veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi.
Tenez surtout compte du chapitre «Consignes de sécurité» aux premières pages. Veuillez conserver ce mode d'emploi en vue d'une consultation ultérieure. Transmettez-le à un éventuel utilisateur suivant de
l'appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans le texte:
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour l'utilisation de l'appareil.
2. …
3. …
Ce mode d'emploi contient des indications pour remédier soi-même
à d'éventuelles défaillances, consulter à cet effet la section «Que
faire si ...».
Notre service après-vente de réparation le plus proche de chez vous se
tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».)
Reportez-vous au chapitre «Service après-vente».
Imprimé sur papier fabriqué de manière compatible avec l'environnement. Celui qui pense à l'environnement agit en conséquence …
• L'appareil peut uniquement être raccordé par un électricien agréé.
• En cas de défaut de l'appareil: enlever les fusibles ou débrancher les
disjoncteurs.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec
un appareil à jet de vapeur ou à haute pression.
• Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels. Les réparations effectuées de manière non con-
forme peuvent être la source de dangers considérables. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre
revendeur.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d'une cuisson au four,
il peut éventuellement se former un mélange alcool-air facilement
inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
5
Page 6
Pour éviter d'endommager l'appareil
• Ne couvrez pas le four de film d'aluminium et ne placez pas de lèchefrite, plaque à pâtisserie, casserole, etc. sur le fond; l'émail pourrait
être endommagé par l'accumulation de chaleur ainsi provoquée.
• Les jus de fruits qui s'écoulent de la plaque de cuisson forment des
taches indélébiles. Pour les gâteaux très humides, utilisez le plateau
multi-usages.
• Ne vous asseyez pas sur la porte ouverte du four.
• Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud. Cela peut en-
dommager l'émail.
• En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la
face frontale, le verre peut se briser.
• Ne conservez pas d'objets inflammables dans le four. Ils peuvent s'enflammer lors de la mise en service.
• Ne conservez pas d'aliments humides à l'intérieur du four. Cela pourrait endommager l'émail.
2Elimination
Eliminer le matériel d'emballage
Tous les matériaux utilisés peuvent être réutilisés sans limites.
Les matières plastiques sont identifiées de la manière suivante:
• >PE< pour le polyéthylène, par ex. l'enveloppe extérieure et les sachets à l'intérieur.
• >PS< pour la mousse de polystyrène, par ex. les rembourrages, qui
sont toujours exempts de CFC.
Mise au rebut des anciens appareils
1 Avertissement: afin que l'ancien appareil ne présente aucun danger, il
est indispensable de le rendre inutilisable avant de le mettre au rebut.
A cet effet, débranchez la fiche secteur et sectionnez le câble d'alimentation.
Pour des raisons de protection de l'environnement, tous les appareils
qui ne sont plus utilisés doivent être éliminés dans les règles.
• L'appareil ne peut pas être éliminé avec les ordures ménagères.
• Le service de nettoyage public ou l'administration communale vous
renseignera sur les dates d'enlèvement ou les points de dépôt.
6
Page 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en verre
Panneau de commande
Voyant de contrôle de fonctionnementVoyant de contrôle de la température
Indication du temps
Touches Fonction de l’horloge
Fonctions Four
Sélecteur de température
7
Page 8
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradins
Grille d’enfournement, amovible
Accessoires du four
Grille combinée
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades
Plateau multi-usages
Pour gâteaux fondants, rôtis ou
comme plaque à gâteau ou comme
réceptacle pour la graisse.
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
8
Page 9
Avant la première utilisation
Régler l'heure
3Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée.
Après le raccordement électrique ou
une coupure de courant, l'indicateur
de fonction de l'horloge W clignote.
Avec les touches + ou -, réglez
l'heure actuelle.
Attendez env. 5 secondes.
Le clignotement s'arrête et l'heure
du jour définie est affichée dans
l'indicateur.
L'appareil est prêt à fonctionner.
9
Page 10
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1 Attention: N'utilisez pas d'agents de nettoyage agressifs ou abrasifs!
La surface pourrait être endommagée.
3Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du
commerce.
1. Mettez le sélecteur de fonction du four sur éclairage du four L.
2. Retirez tous les accessoires et grilles et nettoyez-les avec de l'eau sa-
vonneuse chaude.
3. Nettoyez également le four avec de l'eau savonneuse chaude et séchezle.
4. Essuyez la face frontale uniquement avec un chiffon humide.
10
Page 11
Commande du four
Mettre le four en service et hors service
Voyant de contrôle de fonctionnement
Fonctions du four
Voyant de contrôle de la température
Sélecteur de température
1. Tournez le sélecteur de fonctions du four sur la fonction désirée.
2. Tournez le sélecteur de température sur la température désirée.
Le voyant de fonctionnement jaune reste allumé tant que le four est en
service.
Le voyant de température rouge reste allumé tant que le four chauffe.
3. Pour arrêter le four, tournez les manettes de sélecteur de fonctions et
de température sur la position « arrêt ».
