant permute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Duree s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé­sactiver le signal sonore et le programme.
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce
que le voyant correspondant à la fonction Fin clignote.
15Commande du four
2. A l’aide de la touche ou , sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée.
Page 16
Commande du four16
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour. Le voyant correspondant à la fonction Fin s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant correspon­dant à la fonction clignote et un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche pour dé­sactiver le signal sonore et le programme.
Combinaison de Duree et Fin .
3 Vous pouvez utilisez simultanément les fonctions Duree et Fin , si vous avez pro-
grammé de mettre le four automatiquement sous/hors tension plus tard .
1. La fonction Duree permet de régler la durée
nécessaire à la cuisson d’une préparation, 1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin permet de régler l’heure à la- quelle la préparation doit être cuite, 14:05 heu­re dans ce cas.
Page 17
Les voyants correspondants aux fonctions Duree et Fin s’allument et le bandeau de commande affiche l’heure du jour, 12:05 heure dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à l’heure sé­lectionnée, à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée, à 14:05 heure dans ce cas.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Chaleur tournante ou Cuisson tradition Plats à cuisson
Pour cuire avec la fonction Cuisson tradition , utilisez de préférence des plats en
métal foncé dotés d’un revêtement.
Pour cuire avec la fonction Chaleur tournante , vous pouvez utiliser tous types de
plats, même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
La fonction Cuisson tradition permet seulement de faire cuire une préparation sur
un seul niveau de gradin.
La fonction Chaleur tournante permet de faire cuire une préparation sur deux ou
trois niveaux de gradin à la fois : 1 plaque à pâtisserie : par ex. niveau de gradin 3
17Conseils d’utilisation et guide des cuissons
1 plat à cuisson : par ex. niveau de gradin 1
Page 18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons18
2 plaques à patisserie : par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie : niveaux de gradin 1, 3 et 5
Remarques générales
Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant !
Les fonctions Cuisson tradition ou Chaleur tournante permettent de placer si-
multanément deux plats de cuisson l’un à côté de l’autre sur la grille. Cela ne prolonge
que très légèrement la durée de la cuisson.
3 Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peuvent se déformer.
Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la tempéra­ture du four. Dès que les plaques se sont refroidies, la déformation disparaît.
Remarques relatives aux tableaux de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de gradin recom­mandés pour la cuisson d’une sélection de préparations.
Ces indications de température etde durée de cuisson sont seulement des valeurs in-
dicatives puisqu’elles dépendent de la composition de la pâte, de la quantité d’ingré-
dients et du type de plat de cuisson.
Pour une première préparation, nous conseillons de régler la température au niveau le
plus bas et de ne choisir un niveau de température plus élevé qu'en cas de nécessité,
par exemple si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop
longtemps.
Si vous ne trouvez pas de données correspondant spécifiquement à votre recette, gui-
dez-vous à l’aide d’un gâteau similaire.
La cuisson sur plusieurs niveaux à la fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans
des moules peut se prolonger de 10 à 15 minutes.
Les préparations avec sauce / jus (par exemple les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) se-
ront cuites sur un seul niveau.
Des différences d’épaisseur de la préparation peuvent conduire à un doré non homo-
gène au début de la cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour
autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
Il se peut que votre nouveau four fonctionne autrement que votre ancien four. C’est
pour cette raison que nous vous prions de bien vouloir adapter vos réglages habituels
(températures, temps de cuisson) et vos niveaux de cuisson aux recommandations
mentionnées dans les tableaux suivants.
Page 19
19Conseils d’utilisation et guide des cuissons
2 En cas de durées de cuisson plus longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes
environ avant la fin de la cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type
de pâtisserie
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba Chaleur tournante 1 150-160 0:50-1:10 Gâteaux sablés/cake Chaleur tournante 1 140-160 1:10-1:30 Tarte fourrée Chaleur tournante 1 140 0:25-0:40 Tarte fourrée Cuisson tradition 1 160 0:25-0:40 Fond de tarte pâte brisée Chaleur tournante 3 170-180 Fond de tarte pâte molle Chaleur tournante 3 150-170 0:20-0:25 Tarte auxpommes nappée Cuisson tradition 1 170-190 0:50-1:00 Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tourte aux pommes (2moules Ø20cm, disposés en diagonale)
Tartes salées (par ex. quiche lorraine)
Tarte au fromage Cuisson tradition 1 170-190 1:00-1:30 Cuisson sur plaques à pâtisserie Brioche tressée / couronne Cuisson tradition 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël fourré Cuisson tradition 3 160-180 Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite Choux garnis / éclairs Cuisson tradition 3 160-170 Biscuit roulé Cuisson tradition 3 180-200 Gâteau aux crumbles Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40 Gâteau au beurre / au sucre Cuisson tradition 3 190-210 Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)
2)
Fonction du four
Chaleur tournante 1 160 1:10-1:30
Cuisson tradition 1 180 1:10-1:30
Chaleur tournante 1 160-180 0:30-1:10
Cuisson tradition 1
Chaleur tournante 3 150 0:35-0:50
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
230
160-180
1)
1)
1)
1)
1)
1)
heures min
0:10-0:25
0:40-1:00
0:25
0:30-1:00 0:15-0:30 0:10-0:20
0:15-0:30
Page 20
Conseils d’utilisation et guide des cuissons20
Type
de pâtisserie
Gâteau aux fruits (pâte levée / sablée)
2)
Gâteau aux fruits sur pâte
Fonction du four
Cuisson tradition 3 170 0:35-0:50
Chaleur tournante 3 160-170 0:40-1:20
Niveau
de gra-
din
Température°CDurée
heures min
brisée Gâteaux sur plaque à pâtis-
Cuisson tradition 3 160-180
1)
0:40-1:20 serie avec garniture délicate (par ex. du fromage blanc, de la crème, des amandes effi­lées)
Pizza (bien garnie)
2)
Chaleur tournante 1 180-200
Pizza (fine) Chaleur tournante 1 200-220
1)
1)
0:30-1:00
0:10-0:25 Pain plat Chaleur tournante 1 200-220 0:08-0:15 Tartes flambées (Suisse) Chaleur tournante 1 180-200 0:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte brisée Chaleur tournante 3 150-160 0:06-0:20 Petits gâteaux secs Chaleur tournante 3 140 0:20-0:30 Petits gâteaux secs Cuisson tradition 3 160 Petits gâteaux secs pâte
Chaleur tournante 3 150-160 0:15-0:20
1)
0:20-0:30
molle Meringues, baisers Chaleur tournante 3 80-100 2:00-2:30 Macarons Chaleur tournante 3 100-120 0:30-0:60 Petits gâteaux secs pâte le-
Chaleur tournante 3 150-160 0:20-0:40
vée Petits gâteaux secs pâte
Chaleur tournante 3 170-180
1)
0:20-0:30 feuilletée
Petits pains Chaleur tournante 3 160 Petits pains Cuisson tradition 3 180 Petits cakes (20 /plaque) Chaleur tournante 3 140 Petits cakes (20 /plaque) Cuisson tradition 3 170
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:20-0:30
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
Page 21
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
21Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type de gâteau
Chaleur
tournante
niveau de gradin à partir
du bas
Chaleur
tournante
Températu-
re en °C
Durée
en h : min
2 niveaux 3 niveaux
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Choux garnis/éclairs 1/4 --- 160-180
1)
0:35-0:60
Gâteaux de pâte sablée, secs 1/3 --- 140-160 0:30-0:60
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sablée 1/3 1/3/5 150-160 0:15-0:35 Petits gâteaux secs 1/3 1/3/5 140 0:20-0:60 Petits gâteaux pâte molle 1/3 --- 160-170 0:25-0:40 Meringues, baisers 1/3 --- 80-100 2:10-2:50 Macarons 1/3 --- 100-120 0:40-1:20 Biscuits pâte levée 1/3 --- 160-170 0:30-0:60 Biscuits pâte feuilletée 1/3 --- 170-180
1)
0:30-0:50 Petits pains 1/4 --- 160 0:30-0:45 Petits cakes (20 /plaque) 1/4 --- 140
1)
0:25-0:40
1) Préchauffer le four
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux, s’arrondit, de l’eau s’écoule)
La hauteur de gradin n’est pas adéquate
La température de cuisson est trop élevée
La durée de la cuisson est trop courte
Enfournez le gâteau plus avant dans le four
Réduisez un peu la température
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet pas de diminuer la durée de la cuis­son
La pâte est trop liquide Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la pâte, en particulier si vous utili­sez un appareil ménager pour mélanger
Page 22
Conseils d’utilisation et guide des cuissons22
Résultat de la cuisson Cause possible Solution
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
trop basse La durée de la cuisson est trop
Augmentez la température de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
longue
La coloration du gâteau n’est pas homogène
La température et la durée de la cuisson sont respectivement trop
Diminuez la température et pro­longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte La répartition de la pâte n’est pas
homogène
Etalez la pâte de façon homogè­ne
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Le gâteau n’est pas cuit à la fin de la durée de cuis­son
La température de cuisson est trop basse
Augmentez légèrement la tem­pérature de cuisson
Le filtre à graisse est installé Enlevez le filtre à graisse
Tableau Sole pulsee
Nnature de la préparation Niveau de gradin
Température
°C
Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 200
1)
Durée
en h : min.
20 - 30 Pizzas (très garnies) 1 180 - 200 20 - 30 Tourtes 1 180 - 200 45 - 60 Tarte aux épinards 1 160 -180 45 - 60 Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50 Gâteau au fromage blanc 1 140 - 160 60 - 90 Gâteau au fromage blanc sur pla-
que
1 140 - 160 50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert 1 150 - 170 50 - 70 Tourte aux légumes 1 160 - 180 50 - 60 Pain plat 1 250 - 270 Gâteau feuilleté 1 160 - 180 Tartes flambées 1 250 - 270 Vol-au-vent 1 180 - 200
1)
1)
1)
1)
10 - 20
40 - 50
12 - 20
15 - 25
1) Préchauffer le four.
Page 23
Tableau gratins
23Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Plat Fonction dufour
Gratin de pâtes Cuisson tradition 1 180-200 0:45-1:00 Lasagne Cuisson tradition 1 180-200 0:25-0:40 Gratin de légumes Baguettes garnies Gratins sucrés Cuisson tradition 1 180-200 0:40-0:60 Gratins de poisson Cuisson tradition 1 180-200 0:30-1:00 Légumes farcis Chaleur tournante 1 160-170 0:30-1:00
1) Préchauffez le four
1)
1)
Chaleur tournante 1 160-170 0:15-0:30 Chaleur tournante 1 160-170 0:15-0:30
Niveau de
cuisson
Tempé-ratu-
re °C
Durée
h. : min.
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Produits à cuire Fonctions dufour
Pizza surgelée Cuisson tradition 3
1)
frites (500 g)
Baguettes Cuisson tradition 3
Tarte aux fruits Cuisson tradition 3
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
Chaleur tournante 3 200-220
Niveau­de cuis-
son
Température
°C
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
Temps
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
selon les
indicationsdu fa-
bricant
Faire rôtir
Fonctions Four Cuisson tradition ou Turbo gril Plats à rôtir
Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consi­gnes d’utilisation du fabricant !).
Page 24
Conseils d’utilisation et guide des cuissons24
Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usa- ges ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé le plateau multi-usages.
Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3 Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la cuisson).
Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus. Le rôti sera
meilleur.
Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes avant la fin de la cuisson.
Tableau de rôtissage
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de bœuf
Bœuf braisé 1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, mor­ceau de jambon
Côtelettes, côtes fu­mées
Rôti de viande ha­chée
Jarret de porc (précuit)
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00
1-1,5 kg Turbo gril 1 170-180 1:00 - 1:30
750 g-1 kg Turbo gril 1 160-170 0:45 - 1:00
750 g-1 kg Turbo gril 1 150-170 1:30 - 2:00
Cuisson tra-
dition
Turbo gril 1
Turbo gril 1 180-190 0:06 - 0:08
Turbo gril 1 170-180 0:08 - 0:10
Niveau
gradin
Tempéra-
de
1 200-250 2:00-2:30
ture
°C
190-
200
1)
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
Durée
Page 25
25Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la viande Quantité Fonctions Four
Viande de veau
Rôti de veau 1 kg Turbo gril 1 160-180 1:30 - 2:00 Jarret de veau 1,5-2 kg Turbo gril 1 160-180 2:00 - 2:30
Agneau
Rôti d’agneau, gigot d’agneau
Carré d’agneau 1-1,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:00 - 1:30
Gibier
Râble de lièvre, cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/ cerf
Gigot de chevreuil/ cerf
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
Poulet, poule 1-1,5 kg Turbo gril 1 190-210 0:45 - 1:15 Canard 1,5-2 kg Turbo gril 1 180-200 1:15 - 1:45 Oie 3,5-5 kg Turbo gril 1 160-180 2:30 - 3:30 Dinde/dindonneau 2,5-3,5 kg Turbo gril 1 160-180 1:45-2:30 Dinde/dindonneau 4-6 kg Turbo gril 1 140-160 2:30 - 4:00
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers 1-1,5 kg
1) Préchauffer le four
1-1,5 kg Turbo gril 1 150-170 1:15 - 2:00
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Cuisson tra-
dition
Cuisson tra-
dition
Cuisson tra-
dition
Turbo gril 1 200-220 0:35-0:50
Turbo gril 1 190-210 0:35 - 0:50
Cuisson tra-
dition
Niveau
gradin
Tempéra-
de
3
1 210-220 1:15 - 1:45
1 200-210 1:30 - 2:15
1 210-220 0:45 - 1:15
ture
°C
220-
250
1)
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi gril à la température maximum
1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites griller un aliment.
3 Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le four vide
pendant 5 minutes !
Page 26
Conseils d’utilisation et guide des cuissons26
Pour griller, placez la grille dans le gradin recommandé.
Veuillez toujours placer le plateau dans le 1er niveau d’utilisation en partant du
bas.
Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont particulièrement
adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à griller Niveau de gratin
Boulettes de viande hâchée 4 8-10 min 6-8 min Filet de porc 4 10-12 min 6-10 min Saucisses à griller 4 8-10 min 6-8 min Steacks dans le filet de porc
ou de veau Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg) Pains toastés1)g Toasts garnis 3 6-8 min ---
1) Sans la préchauffer
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis sur la grille du four.
Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considéra­blement le processus de décongélation.
Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de la grillade
1. Côté 2. Côté
4 6-7 min 5-6 min
3 10-12 min 10-12 min
3 4-6 min 3-5 min
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g 100-140 20-30
Viande, 1000g 100-140 20-30
décongéla-
tion min
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée. Retournez-le au bout d’une demi-heure
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Page 27
27Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Plat
Durée de
décongéla-
tion
Durée post-
décongéla-
min
Viande, 500g 90-120 20-30
Truite, 150g 25-35 10-15 --­Fraises, 300g 30-40 10-20 --­Beurre, 250g 30-40 10-15 ---
Crème, 2 x 200g 80-100 10-15
Tarte, 1400g 60 60 ---
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Chaleur tournante
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
Pour obtenir de meilleurs résultats, éteignez le four à la moitié du temps de dessécha-
ge, ouvrez la porte du four et laissez refroidir pendant toute la nuit.
L’aliment sera alors parfaitement desséché.
Aliment à sécher
Légumes
Haricots 60-70 3 1 / 4 6-8 Poivrons (lamelles) 60-70 3 1 / 4 5-6 Potage de légumes 60-70 3 1 / 4 5-6 Champignons 50-60 3 1 / 4 6-8 Choux 40-50 3 1 / 4 2-3
Fruits
Prunes 60-70 3 1 / 4 8-10 Abricots 60-70 3 1 / 4 8-10 Pommes en tranches 60-70 3 1 / 4 6-8 Poires 60-70 3 1 / 4 6-9
Température en
°C
tion
en min
Retournez la viande au bout d’une demi­heure
Il est possible de battre la crème, même si elle n’est pas complètement décongelée.
Niveau d’enfournement
Gradin 1 Gradin 2
Remarque
Temps en heures
(valeur indicative)
Page 28
Conseils d’utilisation et guide des cuissons28
Faire des conserves
Fonction Four : Chaleur de sole
Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le commerce.
Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du bas .
Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu’à
six bocaux en verre de un litre chacun.
Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en contact les uns
avec les autres.
Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez d’humidité dans le four.
Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour 1-bocal de 1 li­tre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies Fraises, myrtilles, framboises, gro-
seilles à maquereau mûres Groseilles à maquereau vertes 160-170 35-45 10-15 Fruits à noyau Poires, coings, pruneaux 160-170 35-45 10-15 Légumes
1)
Carottes Concombres 160-170 50-60 --­Cornichons mélangés 160-170 50-60 15 Choux-raves, petits pois, asperges 160-170 50-60 15-20
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
Température
en°C
160-170 35-45 ---
160-170 50-60 5-10
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
Page 29
Nettoyage et entretien
1 Avertissement : Pour le nettoyage, l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec un net­toyeur à jets de vapeur ou à haute pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal coupants pour nettoyer la porte du four, ceux-ci risquant de rayer la surface, ce qui pour­rait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
Essuyer l’avant de l’appareil avec un chiffon doux et de l’eau savonneuse chaude.
Pour les surfaces en métal, utiliser les produits d’entretien spéciaux courants.
Veuillez ne pas utiliser de produits décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Les salissures peuvent plus facilement être éliminées et ne risquent pas de brûler.
1. Allumez l’éclairage du four pour le nettoyer.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec de l’eau et du liquide vaisselle puis es-
suyez-le.
29Nettoyage et entretien
3 Eliminez les salissures tenaces à l’aide de détergents spécifiques pour fours. 1 Avertissement : En cas d’utilisation d’un spray de nettoyage du four, il est impératif de
respecter les consignes du fabricant.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de l'eau savonneuse chaude ou au lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu d'eau à laquelle
vous avez ajouté 2-3 cuillerées de produit vaisselle.
Page 30
Nettoyage et entretien30
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
3 Important! Les extrémités arrondies des tiges
de guidage doivent être orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Page 31
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :
Mettez le four hors service.Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
3 Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four et le verre de
protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le ver­re de protection
1. Enlevez le verre de protection en le dévissant
vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V, résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en place.
Voûte du four
Pour le nettoyage de la voûte du four, l'élément chauffant de la voûte peut être rabattu.
Rabattre l'élément chauffant
1 Avertissement: Ne rabattez l'élément chauf-
fant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure!
1. Enlevez le gradin fil latéral.
2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-
le vers l'avant au-dessus de l'estampage à la paroi intérieure du four.
3. L'élément chauffant se rabat vers le bas.
31Nettoyage et entretien
1 Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant
vers le bas! Si on le force, l'élément chauffant peut casser.
Nettoyez la voûte du four
Page 32
Nettoyage et entretien32
Fixer l'élément chauffant
1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'à la voûte
du four.
2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'es­tampage du four.
3. Laissez-le se verrouiller dans le support.
4. Mettez en place le gradin fil.
1 Attention: L'élément chauffant doit se trouver
des deux côtés au-dessus des estampages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé.
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
Page 33
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du four et dé­gagez-la du four en la tirant en oblique vers le haut (attention la porte est lourde !).
3 Déposez la porte du four (face extérieure vers le
bas) sur un support doux et plan, sur une cou­verture par exemple, pour éviter de la rayer.
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté
poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45°. Introduisez simultanémentles charnières si­tuées dans la partie inférieure de la porte dans les deux charnières présentes dans le bas du four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
33Nettoyage et entretien
2. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 34
Nettoyage et entretien34
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres in­térieures sont amovibles pour permettre le nettoyage.
1 Attention ! Sous l’effet d’un choc, en particulier au niveau des arêtes de la vitre avant,
le verre peut se briser.
Démontage des vitres de la porte
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage (A)
situé sur les deux charnières de la porte.
Page 35
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez des deux côtés de la porte le support de la porte (B) situé sur l'arête supérieure de celle-ci et poussez-le vers l’intérieur pour per­mettre le déverrouillage du système de ferme­ture du support. Puis retirez le support en le sortant vers le haut..
5. Saisissez une vitre à la fois par son bord supé­rieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.
35Nettoyage et entretien
Nettoyage des vitres de la porte
Lavez les vitres de la porte à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer soigneusement.
Montage des vitres de la porte
1. Insérez les vitres de la porte l’une après l’autre,
en oblique par le haut, dans le profil de la porte situé au niveau de l'arête inférieure de la porte, puis abaissezles.
3 Installez d’abord la plus petite vitre, et la plus
grande en dernier lieu.
Page 36
Nettoyage et entretien36
2. Saisissez le support de la porte (B) sur les côtés, appliquez-le dans sa position d'origine sur le bord intérieur de la porte et fixez-le sur l'arête supérieure de la porte.
3 Un rail de guidage (C) est présent sur le support
de la porte. Celui-ci doit être introduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de gui­dage (D). La fermeture de l’attache (E) doit être enclique­tée.
3. Ouvrez complètement la porte du four.
Page 37
37Que faire si …
4. Rabattez le levier de serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte dans leur position d’origine..
5. Fermez la porte du four
Que faire si
Symptôme Cause possible Solution
Le four ne chauffe pas Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pas réglée Réglez l’heure du jour Les réglages requis n’ont pas
été effectués Le fusible de l’installation do-
mestique (boîtier) a disjoncté
L’éclairage du four ne fonc­tionne pas
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
L’ampoule est grillée Remplacez l’ampoule du four
Vérifiez les réglages
Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un électricien agréé
1 Avertissement ! L'installation, le branchement et les réparations doivent être effectuées
uniquement par des professionnels qualifiés. Des réparations non effectuées dans les rè­gles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3 En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien
du service après-vente ou du vendeur peut être facturé même en cours de garantie.
3 Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
Page 38
Protection de l’environnement38
Protection de l’environnement
2 Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques por­tent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Déposez les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les containeurs prévus à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune).
2 Appareils usagés
Le symbole té comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (col­lecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sé­curité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être trai-
1 Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable
avant de vous en débarrasser et donc de mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Page 39
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre ven­deur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous demandons de nous fournir les infor­mations suivantes :
Désignation du modèleNuméro du produit (PNC)Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalé­tique)
Type de dysfonctionnementEventuellement le message d’erreur affiché
par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux numéros d’identification de l’appareil, nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
39Service après-vente
Désignation du modèle ...........................
PNC : ...........................
S-No : ...........................
Page 40
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.fr www.aeg-electrolux.be
892 938 613-A-150909-01 Sous réserve de modifications
Loading...