Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et
la conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ultérieur de l’appareil.
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document :
• Le branchement de l’appareil est du ressort exclusif d’un technicien
agréé par le concessionnaire.
• En cas de dysfonctionnements ou de dommages sur l’appareil : dévissez les fusibles ou mettez l’appareil hors tension
• Les réparations de l’appareil sont du ressort exclusif de spécialistes.
Les réparations inadéquates peuvent occasionner de graves dangers.
Pour toute réparation, adressez-vous à notre service consommateurs
ou à votre concessionnaire.
Sécurité pour les enfants
• Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil
est en service.
Sécurité pendant l'utilisation
• Cet appareil peut uniquement être utilisé pour la préparation de repas ménagers, donc pour la cuisson et le rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud
pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable. Dans ce cas, ouvrez la porte avec précaution. Ne manipulez
pas d'objets incandescents ou donnant des étincelles ni de feu.
3Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les
aliments de manière intensive, en particulier les produits contenant de
l’amidon, peut provoquer des problèmes de santé dus à l’acrylamide.
C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse température et de ne pas trop faire brunir les aliments.
5
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas le four avec du papier d’aluminium et ne posez pas
de plaque à pâtisserie ou de marmite, etc. sur la sole du four au risque
d’endommager l’émail du four sous l’effet de l’accumulation de la
chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des plaques à pâtisserie laissent des
taches qui sont ensuite indélébiles. Pour faire cuire des gâteaux très
juteux, utilisez une plaque à fond creux.
• Ne posez pas de poids sur la porte du four.
• Ne versez jamais d’eau dans le four lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait
endommager l’émail et provoquer des décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre
frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
3Remarque relative au revêtement en émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement en émail qui n’influent aucunement sur la performance de
l’appareil s’il est utilisé dans des conditions habituelles et en conformité
avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent pas
une malfaçon entrant dans le cadre de la garantie.
6
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
2
Les matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières
plastiques portent un signe distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc. Eliminez
les matériaux d’emballage en fonction de leur signe distinctif dans les
containeurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune.
2Appareils usagés
Le symbole
ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de
l'appareil, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant
ainsi que le déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre
contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez
effectué l’achat.
W sur le produit ou son emballage indique que ce produit
1Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil
inutilisable avant de vous en débarasser et donc de mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger.
Coupez, par exemple le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée
de la porte
Porte en
verre
Bandeau de commandes
Voyant de fonctionnementVoyant de température
Fonctions du four
8
Sélection température
Equipement du four
Voûte et élément chauffant du gril
Niveaux de gradin
Accessoires du four
Grille
Pour plats, moules à gâteaux, rôtis
et grillades.
Plaque multi-usages
Pour les gâteaux juteux, les rôtis,
peut également servir de
pâtisserie ou de lèchefrite.
Eclairage du four
Ventilateur
Sole
Gradin fil, amovible
plaque à
9
Avant la première utilisation
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, vous devez le nettoyer.
1Attention: N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou
abrasifs ! La surface pourrait être endommagée.
3Pour les façades métalliques,utilisez un produit de nettoyage du com-
merce.
1. Mettez le sélecteur de fonctions du four sur éclairage .
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse
chaude.
3. Nettoyez également la sole du four avec de l'eau savonneuse chaude et
séchez.
4. Essuyez la façade uniquement avec un chiffon humide.
10
Commande du four
Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonc-
3
tions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder aux fonctions, appuyer sur le bouton-poussoir correspondant. Le boutonpoussoir est alors en position relevée.
Mettre le four en marche et l'arrêter
Voyant de fonctionnement
Indicateur de chaleur résiduelle
Fonctions du fourSélection température
1. Positionnez l’interrupteur fonctions Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four
est en fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé aussi longtemps que le four
chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur ARRET.
Voyant de température
3Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur se met en route automatiquement afin de maintenir les
surfaces de l’appareil froides. Après avoir arrêté le four, le ventilateur
continue de fonctionner pour refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement.