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que le four est mis en
service, afin de maintenir froides les parois de l'appareil. Une fois le
four hors service, le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir l'appareil; il s'arrête ensuite automatiquement.
11
Page 12
Fonctions du four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
L Eclairage du four
Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p. ex. pour
le nettoyage.
Aucun élément chauffant n'est en service.
¤ Chaleur tournante
Pour la cuisson jusqu’à deux niveaux différents.
Réglez les températures du four entre 20 et 40 °C comme chaleur fai-
ble/forte.
Les chaleurs faible/forte se mettent en marche, puis c’est au tour du
ventilateur.
¡ Voûte et sole
Pour cuire au four et rôtir sur un niveau de gradin.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service.
» Infra-grillade
Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un niveau de
gradin. La fonction convient également pour gratiner.
L'élément chauffant du gril et la voûte sont alternativement en service
avec le ventilateur.
12
º Maxi-gril
Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des
steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.
La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service.
¸ Gril
Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme
p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts.
L'élément chauffant du gril est en service.
U Sole
Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants.
L'élément chauffant de la sole est en service.
Page 13
A Décongélation
Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du
beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés.
Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans
chauffage.
P Pyrolyse
Nettoyage pyrolytique du four.
Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du four sont brûlées pour
donner des cendres qui s’essuient facilement après refroidissement du
four.
Le four est chauffé à environ 500°C .
13
Page 14
Placer la grille et le plateau multi-usages
3Sécurité anti-basculement
Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit
toujours être orienté vers l'arrière.
Placer la plaque ou le plateau
multi-usages:
La sécurité anti-basculement doit
être vers l'arrière.
Mettre la grille en place:
Placez la grille de telle façon que les
deux rails de guidage soient orientés
vers le haut. La sécurité anti-basculement doit être orientée vers le bas
et se trouver à l'arrière du four.
14
Placer la grille et la plaque:
Lorsque vous utilisez simultanément
la grille et le plateau multi-usages,
placez la sécurité anti-basculement
de la grille exactement dans les renfoncements du plateau multi-usages.
Page 15
Fonctions de l'horloge
l’horloge
Indication du tempsIndicateurs de fonctionnementIndicateur fonctions de
Touche
-
Touche
Sélection
Touche
+
Minuterie G
Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction n’a pas d’effet sur le fonctionnement du four.
Duree d
Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service.
Fin e
Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service.
Heure W
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapitre «Avant la première utilisation»)
15
Page 16
3Indications générales
• Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge, le voyant de la
fonction correspondante clignote pendant env. 5 secondes. Pendant
ce temps, vous pouvez régler les heures désirées avec les touches +
ou - .
• Après avoir réglé l'heure désirée, l'indicateur de fonction clignote en-
core pendant env. 5 secondes. L'indicateur de fonction est ensuite allumé. La durée sélectionnée commence à s'écouler.
• Vous pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur une touche
quelconque.
• La fonction du four et la température souhaitées peuvent être sélec-
tionnées avant ou après le réglage des fonctions de l'horloge
Durée d et Fin e.
• A l'expiration de la cuisson, tournez à nouveau les sélecteurs de fonc-
tion du four et de température sur zéro.
2Arrêt de l’affichage de l’heure
L’arrêt de l’affichage de l’heure vous permet d’économiser de l’énergie.
Arrêter l’affichage de l’heure
Appuyez simultanément sur deux touches au choix jusqu’à ce que vous
obteniez un écran noir (au bout d’env. 10 secondes).
Remettre l’affichage de l’heure en marche
Appuyez simultanément sur deux touches au choix jusqu’à ce que
l’heure du jour s’affiche à nouveau sur votre écran (au bout d’env. 10
secondes).
3L’affichage peut uniquement être arrêté lorsque aucune fonction de
DUREE d, de FIN e ou de COURTE DUREE G n’est activée.
16
Page 17
Minuterie G
1. Appuyez sur la touche de
sélection T jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Minuterie G clignote.
2. Avec les touches + ou - réglez la
durée de minuterie désirée G.
(max. 2 heures et 30 minutes).
Après env. 5 secondes, l'affichage
indique le temps restant.
L'indicateur de fonction
Minuterie G s'allume.
Lorsque la période a expiré, l'indicateur de fonction clignote et un signal sonore retentit pendant
2minutes.
Vous pouvez arrêter le signal sonore
en appuyant sur une touche quelconque.
17
Page 18
Durée d
1. Appuyez sur la touche de
sélection T jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Durée d clignote.
2. Avec les touches + ou - , réglez la
durée de cuisson désirée.
Après env. 5 secondes, l'affichage
indique à nouveau l'heure.
L'indicateur de fonction Durée d
s'allume.
Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur de fonction clignote, un signal sonore retentit pendant
2 minutes et le four est mis hors
service.
3. Arrêtez le signal sonore et le programme en appuyant sur
une touche quelconque.
18
Page 19
Fin e
1. Appuyez sur la touche de
sélection T jusqu'à ce que l'indicateur de fonction Fin e clignote.
2. Avec les touches + ou -, réglez
l'heure de fin de cuisson désirée.
Après env. 5 secondes, l'affichage
indique à nouveau l'heure.
L'indicateur de fonction Fin e s'allume.
Lorsque le temps est écoulé, l'indicateur clignote, un signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four
est mis hors service.
3. Arrêtez le signal sonore et le programme en appuyant sur
une touche quelconque.
19
Page 20
Durée d et Fin e combinées
3Vous pouvez utiliser Durée d et Fin e simultanément lorsque le four
doit être mis automatiquement en service et hors service à un moment
ultérieur.
1. Avec la fonction Durée d, réglez
la durée de cuisson requise pour la
préparation.
Dans ce cas 1 heure.
2. Avec la fonction Fin e, réglez l'heu-
re à laquelle la préparation doit être
prête.
Dans ce cas 14:05 heures.
20
Les indicateurs de fonction Durée d
et Fin e s'allument et l'heure est
indiquée dans l'affichage.
Dans ce cas 12:05 heures.
Le four se met automatiquement en
service au moment calculé.
Dans ce cas à 13:05 heures.
Et se met automatiquement hors
service après la durée introduite.
Dans ce cas à 14:05 heures.
Page 21
Modifier l´heure W
3L'heure du jour peut uniquement être désactivée lorsqu'aucune des
fonctions automatiques (Durée d ou Fin e) n'est activée.
1. Appuyez sur la touche de
sélection T jusqu'à ce que l'indicateur de fonction heure W clignote.
2. Avec les touches + ou -, réglez
l'heure actuelle.
Après env. 5 secondes, le clignotement cesse et l'horloge affiche
l'heure réglée.
L'appareil est prêt à fonctionner.
21
Page 22
Déconnexion de sécurité du four
3Si après un laps de temps bien défini le four n’est pas éteint ou la tem-
pérature modifiée, le four s’éteint automatiquement.
La lampe rouge de contrôle de la température clignote.
A une température de 30 – 120°C le four s’éteint après 12,5 heures:
A une température de 30 - 120° C le four s’éteint après 12,5 heures
A une température de 120 - 200° C le four s’éteint après 8,5 heures
A une température de 200 - 250° C le four s’éteint après 5,5 heures
A une température de 250 - 275° C le four s’éteint après 1,5 heures
Mise en service après déconnexion de sécurité
Déconnectez complètement le four.
Le four peut ensuite être remis en service.
22
Page 23
Applications, tableaux et conseils
La cuisson au four
Pour la cuisson au four, utilisez la fonction du four à chaleur
tournante ¤ ou à faible/forte chaleur ¡.
Les moules
• Pour l’utilisation de la fonction à faible/forte chaleur ¡ les moules en
métal sombre et les moules avec revêtement s’avèrent adaptés.
• Pour l’utilisation de la fonction chaleur tournante ¤ les moules en
métal clair s’avèrent également appropriés.
Niveaux de hauteur
• La cuisson au four avec chaleur faible/forte ¡ est uniquement possi-
ble sur un seul niveau de hauteur.
• Avec la chaleur tournante ¤ vous pouvez effectuer la cuisson de gâ-
teaux secs et de biscuits en même temps sur 2 niveaux différents.
1 platine : Niveau de hauteur 3
1moule : Niveau de hauteur
2 platines : Niveaux de hauteur
1et4
23
Page 24
Recommandations générales
• Veillez à bien compter les niveaux de hauteur de bas en haut.
• Placez la platine du four avec l’inclinaison à l’avant !
• Placez toujours le gâteau dans le moule au centre de la grille.
• Il est également possible de placer en même temps deux moules l’un à
côté de l’autre sur la grille pour effectuer une cuisson avec la fonction faible/forte chaleur ¡ ou la chaleur tournante ¤. Le temps de
cuisson s’en trouve prolongé de peu.
Instructions relatives au tableau de cuisson
Vous trouverez dans les tableaux un choix de préparations, ainsi que
des indications de température, de temps de cuisson et de niveaux de
hauteur.
• Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif
seulement, car ils peuvent varier selon la composition de la pâte, de la
quantité et du moule utilisé.
• Nous vous recommandons pour la première utilisation, de régler la
température sur le niveau le plus faible et si vous souhaitez faire
griller le gâteau, par exemple ou faire durer le temps de cuisson plus
longtemps, de sélectionner ensuite une température plus élevée.
• Si vous ne trouvez aucune indication sur une recette en particulier,
suivez les indications données pour un gâteau similaire.
• Lors de la cuisson de gâteaux sur les platines du four ou dans des
moules sur plusieurs niveaux de hauteur, il est possible de prolonger
le temps de cuisson de 10 à 15 minutes.
• Les gâteaux contenant du jus (Par ex. les pizzas, les tartes aux fruits,
etc.) sont préparés sur un seul niveau.
• La différence de hauteur des aliments à cuire peut entraîner, au début
du processus de cuisson, un brunissement variable. Dans ce cas,
veuillez ne pas modifier le réglage de la température. Ces différences de brunissement disparaîtront ensuite au cours de la cuisson.
2Eteignez le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson
afin d’utiliser la chaleur résiduelle.
Les tableaux sont valables, sauf mention contraire, pour l’introduction
des aliments dans un four froid.
3Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer
lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement
des plaques, la déformation disparaît.
24
Page 25
Tableau de cuisson
Type de gâteauxChaleur tournante ¤
Niveaux
de hau-
teur
à partir
du des-
Tempéra-
ture
ºC
sous
Faible/forte
chaleur ¡
Niveaux
de hau-
teur
à partir
du des-
sous
Tempéra-
ture
ºC
Temps
pour les
deux
fonctions
Heure:
Min.
Gâteaux dans moules
Kouglof ou pudding1150-1701160-1800:50-1:10
Quatre-quarts/
Galette des rois
1140-1601150-1701:10-1:30
Gâteau aux fruits1140-1602160-1800:25-0:40
Fonds de tarte en pâte
brisée
Fonds de tarte en pâte
à consistance molle
3170-1802190-21010:10-0:25
3150-1702170-1900:20-0:25
Tourte aux pommes1150-1701170-1900:50-1:00
Tartes salées
(Par ex. quiche Lorrai-
1160-1801190-2100:30-1:10
ne)
Tartes au fromage1140 -1601170-1901:00-1:30
Gâteaux placés sur la platine du four
Brioche en forme de
natte tressée/Couron-
3160-1703170-1900:30-0:40
ne en natte tressée
180-200
140-160
1)
3160-18010:40-1:00
1
2
1
3190-2100:25-0:40
1
3180-20010:10-0:20
250
160-180
1
0:20
0:30-1:00
Gâteau de Noël3160-170
Pain (Pain de seigle)
tout d’abord
1
....................puis
Choux/Eclairs
2)
3160-170
Roulé fourré3150-170
Gâteau à la pâte
3
sablée
3150-1603170-1900:20-0:40
Gâteau au beurre/au
sucre, gâteau à la crème recouvert d’aman-
3160-170
1
3190-21010:15-0:30
des effilées
25
Page 26
Type de gâteauxChaleur tournante ¤
Faible/forte
chaleur ¡
Temps
26
Niveaux
de hau-
teur
à partir
du des-
sous
Tempéra-
ture
ºC
Niveaux
de hau-
teur
à partir
du des-
sous
Tempéra-
ture
ºC
pour les
deux
fonctions
Heure:
Min.
Tarte aux fruits
(sur pâte levée/pâte à
3140-1603170-1900:25-0:50
consistance molle)
Tarte aux fruits sur
pâte brisée
2
3150- 1703170-1900:40-1:20
Crêpes avec garniture
fragile
(Par ex. fromage frais,
--3170-1900:40-1:20
crème, etc.)
Pizza (bien garnie)
2
1180-2001190-21010:30-1:00
Pizza (fine)--1230-30010:10-0:25
Pain rond et plat--1275-30010:08-0:15
Tartes (CH)1180-2001210-2300:35-0:50
Biscuits
Biscuits secs en pâte
3)
brisée
Gâteaux décorés à la
poche à douille
Biscuits secs en pâte à
consistance molle
3
3
Gâteaux aux blancs
d'oeufs, meringues
3150-1603170-19010:06-0:20
3140-1503160-1800:10-0:40
3150-1603170-1900:15-0:20
380-1003100-1202:00-2:30
Macarons3100-1203120-1400:30-0:60
Petits biscuits à la le-
vure
Petits biscuits en pâte
feuilletée
Petits pains3170-190
3150-1603170-1900:20-0:40
3170-180
1
3190-21010:20-0:30
1
3180-22010:20-0:35
1) Préchauffer le four.
2) Utilisez la platine universelle ou une poêle huilée ou beurrée.
3) Cuisson possible sur le niveau de hauteur 2.
Les informations en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four
la mieux adaptée ainsi que la température.
Page 27
Conseils pour la cuisson de pâtisseries
Résultat de cuissonCause possibleSolution
La base du gâteau est
trop claire
Le gâteau s'effondre
(devient pâteux, collant, présente des
bandes humides)
Le gâteau est trop sec Température de cuisson trop
Le gâteau ne présente
pas une teinte brune
homogène
Temps de cuisson trop
long
Hauteur d'enfournement incorrecte
Température de cuisson trop
élevée
Temps de cuisson trop courtAllongez le temps de cuisson
Trop de liquide dans la pâteEmployez moins de liquide la
faible
Temps de cuisson trop longDiminuez le temps de cuis-
Température de cuisson trop
élevée et temps de cuisson
trop court
La pâte n'est pas répartie régulièrement
Température de cuisson trop
faible
Placez le gâteau plus bas
Diminuez la température de
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de raccourcir les temps
de cuisson
fois suivante.
Respectez les durées de mélange, surtout en cas d'utilisation de robots ménagers
Sélectionnez une température de cuisson plus élevée
son
Diminuez la température de
cuisson et allongez le temps
de cuisson
Répartissez la pâte régulièrement sur la plaque à pâtisserie
Sélectionnez une température de cuisson plus élevée
27
Page 28
Tableau Soufflés et gratins
Voûte et sole ¡ Infra-grillade » Durée
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Soufflé aux
pâtes
Lasagne1180-2001160-1700:25-0:40
Légumes
*
gratinés
Baguettes
gratinées
Soufflés
sucrés
Soufflés au
poisson
Légumes
farcis
* Préchauffez le four.
Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la plus avanta-geuse pour la préparation.
*
1180-2001160-1700:45-1:00
1200-2201160-1700:15-0:30
1200-2201160-1700:15-0:30
1180-200--0:40-0:60
1180-2001160-1700:30-1:00
1180-2001160-1700:30-1:00
Température
°C
Niveau de
gradin
à partir du
bas
Température
°C
h: min
Tableau Plats préparés surgelés
Aliments à
cuire
Niveau de
gradin à par-
tir du bas
Fonction du
four
TempératureDurée
28
Pizza surgelée3Voûte et sole ¡
Pommes frites*
(300-600 g)
Baguettes3Voûte et sole ¡
Gâteaux aux
fruits
* Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites.
3
3Voûte et sole ¡
Infra-
grillade »
suivant indica-
tions du fabri-
cant
200-220 °C15-25 min
suivant indica-
tions du fabri-
cant
suivant indica-
tions du fabri-
cant
suivant indica-
tions du fabri-
cant
suivant indica-
tions du fabri-
cant
suivant indica-
tions du fabri-
cant
Page 29
Rôtir
Pour rôtir, utilisez la fonction du four INFRA-GRILLADE » ou VOUTE ET
SOLE ¡.
Récipients pour le rôtissage
• Tout plat résistant à la chaleur convient pour rôtir (respectez les indications du fabricant!).
• En cas d'utilisation de cocottes avec poignées en plastique, veiller à
ce que ces dernières résistent à la chaleur (respectez les indications
du fabricant!).
• Vous pouvez rôtir les gros rôtis directement sur le plateau multi-
usages ou sur la grille placée au-dessus du plateau multi-usages
(p. ex. dinde, oie, 3-4 poulets, 3-4 jarrets).
• Nous recommandons de rôtir toutes les viandes maigres dans une cocotte avec couvercle (p. ex. rôti de veau, rôti de viande marinée,
boeuf en daube, viande surgelée). La viande reste ainsi plus juteuse.
• Vous pouvez rôtir toutes les sortes de viande qui doivent former une
croûte dans une cocotte sans couvercle (p. ex. rôti de porc, rôti de
viande hachée, rôti d'agneau, rôti de mouton, canard, 1-2 jarrets,
1-2 poulets, petite volaille, rosbif, filet, gibier).
3Conseil: Lorsque vous rôtissez dans des plats, le four se salit moins for-
tement!
Niveaux de gradins
• Les niveaux de gradins sont mentionnés dans le tableau ci-après.
3Indications concernant le tableau de rôtissage
Vous trouverez dans le tableau des indications de température, durée de
cuisson et niveau de gradin pour diverses sortes de viandes. Les durées
de rôtissage sont données simplement à titre indicatif.
• Nous recommandons de rôtir la viande et le poisson au four seule-
ment à partir de 1 kg.
• De manière générale, la fonction VOÛTE ET SOLE ¡ convient particu-
lièrement pour rôtir des viandes très maigres, comme le poisson ou le
gibier. Pour toutes les autres sortes de viande (en particulier la volaille), nous recommandons la fonction INFRA-GRILLADE ».
• Afin d'éviter que le jus de viande ou la graisse qui s'écoulent ne brûlent, nous vous conseillons de mettre un peu de liquide dans le plat
àrôtir.
• Retournez le rôti au besoin (après 1/2 - 2/3 du temps de cuisson).
29
Page 30
3Conseil: Arrosez les rôtis et les volailles de grande taille plusieurs fois
avec le jus de rôtissage pendant le temps de cuisson. Vous obtiendrez
ainsi un meilleur résultat de rôtissage.
2Coupez le four 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utili-
ser la chaleur restante.
Tableau de rôtissage
Type de viande QuantitéVoûte et sole ¡ Infra-grillade » Durée
30
PoidsNiveau
Viande de boeuf
Daube1-1,5 kg1200-250--
Rosbif ou filet
- saignant
- à point
- bien cuit
Viande de porc
Epaule, longe
jambon
Côtelettes, côtelettes de porc
salées et fumées
Rôti de viande
hachée
Jambonneau
(précuit)
Viande de veau
Rôti de veau1 kg1210-2201160-180
Jarret de veau1,5-2 kg1210-2251160-180
par cm
d'épais-
seur
par cm
d'épais-
seur
par cm
d'épais-
seur
1-1,5 kg1210-2201160-180
1-1,5 kg1180-1901170-180
750 g - 1
kg
750 g - 1
kg
d‘inser-
tion
Tempé-
rature
ºC
1250-270*1190-200
1250-270*1180-190
1210-250*1170-180 0:08-0:10
1170-1801160-170
1210-2201150-170
Niveau
d‘inser-
tion
Tempé-
rature
ºC
par cm
d'épais-
h:min
2:00-
2:30
seur
0:05-
0:06
0:06-
0:08
1:30-
2:00
1:00-
1:30
0:45-
1:00
1:30-
2:00
1:30-
2:00
2:00-
2:30
Page 31
Type de viande QuantitéVoûte et sole ¡ Infra-grillade » Durée
PoidsNiveau
d‘inser-
tion
Tempé-
rature
ºC
Niveau
d‘inser-
tion
Tempé-
rature
ºC
h:min
Agneau
Gigot d'agneau,
rôti d'agneau
1-1,5 kg1210-2201150-170
Selle d'agneau1-1,5 kg1210-2201160-180
1:15-
2:00
1:00-
1:30
Gibier
Râble de lièvre
cuisse de lièvre
Selle de chevreuil/de cerf
Cuissot de chevreuil/de cerf
jusqu'à
1kg
3220-250*3160-170
1,5-2 kg1210-2201160-180
1,5-2 kg1200-2101160-180
0:25-
0:40
1:15-
1:45
1:30-
2:15
Volaille
Morceaux de
volaille
4-6 pièces
Demi-poulets
2-4 pièces
Poulets, poularde
Canard1,5-2 kg1210-2201160-180
Oie3,5-5 kg1200-2101150-160
Dindonneau/
dinde
par
200-250g
3220-2503180-200
par
400-
3220-2503180-200
500 g
1-1,5 kg1220-2501170-180
2,5-3,5 kg1200-2101150-160
4-6 kg1180-2001140-150
0:35-
0:50
0:35-
0:50
0:45-
1:15
1:00-
1:30
2:30-
3:00
1:30-
2:00
2:30-
4:00
Poisson (à l'étuvée)
Poissons entiers1-1,5 kg2/3210-2202/3160-170
* Préchauffer le four
Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la plus avanta-geuse pour la préparation.
0:45-
1:15
31
Page 32
Grillade en surface
Pour griller, utilisez la fonction du four Gril ¸ ou Maxi-gril º avec le
réglage de température È.
1 Attention: toujours griller avec la porte du four fermée.
3Toujours préchauffer le four vide en position Gril pendant 5 minutes!
Accessoires pour les grillades
• Pour griller, utilisez en même temps la grille et le plateau multi-usages.
Niveaux de gradins
• Pour griller des aliments plats, utilisez principalement le 4e niveau
de gradin à partir du bas.
Indications concernant le tableau des grillades
Les durées de grillade sont données simplement à titre indicatif et dépendent de la nature et de la qualité de la viande ou du poisson.
• La grillade convient particulièrement pour les morceaux plats de
viande et de poisson.
• Retournez les aliments à griller à mi-cuisson.
Tableau de grillade
32
Aliments à griller
Fricadelles48-10 min6-8 min
Filet de porc410-12 min6-10 min
Saucisses48-10 min6-8 min
Steaks de bœuf,
steaks de veau
Filet de bœuf, rosbif
(env. 1 kg)
Toasts *32-3 min2-3 min
Toasts garnis36-8 min-
* Utiliser le gril sans plateau multi-usages.
Niveau de gradin
à partir du bas
46-7 min5-6 min
310-12 min10-12 min
Durée de grillade
1. côté2. côté
Page 33
Décongélation
Pour décongeler, utiliser la fonction décongélation A sans régler la
température.
Ustensiles de décongélation
• Placez les aliments sur une assiette que vous poser sur la grille.
• N'utilisez pas d'assiettes ou de plats pour couvrir car cela augmente-
rait la durée de décongélation de manière conséquente.
Niveau d'enfournement
• Pour décongeler, placer la grille au 1er niveau en partant du bas.
Indications sur le guide de décongélation
Le tableau ci-dessous qui est donné àtitre indicatif vous fournit quelques points de repère concernant la durée de décongélation.
Guide de décongélation
Durée de
Préparation
Poulet, 1000 g100-14020-30
Viande, 1000 g100-14020-30
Viande, 500 g90-12020-30
Truite, 150 g25-3510-15Ne pas couvrir.
Fraises, 300 g30-4010-20Ne pas couvrir.
Beurre, 250 g30-4010-15Ne pas couvrir.
Crème, 2 x 200 g80-10010-15
Gâteau à la crème, 1400 g
décongé-
lation
min.
6060Ne pas couvrir.
Tempssuppl. en min.
Poser le poulet sur une soucoupe retournée dans une grande assiette.
Quand la moitié du temps est écoulée,
retourner et couvrir d'une feuille protectrice.
Quand la moitié du temps est écoulée,
retourner et couvrir d'une feuille protectrice.
Quand la moitié du temps est écoulée,
retourner et couvrir d'une feuille protectrice.
Ne pas couvrir.
(La crème peut être fouettée même
avec des parties encore légèrement
gelées).
Remarque
33
Page 34
Cuisson pour la mise en conserve
Pour réaliser la cuisson d‘aliments à mettre en conserve, sélectionnez la
fonction Chaleur de sole.
Utensiles de mise en conserve
• Pour cuire des aliments en conserve, utilisez uniquement des récipients en verre de même calibre, disponibles dans le commerce.
3Les récipients en verre munis d‘une fermeture à visser ou à baïonnette,
de même que les récipients en métal, ne sont pas appropriés.
Niveaux d’enfournement
• Pour ce type de cuisson, utilisez le premier niveau du bas.
Remarque :
• Utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y déposer jusqu‘à six récipients en verre d‘un litre chacun.
• Les récipients en verre doivent être remplis à la même hauteur et être
fermés hermétiquement.
• Disposez les récipients en verre sur la plaque à pâtisserie de façon à ce
qu‘ils ne se touchent pas.
• Versez env. ½ litre d‘eau dans la plaque à pâtisserie de manière à ce
qu‘il y ait suffisamment d‘humidité dans le four.
• Dès que le liquide commence à bouillir dans les premiers récipients
(pour un récipient de 1 litre, après env. 35 à 60 minutes), éteignez le
four ou réglez la température sur 100°C (voir tableau).
34
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures sont des valeurs indicatives.
Aliment
Fruits à baies
Fraises, mirtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau
pas mûres
Tempéra-
ture
en °C
160-17035-45--
160-17035-4510-15-
Cuisson jus-
qu‘au dé-
marrage du
bouillon
min.
Poursuite
de la cuis-
son à 100°C
min.
Laisser cuire
dans le four
éteint
Page 35
Aliment
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
Carottes160-17050-605-1060
Champignons160-17040-6010-1560
Concombres160-17050-60-Poivrons160-17050-6015Chou-rave, petits pois,
asperges
Haricots160-17050-60--
Confiture de prunes
Tempéra-
ture
en °C
160-17035-4510-15-
160-17050-6015-20-
160-1705045
Cuisson jus-
qu‘au dé-
marrage du
bouillon
min.
-
Poursuite
de la cuis-
son à 100°C
min.
6 à 8 heures
-
-
Laisser cuire
dans le four
éteint
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer
1
l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression !
Partie extérieure de l'appareil
• Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau
savonneuse chaude.
• N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets abrasifs.
• Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage
du commerce.
Intérieur du four
1 Avertissement: Pour le nettoyage, le four doit être hors service et avoir
refroidi.
3Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'enlèvent
ainsi plus facilement et n'ont pas l'occasion de cuire dans le matériau.
Les restes qui n'ont pas été enlevés peuvent provoquer par pyrolyse des
modifications de coloration en surface.
1. Pour le nettoyage, enclenchez l'éclairage du four.
2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une solution de liquide
vaisselle et séchez-le. N'utilisez pas d'ustensiles pointus ni de produits
de nettoyage abrasifs.
3. Dans le cas de salissures importantes, effectuez un nettoyage par pyrolyse.
3Indication: La pyrolyse rend superflue l'utilisation d'un spray nettoyant
pour four.
1 Attention! Si vous utilisez malgré tout un spray nettoyant pour four,
respectez absolument les indications du fabricant.
Accessoires
Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaques à pâtisserie, lèchefrite,
etc.) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage
facilite le nettoyage.
36
Page 37
Nettoyage de la pyrolyse
1 Avertissement! Au cours de ce processus, le four devient très chaud.
Tenez impérativement les enfants éloignés du four.
1 Avertissement! Avant d’activer la pyrolyse, retirez tous les éléments
amovibles du four à l’exception du tiroir.
3Si vous utilisez les tiroirs du four comme accessoires de rangement, re-
tirez-les avant d’activer la fonction pyrolyse. Si les tiroirs du four
n’ont pas été retiré, le voyant de contrôle de la température clignote. Il
est alors impossible, en raison du système d’arrêt de sécurité protégeant
les tiroirs du four, de mettre la pyrolyse en fonctionnement.
1. Eliminez tout d’abord les grosses particules de salissures à la main.
2. Sélectionner ensuite la fonction pyrolyse du four P .
3. Tournez le sélecteur de température vers la droite jusqu’à la butée
finale. La pyrolyse commence au bout de quelques secondes et se désactive automatiquement au bout de 2 heures 30 minutes.
3Au cours de la pyrolyse, la porte du four est verrouillée et l’éclairage du
four est désactivé. Le voyant de contrôle de la température reste allumé
jusqu’à ce que la porte soit de nouveau déverrouillée.
4. Lorsque la pyrolyse est terminée, positionnez tous les commutateurs sur
ARRET.
5. Lorsque le four est refroidi, nettoyez-le avec un chiffon humide.
37
Page 38
Grilles
Pour nettoyer les parois latérales, les grilles sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever une grille
1. Desserrer la vis.
2. Tirez la grille de la paroi du four
à l'arrière et rabattez-la vers
l'avant (1).
3. Décrochez la grille (2).
38
Page 39
Mettre en place la grille
1 Lors du montage de la grille, veillez
à ce que les extrémités arrondies des
tiges de guidage soient orientées
vers l'avant!
1. Pour le montage, accrochez d'abord
la grille à l'avant (1).
2. Rabattez la grille vers l'arrière et enfichez-la (2).
3. Serrez à nouveau la vis.
39
Page 40
Eclairage du four
1 Avertissement: Risque d'électrocution! Avant de remplacer la lampe du
four:
– Mettez le four hors service!
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-
bles.
3Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe latérale du
four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la
faisant tourner vers la gauche et
nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la
lampe du four, 40 watts, 230 V,
résistant à la chaleur à 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
40
Page 41
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage couleur laiton aux deux
charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance;
prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture.
4. Retirez la porte du four
(Attention: lourde!).
5. Déposez la porte «face extérieure»
vers le bas sur un support doux et
plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la griffer.
Replacer la porte du four
1. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés, côté poignée vers vous et
en bas.
2. Maintenez la porte sous un angle
d'env. 60°.
3. Introduisez simultanément les
charnière aussi loin que possible
dans les deux orifices à gauche et à
droite dans le bas du four.
4. Soulevez la porte jusqu'à ce que
vous sentiez une résistance, puis
ouvrez-la complètement.
5. Rabattez les leviers couleur laiton
dans leur position d'origine aux deux
charnières de la porte.
6. Fermez la porte du four.
41
Page 42
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de quatre vitres. Les vitres intérieures sont
amovibles pour le nettoyage.
1 Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
1 Attention ! En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en ver-
re de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et po-
sez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas.
3. Soulevez légèrement la vitre dans
le bas et extrayez-la.
Démonter les vitres intermédiaires de la porte
1. Saisissez les vitres intermédiaires,
une par une, au bord inférieur et
faites-la glisser en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas.
2. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la.
Nettoyer les vitres de la porte
42
Page 43
Remettre en place les vitres intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une
par une, en oblique par le haut dans le profil de la porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre intermédiaire et
faites-la glisser en direction de
l'arête inférieure de la porte jusqu'à
la butée en dessous du support inférieur.
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en obli-
que par le haut dans le profil de la
porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du ressort du côté poignée devant le profil de retenue à
l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue.
La vitre doit être solidement en place!
Accrochez à nouveau la porte du four.
43
Page 44
Que faire, si…
SymptômeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pas.Le four n’est pas allumé.Allumez le four.
L’éclairage du four s’éteint. La lampe du four est
La pyrolyse ne fonctionne
pas.
Le voyant de contrôle de la
température clignote.
Les deux voyants de contrôle clignotent.
L’heure du jour n’est pas
activée.
Les réglages nécessaires
n’ont pas été effectués.
Le fusible de l’installation
domestique (boîte de fusibles) a sauté.
grillée.
Le tiroir du four n’a pas été
retiré.
L’appareil n’est pas correctement branché.
Activer l’heure du jour.
Vérifiez les réglages.
Vérifier le fusible.
Si les fusibles sautent plusieurs fois, appelez un électricien agréé.
Remplacez l’ampoule de la
lampe du four.
Retirez le tiroir du four. Positionnez le commutateur
Fonctions du four et le sélecteur de température sur
ARRET
et recommencez les réglages.
Débranchez l’appareil.
Contactez le service aprèsvente.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
problème, veuillez vous adresser à votre concessionnaire ou au service après-vente.
1 Attention : Le montage et le branchement de l’appareil sont du ressort
exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent
s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du concessionnaire sera
facturé, même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec partie frontale en
métal :
Etant donné que la partie frontale de l’appareil est froide, il se peut que
l’ouverture de la porte du four, pendant ou peu après une cuisson ou un
rôtissage, provoque la formation de buée sur la vitre de la porte.
44
Page 45
Données techniques
Dimensions intérieures du four
Hauteur x Largeur x Profondeur31 cm x 41 cm x 41 cm
Volume (capacité utile)52 l
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à usage domestique
et usages similaires
• EN 60350 mais aussi DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des cuisinières électriques cuisinières
électriques, tables de cuisson, fours et appareils pour grillades à usage
ménager.
• EN 55014-2
• EN 55014
• EN 61000-3-2
• EN 61000-3-3
concernant les exigences fondamentales de protection pour la compatibilité électromagnétique (CEM).
5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes:
• 73/23/CEE du 19.02.1973 (Directive basse tension)
• 89/336/CEE du 03.05.1989 (Directive CEM y compris directive modifi-
au chapitre «Que faire si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les
plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même.
Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, femeture du magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui
vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
Signalez au service après-vente le
modèle, le numéro PNC et le S-No
(numéro de série), que vous trouverez
sur la plaque signalétique située sur
votre appareil.
Afin de répondre rapidement, nous
vous recommandons de l’inscrire à
cet endroit:
Modèle: . . . . . . . . . . .
PNC: . . . . . . . . . . .
S-No: . . . . . . . . . . .
47
Page 48
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg