Deutsch 6-18 English 6-18 Français 21-23
Vielen Dank, dass Sie sich für den AEG-Electrolux Viva Quickstop- Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung gilt
für alle Viva Quickstop-Modelle. Das bedeutet, dass Ihr Modell bestimmte Zubehörteile
und/oder Funktionen möglicherweise nicht
enthält. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich das speziell
für Ihren Staubsauger entwickelte Original
AEG-Electrolux Zubehör verwenden.
Thank you for having chosen an AEG-Electrolux Viva Quickstop vacuum cleaner. These
Operating Instructions cover all Viva Quickstop models. This means that with your specic model, some accessories/features may
not be included. In order to ensure the best
results, always use original AEG-Electrolux
accessories. They have been designed especially for your vacuum cleaner.
Nous vous remercions d’avoir choisi
l’aspirateur AEG-Electrolux Viva Quickstop.
Ces instructions d’utilisation portent sur
l’ensemble des modèles Viva Quickstop.
Cela signie qu’il est possible que certains
accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre
possession. An d’obtenir des performances
optimales, utilisez toujours des accessoires
originaux AEG-Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur.
Português 7-19 Türkçe 21-23 Español 6-18
Obrigado por ter escolhido um aspirador
AEG-Electrolux Viva Quickstop. Estas instruções de funcionamento abrangem todos
os modelos Viva Quickstop. Isto signica que
alguns acessórios/funções podem não estar
incluídos no seu modelo especíco. De modo
a assegurar os melhores resultados utilize
sempre acessórios originais AEG-Electrolux.
Estes foram concebidos especialmente para
o seu aspirador
AEG-Electrolux Viva Quickstop elektrikli
süpürgeyi seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Bu Kullanım Talimatları tüm Viva Quickstop
modelleri için geçerlidir. Bu, bahsi geçen
aksesuarların/özelliklerin bazılarının sahip
olduğunuz modelde bulunmayabileceği
anlamına gelmektedir. En iyi sonuçları
elde etmek için daima orjinal AEG-Electrolux aksesuarlarını kullanın. Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak
tasarlanmıştır
Gracias por elegir una aspiradora AEG-Electrolux Viva Quickstop. En este manual de
instrucciones se incluyen todos los modelos
Viva Quickstop. Es posible que su modelo no
incluya algunos accesorios o funciones. Para
lograr el mejor resultado, utilice únicamente
los accesorios originales de AEG-Electrolux,
que han sido diseñados especícamente
para su aspiradora.
Ελληνικά 20-32 Nederlands 7-13 Italiano 20-32
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική
σκούπα AEG-Electrolux Viva Quickstop. Οι
παρούσες Οδηγίες Λειτουργίας καλύπτουν
όλα τα μοντέλα Viva Quickstop. Επομένως,
ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίες
που αναφέρονται εδώ ενδέχεται να μη
συμπεριλαμβάνονται στο μοντέλο που
διαθέτετε. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά
αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα
γνήσια εξαρτήματα AEG-Electrolux. Έχουν
σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας
ηλεκτρική σκούπα.
Gefeliciteerd met uw keuze van een AEGElectrolux Viva Quickstop-stofzuiger. Deze
bedieningsinstructies zijn van toepassing op
alle Viva Quickstop-modellen. Dit betekent
dat mogelijk niet alle accessoires/kenmerken
van uw model worden beschreven. Gebruik
altijd originele AEG-Electrolux-accessoires
voor de beste resultaten. Deze accessoires
zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger.
Grazie per avere scelto un aspirapolvere AEGElectroluxx Viva Quickstop. Queste Istruzioni
per l’uso sono valide per tutti i modelli Viva
Quickstop. Questo signica che per il modello specico acquistato, alcuni accessori o
funzionalità potrebbero non essere inclusi.
Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori originali AEGElectrolux, pensati in modo specico per
questo aspirapolvere.
3
Svenska 21-331 Română 48-60 Hrvatski 35-47
Tack för att du valde en AEG-Electrolux
Quickstopdammsugare. De här instruktionerna gäller alla Quickstop-modeller. Det är
möjligt att inte alla funktioner och tillbehör
för just din modell nns med. Använd alltid
originaltillbehör från AEG-Electrolux så uppnår du bästa resultat. De är speciellt utformade för din dammsugare.
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator AEG-Electrolux Viva Quickstop. Aceste
instrucţiuni de folosire sunt valabile pentru toate modelele Viva Quickstop. Acest
lucru înseamnă că este posibil ca modelul
dumneavoastră să nu aibă disponibile anumite accesorii sau funcţii. Pentru a obţine
cele mai bune rezultate, utilizaţi întotdeauna
accesorii originale AEG-Electrolux. Acestea
au fost concepute în mod special pentru aspiratorul dumneavoastră.
Hvala vam što se odabrali AEG-ElectroluxViva Quickstop usisavač. Ove Upute za rad
odnose se na sve Viva Quickstop modele. To
znači da uz vaš specični model možda neće
biti uključeni neki dodaci/značajke. Kako bi
osigurali najbolje rezultate, uvijek koristite
originalne AEG-Electrolux dodatke. Oni su
osmišljeni upravo za vaš usisavač..
Slovenščina 48-60 Dansk 62-74 Lietuviškai 63-75
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika
AEG-Electrolux Viva Quickstop. Ta navodila
služijo za vse Viva Quickstop. Zato ni nujno, da so k vašemu modelu priloženi prav
vsi deli dodatne opreme. Da bi zagotovili
najboljše rezultate, uporabljajte le originalne
nadomestne dele AEG-Electrolux. Ti so bili
narejeni posebej za vaš sesalnik.
Tak, fordi du valgte en AEG-Electrolux Viva
Quickstop-støvsuger. Denne betjeningsvejledning gælder for alle Viva Quickstopmodeller. Det betyder muligvis, at ikke alle
funktioner eller alt tilbehør følger med din
model. Det bedste resultat opnår du, hvis
du altid bruger det originale AEG-Electroluxtilbehør. Det er designet specielt til netop
denne støvsuger.
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių
siurblį “AEG-Electrolux Viva Quickstop”. Šios
naudojimo taisyklės tinka visiems “Viva
Quickstop” modeliams. Tai reiškia, kad Jūsų
turimas modelis gali neturėti kai kurių priedų
ar funkcijų. Visada naudokite tik originalius
“AEG-Electrolux” priedus. Jie sukurti specialiai Jūsų dulkių siurbliui.
Česky 34-46 Srpski 49-61 Pусский 49-61
Děkujeme, že jste si zvolili vysavač AEG-Electrolux Viva Quickstop. Tyto provozní pokyny
jsou určeny pro všechny modely Viva Quickstop. To znamená, že váš model nemusí být
vybaven některým příslušenstvím nebo funkcí. Chcete-li dosahovat nejlepších výsledků,
používejte vždy původní příslušenství značky
AEG-Electrolux. Toto příslušenství je určeno
přímo pro váš vysavač.
Hvala sto ste izabrali usisivac AEG-Electrolux
Viva Quickstop. Ova uputstva za upotrebu
obuhvataju sve modele Viva Quickstop. To
znaci da vas model mozda nece imati neke
od obuhvacenih funkcija/dodatni pribor.
Da biste obezbedili najbolje rezultate, uvek
koristite originalni AEG-Electrolux dodatni
pribor. On je dizajniran specijalno za vas usisivac.
Благодарим за покупку пылесоса AEGElectrolux Viva Quickstop. Данное руководство по эксплуатации содержит
сведения обо всех моделях серии Viva
Quickstop. Поэтому некоторые функции
или принадлежности, возможно, не входят в комплект выбранной вами модели.
Наилучшие результаты гарантируются
только для фирменных принадлежностей
AEG-Electrolux, разработанных специально для данной модели пылесоса.
Polski 35-47 Slovensky 37-46 Magyar 35-47
Dziękujemy za wybranie odkurzacza Viva
Quickstop AEG-Electrolux. Ta instrukcja
obsługi dotyczy wszystkich modeli odkurzacza Viva Quickstop. Oznacza to, że do konkretnego modelu mogą nie być dołączone niektóre akcesoria lub dany model może nie mieć
niektórych funkcji. Aby uzyskiwać najlepsze
rezultaty, zawsze należy używać oryginalnych akcesoriów AEG-Electrolux. Zostały one
zaprojektowane specjalnie dla tego tego
odkurzacza.
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač AEGElectrolux Viva Quickstop. Tento návod na
použitie slúži pre všetky modely vysávačov
Viva Quickstop. To znamená, že váš konkrétny model nemusí obsahovať všetky doplnky/
funkcie. Najlepšie výsledky dosiahnete pri
používaní originálnych doplnkov AEG-Electrolux, ktoré sú navrhnuté špeciálne pre váš
vysávač
Köszönjük, hogy az AEG-Electrolux Viva
Quickstop porszívót választotta. Ez az üzemeltetési tájékoztató valamennyi Viva Quickstop típushoz használható. Ez azt jelenti,
hogy egy konkrét típusnál bizonyos tartozékok hiányozhatnak. A legjobb eredmény
eléréséhez használjon eredeti AEG-Electrolux tartozékokat. Ezeket kimondottan az Ön
porszívótípusához terveztük.
Български 49-61 Eesti keeles 63-75
Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка
AEG-Electrolux Viva Quickstop. Настоящите
инструкции за експлоатация се отнасят
за всички модели Viva Quickstop. Това
означава, че за вашия конкретен
модел може и да не са включени някои
аксесоари/ опции. Винаги използвайте
оригинални аксесоари на AEG-Electrolux, за да получите най-добри резултати.
Те са разработени специално за вашата
прахосмукачка.
Täname teid tolmuimeja AEG-Electrolux Viva
Quickstop valimise eest! Käesolev kasutusjuhend kehtib Viva Quickstopi kõigi mudelite puhul. See tähendab, et teie konkreetsel
mudelil ei pruugi olla kõiki kirjeldatud tarvikuid või funktsioone. Parimate tulemuste
saamiseks kasutage alati AEG-Electrolux
originaaltarvikuid. Need on loodud just teietolmuimeja jaoks.
Norsk 62-74 Latviski 63-75
Takk for at du valgte en AEG-Electrolux Viva
Quickstopstøvsuger. Disse bruksanvisningene gjelder for alle Viva Quickstop-modeller. Det betyr at enkelte funksjoner og noe
tilleggsutstyr kanskje ikke er tilgjengelig for
denne bestemte modellen. Bruk alltid originalt AEG-Electrolux-tilbehør for beste resultat. Det har blitt utformet spesielt for støvsugeren din.
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju AEGElectrolux Viva Quickstop. Šīs ekspluatācijas
instrukcijas attiecasuz visiem Viva Quickstop
modeļiem. Tas nozīmē, ka jūsu iegādātā
modeļa komplektācijā daži piederumi vai
līdzekļi, iespējams, nav iekļauti. Lai panāktu
optimālu ekspluatāciju, vienmēr lietojiet
oriģinālos AEG-Electrolux piederumus. Tie ir
īpaši izstrādāti jūsu putekļsūcējam.
Česky
Slovensky
Magyar
Polski
Hrvatski
Příslušenství
1* Teleskopická trubice
2* Dvoudílná trubice
3 Rukojeť + hadice
4* Malá kombinovaná
hubice
5 Kombinovaná podlahová
hubice
Bezpečnostní opatření
Viva Quickstop by měli používat pouze dospělí a to pouze
k běžnému vysávání v domácím prostředí. Tento vysavač
má dvojitou izolaci a není nutné jej uzemňovat. Před
čištěním a údržbou vysavače odpojte zástrčku od sítě.
Vysavač uchovávejte na suchém místě. Veškerý servis a
opravy musí provádět autorizované servisní středisko
AEG-Electrolux.
6* Hubice se zúženou
tryskou
7* Hubice na čalouněný
povrch
8 Prachový sáček s-bag®
9* Turbokartáč
10* Hubice na parkety
Nikdy nevysávejte:
• Na mokrém povrchu.
• V blízkosti hořlavých plynů atd.
• Bez prachového sáčku s-bag®, abyste nepoškodili
vysavač. Ten má bezpečnostní zařízení, které znemožní
zavření víka, není-li vložen sáček s-bag®. Nezkoušejte
zavřít víko silou.
• Když se na krytu objeví viditelné známky poškození.
Nikdy nevysávejte:
• Ostré předměty, kapaliny.
• Žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky
atd.
• Jemný prach, jako například prach z omítky či betonu,
mouku, popel.
Výše uvedené předměty a materiály mohou způsobit
vážné poškození motoru – poškození na které se
nevztahuje záruka.
Opatření při manipulaci s přívodní šňůrou
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozen kabel. Je-li kabel
poškozen, vysavač nepoužívejte. Poškození kabelu není
kryto zárukou.
Doplnky
1* Teleskopická trubica
2* Predlžovacie trubice
3 Rukoväť hadice + hadica
4* Malá kombinovaná
hubica
5 Kombinovaná hubica na
podlahu
6* Štrbinová hubica
7* Hubica na čalúnenie
8 Prachové vrecko s-bag®
9* Turbohubica
10* Hubica na parkety
Bezpečnostné opatrenia
Vysávač Viva Quickstop by mali používať iba dospelí a
výlučne na bežné vysávanie v domácnosti. Vysávač má
dvojitú izoláciu a nemusí byť uzemnený. Pred čistením
alebo údržbou vysávača vytiahnite prívodnú šnúru zo
zásuvky. Vysávač uchovávajte na suchom mieste. Všetky
opravy a servis musí vykonávať autorizované servisné
centrum AEG-Electrolux.
Nikdy nevysávajte:
• Mokré miesta.
• V blízkosti horľavých plynov, atď.
• Bez nasadeného prachového vrecka s-bag®, čím
zabránite poškodeniu vysávača. Vysávač má
bezpečnostné zariadenie, brániace uzavretiu krytu bez
vrecka s-bag®. Nikdy sa nepokúšajte o jeho násilné
zatvorenie.
• Ak sú na kryte viditeľné známky poškodenia.
Nikdy nevysávajte:
• Ostré predmety, tekutiny.
• Žeravý alebo vyhasnutý popol, zapálené cigaretové
ohorky atď.
• Jemný prach, napríklad z omietky, betónu, múky alebo
popola.
Tento prach môže spôsobiť vážne poškodenie motora
– poškodenie, na ktoré sa záruka nevzťahuje.
Bezpečnostné opatrenia pre sieťový kábel:
Pravidelne kontrolujte, či nie je poškodená šnúra. Vysávač
nikdy nepoužívajte, ak je šnúra poškodená. Na poškodenie
šnúry vysávača sa záruka nevzťahuje.
Tartozékok
1* Teleszkópos cső
2* Hosszabbító csövek
3 Gégecső-fogantyú és
gégecső
4* Kis kombinált szívófej
5 Szőnyeg-/keménypadló
szívófej
6* Rés-szívófej
7* Kárpit-szívófej
8 Az s-bag® porzsák
9* Turbó szívófej
10* Parketta-szívófej
Biztonsági előírások
A Viva Quickstop porszívókat csak felnőttek használhatják,
kizárólag otthoni környezetben, szokványos porszívózásra.
A porszívó kialakítása kettős szigetelésű, ezért nem
szükséges földelni. A porszívó tisztítása vagy karbantartása
előtt húzza ki a kábelt a konnektorból. A porszívót mindig
száraz helyen tárolja. A karbantartási és javítási munkák
csak a kijelölt AEG-Electrolux márkaszervizben végezhetők
el.
Soha ne porszívózzon
• Nedves területeken
• Gyúlékony gázok stb. közelében, valamint
• Az s-bag® porzsák nélkül, ha el szeretné kerülni a
porszívó károsodását. Egy biztonsági elem akadályozza
meg, hogy a fedelet az s-bag® behelyezése nélkül be
lehessen zárni. Ne próbálja erővel bezárni a fedelet.
• Ha a porszívó borítása látható módon megsérült
Soha ne porszívózzon
• Éles tárgyakat, folyadékokat
• Izzó vagy kialudt parazsat, égő cigarettavégeket stb.
• Finom port, amely például vakolatból, betonból,
lisztből, hamuból származik
Az említett esetek a motor komoly károsodását
okozhatják, amely kárra nem terjed ki a garancia.
Az elektromos kábellel kapcsolatos előírások
Rendszeresen ellenőrizze, hogy a vezeték nem sérült-e.
Soha ne használja a porszívót, ha a kábel sérült. A készülék
kábelén keletkezett károsodásra nem terjed ki a garancia.
Akcesoria
1* Rura rozsuwana
2* Rury przedłużające
3 Uchwyt węża i wąż
4* Mała ssawko-szczotka
5 Ssawko-szczotka do
podłogi
6* Ssawka do odkurzania
szczelin
7* Ssawka do odkurzania
tapicerki
8 Worek na kurz s-bag®
9* Ssawka turbo
10* Ssawka do odkurzania
twardych powierzchni
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Odkurzacz Viva Quickstop powinien być używany tylko
przez osoby dorosłe wyłącznie do odkurzania w warunkach domowych. Odkurzacz ma podwójną izolację i
dlatego nie musi być uziemiony. Przed czyszczeniem czy
konserwacją odkurzacza należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Odkurzacz należy przechowywać w suchym miejscu.
Wszystkie naprawy i przeglądy serwisowe muszą być
wykonywane w autoryzowanym zakładzie serwisowym
AEG-Electrolux.
Nigdy nie odkurzaj:
• Mokrych powierzchni.
• W pobliżu gazów łatwopalnych itp.
• Bez założenia worka na kurz s-bag®, co może
doprowadzić do uszkodzenia odkurzacza. Odkurzacz
jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające, które
uniemożliwia jego zamknięcie bez worka na kurz sbag®. Nie zamykaj obudowy na siłę.
• Gdy na obudowie widoczne są ślady uszkodzeń.
Nigdy nie odkurzaj:
• Przedmiotów z ostrymi krawędziami, cieczy.
• Żarzących się lub zimnych popiołów, tlących się
niedopałków itp.
• Drobnego pyłu, np. gipsu, gruzu, cementu, mąki lub
popiołu.
Mogą one poważnie uszkodzić silnik – uszkodzenie takie
nie jest objęte gwarancją.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w
obchodzeniu się z przewodami elektrycz
-
nymi:
Należy regularnie sprawdzać, czy przewód zasilający nie
jest uszkodzony. Pod żadnym pozorem nie wolno używać
odkurzacza z uszkodzonym przewodem zasilającym.
Uszkodzenie przewodu zasilającego odkurzacza nie jest
Pribor
1* Teleskopska cijev
2* Produžna cijev
3 Držač crijeva + crijevo
4* Mali kombinirani
produžetak
5 Kombinirani produžetak
6* Nastavak za pukotine
7* Produžetak za tapecirane
dijelove
8 Vrećica za prašinu, s-bag®
9* Turbo nastavak
10* Nastavak za parket
Sigurnosne napomene
Viva Quickstop mogu koristiti samo odrasli i to samo za
normalno usisavanje prašine u kućanstvu. Usisavač ima
dvostruku izolaciju i nema potrebe za uzemljenjem. Prije
čišćenja ili održavanja usisavača iskljucite utikač iz struje.
Usisavač uvijek držite na suhom mjestu. Održavanje i svi
popravci moraju se vršiti u ovlaštenom AEG-Electrolux
uslužnom centru.
Nikada ne usisavajte:
• U mokrim prostorima.
• U blizini zapaljivih plinova, itd.
• Bez vrećice za prašinu, s-bag® kako bi izbjegli oštećenje
usisivača. U usisivaču je postavljena sigurnosna
naprava koja spriječava zatvaranje poklopca bez s-bag®
vrećice. Ne pokušavajte na silu zatvoriti poklopac.
• Kad kućište pokazuje jasne znakove oštećenja.
Nikada ne usisavajte:
• Oštri predmeti, tekučine.
• Vrući pepeo ili žar, neugašene opuške i sl.
• Finu prašinu, npr. gips, cement, brašno, vruć ili hladan
pepeo.
Sve to može izazvati ozbiljna oštećenja motora - oštećenja
koja nisu pokrivena jamstvom.
Mjere opreza električnog kabela:
Redovito provjeravajte je li kabel oštećen. Ako je kabel
oštećen, ni u kom slučaju ne smijete koristiti usisavač.
Oštećenja kabla nisu pokrivena jamstvom.
*Pouze u některých modelů. * Len niektoré modely. * Csak egyes típusokhoz.
* Tylko niektóre modele.
* Samo neki modeli.