11
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition:
Fonction FourUtilisation
Eclairage Ces fonctions permettent entre
autres, par ex. de nettoyer l’intérieur du four et de l’éclairer.
Chaleur
tournante
Voûte et solePour faire cuire et rôtir sur un
SolePour faire cuire des gâteaux avec
DécongélationPour décongeler par ex. des tar-
Gril Pour faire griller des aliments peu
Maxi-gril Pour faire griller des aliments peu
Gril infrathermPour faire rôtir des morceaux de
Pour faire cuire sur un seul niveau
des plats qui requièrent une cou-
leur dorée plus intense et dont
le fond doit être plus croustillant.
Sélectionnez une température inférieure de 20 à 40 °C à celle de la
fonction Voûte/sole.
seul niveau.
fond croustillant.
tes, du beurre, du pain , des fruits
ou d’autres produits alimen-taires congelés.
épais devant être placés au milieu
de la grille et pour faire des
toasts.
épais en grande quantité et pour
faire des toasts.
viande ou des volailles sur un seul
niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des gra-
tins et faire dorer le dessus des
aliments.
Elément chauffant/ventilateur
---
Voûte, sole,
ventilateur
Voûte, sole
Sole
Ventilateur
Gril
Gril, voûte
Gril, voûte,
ventilateur
12
Contrôle de cuisson
2Cette fonction permet en utilisant consciemment le réchauffement
d’économiser de l’énergie.
Une fois que le four est éteint le voyant de contrôle
decuissons’allume. Tant que le voyant est allumé, la température au
sein du four est suffisante pour terminer le processus de cuisson.
Le voyant s’éteint ensuite.
3En règle général: En cas de longs temps de cuisson, vous pouvez étein-
dre le four env. 10 minutes avant la fin de cuisson.
La fonction de contrôle decuisson peut être utilisée pour les fonctions du four Chaleur tournante, Voûte et sole et Gril
infratherm.
Vous utiliserez la fonction de contrôle decuisson de façon idéale si
vous avez allumé votre four au moins 30 minutes à 160° C.
13
Placer la grille et la platine
3Sécurité antibasculement
Les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement.
Ce renfoncement sert de sécurité antibasculement et doit toujours être
orienté vers l'arrière.
Mise en place de la platine du
four :
La sécurité antibasculement doit
être vers l'arrière.
Mettre la grille en place :
Placez la grille de telle façon que les
deux rails de guidage soient orientés
vers le haut. La sécurité antibasculement doit être orientée vers le bas
et se trouver à l'arrière du four.
14
Placer la grille et la platine :
Lorsque vous utilisez simultanément
la grille et la platine du four, placez
la sécurité antibasculement précisément dans les renfoncements de la
plaque.
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction du four : Chaleur tournante ou Voûte et sole
Plats de cuisson
• Pour cuire avec les fonctions Voûte et sole, utilisez de préférence
des plats en métal foncé et dotés d’un revêtement.
• Avec la fonction Chaleur tournante, tous les types de plats sont
adaptés, y compris les plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• Les fonctions Voûte et sole ne permettent respectivement de cuire
que sur un seul niveau de gradin à la fois.
• La fonction Chaleur tournante permet de faire cuire simultané-
ment des gâteaux secs et des petits gâteaux sur 2 plaques à pâtisserie.
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat de cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
15
Conseils d’ordre général
• Insérer les plaques à pâtisserie avec la partie biseautée vers l’avant !
• Avec la fonction Voûte et sole ou Chaleur tournante , vous pou-
vez aussi cuire des aliments en plaçant simultanément deux plats à
côté l’un de l’autre sur la grille. Cela ne rallonge que de peu la durée
de la cuisson
3Lors de la cuisson de plats surgelés, les plaques de cuisson utilisées peu-
vent se déformer. Cela est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques se
sont refroidies, la déformation disparaît.
Conseils relatifs aux tableaux de cuisson
Les tableaux ci-après présentent une sélection de plats et les températures correspondantes, les durées de cuisson et les gradins adéquats.
• Les données de température et de durée de cuisson ne sont que des
valeurs indicatives car elles dépendent de la composition de la pâte,
de la quantité d’aliments à cuire et du type de moule.
• Lorsque vous utilisez le four pour la première fois, nous vous recom-
mandons de sélectioner la température minimum et de sélectionner
une température plus élevée seulement en cas de besoin, par ex. lorsqu’il est nécessaire de faire dorer une préparation plus intensément
ou lorsque la durée de cuisson est trop longue.
• Si vous ne trouvez pas d’indications concrètes correspondant à votre
propre recette, choisissez une préparation similaire.
• La cuisson de gâteaux sur les plaques à pâtisserie ou dans des moules
sur plusieurs niveaux peut prolonger la durée de cuisson de 10 à 15
minutes.
• Faite cuire les aliments contenant du liquide (par ex. les pizzas ou les
tartes aux fruits, etc.) sur un seul niveau.
• Les différences de hauteurs des aliments dans le plat de cuisson peu-
vent entraîner une dorure non homogène. Dans ce cas, ne modifiez pas la température sélectionnée. La dorure s’homogénéisera au
cours de la cuisson.
2Lors de cuissons plus longues, il est possible d’éteindre le four env.
10minutes avant la fin de la cuisson de manière à utiliser la chaleur résiduelle.
Les valeurs indiquées dans les tableaux concernent un four froid, si cela
n’est pas autrement spécifié.
16
Tableau de cuisson
Nature de la
préparation
Préparation dans des plats de cuisson
Fougasse ou gâteau rodonChaleur
Biscuit de Savoie/gâteau
royal
Gâteau biscuitChaleur
Gâteau biscuitVoûte et sole21600:25-0:40
Fond de tarte pâte briséeVoûte et sole3180-2000:10-0:25
Fond de tarte pâte molleChaleur
Tarte aux pommes
nappées
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Gâteau aux pommes
(2plats de cuisson Ø20cm,
placés en diagonale)
Tarte salée (par ex. quiche
lorraine)
Tarte au fromageVoûte et sole1170-1901:00-1:30
Cuisson dans des plaques à pâtisserie
Brioche tressée/en couronne
Gâteau de Noël fourréVoûte et sole3160-1801)0:40-1:00
Pain (pain de seigle)
- d’abord
- puis
Choux garnis/éclairsChaleur
Biscuit rouléVoûte et sole3180-2001)0:10-0:20
Gâteaux de pâte sablée,
secs
Fonctions Four
tournante
Chaleur
tournante
tournante
tournante
Voûte et sole1170-1900:50-1:00
Chaleur
tournante
Voûte et sole11801:10-1:30
Voûte et sole1180-2000:30-1:10
Voûte et sole3170-1900:30-0:40
Voûte et sole2
tournante
Chaleur
tournante
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
1150-1600:50-1:10
1140-1601:10-1:30
11400:25-0:40
3150-1700:20-0:25
11601:10-1:30
1)
250
160-180
3160-1701)0:15-0:30
3150-1600:20-0:40
Durée
en
h : min
0:20
0:30-1:00
17
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Gâteaux au beurre/sucreVoûte et sole3190-2101)0:15-0:30
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
Gâteaux aux fruits
(pâte levée/sablée)
2)
2)
Gâteaux aux fruits pâte
Chaleur
31500:35-0:50
tournante
Voûte et sole31700:35-0:50
Voûte et sole3170-1900:40-1:20
brisée
Biscuits avec nappage dé-
Voûte et sole3160-1800:40-1:20
licat (par ex. fromage
blanc, crème, gâteau à la
crème recouvert d’amandes)
Pizza (avec garniture
abondante)
2
Voûte et sole1190-2101)0:30-1:00
Pizza (fine)Voûte et sole1230-2501)0:10-0:25
Pain platVoûte et sole1250-2700:08-0:15
Tartes flambées (Suisse)Voûte et sole1200-2200:35-0:50
Petits biscuits
Petits biscuits pâte sabléeChaleur
3150-1600:06-0:20
tournante
Petits biscuits pâte sabléeChaleur
1 / 3150-1600:06-0:20
tournante
Petits gâteaux secsChaleur
31400:20-0:30
tournante
Petits gâteaux secsChaleur
1 / 31400:25-0:40
tournante
Petits gâteaux secsVoûte et sole3160
Petits gâteaux secs pâte
molle
Petits gâteaux secs pâte
molle
Meringues, baisersChaleur
Chaleur
tournante
Chaleur
tournante
3150-1600:15-0:20
1 / 3150-1600:15-0:20
380-1002:00-2:30
1)
0:20-0:30
tournante
MacaronsChaleur
3100-1200:30-0:60
tournante
18
Nature de la
préparation
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture en °C
Durée
en
h : min
Biscuits pâte levéeChaleur
3150-1600:20-0:40
tournante
Biscuits pâte feuilletéeChaleur
3170-1801)0:20-0:30
tournante
Petits painsChaleur
3160
tournante
Petits painsVoûte et sole3180
Petits cakes (20/plaque)Chaleur
3140
tournante
Petits cakes (20/plaque)Chaleur
1 / 4140
tournante
Petits cakes (20/plaque)Voûte et sole3170
1) Préchauffer le four
2) Utilisez la plaque universelle ou le lèchefrite
1)
1)
1)
1)
1)
0:20-0:35
0:20-0:35
0:20-0:30
0:25-0:40
0:20-0:30
19
Conseils de cuisson
Qualité de la cuissonCause possibleSolution
Le dessous du gâteau
est trop clair
Le gâteau se désagrège (il devient pâteux,
s’arrondit, de l’eau
s’écoule)
Le gâteau est trop sec La température de cuisson est
La dorure du gâteau
n’est pas homogène
Le gâteau n’est pas
cuit à la fin de la durée de cuisson
Le gâteau n'est pas assez
enfoncé dans le four
La température de cuisson est
trop élevée
La durée de la cuisson est trop
courte
La pâte est trop molleDiminuez la quantité de li-
trop basse
La durée de la cuisson est trop
longue
La température et la durée de
la cuisson sont respectivement
trop élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est
pas homogène
La température de cuisson est
trop basse
Enfoncez le gâteau plus
avant dans le four
Réduisez la température
Prolongez la durée de la
cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée de
la cuisson
quide Attention à la consistance de la pâte, en
particulier si vous utilisez un
appareil ménager pour mélanger
Augmentez la température
de cuisson
Diminuez la durée de la cuisson
Diminuez la température et
prolongez la durée de la
cuisson
Etalez la pâte de façon homogène
Augmentez légèrement la
température de cuisson
20
Tableau des soufflés et gratins
PlatFonctions Four
Soufflé aux pâtesVoûte et sole1180-2000:45-1:00
LasagneVoûte et sole1180-2000:25-0:40
Gratin de légumes
Baguettes gratinées
1)
1)
Soufflets sucrésVoûte et sole1180-2000:40-0:60
Soufflés au poissonVoûte et sole1180-2000:30-1:00
Légumes farcisGril infratherm1160-1700:30-1:00
1) Préchauffer le four.
Tableau plats préparés surgelés
Nature du platFonction Four
Pizza surgeléeVoûte et sole3
Pommes de terre
1)
frites
(300-600 g)
BaguettesVoûte et sole3
Gâteaux aux
fruits
1) Remarque : Retournez les frites 2 à 3 fois
Gril
infratherm
Voûte et sole3
Niveau
de
gradin
Tempéra-
ture
°C
Durée
en h : min
Gril infratherm1160-1700:15-0:30
Gril infratherm1160-1700:15-0:30
Niveau
de
gradin
Température
°C
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Durée
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
3200-22015-25 min
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les indi-
cations du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
Suivant les in-
dications du fa-
bricant
21
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole ou Gril infratherm
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur la lè-
chefrite ou sur la grille sous laquelle vous aurez placé la lèchefrite.
• Nous vous recommandons de faire rôtir les viandes maigres dans un
plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus ju-
teuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
3Remarques concernant le tableau de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la
cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de grande taille et la volaille avec le jus.
Le rôti sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle, éteignez le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson.
22
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Viande de bœuf
Bœuf braisé1-1,5 kg
Rosbif ou filet
- bleu
- saignant
- cuit à point
Viande de porc
Epaule, collet, morceau de jambon
Côtelettes, côtes
fumées
Rôti de viande hachée
Jarret de porc
(précuit)
Viande de veau
Rôti de veau1 kg
Jarret de veau1,5-2 kg
Agneau
Rôti d’agneau,
gigot d’agneau
Carré d’agneau1-1,5 kg
QuantitéFonctions Four
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
Par cm
d’épaisseur
1-1,5 kg
1-1,5 kg
750 g-1 kg
750 g-1 kg
1-1,5 kg
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Niveau
gradin
Tempé-
de
rature
°C
1200-250 2:00-2:30
190-
1
200
1180-190 0:06 - 0:08
1170-180 0:08 - 0:10
1160-180 1:30 - 2:00
1170-180 1:00 - 1:30
1160-170 0:45 - 1:00
1150-170 1:30 - 2:00
1160-180 1:30 - 2:00
1160-180 2:00 - 2:30
1150-170 1:15 - 2:00
1160-180 1:00 - 1:30
1)
Durée
en h : min
Par cm
d’épaisseur
0:05 - 0:06
23
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Râble de chevreuil/
cerf
Gigot de chevreuil/
cerf
Volaille
Volaille en morceaux
Demi-poulet
Poulet, poule1-1,5 kg
Canard1,5-2 kg
Oie3,5-5 kg
Dinde/dindonneau
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers1-1,5 kg
1) Préchauffer le four
Nature de la
viande
QuantitéFonctions Four
Jusqu’à 1 kg
1,5-2 kg
1,5-2 kg
De chacun
200-250g
De chacun
400-500g
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Voûte et
sole
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Gril
infratherm
2,5-3,5 kg
4-6 kg
Gril
infratherm
Gril
infratherm
Voûte et
sole
Niveau
gradin
de
3
Tempé-
rature
°C
220-
1)
250
Durée
en h : min
0:25 - 0:40
1210-220 1:15 - 1:45
1200-210 1:30 - 2:15
3200-220 0:35-0:50
3190-210 0:35 - 0:50
1190-210 0:45 - 1:15
1180-200 1:15 - 1:45
1160-180 2:30 - 3:30
1160-180 1:45-2:30
1140-160 2:30 - 4:00
2 / 3210-220 0:45 - 1:15
24
Grillades de surface
Fonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum
1Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
3Lorsque vous utilisez les fonctions Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Utilisez simultanément la lèchefrite et la grille lorsque vous faites
griller un aliment.
• Les durées des grillades sont des valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Boulettes de viande
hâchée
Filet de porc410-12 min6-10 min
Saucisses à griller48-10 min6-8 min
Steacks dans le filet de
porc ou de veau
Filet de bœuf, rosbif
(env 1 kg)
Pains toastés1)g
Toasts garnis36-8 min---
1) Utilisez la grille pour grillades sans la lèchefrite sans la préchauffer
Niveau de gratinDurée de la grillade
48-10 min6-8 min
46-7 min5-6 min
310-12 min10-12 min
34-6 min3-5 min
1. Côté2. Côté
25
Décongélation
Fonction Four : Décongélation (sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette
puis sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur le 1ier niveau à partir du bas .
Tableau de décongélation
Durée de
Plat
Poulet, 1000 g100-14020-30
Viande, 1000g100-14020-30
Viande, 500g90-12020-30
Truite, 150 g25-3510-15---
Fraises, 300g30-4010-20---
Beurre, 250g30-4010-15---
Crème, 2 x 200g80-10010-15
Tarte, 1400g6060---
décongé-
lation
min
Durée post-
décongéla-
tion
en min
Remarque
Placez le poulet sur une grande assiette posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demiheure
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Retournez la viande au bout d’une
demi-heure
Il est possible de battre la crème,
même si elle n’est pas complètement
décongelée.
26
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne
sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le 1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 35-60 minutes), éteignez le four ou
diminuez la température sur 100°C (voir tableau).
27
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Type de conserve
Baies
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
Groseilles à maquereau vertes160-17035-4510-15
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux160-17035-4510-15
Légumes
1)
Carottes
Champignons
Concombres160-17050-60---
Cornichons mélangés160-17050-6015
Choux-raves, petits pois,
asperges
Haricots160-17050-60---
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
1)
Température
en°C
160-17035-45---
160-17050-605-10
160-17040-6010-15
160-17050-6015-20
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à 100°C
en min
28
Nettoyage et entretien
Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le
1
refroidir.
Avertissement: Par mesure de sécurité, il est interdit de nettoyer le
four avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression!
Attention : N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, caustique ou d’objet tranchant.
Façade du four
• Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.
• Si la façade est en métal, nettoyez-la à l’aide d’un produit de nettoyage habituel.
Intérieur du four
Eclairage du four
Vous pouvez éclairer le four pour faciliter le nettoyage.
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections de graisse pendant le fonctionnement du four.
Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de
chauffer le four à vide à intervalles réguliers.
1. Enlevez tous les éléments amovibles du four.
2. Nettoyez également la sole du four avec de l'eau savonneuse chaude et
séchez-la.
3. Réglez la température du four sur 250 °C.
4. Après une heure, mettez le four hors service.
5. Essuyez les restes éventuellement présents avec une éponge douce hu-
mide.
1Attention! N'utilisez pas de spray nettoyant pour four ni d'ustensiles
de nettoyage abrasifs. N'utilisez pas de savon ni d'autres produits de
nettoyage. Ils peuvent endommager la tôle catalytique.
3A l'usage, le revêtement catalytique peut se colorer légèrement. Ceci est
sans effet sur les caractéristiques catalytiques.
29
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plateau multi-usages) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.
Gradins fils
Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté
gauche et du côté droit du four.
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la
paroi du four (1) et ensuite le décrocher à l'arrière (2)
30
Mettre en place le gradin fil
3Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et
insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez dessus (2).
Eclairage du four
1Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusi-
bles.
3Placez un torchon sur la sole du four afin de protéger la lampe du four
et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la
dévissant vers la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en
place.
31
Porte du four
Pour simplifier le nettoyage, il est possible de démonter le porte du
four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrir complètement la porte du
four.
2. Relever intégralement le levier de
blocage situé sur les deux charniè-
res de la porte.
3. Saisir chaque côté de la porte du
four et la fermer aux trois quarts
environ jusqu’à sentir une résistance.
4. Retirer le porte du four (Attention :
elle est lourde !).
5. Déposer la porte, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et
plan, par exemple sur une couverture pour éviter de la rayer.
Remonter la porte du four
1. Saisir chaque côté de la porte du
four, la poignée tournée vers vous.
2. Maintenir la porte dans un angle
d’env. 60°.
3. Pousser les charnières de la porte si-
multanément aussi profondément
que possible dans les deux butées
arrondies du four.
4. Soulever la porte vers le haut jusqu’au point de résistance puis
l’ouvrir complètement.
5. Replacer les leviers de blocage dans
les deux charnières de la porte dans
leur position initiale.
6. Fermer la porte du four.
32
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
1Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du
four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la
porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait
de son allégement et vous blesser.
1Attention: En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre
de la face frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et po-
sez-la avec la poignée vers le bas sur
un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord
inférieur et faites-la glisser contre
la force du ressort en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas (
3. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la (
á ).
à ).
Démonter la vitre intermédiaire
1. Saisissez la vitre intermédiaire au
bord inférieur et faites-la glisser en
direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le
bas (
á ).
2. Soulevez légèrement la vitre dans le
bas et extrayez-la (
Nettoyez les vitres de la porte
à ).
33
Remettre en place la vitre intermédiaire
1. Introduisez la vitre intermédiaire en
oblique d'en haut dans le profil de
porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre intermédiaire et
faites-la glisser en direction de
l'arête inférieure de la porte jusqu'à
la butée en dessous du support inférieur (
à ).
Remettre en place la vitre supérieure
1. Introduisez la vitre supérieure en
oblique d'en haut dans le profil de
porte du côté poignée (
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre devant le profil de support à l'arête inférieure contre la force du ressort
du côté poignée et faites-la glisser
en dessous du profil de support (
La vitre doit être solidement en place!
Accrochez à nouveau la porte du four.
á ).
á ).
à ).
34
Que faire si …
SymptômeCause possibleSolution
Le four ne chauffe pas.Le four n’est pas sous ten-
L’éclairage du four est en
panne.
Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au
sion.
Les réglages requis n’ont
pas été effectués.
Le fusible de l’installation
domestique (boîtier) a disjoncté.
L’ampoule est grillée.Remplacez l’ampoule du
Mettez le four sous tension.
Vérifiez les réglages.
Vérifiez le fusible Si les fusibles disjonctent à nouveau, veuillez contacter un
électricien agréé.
four.
problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre
magasin vendeur.
1Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du
ressort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
3En cas d’erreur de manipulation de la part de l’utilisateur, le déplace-
ment du technicien du service après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
3Remarque en ce qui concerne les appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire
de condensation sur la vitre intérieure après l’ouverture de la porte,
pendant ou juste après une cuisson.
35
Données techniques
Dimensions intérieures du four
Hauteur x Largeur x Profondeur31,0 cm x 40,5 cm x 41,0 cm
Volume (capacité utile)51 l
Réglementations, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes :
• CEI 60 335-1 et CEI 60 335-2-6
relatives à la sécurité des appareils électrodomestiques et similaires,
et
• CEI 60350
relative aux cuisinières, foyers de cuisson, fours électriques et grils à
usage domestique.
Tension d’alimentation208 V 240 V
Mode four :
Air chaud
Puissance nominale
Puissance mesurée
Montée en température
Mode four :
Cuisson Tradition
Puissance nominale
Puissance mesurée
Montée en température
1680 Watt
155 K
1630 Watt
180 K
2250 Watt
155 K
2200 Watt
180 K
36
Instructions d'installation
Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont
1
du ressort exclusif de spécialistes agréés.
Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez
observer ces recommandations.
1Consignes de sécurité pour l’installateur
• Prévoir, pour l’installation électrique, un dispositif permettant de dé-
brancher l’appareil du secteur au niveau de tous les pôles une ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Sont considérés comme appropriés des dispositifs de protection tels
que par ex. les disjoncteurs, les fusibles (dévisser les fusibles de leur
socle), les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
• L’encastrement doit garantir la protection contre tout contact.
• Le niveau de sécurité de l’armoire encastrable doit être conforme à
DIN 68930.
37
Raccordez le câble armé au sein de la boîte de raccordement et connectez les fils conformément aux codes nationaux et locaux.
38
Service après-vente
En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez
pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l’aide de la notice
d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez
contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs
qui vous communiquera l’adresse service après-vente.
Pour un dépannage dans les plus
brefs délais, nous vous demandons
de nous fournir les informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– Eventuellement le message d’erreur affiché par l’appareil
Pour avoir les numéros d’identification de l’appareil sous la main, nous
vous recommandons de les inscrire ici.
Désignation du modèle.....................................
PNC:.....................................
S-No :.....................................
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du service après-vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
39
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg