Por favor, leia com atenção este manual de instruções.
Observe principalmente o capítulo “Instruções de segurança” nas primeiras páginas. Guarde, por favor, estas instruções de utilização para
consultas posteriores. Passe-as eventualmente ao novo proprietário do
aparelho.
No texto são utilizados os seguintes símbolos:
1 Instruções de segurança
Aviso: Informações destinadas a sua segurança pessoal.
Atenção: Informações destinadas a evitar danos no aparelho.
3Informações e sugestões prácticas
2Informações relativas ao meio ambiente
1.Estes números servirão de orientação, passo a passo no manuseio do
aparelho.
2.…
3.…
Estas instruções de utilização contém informações sobre como você
mesmo pode eliminar falhas, que possam surgir eventualmente. Vide
capítulo "O que fazer se...“.
Em caso de problemas técnicos, a nossa assistência técnica mais próxima de sua residência estará à sua disposição (os endereços e os números
de telefone podem ser consultados na secção "Postos de assistência
técnica").
Sobre isso, consulte também a secção "Assistência técnica".
Impresso em papel não prejudicial ao meio ambiente.
Quem tem consciência ecológica, age conforme a mesma …
• O aparelho só pode ser instalado por um especialista devidamente
qualificado e autorizado.
• Em caso de falhas ou danos no aparelho: Remover os fusíveis ou desligar o disjuntor.
• Por razões de segurança é proibida a limpeza do aparelho por jacto
de vapor ou de alta pressão.
• Reparações no aparelho somente podem der executadas por técni-
cos especializados. As reparações realizadas incorrectamente podem
constituir graves fontes de perigo. Para reparações, dirija-se à assistência técnica ou ao revendedor especializado.
Medidas de segurança para crianças
• Nunca deixar de observar as crianças enquanto o aparelho estiver em
funcionamento.
Medidas de segurança durante a utilização
• Este aparelho somente pode ser utilizado para cozer, fritar e assar alimentos no âmbito doméstico.
• Tenha cuidado ao conectar aparelhos eléctricos em tomadas próximas
ao aparelho. Os cabos de ligação não podem encostar em focos de
aquecimento quentes nem ficar presos na porta quente do forno.
• Aviso: Perigo de queimaduras! Durante o funcionamento, o interior
do forno fica quente.
• Quando utilizar ingredientes alcoólicos no forno, pode-se formar
eventualmente uma mistura de álcool e ar facilmente inflamável.
Neste caso, abra a porta cuidadosamente. Nesta ocasião, não manuseie brasas, faíscas ou fogo.
5
Evite assim danos no aparelho
• Não forre o forno com folha de alumínio e não coloque tabuleiros,
panelas, etc. no fundo do forno, pois o esmalte do mesmo pode ser
danificado pelo calor acumulado no local.
• Sumo de frutas, ao gotejar no tabuleiro, deixam nódoas, que nunca
mais se podem tirar. Para bolos muito húmidos, utilize o tabuleiro
universal.
• Não force a porta do forno quando ela estiver aberta.
• Nunca deite água directamente no forno quente. Podem surgir estra-
gos no esmalte.
• O emprego de força, principalmente sobre os cantos do vidro frontal,
pode fazê-lo quebrar.
• Não guarde objectos inflamáveis no forno. Estes poderiam inflamar
ao ligar-se o aparelho.
• Não guarde alimentos húmidos no forno. O esmalte poderia ser danificado.
2Eliminação controlada
Eliminar o material de embalagem
Todos os materiais utilizados podem ser totalmente reaproveitados.
O material plástico é identificado da seguinte maneira:
• >PE< para polietileno, como, por exemplo, para a embalagem externa
e os sacos na parte interior.
• >PS< para espuma de poliestireno, como, por exemplo, para as partes
almofadadas, sempre isenta de CFC.
Eliminação controlada do aparelho velho
1 Aviso: Para que seu aparelho velho não possa mais representar perigo,
inutilize-o antes de eliminá-lo.
Puxe a fixa da tomada e remova o cabo de ligação do aparelho.
Por razões de protecção ambiental, todos os aparelhos fora de uso têm
que ser eliminados correctamente.
• O aparelho não pode ser deitado no lixo doméstico.
• Dirija-se à Câmara Municipal ou Junta de Freguesia para estabelecer
uma data de remoção para este género de lixo ou saber a localização
de um local de recolha.
6
Descrição do aparelho
Vista geral
Painel de comandos
Manípulo da
porta
Porta de
vidro
Painel de comando
Lâmpada contr. funcion.Lâmpada contr. temperatura
Funções do forno
Indicação de
tempo
Funções do relôgio
Selecção da temperatura
7
Equipamento do forno
Aquecimento superior e elemento de aquecimento do grill
Nível de encaixe
Grelha dos níveis de colocação, retirável
Acessórios do forno
Grelha mista
Para loiça, formas de bolos, assados
e peças grelhadas
Luz do forno
Ventilador
Aquecimento
inferior
Tabuleiro universal
Para bolos muito húmidos, para assar ou como
forma de bolo ou reci-
piente de recolha de gordura.
8
Antes da primeira utilização
Ajustar a hora
3O forno só funciona com a hora ajustada.
Após a ligação eléctrica ou em caso
de falha de energia, o indicador
Ajustar Tempo começa a piscar.
Ajuste a hora actual com as teclas
+ ou -.
Depois de aprox. 5 segundos a luz
deixa de piscar e o relógio exibe a
hora do dia regulada.
O aparelho está pronto para trabalhar.
9
Primeira limpeza
Antes de utilizar o forno pela primeira vezé preciso limpá-lo bem.
1 Atenção: Não utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos!
A superfície pode vir a ser danificada.
3Utilize os produtos de limpeza normais para as partes metálicas da
frente do aparelho.
1.Colocar o botão de função do forno em Iluminação do forno L.
2.Retire todos os acessórios e grelhas e limpe-os com uma mistura de
água quente com detergente.
3.Lavar o forno também com água morna e detergente para loiças, se-
cando em seguida.
4.Limpe a parte da frente do aparelho com um pano húmido.
10
Comando do forno
O forno está equipado com interruptores rebaixáveis para as Funções
3
do forno e Selecção da temperatura. Para utilizar, premir o interruptor.
O interruptor sairá então.
Ligar e desligar o forno
Lâmpada contr. funcion.
Funções do forno
1.Ajustar a função pretendida, rodando o interruptor “Funções do forno”.
2.Ajustar a temperatura desejada, rodando para tal o interruptor “Selec-
ção da temperatura”.
A lâmpada amarela de controlo permanece acesa enquanto o forno es-
tiver em funcionamento.
A lâmpada vermelha de controlo acende, enquanto o forno estiver a
aquecer.
3.Para desligar o forno, rode o interruptor Funções do forno e de Selec-
ção da temperatura para zero.
Lâmpada contr. temperatura
Selecção da temperatura
3Ventilador
O ventilador liga-se automaticamente assim que o forno é activado,
para manter as superfícies do aparelho arejadas. Após a desactivação do
forno, o ventilador continua a funcionar para arrefecer o aparelho e, de
seguida, desliga-se automaticamente.
11
Funções do forno
Estão à sua disposição as seguintes funções do forno:
L Iluminação do forno
Esta função permite iluminar o interior do forno, por ex. para o limpar.
Não há elementos de aquecimento a funcionar.
¤ Ar quente
Para cozer bolos em dois níveis ao mesmo tempo.
As temperaturas do forno deverão entre 20 a 40 ºC inferiores às da fun-
ção Tradicional.
A função Tradicional está em funcionamento e, além disso, o ventilador
está ligado.
¡ Tradicional
Esta função é indicada para fazer bolos e assar num nível.
O calor chega uniformemente de cima e de baixo.
» Grelhador turbo
Para assar pedaços grandes de carne ou aves em um nível. A função é
também apropriada para gratinar e dourar.
O elemento de aquecimento do grelhador e o aquecimento superior
funcionam alternadamente com o ventilador.
º Grelhador duplo
Para grelhar alimentos com pouca espessura em maiores quantidades
como por ex. bifes, escalopes, peixe ou tostar.
O aquecimento superior e o elemento de aquecimento do grill estão a
funcionar.
12
¸ Grill
Para grelhar alimentos com pouca espessura, colocados no meio da
grelha como por ex. bifes, escalopes, peixe ou tostar.
O elemento de aquecimento do grill está a funcionar.
U Inferior
Com esta função, pode recozer bolos com fundo estaladiço.
Neste caso só está em funcionamento o elemento de aquecimento infe-
rior situado sob a base do forno.
A Descongelar
Para descongelar, por exemplo tartes, manteiga, pão, frutas e outros
alimentos congelados.
Nesta função, apenas o ventilador sem aquecimento está em funcionamento.
P Pirólise
Em relação à limpeza automática do forno pirolítico.
Durante esta operação é queimada a sujidade existente no forno, que
pode ser removida, após o arrefecimento do mesmo.
O forno é aquecido a uma temperatura de aprox. 500 °C.
13
Colocar grelha e tabuleiro universal
3Protecção contra queda
Todas as peças corrediças são providas de um arqueamento na direita
e um na esquerda. Este arqueamento serve como protecção para evitar
que a peça vire e tem que ficar semprevoltado para trás.
Colocar o tabuleiro ou o tabuleiro
universal:
A protecção para não virar tem de
ficar voltada para trás.
Colocar a grelha:
Colocar a grelha de tal forma que as
duas guias fiquem para cima. A protecção para evitar que a peça vire
deve estar voltada para baixo e localizada na parte traseira do forno.
14
Colocar a grelha e o tabuleiro:
Ao utilizar, ao mesmo tempo, a grelha e o tabuleiro universal, deve-se
posicionar a protecção contra queda
da grelha exactamente nas cavidades do tabuleiro.
Funções do relógio
Indicação do tempoVisualiz. funçõesVisualiz. funções
Tecla
-
Selectore
Tecla
+
Cronómetro G
Para o ajuste do tempo do cronómetro. Depois de transcorrido o tempo
ajustado no cronómetro é entoado um sinal acústico.
Esta função não tem nenhuma influência sobre o funcionamento do
forno.
Duração d
Para o ajuste do tempo, durante o qual o forno deve funcionar.
Fim e
Para o ajuste da hora, na qual o forno deve desligar.
Hora do dia W
Para o ajuste, alteração ou consulta da hora do dia.
(Vide também o capítulo “Antes da primeira utilização”.)
15
3Indicações gerais
• Depois de seleccionar uma funçãoa respectiva luz pisca
aprox. 5 segundos. Durante este tempo, podem regular-se os
tempos pretendidos com a tecla + ou - .
• Depois de regulado o tempo pretendido, a luz dessa função pisca outra vez durante aprox. 5 segundos. A seguir a luz de função permanece acesa. O tempo regulado começa a passar.
• Pode interromper o sinal acústico carregando em qualquer tecla.
• A função do forno e a temperatura pretendidas podem ser seleccio-
nadas antes ou depois de regular as funções de relógio duração d
efime.
• Depois de decorrido o tempo do processo de cozedura, volte a rodar o
interruptor da função do forno e da selecção da temperatura novamente para zero.
2Desligar a indicação de tempo
Se desligar a indicação de tempo, poupa energia.
Desligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para o indicador
ficar escuro (aprox. 10 segundos).
Ligar a indicação de tempo
Carregue em quaisquer duas teclas o tempo necessário para voltar a
aparecer a hora do dia no indicador (aprox. 10 segundos).
3O indicador só pode ser desligado se não estiver activada nenhuma das
funções de relógio duração d fim e ou cronómetro G.
16
Cronómetro G
1.Carregue na tecla selecção T as ve-
zes necessárias para a luz da função
cronómetro G piscar.
2.Com as teclas + ou - regule o
tempo de cronómetro desejado G.
(Máx. 2 horas e 30 minutos).
Depois de aprox. 5 segundos, o indicador exibe o tempo que falta.
A luz da função cronómetro G encontra-se acesa.
Depois de decorrido o tempo, a luz
da função pisca e ouve-se um sinal
durante 2 minutos.
O sinal pode ser desligado carregando em qualquer tecla.
17
Duração d
1.Carregue na tecla T as vezes neces-
sárias para a luz da função
duração d piscar.
2.Com as teclas + ou - regule o
tempo pretendido para o processo
de cozedura.
Depois de cerca de. 5 segundos, o
indicador muda para a hora do dia.
A luz da função duração d encontra-se acesa.
Depois de decorrido o tempo, a luz
da função pisca e ouve-se um sinal
durante 2 minutos e o forno desliga-se.
3.Pode interromper o sinal acústico
e o programa carregando em qualquer tecla.
18
Fim e
1.Carregue na tecla selecção T as ve-
zes necessárias para a luz da função
fim e piscar.
2.Com as teclas + ou - regule a hora
em que pretende que o sistema desligue.
Depois de cerca de. 5 segundos, o
indicador muda para a hora do dia.
A luz da função fim e acende-se.
Depois de decorrido o tempo, a luz
da função pisca e ouve-se um sinal
durante 2 minutos e o forno desliga-se.
3.Pode interromper o sinal acústico
carregando em qualquer tecla.
19
Duração d e fim e combinado
3Duração d e fim e podem ser usados ao mesmo tempo se o forno tiver
de ser ligado ou desligado automaticamente mais tarde.
1.Com a função duração d regule o
tempo que o prato necessita para ficar cozinhado.
Neste caso1 hora.
2.Com a função Fim e regule a hora
em que a comida tem de estar pronta.
Neste caso14:05 H.
A luz de função duração d e fim e
acendem-se e aparece no mostrador
a hora do dia.
Neste caso12:05 H.
20
O forno é ligado automaticamente
quando a hora ajustada é atingida.
Neste caso às 13:05 H.
E ele é desligado após transcorrido
o tempo indicado.
Neste caso às 14:05 H.
Alterar a hora do dia W
3A hora do dia só pode ser alterada se não estiver definida qualquer fun-
ção automática (Duração d ou Fim e).
1.Carregue na tecla selecção T as ve-
zes necessárias para a luz da função
hora do dia W piscar.
2.Com as teclas + ou - regule a pre-
sente hora do dia.
Depoisde aprox. 5 segundos a luz
deixa de piscar e o relógio exibe a
hora do dia regulada.
O aparelho está pronto para funcionar.
21
Desactivação de segurança do forno
3Se o forno não for desligado após um determinado período de tempo
ou se a temperatura não for alterada, o forno desliga-se automaticamente.
A luz vermelha de controlo da temperatura começa a piscar.
Colocação em funcionamento após a desactivação de segurança
Desligue o forno completamente.
De seguida, pode voltar a pô-lo em funcionamento.
22
Aplicações, tapelas e sugestões
Cozer no forno
Para cozer no forno, utilize a função Ar quente ¤ ou Tradicional ¡.
Formas para bolos
• Para Tradicional ¡ são apropriadas as formas de metal escuro e as
formas revestidas.
• Para Ar quente ¤ são também apropriadas formas de metal claro.
Níveis do forno
• Cozer com a função Tradicional ¡ é possível apenas em um nível.
• Com a função Ar quente ¤ pode-se cozer bolos secos e pastelaria pe-
quena, ao mesmo tempo, em 2 tabuleiros.
1 Tabuleiro: por exemplo, Nivel 3 do
forno
1 Forma para bolos: por exemplo,
Nivel 1 do forno
2 Tabuleiros: Níveis 1 e 4 do forno
23
Indicações gerais
• Observe que os níveis são numerados de baixo para cima.
• Colocar o tabuleiro com as inclinações voltadas para a frente!
• Colocar os bolos em formas, sempre no meio da grelha.
• Com a função Tradicional ¡ ou Ar quente ¤ também se pode cozer
duas for-mas, ao mesmo tempo, na mesma grelha. O tempo de cozedura prolongase apenas minimamente.
3Quando utilizar alimentos congelados, as folhas que os envolvem po-
dem deformar-se durante a cozedura. Isto deve-se à grande diferença
de temperaturas entre o congelador e o forno. Depois de arrefecer, a
deformação desaparece.
Indicações para as tabelas de cozedura
Nas tabelas encontra as indicações da temperatura necessária, os tempos de cozedura e níveis do forno para uma selecção de alimentos.
• São apresentadas diversas temperaturas e tempos de cozedura, uma
vez que estes dependem da composição da massa, da quantidade e da
forma dos bolos.
• Aconselhamos a colocar a temperatura no valor mais baixo durante a
primeira utilização e, se necessário, por exemplo, quando se pretende
um escurecimento forte ou, quando o tempo de cozedura é muito
longo, a optar por uma temperatura mais alta.
• Se não encontrar qualquer indicação concreta para uma determinada
receita, orientese por uma receita semelhante.
• Ao cozer vários bolos sobre tabuleiros ou formas, em diversos níveis, o
tempo de cozedura poderá ser superior a 10 ou 15 minutos.
• Pastelaria húmida (por exemplo, pizzas, bolos com frutas, etc.) só
pode ser cozida em um nível.
• As diferentes alturas dos alimentos a cozer podem, no começo da cozedura, conduzir a diferentes corados. Neste caso, não modifique a regulação da temperatura. A diferença no corado é igualada durante a cozedura.
2Para tempos de cozedura longos, pode desligar o forno aproximada-
mente de 10 minutos antes do fim do tempo de cozedura, para utilizar
o calor residual.
As tabelas são válidas, quando não for dada qualquer indicação em
contrário, para a colocação no forno frio.
24
Tabela para cozer no forno
Espécie de pastelariaAr quente ¤Tradicional ¡Tempo
para as
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
Pastelaria em forma
Bolos de godé
redondos
Bolos secos (areados)/
bolos rei
Bases para tarde de pãode-ló
Base para tarte de massa
areada
Base para tarte de massa
batida
1150-1701160-1800:50-1:10
1140-1601150-1701:10-1:30
1140-1602160-1800:25-0:40
3170-1802190-2101)0:10-0:25
3150-1702170-1900:20-0:25
Tarte de maça coberta1150-1701170-1900:50-1:00
Tarte picante
(por exemplo, Quiche
1160-1801190-2100:30-1:10
Lorraine)
Bolo de queijo1140 -1601170-1901:00-1:30
Pastelaria de tabuleiro
Trança/coroa de massa
levedada
Bolo de Natal alemão3160-170
Pão (pão de centeio) em
primeiro lugar
em seguida
Profiteroles/Eclairs
2)
Torta de pão-de-ló3150-170
3160-1703170-1900:30-0:40
1
3160-18010:40-1:00
180-200
1
140-160
3160-170
1
2
1
3190-2100:25-0:40
1
3180-20010:10-0:20
1
250
160-180
Bolo seco alemão polvilhado de grãozinhos de
massa areada
3
Bolo de manteiga/açúcar
3150-1603170-1900:20-0:40
3160-17013190-21010:15-0:30
duas
funções
hora:
minutos
0:20
0:30-1:00
25
Espécie de pastelariaAr quente ¤Tradicional ¡Tempo
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
Nível
do
forno
Temperatura
ºC
duas
funções
hora:
minutos
Bolo de frutas
para as
(sobre massa com fer-
3140-1603170-1900:25-0:50
mento/massa batida)
Bolo de frutas sobre
massa areada
2
3150- 1703170-1900:40-1:20
Bolos de tabuleiro com
guarnições delicadas
(por exemplo, requeijão,
Bolachas de amêndoa3100-1203120-1400:30-0:60
Pastelaria pequena de
massa levedada
Pastelaria pequena de
massa folhada
3150-1603170-1900:20-0:40
3170-18013190-21010:20-0:30
Pãezinhos3170-19013180-22010:20-0:35
1) Aquecer previamente o forno.
2) Utilizar um tabuleiro universal ou um recipiente de recolha de gordura.
3) Possibilidade de cozer os bolos em dois níveis.
As informações em negrito indicam a melhor funcão e/ou Temperatura.
26
Sugestões para cozer no forno
Resultado da coze-
dura
O bolo está muito
claro por baixo
O bolo desmancha-se
(fica pastoso, encortiçado húmido)
O bolo está demasiado seco
O bolo está dourado
de forma irregular
Tempo de cozedura
demasiado longo
Causas possíveisSolução
Nível de colocação mal escolhido
Temperatura de cozedura demasiado elevada
Pouco tempo de cozeduraProlongue o tempo de coze-
Massa demasiado fluidaDa próxima vez prepare uma
Temperatura de cozedura demasiado baixa
Tempo de cozedura demasiado
longo
Temperatura do forno demasiado alta e tempo de cozedura
insuficiente
A massa está distribuída de
forma irregular
Temperatura demasiado baixa Da próxima vez, aumente um
Coloque o bolo mais abaixo
Reduza um pouco a temperatura de cozedura
dura
Os tempos de cozedura não
podem ser reduzidos por
uma temperatura do forno
mais alta
massa mais espessa.
Respeite os tempos de mistura, especialmente ao utilizar máquinas eléctricas de
cozinha
Da próxima vez, aumente um
pouco a temperatura
Encurte o tempo de cozedura
Baixe um pouco a temperatura e prolongue o tempo de
cozedura
Distribua a massa uniformemente pela chapa
pouco a temperatura
27
Tabela para suflês e gratinados
Tradicional ¡ Grelhador turbo » Tempo
Nível infe-
rior
do forno
Suflê de
massas
Lasanha1180 a 2001160 a 1700:25 a 0:40
Legumes
gratinados
Baguetes
gratinadas
Suflês doces1180 a 200--0:40 a 0:60
Suflês de
peixe
Legumes re-
cheados
* Aquecer previamente o forno.
As informações em negrito indicam a melhor função do forno para a comida a ser preparada.
*
*
1180 a 2001160 a 1700:45 a 1:00
1200 a 2201160 a 1700:15 a 0:30
1200 a 2201160 a 1700:15 a 0:30
1180 a 2001160 a 1700:30 a 1:00
1180 a 2001160 a 1700:30 a 1:00
Temperatura
°C
Nível infe-
rior
do forno
Temperatura°Choras:
minutos
Tabela de alimentos congeladose pré-cozinhados
Alimento a ser
cozido
Pizza congelada
Batatas fritas
(300 a 600 g)
Baguetes3Tradicional ¡
Bolos de frutas3Tradicional ¡
* Nota: Virar as batatas fritas, de tempos a tempos, 2 ou 3 vezes.
Nível inferior
do forno
*
Função do
forno
3Tradicional ¡
3
Grelhador
turbo »
TemperaturaTempo
de acordo com
as especifica-
ções do fabri-
cante
200 a 220 °C
de acordo com
as especifica-
ções do fabri-
cante
de acordo com
as especifica-
ções do fabri-
cante
de acordo com
as especificações do fabri-
cante
15 a 25 minu-
tos
de acordo com
as especificações do fabri-
cante
de acordo com
as especificações do fabri-
cante
28
Assar
Para assar, utilizar a função do forno Grelhador Turbo » ou
Tradicional ¡.
Loiça para assar
• Qualquer loiça resistente ao calor é apropriada para assar (observar as
indicações do fabricante!).
• Em caso de loiça com pega de plástico, assegure-se de que ela é resistente ao calor (observar as indicações do fabricante!).
• Grandes assados podem ser preparados directamente no tabuleiro
universal ou sobre a grelha com o tabuleiro universal colocado por
baixo (p.ex. peru, ganso, 3 ou 4 frangos, 3 ou 4 pernas de porco).
• Aconselhamos a assar todas as carnes magras, num tacho de assar
com tampa (por exemplo, estufado de vitela, estufado com vinagre,
estufado de carne de vaca, carne congelada). Deste modo a carne fica
suculenta.
• Pode colocar todas as espécies de carnes que devem ficar com uma
crosta, num tacho de assar sem tampa (por exemplo, porco, carne
picada, borrego, carneiro assado, pato, 1-2 pernas de porco,
1-2 frangos, ave pequena, rosbife, lombo, caça).
3Sugestão: Assar em loiça suja menos o forno!
Níveis do forno
• Consulte os níveis de colocação no forno nas tabelas que se seguem.
3Indicações relativas à tabela de assados
Nas tabelas, encontra informações sobre a função do forno apropriada
para diferentes espécies de carnes, além do ajuste de temperatura, tempo de cozedura e níveis de forno. As indicações são valores aproximativos.
• Aconselhamos, assar no forno carne e peixe só a partir de 1 kg.
• A função Tradicional ¡ é, em geral, especialmente apropriada para
carnes muito magras, como peixe ou caça. Para todos os outros tipos
de carne, especialmente aves, aconselhamos a função Grelhador
Turbo ».
• Para evitar queimar molhos de carne ou gordura, aconselhamos deitar
um pouco de líquido na loiça de assar.
• Sempre que necessário, virar o assado (após 1/2 a 2/3 do tempo de
cozedura).
3Sugestão: Regar com caldo assados grandes e aves várias vezes durante
o tempo de cozedura. Desta maneira obtém-se melhor resultados.
29
2Desligue o forno 10 minutos antes do fim do tempo de assar, para utili-
zar o calor residual.
Tabela para assados
Tipo de carneQuanti-
Carne de vaca
Estufados1 a 1,5 kg1200 a 250--
Rosbife ou lombo
- vermelho por
dentro
- rosado por
dentro
- bem passado
Carne de porco
Espádua,
pescoço
pernil
Costeletas,
Kassler
Carne picada
Perna de porco
(pré cozida)
Carne de vitela
Assado de vitela1 kg1210 a 2201
Perna de vitela1,5 a 2 kg1210 a 2251160 a180
dade
PesoNível de
por cada
cm de al-
tura
por cada
cm de al-
tura
por cada
cm de al-
tura
1 a 1,5 kg1210 a 2201
1 a 1,5 kg1180 a 1901
750 g a
1 kg
750 g a
1 kg
Tradicional ¡Grelhador turbo »Tempo
encaixe
Tempera-
tura
°C
1250 a 270*1
1250 a 270*1180 a190
1210 a 250*1
1170 a 1801
1210 a 2201
Nível de
encaixe
Tempe-
ratura
°C
190 a
200
170 a
180
160 a
180
170 a
180
160 a
170
150 a
170
160 a
180
h:min.
2:00 a
2:30
por cada
cm de al-
tura
0:05 a
0:06
0:06 a
0:08
0:08 a
0:10
1:30 a
2:00
1:00 a
1:30
0:45 a
1:00
1:30 a
2:00
1:30 a
2:00
2:00 a
2:30
30
Tipo de carneQuanti-
Tradicional ¡Grelhador turbo »Tempo
dade
PesoNível de
encaixe
Tempera-
tura
°C
Nível de
encaixe
Tempe-
ratura
°C
Borrego
Perna de borrego,
borrego assado
Lombo de borrego
1 a 1,5 kg1210 a 2201
1 a 1,5 kg1210 a 2201
150 a
170
160 a
180
Caça
Lombo de coelho,
até 1 kg3220 a 250*3160 a 170
coxa de coelho
Costas de corça
e de veado
Perna de corça
e de veado
1,5 a 2 kg1210 a 2201
1,5 a 2 kg1200 a 2101
160 a
180
160 a
180
Aves
Partes de ave
4 a 6 unidades
Metades de
frango
2 a 4 unidades
frango,
galinha
Pato1,5 a 2 kg1210 a 2201
Ganso3,5 a 5 kg1200 a 2101
Peru/perua
200 a
250g por
3220 a 2503
unidade
400 a
250g por
3220 a 2503
unidade
1 a 1,5 kg1220 a 2501
2,5 a 3,5
kg
1200 a 2101
4 a 6 kg1180 a 2001
180 a
200
180 a
200
170 a
180
160 a
180
150 a
160
150 a
160
140 a
150
Peixe (cozer)
Peixes inteiros1 a 1,5 kg2/3210 a 2202/3160 a 170
* Aquecer previamente o forno
As informações em negrito indicam a melhor função do forno
para a comida a ser preparada.
h:min.
1:15 a
2:00
1:00 a
1:30
0:25 a
0:40
1:15 a
1:45
1:30 a
2:15
0:35 a
0:50
0:35 a
0:50
0:45 a
1:15
1:00 a
1:30
2:30 a
3:00
1:30 a
2:00
2:30 a
4:00
0:45 a
1:15
31
Grelhados superficiais na chapa
Para grelhar, use a função do forno Grill ¸ ou Grelhador duplo º com
a regulação da temperatura È.
1 Atenção: Grelhar sempre com a porta do forno fechada.
3Pré-aqueça sempre o forno vazio na função Grill durante 5 minutos!
Loiça para grelhar
• Para grelhar utilize conjuntamente a grelha e o tabuleiro universal.
Níveis de colocação
• Para grelhar alimentos com pouca espessura 4. utilizede preferênci-
aos planos de baixo.
Indicações relativas à tabela para grelhados
Os tempos para grelhar são meramente indicativos, uma vez que dependem do tipo e da qualidade da carne ou do peixe.
• Grelhar é especialmente apropriado para peças de carne e peixe planas.
• Vire o grelhado mais ou menos a meio do tempo necessário para ficar
pronto.
Tabela de grelhados
32
Alimentos a grelhar
Almôndegas48-10 minutos6-8 minutos
Lombo de porco410-12 min.6-10 min.
Salsichas48-10 minutos6-8 minutos
Bifes de vaca
Bifes de vitela
Lombo de vaca, Rosbife
(aprox. 1 kg)
Torradas *32-3 minutos2-3 minutos
Torradas guarnecidas36-8 minutos-
* Utilizar a grelha sem o tabuleiro universal.
Nível de colocação
inferior
46-7 min.5-6 minutos
310-12 min.10-12 min.
Tempo de grelhar
1. Lado2. Lado
Descongelar
Para descongelar, utilize a função do forno Descongelar A sem regulação da temperatura.
Loiça para descongelação
• Colocar os alimentos sobre um prato e, seguidamente, sobre a grelha.
• Para cobrir, não utilize pratos ou tigelas, pois estes aumentam signifi-
cativamente o tempo de descongelação.
Níveis do forno
• Para descongelar, coloque a grelha no 1º nível inferior.
Notas sobre a tabela de descongelação
A tabela a seguir indica alguns pontos de referência para os tempos de
descongelação.
Tabela de descongelação
Prato a ser pre-
parado
Frango, 1000 g100-14020-30
Carne, 1000 g100-14020-30
Carne, 500 g90-12020-30
Truta, 150 g25-3510-15Descongelar de forma aberta.
Morangos, 300 g30-4010-20Descongelar de forma aberta.
Manteiga, 250 g30-4010-15Descongelar de forma aberta.
Nata, 2 x 200 g80-10010-15
Tarte, 1400 g6060Descongelar de forma aberta.
Tempo de
descongelação
minutos
Tempo depois
da descongela-
ção-minutos
Nota
Deitar o frango sobre um pires
virado ao contrário e colocá-lo
sobre um prato grande. Descongelar após decorrido metade do tempo ou coberto com
folha de alumínio.
Descongelar após decorrido
metade do tempo ou coberto
com folha de alumínio.
Descongelar após decorrido
metade do tempo ou coberto
com folha de alumínio.
Descongelar de forma aberta
(a nata pode ser batida facilmente, mesmo se não estiver
totalmente descongelada).
33
Fazer conservas
Para fazer conservas, utilize a função Inferior U.
Loiça para fazer conservas
• Para fazer conservas, utilize apenas frascos de conservas disponíveis
no mercado de igual tamanho.
3Os frascos com tampa roscada ou fecho de baioneta e as latas me-
tálicas não são apropriados.
Níveis do forno
• Para fazer conservas, utilize a 1ª calha a partir do fundo.
Indicações para fazer conservas
• Para fazer conservas, utilize o tabuleiro universal. Em cima deste cabem até seis frascos de conservas com 1 litro de capacidade.
• Os frascos de conservas devem estar cheios até ao mesmo nível e bem
fechados.
• Coloque os frascos no tabuleiro universal, de forma que não se toquem entre si.
• Deite cerca de 1/2 litro de água no tabuleiro universal, para que haja
humidade suficiente no forno.
• Assim que o líquido nos primeiros frascos começar a fazer bolhas (em
frascos de 1-litro após cerca de 35-60 minutos), desligue o forno ou
reduza a temperatura para 100 °C (vide tabela).
34
Tabela para fazer conservas
Os tempos e as temperaturas de cozedura indicados são apenas valores
de referência
Aviso: É proibida a limpeza do aparelho por jactos de vapor ou de alta
1
pressão!
Exterior do aparelho
• Limpar a frente do aparelho com um pano macio e água morna e detergente.
• Não utilizar produtos abrasivos, produtos de limpeza agressivos ou
objectos para esfregar.
• Para limpar partes frontais metálicas, utilize produtos comuns de limpeza.
Interior do forno
1 Aviso: O forno deve estar desligado e frio para poder ser limpo.
3Limpe o aparelho depois de cada utilização. Assim, a sujidade pode lim-
par-se mais facilmente e não fica requeimada. Os resíduos que não tiverem sido eliminados podem provocar uma alteração da superfície
colorida por pirólise.
1.Para limpar ligue a luz do forno.
2.Depois de cada utilização limpe o forno com uma mistura de água com
detergente e seque-o. Não utilize utensílios que risquem.
3.Em caso de sujidade entranhada, limpar pelo processo de pirólise.
3Nota: O processo de pirólise dispensa a utilização de um spray limpa-
fornos.
1 Atenção! Ao utilizar sprays limpa-fornos, observe, imprescindivelmen-
te, as especificações do fabricante.
Acessórios
Após cada utilização, lavar e secar bem todas as peças corrediças (grelha, tabuleiro, etc.). Para limpeza mais fácil amolecer brevemente.
36
Efectuar limpeza pirolítica
1 Atenção! Durante este processo o forno aquece a altas temperaturas.
Manter as crianças afastadas do local
1 Atenção! Antes de proceder à pirólise, é necessário retirar do forno to-
das as componentes removíveis com excepção dagrelha.
3Caso utilize no seu forno acessórios opcionais removíveis, é necessário
que os mesmos sejam retirados antes de proceder à pirólise. Caso se
encontre ainda algum acessório removível no forno, a lâmpada de contolo de temperatura permanece intermitente. Não será possível iniciar o
processo de pirólise devido a um sistema de corte existente para protecção dos acessórios do forno.
1.Antes de iniciar este processo retire manualmente eventuais resíduos
maiores existentes no forno.
2.Colocar o botão das funções do forno na posição P pirólise.
3.Rodar o botão de selecção de temperatura para a direita atéà posição
limite. A pirólise inicia-se após alguns segundos ficando automaticamente programada para uma duração de 2 horas e 30 minutos após o
que, se desliga automaticamente.
3Durante a pirólise a porta do forno encontra-se bloqueada e a ilumina-
ção do forno desligada. A lâmpada de controlo de temperatura permnece acesa até que, a porta do forno seja desbloqueada.
4.Após terminada a pirólise, rodar todos os botões para a posição DESLI-
GADO.
5.Aguardar até que o forno tenha arrefecido e limpar o mesmo com um
pano húmido.
37
Grelha dos níveis de colocação
As grelhas dos níveis de colocação, dos lados esquerdo e direito do forno, podem ser desmontadas, para permitir limpar as paredes laterais.
Retire as grelhas dos níveis de colocação
1.Solte o parafuso.
2.Puxe a grelha da parede do forno,
atrás, e incline-a para a frente (1).
3.Desencaixe e retire a grelha (2).
38
Coloque a grelha dos níveis de colocação
1 Durante a colocação da grelha cer-
tifique-se de que as extremidades
arredondadas das guias ficam viradas para a frente!
1.Para montar a grelha coloque pri-
meiro a parte da frente (1).
2.Empurre a grelha para trás e
encaixe-a (2).
3.Volte a apertar o parafuso.
39
Iluminação do forno
1 Aviso: Perigo de choque eléctrico! Antes de substituir a lâmpada do
forno:
– Desligar o forno!
– Desenroscar e/ou desligar os fusíveis na caixa de fusíveis.
3Para proteger a lâmpada do forno e a cobertura de vidro, coloque um
pano na parte de baixo do forno.
Substituir a lâmpada do forno/
limpar a tampa de vidro
1.Retirar a tampa de vidro desenros-
cando-a para a esquerda e limpá-la.
2.Se necessário:
substitua a luz do forno 40 Watt,
230 V, 300 °C resistente ao calor.
3.Volte a instalar a tampa de vidro.
40
Porta do forno
Para fins de limpeza, a porta do forno de seu aparelho pode ser removida.
Desenganchar a porta do forno
1.Abrir a porta do forno completa-
mente.
2.Puxar completamente as alavancas de fixação de cor de latão das
duas dobradiças da porta.
3.Segurar a porta do forno com as duas mãos nas laterais e, vencendo
a resistência, fechá-la em aproxi-
madamente 3/4.
4.Puxar a porta, afastando-a do forno
(Cuidado: pesada!).
5.Colocar a porta, com o lado exterior
para baixo, sobre uma base macia e
plana, por exemplo sobre um cobertor, para evitar que se risque.
Pendurar a porta do forno
1.Agarrar os lados da porta, do lado
do puxador, com ambas as mãos.
2.Segurar a porta com um ângulo de
60° aproximadamente.
3.Enfiar, tanto quanto possível e simultaneamente, as dobradiças da
porta em ambos os entalhes, direito
e esquerdo, situados na parte inferior do forno.
4.Levantar a porta para cima, até sentir resistência, e abrir então completamente.
5.Recolocar as alavancas de fixação de
cor de latão das duas dobradiças na
posição original.
6.Fechar a porta do forno.
41
Vidro da porta do forno
A porta do forno possui quatro placas de vidro colocadas uma atrás da
outra. Os vidros interiores podem ser removidos para a limpeza.
1 Aviso: Siga as indicações abaixo fornecidas somente com a porta do
forno desenganchada! Se a porta estiver enganchada, ao desmontar os
vidros, a porta poderia levantar-se de repente, devido ao alívio de peso,
e provocar ferimentos.
1 Atenção! Se exercer pressão, especialmente nos cantos do vidro da
frente, o vidro pode partir-se.
Desmontar o vidro superior da porta
1.Desenganche a porta do forno e co-
loque-a, com o puxador para baixo,
numa base macia e plana.
2.Segure a placa de vidro superior
pela borda inferior e enfie-a contra
a pressão da mola em direcção ao
puxador da porta do forno, até libertar a parte inferior.
3.Levante e retire cuidadosamente o
vidro inferior.
Desmontar os vidros intermédios da porta
1.Segure as placas de vidro intermédi-
as pela borda inferior e enfie-as
contra a pressão da mola em direcção ao puxador da porta, até libertar a parte inferior.
2.Levante e retire cuidadosamente os
vidros.
Limpar o vidro da porta
42
Colocar os vidros intermédios da porta
1.Encaixe, a partir de cima, os vidros
intermédios no perfil da porta, do
lado do puxador, inclinando-a.
2.Baixe as placas de vidro intermédias
e enfie-as em direcção à borda inferior da porta até ao limite, por baixo
do suporte inferior.
Colocar o vidro superior da porta
1.Encaixe, a partir de cima, o vidro su-
perior no perfil da porta, do lado do
puxador, inclinando-a.
2.Baixe a placa de vidro. Coloque a
placa de vidro contra a pressão da
mola do lado do puxador em frente
ao perfil de fixação da borda inferior da porta e enfie-a sob o perfil
de fixação.
O vidro deve ficar bem fixo!
Volte a enganchar a porta
43
Como proceder em caso de …
FalhaPossível causaResolução
O forno não aquece.O forno não se encontra li-
A iluminação do forno não
funciona.
A pirólise não funciona.
A lâmpada de controlo de
temperatura permanece
intermitente.
Ambas as lâmpadas de
controlo permanecem intermitentes.
gado.
O relógio não foi acertado. Introduzir a hora actual.
Não foram seleccionadas as
regulações necessárias.
O fusível da instalação
eléctrica doméstica (quadro de fusíveis) disparou.
A lâmpada do forno está
fundida.
Não foram retiradas as
componentes removíveis
do forno.
O aparelho não se encontra
correctamente instalado.
Ligar o forno.
Verificar as regulações seleccionadas.
Verificar o fusível.
Caso os fusíveis disparem
repetidamente, contacte
por favor um electricista
especializado.
Substituir a lâmpada do
forno.
Retirar as componentes removíveis do forno. Rodar o
botão das funções do forno
e o botão de selecção de
temperatura para a posição
Desligado e voltar a seleccionar a regulação desejada.
Desligar a alimentação de
corrente do aparelho. Contactar o Serviço de Assistência Pós-Venda.
Caso não tenha sido possível solucionar o problema com a ajuda
das instruções acima referidas, por favor contacte o seu fornecedor
ou o Serviço de Assistência Pós-Venda.
1 Atenção: Qualquer reparação a efectuar no aparelho deve ser realizada
unicamente por técnicos qualificados! Uma reparação incorrecta do
aparelho pode implicar perigos substânciais para o utilizador.
Em caso de utilização incorrecta do aparelho, a reparação do mesmo
por parte do técnico do Serviço de Assistência Pós-Venda terá que ser
debitada ao cliente, mesmo que o aparelho se encontre ainda dentro do
período de garantia.
3Informações para aparelhos de frente metálica:
Devido ao frio na frente do aparelho, pode acontecer que, após a abertura da porta durante ou imediatamente após ter cozido ou assado no
forno, o vidro interno fique embaciado.
44
Dados técnicos
Medidas interiores do forno
Altura x largura x profundidade31 cm x 41 cm x 41 cm
Volume (volume útil)52 l
Disposições legais, normas, directivas
Este aparelho está em conformidade com as seguintes normas:
• EN 60335-1 e EN 60335-2-6
relativas à segurança de aparelhos electrodomésticos e finalidades semelhantes e
• EN 6035044546 / VDE 0875 parte 4454744548
relativas às características de uso doméstico de fogões eléctricos, placas de fogão, fornos e grelhadores.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
• relativas aos requisitos básicos de protecção referente à compatibili-
dade electromagnética (CEM).
5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE:
• 73/23/CEE de 19.02.1973 (directiva de baixa tensão)
• 89/336/CEE de 03.05.1989 (directiva referente à CEM, incluindo a di-
No capítulo “O que fazer, se …” foram compiladas algumas avarias que
se podem resolver pessoalmente. Em caso de avaria, consulte primeiro o
referido capítulo.
Trata-se de uma falha técnica?
Dirija-se então a um posto de assistência técnica ou a um dos nossos
revendedores (os endereços e números de telefone encontram-se na
secção “Postos de assistência técnica”).
Em todo o caso, prepare bem o que irá dizer. Deste modo, irá facilitar o
diagnóstico e a decisão sobre a necessidade de recorrer aos serviços da
assistência técnica:
Informe com a maior exactidão possível:
• Como se manifesta a avaria?
• Em que circunstâncias ocorreu a avaria?
Antes de contactar a assistência técnica, anote os seguintes números de
identificação apresentados na chapa
de características do seu aparelho:
• Número PNS (9 dígitos),
• Número S-No (8 dígitos).
É aconselhável anotar aqui estes dados, para que os tenha sempre à mão:
PNC . . . . . . . . . . .
S-No . . . . . . . . . . .
Quando é que o utilizador tem de pagar, mesmo que o período de
garantia ainda não tenha terminado?
• quando a avaria poderia ter sido eliminada pessoalmente com a ajuda
da tabela de avarias (consulte a secção “O que fazer, se …”),
• caso sejam necessárias várias viagens do técnico de assistência, por
este não ter recebido informações suficientes antes da visita e, por
esse motivo, ter de buscar peças de substituição, por ex.. Pode evitar
estas viagens desnecessárias, preparando-se bem, como descrito acima, antes de telefonar.
47
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor
use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines,
vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more
than 150 countries around the world.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg